미국 헌법 전문
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
미국 헌법 전문은 "우리 미국 국민은"으로 시작하여 보다 완전한 연방을 형성하고, 정의를 확립하며, 국내의 평안을 보장하고, 공동 방위를 규정하며, 국민 복지를 증진하고, 자유를 보장하기 위해 헌법을 제정한다는 내용을 담고 있다. 이 전문은 1787년 필라델피아 제헌 회의에서 고버너 모리스가 이끄는 스타일 위원회에 의해 추가되었으며, 헌법의 목적과 지향점을 제시하는 역할을 한다. 법원은 헌법의 의미를 해석하는 데 전문을 참고하지만, 독립적인 법적 근거로 사용하지는 않는다. 전문은 헌법이 미국 국민에 의해 만들어졌음을 강조하며, "미국 국민"은 미국인과 시민을 의미하며, 헌법의 효력은 미국 내에 한정된다는 점을 나타낸다. 또한, "보다 완벽한 연방을 형성하기 위하여"라는 문구는 연방 우위 조항을 지지하는 것으로 해석된다.
미국 헌법 전문은 다음과 같다.[80][1]
고버너 모리스가 이끌었던 스타일 위원회는 미국 헌법 제정 회의 마지막 며칠 동안 최종 초안을 작성하면서 전문을 헌법에 추가하였다.[2] 전문의 초기 문구는 '미국' 국민을 언급하지 않고, 다양한 주들의 국민을 언급하는 일반적인 방식이었다.
전문은 헌법의 목적과 지향점을 밝히는 서론 역할을 하며, 연방 정부에 특정 권한을 부여하거나 제한하는 조항은 아니다.[4] 법원은 무익한 소송과 관련된 경우를 제외하고는 판결에서 전문 자체를 독립적인 법적 근거로 사용하지 않는다.[5][6] 하지만, 미국 법원은 판결에서 헌법의 의미를 해석하는 데 전문을 참고해 왔다.[7]
2. 전문
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.|우리 미국 국민은, 보다 완전한 연합을 형성하고, 정의를 확립하며, 국내의 평안을 보장하고, 공동 방위를 규정하며, 국민 복지를 증진하고, 우리와 우리의 후손들에게 자유의 축복을 보장하기 위하여, 이 미국 헌법을 제정한다.영어
2. 1. 원문
우리 미국 국민은, 보다 완전한 연합을 형성하고, 정의를 확립하며, 국내의 평안을 보장하고, 공동 방위를 규정하며,[80] 국민 복지를 증진하고, 우리와 우리의 후손들에게 자유의 축복을 보장하기 위하여, 이 미국 헌법을 제정한다.
2. 2. 번역문
우리 미국 국민은, 보다 완전한 연합을 형성하고, 정의를 확립하며, 국내의 평안을 보장하고, 공동 방위를 규정하며,[80] 국민 복지를 증진하고, 우리와 우리의 후손들에게 자유의 축복을 보장하기 위하여, 이 미국 헌법을 제정한다.
