맨위로가기

마상영

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

마상영은 한국외국어대학교에서 스페인어 학사, 석사 학위를 취득하고, 마드리드 콤플루텐세 대학교에서 스페인어 통사론 박사 학위를 받았다. 스페인 문화, 스페인어 어학, 언어학(통사론, 의미론)을 연구했으며, 스페인어 교육과 언어학 분야에서 연구 보고서와 논문을 발표했다. 저서 및 역서를 출간하고, 학술 발표를 통해 스페인어 교육 및 언어학 연구에 기여했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 스페인어학자 - 안토니오 데 네브리하
    안토니오 데 네브리하는 스페인의 인문주의 학자, 문법학자, 철자법 연구가, 사전 편찬가로서, 《카스티야어 문법》을 출판하여 스페인어 발전에 기여하고 라틴-스페인어 사전과 스페인어-라틴어 어휘집을 편찬했으며 성경 연구에도 몰두했다.
  • 대한민국의 언어학자 - 정인승
    정인승은 일제강점기 국어학자로서 국어사전 편찬에 기여하고, 해방 후에는 여러 대학교에서 교수로 재직하며 후학을 양성했으며, 조선어학회 사건으로 옥고를 치른 후 건국훈장과 국민훈장을 수훈받았다.
  • 대한민국의 언어학자 - 이희승
    이희승은 국어학자, 교육자, 언론인으로, 일제강점기 조선어학회 사건으로 투옥되었고, 서울대학교 교수로 국어 연구와 사전 편찬에 기여했으며, 『국어대사전』 발간, 동아일보 사장, 대구대학교 총장, 성균관대학교 석좌교수를 역임하고 학술원 부회장 등을 지내며 국어 교육 발전에 힘썼으며, 시집 《박꽃》, 수필집 《딸깍발이》 등의 저서를 남겼다.
  • 의성군 출신 - 박일경
    박일경은 일제강점기에 학위를 받고 함평군수, 서울대학교 조교수를 거쳐 법제처장, 문교부 장관 등을 역임했으며, 국민훈장 무궁화장을 수여받았다.
  • 의성군 출신 - 오탁근
    오탁근은 대한민국의 법조인으로 검찰총장 및 법무부 장관을 역임했으며, 검사로 활동하다 10·26 사건 처리 후 강제 퇴임, 이후 법무부 장관, 한국가스공사 이사장, 변호사 등으로 활동했다.
마상영 - [인물]에 관한 문서
학자 정보
이름마상영
출생일1959년 2월 20일 (65세)
출생지대한민국 경상북도 의성
국적대한민국
분야언어학
하위 분야스페인어

2. 학력

wikitext

학위연도학교전공세부 전공
학사1984한국외국어대학교스페인어
석사1986한국외국어대학교서반아어 (스페인어)
박사1993마드리드 콤플루텐세 대학교스페인어통사론


2. 1. 박사 (1993)

1993년 스페인마드리드 콤플루텐세 대학교(Universidad Complutense de Madrid|마드리드 콤플루텐세 대학교es)에서 스페인어과 통사론 전공으로 박사 학위를 취득하였다.

3. 연구 업적

주요 연구 분야는 스페인어 교육, 통사론, 의미론, 스마트러닝, 인공지능 번역 등이다. 다수의 연구 보고서와 일반 논문 외에도 저서 및 역서 출판, 학술 발표 등 활발한 연구 활동을 이어오고 있다.

'''저서 및 역서'''


  • [2021.02.24] Hermosos Lazos
  • [2019.11.01] Casa de correos celestial
  • [2016.09.01] 재미있는 교양 스페인어
  • [2014.03.03] Gramatica Espanola para universitarios coreanos
  • [2009.08.25] 초급스페인어
  • [2005.08.01] Nostalgia
  • [2004.03.01] 사이버스페인어1(사이버강의교재)
  • [2003.09.03] 스페인어 문법 한꺼번에 정복하기
  • [2003.09.01] 멀티미디어 스페인어(사이버강의교재)
  • [2003.03.01] 고등학교 실무 스페인어
  • [2002.03.01] 고등학교 스페인어 청해
  • [2001.03.01] 중학교 생활스페인어(교사용지도서포함)
  • [2000.02.25] 스페인 문화예술의 산책
  • [1997.03.15] 서반아어 1
  • [1996.06.15] 한국어3(COREANO 3)
  • [1996.06.15] 한국어2(COREANO 2)
  • [1996.06.15] 한국어1(COREANO 1)


'''학술 발표'''

