궈바오러우
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
궈바오러우는 중국 요리의 하나로, '중국식 찹쌀 탕수육'으로도 알려져 있으며, 한국에서는 '꿔바로우'로 불린다. 원래 이름은 '궈바오러우(锅爆肉)'였으나, 외국인들이 '폭(爆, bào)'의 발음을 어려워하여 가운데 글자를 '바오(包, bāo)'로 바꾸었다. 중국 현지에서 꿔바로우는 고기가 들어간 누룽지탕에 가까운 음식이므로 발음에 주의해야 한다.
더 읽어볼만한 페이지
궈바오러우 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
종류 | 요리 |
기원 | 중국 요리 |
지역 | 동북 요리 |
상세 정보 | |
주요 재료 | 돼지고기 |
조리법 | 튀김 소스 버무림 |
2. 이름
궈바오러우는 '중국식 찹쌀 탕수육'으로도 알려져 있으며, 한국에서는 '꿔바로우'라고도 불린다. 그러나 중국 현지에서 꿔바로우는 고기가 들어간 누룽지탕에 가까운 음식이므로 발음에 주의해야 한다.[3] 궈바오러우의 원래 이름은 재료를 뜨거운 기름에 재빨리 익히는 방법을 뜻하는 '터질 폭(爆, 爆|bào중국어)' 자를 써서 '궈바오러우(锅爆肉)'였다. 그러나 외국인들이 이 발음을 어려워하여, 이후 가운데 글자를 '바오(包, 包|bāo중국어)'로 바꾸었다고 한다.[3]
2. 1. 어원
궈바오러우는 원래 재료를 뜨거운 기름에 재빨리 익히는 조리법을 뜻하는 '터질 폭(爆, bào)' 자를 써서 '궈바오러우(锅爆肉)'라고 불렸다. 그러나 외국인들이 이 발음을 어려워하여, 이후 가운데 글자를 '바오(包, bāo)'로 바꾸게 되었다고 한다.[3]2. 2. 한국어 표기
궈바오러우는 한국에서 '꿔바로우'로 불리기도 한다. 하지만 중국 현지에서 꿔바로우는 고기가 들어간 누룽지탕에 가까운 음식이니 발음에 주의해야 한다.[3]2. 3. 중국어 표기
锅包肉|과포육중국어참조
[1]
서적
Food in China: A Cultural and Historical Inquiry
CRC Press:Boca Raton
[2]
서적
The Food of China,
Yale University Press:New Haven
[3]
백과사전
궈바오러우(锅包肉, 과포육)
[4]
뉴스
"[일하는 엄마기자의 요리학원 간보기] ④ 자장면과 탕수육"
http://www.seoul.co.[...]
2010-08-12
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com