3. 전문의 작성 과정
1778년 프랑스와의 동맹 조약, 연합 규약, 미국의 독립을 인정한 1783년 파리 조약을 포함한 이전 문서들에서는 "국민"이라는 단어가 사용되지 않았고, '미국'이라는 구절 뒤에는 북쪽에서 남쪽으로 각 주들의 목록이 바로 이어졌다.[2] 이러한 변화는 헌법이 9개 주의 대중이 선출한 비준 회의가 승인하면, 나머지 주들이 비준했는지 여부와 관계없이 그 9개 주에 대해 효력이 발생하도록 규정했기 때문에 필요했다.[3]
4. 의미와 적용
고버너 모리스가 주도하여 헌법 제정 마지막 며칠 동안 전문을 작성했다.[1] 초기에는 여러 주의 국민을 언급하는 방식이었으나, 헌법이 9개 주의 비준으로 효력이 발생하도록 규정하면서 '미국 국민'으로 변경되었다.[2][3]
법원은 헌법의 의미를 해석하기 위해 전문의 단서를 활용하고, 법률 해석 기법을 사용한다.[7][8] 문서의 정확한 문구와 함께 헌법의 "정신"과 같은 광범위한 의미를 파악하려 노력한다.[9][10] 또한, 법원은 법률 문서 해석 시 작성자와 그들의 동기를 고려하며,[11] 헌법 제정 당시 건국자들의 이해와 헌법의 역사, 의도 및 의미에 대한 증거로 전문을 인용한다.[12]
헌법은 인신 보호 영장, 배심 재판, 주권 면제와 같은 관습법 개념을 유지했으며,[13] 건국자들의 법률 시스템 인식[14]이 중요하다고 간주한다.[15] 제헌 회의에서의 논의와 초기 정부 관료들의 실천 방식[16]도 고려하지만, 헌법 해석의 최종 권한은 법원 자신에게 있다.[17] 헌법에 대한 역사적 이해는 변화된 상황에 따라 해석되어야 한다.[18] 이러한 고려 사항들은 연방 대법원이 헌법 해석 규칙과 원칙을 명확히 밝히도록 했으며, 개인의 자유에 대한 폭넓은 해석을 선호하게 만들었다.[19][20]
"보다 완벽한 연방을 형성하기 위해"라는 문구는 연합 규약에서 미국 헌법으로의 전환을 의미한다.[72] 여기서 "완벽한"이라는 단어는 당시 완전하고, 완성되고, 완전히 정보에 입각하며, 확신에 차거나 확실하다는 의미였다.[73] 이 문구는 남북 전쟁 이후와 미국 수정 헌법 제14조 비준 직후, 국민에게 직접 행동할 수 있는 권한을 가진 연방 정부를 만들어 "더 완벽하게" 되었다고 해석되었다.[74] 또한, 이 제도는 주 간의 합의(연합)가 아닌, 주와 국민에 대한 정부로 창설되었다.[75] 2008년 당시 후보였던 버락 오바마의 "보다 완벽한 연방"이라는 연설 이후, 이 문구는 국가의 지속적인 개선 과정을 의미하게 되었다.[76]
4. 1. 법적 관련성
법원은 미국 헌법의 의미와 관련하여 전문에서 찾을 수 있는 단서에 관심을 보여왔다.[7] 법원은 법률의 의미를 해석하기 위한 여러 기법을 개발했으며, 이러한 기법은 헌법 해석에도 사용된다.[8] 법원은 문서의 정확한 문구에 초점을 맞춘 해석 기법[9]이 헌법 해석에 사용되어야 한다고 하였다. 이와 균형을 이루는 것은 단순히 문구 이상에서 문서의 의미를 파악하려는 광범위한 노력에 더 많은 관심을 기울이는 기법이다.[10] 전문은 헌법의 "정신"을 파악하기 위한 노력에도 유용하다.