  • [2013.06.26] Como elevar la eficiencia didactica mediante Smartphone
  • [2013.02.28] 스마트폰 기반 홈페이지 구축 및 운용
  • [2012.12.15] 스마트폰을 이용한 스페인어 교육 방안
  • [2010.07.01] Uso de los materiales en espanol para la clase Ubiquitous y sus problemas pendientes
  • [2009.09.12] Sueno의 다의성(多義性)과 통사적 분석
  • [2008.10.18] 첨단 사이버교육 운영 방안(A Study on Frameworks that apply to the Ultra-modern Cyber Education)
  • [2008.06.14] 어휘 sueno에 관한 의미-통사적 고찰
  • [2007.07.05] Mas alla de la siesta
  • [2006.12.09] Siesta문화의 허와 실
  • [2006.06.23] Do Spaniards continue enjoying the siesta or not?
  • [2006.06.10] 파워포인트를 활용한 멀티미디어 스페인어 강의 개발 방안
  • [2005.12.23] 사이버교육의 멀티미디어화 방안
  • [2005.12.10] 정지용 시 스페인어 번역과 언어학적 문제점
  • [2005.09.30] 멀티미디어사이버강의를 위한 스페인어와 동영상 및 음성 자료 연계 운용 방안
  • [2005.06.18] Un Estudio sobre los problemas que surgen en la traduccion de la literatura coreana al espanol
  • [2005.06.07] 사이버동영상강의 개발 방안
  • [2005.01.08] Estudio sobre la preparacion de las clases virtuales con Fonts especiales y con imagenes moviles
  • [2004.10.16] 정지용 시 "향수"의 스페인어 번역에 있어서의 제문제와 극복
  • [2004.06.19] 사이버교육을 위한 동영상 스페인어 자료의 운용방안 연구
  • [2004.06.17] 스페인어의 새로운 교수 방법론
  • [2003.09.25] 효과적인 사이버 외국어교육 방안에 관하여
  • [2003.07.19] Font Operation Methods in the Mobile Images: Mainly about Spanish Special Fonts
  • [2003.06.21] mente형 부사의 통사적 특성(Analisis de las caracteristicas sintactico-semanticas de los adverbios de -mente)
  • [2003.02.07] Sobre la preparacion de las clases virtuales
  • [2002.06.29] Unas soluciones para el problema de FONT del espanol en la cibereducacion de Corea
  • [2002.04.27] 스페인어폰트 운용 방안-스캐닝 및 OCR을 중심으로
  • [2000.09.30] 스페인어부사의 통사적 다양성 분석
  • [2000.08.10] La posicion sintactica del adverbio en espanol
  • [1999.12.22] 멀티미디어와 스페인어
  • [1999.07.20] 멀티미디어와 스페인어교육
  • [1996.11.15] SSNN interrogativos(의문명사구)

3. 1. 연구 보고서


  • [2004.08.20] 학사운영 개선방안 연구(정책연구 보고서)
  • [2008.06.14] 스페인어 과목의 교사자격 기준 개발과 평가영역 상세화 및 수업능력 평가도구 개발에 관한 연구: 선택형 문항 개발 도구

3. 2. 일반 논문


  • [2023.06.30] AI 번역에서 한국어와 스페인어 간의 대명사의 호환성 연구 -공범주 pro를 중심으로-
  • [2020.02.01] 스마트러닝 스페인어 교육 교과목별 모델 구축 II* - YouTube 또는 ‘구글 드라이브’를 활용한 스마트강의 콘텐츠 제공과 Flipped Learning -
  • [2018.03.01] 연속성 대 비연속성 자질에 의거한 보통명사 분석
  • [2017.08.01] 스마트러닝 스페인어교육교과목별 모델 구축
  • [2017.06.01] Cómo Elaborar El Modelo De Educación Smart Del Español
  • [2016.09.01] Cómo mejorar la propagación de la cultura mediante el Smartphone
  • [2015.12.01] 스페인어 스마트교육과 면대면 양방향 커뮤니케이션사이의 상보성
  • [2015.06.01] Comunicación bidireccional y la enseñanza combinada
  • [2014.07] Estrategia didáctica para mejorar el aprendizaje Smart
  • [2013.09.30] 스마트러닝과 현장교육의 융합을 통한 스페인어교육 시너지효과 향상 방안
  • [2013.08.31] MAS ALLA DE LA SIESTA
  • [2012.12.31] 유비쿼터스형 강의를 통한 효율적인 스페인어교육 방안 연구
  • [2012.06.30] 난이도에 의거한 동사파생명사 분석 - 소망을 표현하는 동사파생명사를 중심으로
  • [2010.12.30] Como elaborar y manejar la clase Ubiquitous
  • [2009.08.31] 투우에 관한 소고 -전통문화적 관점에서-
  • [2009.06.30] Sueño의 통사적 특징 분석
  • [2008.09.30] sueno의 의미 분석 -어휘·의미론적 관점에서
  • [2007.09.30] 스페인의 전통 웰빙 생활문화와 시에스타(siesta)와의 상관관계 고찰
  • [2006.03.31] 정지용 시의 스페인어 번역에 있어서의 문제점과 해결방안에 관한 연구
  • [2005.12.31] Literalidad y libertad en la traduccion de la poesia de Chong, Chi-Yong
  • [2005.12.30] 스페인어 멀티미디어 사이버강의 개발 방안
  • [2005.01.08] Estudio sobre la preparacion de las clases virtuales con Fonts especiales y con imagenes moviles
  • [2004.09.30] 사이버교육을 위한 동영상 스페인어 자료의 운용 방안 연구
  • [2004.02.25] La importancia de la elaboracion de las clases virtuales
  • [2003.12.31] Font Operation Methodsn in the Mobile Images
  • [2003.09.30] -mente형 부사의 통사적 특징
  • [2003.06.30] Entre tu y yo구문의 통사적 분석
  • [2003.03.31] 온라인교육을 위한 스페인어 폰트 운용 방안
  • [2001.12.01] Adjuncion de los adverbios en ejemplos del espanol(부사의 부가현상-스페인어와 한국어의 예를 통하여)
  • [2001.02.20] 멀티미디어와 스페인어교육
  • [2000.12.25] Las diversidades sintacticas del adverbio en espanol(스페인어 부사의 통사적 다양성)
  • [1999.02.28] 서어 의문종속화 분석
  • [1998.12.31] 구문 분석
  • [1998.12.05] 서어에서의 COMP 범주 분석
  • [1998.06.20] 서어 시간절에 대한 연구
  • [1997.09.29] 소절과 통사적 자질
  • [1995.12.30] 스페인어 범주전환에 대한 연구
  • [1995.10.30] 스페인어<목적종속절>의 통사적 분석
  • [1994.08.30] 스페인어 <<유사관계절>>구조에 관하여
  • [1993.12.25] <관사+que>구문에 관한 연구(Spanish)
  • [1993.12.18] Analisis de la construccion sustantivo + preposicion + O sub
  • [1993.05.12] Transpositores oracionales en Espanol