또한, 법원은 법률 문서를 해석할 때 일반적으로 문서 작성자와 그들이 문서를 만들게 된 동기를 이해하는 데 관심을 갖는다.[11] 따라서 법원은 헌법 제정 당시 건국자들이 이해했던 헌법의 역사, 의도 및 의미에 대한 증거로 전문을 인용해 왔다.[12] 헌법은 어떤 면에서는 혁신적이었지만, ''인신 보호 영장'', 배심 재판, 주권 면제와 같은 많은 관습법 개념을 유지했다.[13] 법원은 건국자들이 헌법이 창설한 법률 시스템(헌법이 변경한 사항과 영국 법률 시스템에서 유지한 사항 간의 상호 작용[14])에 대한 인식이 "국민"이 헌법을 만들도록 위임했기 때문에 매우 중요하다고 간주한다.[15] 법원은 제헌 회의에서 헌법을 논의하고 초안을 작성한 사람들의 이해에 대한 증거와 함께, 정부 관료들이 헌법 조항을 실천에 옮긴 방식, 특히 초기 정부 관료들의 방식에도 관심을 기울이지만,[16] 헌법의 의미를 결정하는 최종 권한은 법원 스스로에게 있다.[17] 그러나 헌법에 대한 역사적 이해에 대한 이러한 초점은 헌법을 초안한 18세기 후반 사회와 현대 사회의 변화된 상황과 때때로 상충된다. 법원은 헌법이 이러한 변화된 상황에 비추어 해석되어야 한다고 판결했다.[18] 헌법 배후에 있는 정치 이론에 대한 이러한 모든 고려 사항은 연방 대법원이 헌법 해석을 위한 다양한 특별 해석 규칙과 원칙을 명확히 밝히도록 촉구했다.[19] 예를 들어, 헌법의 목적에 대한 법원의 해석은 개인의 자유에 대한 폭넓은 해석을 선호하게 만들었다.[20]
법원이 전문을 활용하는 방식의 예는 ''엘리스 대 그랜드 래피즈 시''(Ellis v. City of Grand Rapids) 사건이다.[21] 이 사건은 공용수용에 관한 것이었다. 미시간 주 그랜드 래피즈 시는 공용수용을 사용하여 토지 소유주가 "황폐지"로 지정된 시의 재산을 매각하도록 강제하고, 그 재산을 명백히 유익한 방식으로 개발할 소유주(이 경우 가톨릭 단체인 세인트 메리 병원)에게 양도하려 했다. 이 헌법 분야는 수정 제5조에 의해 규율되는데, 이는 공용수용을 통해 취득한 재산은 "공공의 목적"에 사용되어야 한다고 해석된다. 법원은 제안된 프로젝트가 "공공의 목적"을 구성하는지 결정하면서, 전문에서 "일반 복지 증진"을 언급한 것을 "국민의 건강은 우리 선조들의 마음속에 있었다"는 증거로 지적했다.[22]
반면에, 법원은 전문을 헌법의 다른 곳에서 명시되지 않은 정부 권한을 부여하는 방식으로 해석하지 않는다. ''미국 대 킨네브루 모터 회사''(United States v. Kinnebrew Motor Co.) 사건이 그 예이다.[24]
4. 2. 해석
미국 헌법 전문은 다음과 같다.
"우리 미국 국민은, 보다 완벽한 연방을 형성하고, 정의를 확립하며, 국내의 평온을 확보하고, 공동의 방위를 제공하며, 일반의 복지를 증진하고, 우리 자신과 우리 후손에게 자유의 축복을 확보하기 위하여, 미합중국을 위한 이 헌법을 제정하고 확립한다."[1]
이 전문은 헌법 제정 마지막 며칠 동안 제헌 회의에서 최종 초안을 작성한 스타일 위원회가 헌법에 삽입했으며, 고버너 모리스가 이 작업을 주도했다.[1] 전문의 초기 문구는 여러 주의 국민을 언급하는 일반적인 방식을 따랐지만, 헌법이 9개 주의 비준으로 효력이 발생하도록 규정하면서 '미국 국민'으로 변경되었다.[2][3]
법원은 헌법의 의미를 해석하기 위해 전문에서 단서를 찾고, 법률 해석 기법을 활용한다.[7][8] 문서의 정확한 문구와 더불어 광범위한 의미, 헌법의 "정신"을 파악하려는 노력을 기울인다.[9][10]