4. 저서/역서

출판 연도도서명비고
2021년 2월 24일Hermosos Lazoses
2019년 11월 1일Casa de correos celestiales
2016년 9월 1일재미있는 교양 스페인어
2014년 3월 3일Gramatica Espanola para universitarios coreanoses
2009년 8월 25일초급스페인어
2005년 8월 1일Nostalgiaes
2004년 3월 1일사이버스페인어1사이버강의교재
2003년 9월 3일스페인어 문법 한꺼번에 정복하기
2003년 9월 1일멀티미디어 스페인어사이버강의교재
2003년 3월 1일고등학교 실무 스페인어
2002년 3월 1일고등학교 스페인어 청해
2001년 3월 1일중학교 생활스페인어교사용지도서 포함
2000년 2월 25일스페인 문화예술의 산책
1997년 3월 15일서반아어 1
1996년 6월 15일한국어3 (COREANO 3es)
1996년 6월 15일한국어2 (COREANO 2es)
1996년 6월 15일한국어1 (COREANO 1es)


5. 학술 발표

발표 연도발표 월일발표 제목
2013년6월 26일Como elevar la eficiencia didactica mediante Smartphonespa
2013년2월 28일스마트폰 기반 홈페이지 구축 및 운용
2012년12월 15일스마트폰을 이용한 스페인어 교육 방안
2010년7월 1일Uso de los materiales en espanol para la clase Ubiquitous y sus problemas pendientesspa
2009년9월 12일Suenospa의 다의성(多義性)과 통사적 분석
2008년10월 18일첨단 사이버교육 운영 방안 (A Study on Frameworks that apply to the Ultra-modern Cyber Educationeng)
2008년6월 14일어휘 suenospa에 관한 의미-통사적 고찰
2007년7월 5일Mas alla de la siestaspa
2006년12월 9일Siesta문화의 허와 실
2006년6월 23일Do Spaniards continue enjoying the siesta or not?eng
2006년6월 10일파워포인트를 활용한 멀티미디어 스페인어 강의 개발 방안
2005년12월 23일사이버교육의 멀티미디어화 방안
2005년12월 10일정지용스페인어 번역과 언어학적 문제점
2005년9월 30일멀티미디어사이버강의를 위한 스페인어와 동영상 및 음성 자료 연계 운용 방안
2005년6월 18일Un Estudio sobre los problemas que surgen en la traduccion de la literatura coreana al espanolspa
2005년6월 7일사이버동영상강의 개발 방안
2005년1월 8일Estudio sobre la preparacion de las clases virtuales con Fonts especiales y con imagenes movilesspa
2004년10월 16일정지용 시 "향수"의 스페인어 번역에 있어서의 제문제와 극복
2004년6월 19일사이버교육을 위한 동영상 스페인어 자료의 운용방안 연구
2004년6월 17일스페인어의 새로운 교수 방법론
2003년9월 25일효과적인 사이버 외국어교육 방안에 관하여
2003년7월 19일Font Operation Methods in the Mobile Images: Mainly about Spanish Special Fontseng
2003년6월 21일-mentespa형 부사의 통사적 특성 (Analisis de las caracteristicas sintactico-semanticas de los adverbios de -mentespa)
2003년2월 7일Sobre la preparacion de las clases virtualesspa
2002년6월 29일Unas soluciones para el problema de FONT del espanol en la cibereducacion de Coreaspa
2002년4월 27일스페인어폰트 운용 방안 - 스캐닝 및 OCR을 중심으로
2000년9월 30일스페인어부사의 통사적 다양성 분석
2000년8월 10일La posicion sintactica del adverbio en espanolspa
1999년12월 22일멀티미디어스페인어
1999년7월 20일멀티미디어스페인어교육
1996년11월 15일SSNN interrogativosspa (의문명사구)




본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com