또한, 법원은 법률 문서 해석 시 작성자와 동기를 고려한다.[11] 헌법 제정 당시 건국자들의 이해, 헌법의 역사, 의도 및 의미에 대한 증거로 전문을 인용한다.[12] 헌법은 관습법 개념(예: ''인신 보호 영장'', 배심 재판, 주권 면제)[13]을 유지했으며, 건국자들의 법률 시스템 인식[14]이 중요하다고 간주한다.[15] 제헌 회의에서의 논의, 초기 정부 관료들의 실천 방식[16]도 고려하지만, 헌법 해석의 최종 권한은 법원 자신에게 있다.[17] 헌법에 대한 역사적 이해는 변화된 상황에 따라 해석되어야 한다.[18] 이러한 고려 사항들은 연방 대법원이 헌법 해석 규칙과 원칙을 밝히도록 했으며, 개인의 자유에 대한 폭넓은 해석을 선호하게 만들었다.[19][20]
4. 2. 1. 국가 주권의 측면
현대 국제법에서 세계는 주권 국가들로 구성된다. 미국은 국제 관계에서 단일 주권 국가로 인정되며, 외교 및 국제 관계는 개별 주가 아닌 연방 정부가 수행한다.[30] 연방 정부는 헌법에 명시된 권한(예: 전쟁 선포, 조약 체결) 외에도 주권 정부로서의 권한을 갖는다.[31]
국내적으로 연방 정부의 주권은 헌법이나 법률에 명시되지는 않았지만, 계약 체결, 채권 수락 등 일반적인 정부 행위를 수행할 수 있다.[32] 연방 정부는 부여된 권한(예: 우체국 및 우편 도로 설립)을 시행할 권한을 가지며, 이를 방해하는 사람들을 처벌할 수 있다.[33][34] 대법원은 연방 정부가 위임받은 문제에 대해 최고 권한을 가지며,[35][36] 주는 연방 정부의 운영을 방해할 수 없다고 인정했다.[37]
연방 정부는 입법부, 행정부, 사법부의 세 부서를 통해 주권을 행사하며, 각 부서는 헌법에 따라 자체 권한과 제한을 갖는다.[38][39] 권력 분립 원칙은 연방 정부 각 부서의 주권 권한 행사에 대한 제한으로 작용한다.[40]
4. 2. 2. 미국 국민
"미국 국민"이라는 문구는 국민과 시민을 의미하는 것으로 이해되어 왔다.[49] 이 문구는 헌법에 의해 창설된 국가 정부가 주권을 국민으로부터 얻는다는 것을 확인하며,[51] 헌법 하의 정부가 정치적 단위로서의 주가 아닌, 하나의 사회로서 "국민"을 직접 통치하고 보호하기 위한 의도였음을 확인하는 것으로 해석되었다.[52]
4. 2. 3. 헌법의 대중적 성격
헌법은 "우리 국민"의 행위로 제정되었다고 명시되어 있다. 그러나 헌법은 일반적인 사회 계약을 나타내기 때문에, 개별 시민이 헌법에 근거하여 법적 청구를 제기하는 데는 제한이 있다.[55] 예를 들어, 어떤 법률이 헌법을 위반하여 제정되었다고 해도, 누구나 해당 법률의 합헌성에 대해 법원에 이의를 제기할 수 있는 것은 아니다. 위헌적인 법률에 의해 부정적인 영향을 받은 개인만이 그러한 이의를 제기할 수 있다.[55] 법률에 의해 만들어진 특정 혜택을 주장하는 사람은 해당 혜택을 부여하는 행정 절차에 대해 헌법적 근거로 이의를 제기할 수 없다.[56] 이러한 원칙은 법인에도 적용되며,[57] 구제 절차 완료 원칙을 따를 수도 있다.[58]
법원은 법률의 합헌성에 대한 가상적인 질문에는 답변하지 않는다.[59] 사법부는 법률이 위헌이라는 이유만으로 무효화할 수 있는 것이 아니라, 법률 시행이 개인의 이익을 침해하는 경우에만 위헌이라고 선언할 수 있다.[60] 예를 들어, 파산자의 부채가 면제될 때 채권의 일부를 잃는 채권자는 손해를 주장할 수 없다. 왜냐하면 파산법을 제정하는 의회의 권한 또한 헌법에 명시되어 있고, 특정 부채를 무가치하다고 선언하는 권한이 내재되어 있기 때문이다.[61] 마찬가지로, 일반적으로 위반 혐의를 받지 않는 법률에 대해서는 위헌이라고 이의를 제기할 수 없지만,[62] 일단 기소되면, 그 사람은 범죄 상황과 관련이 없더라도 법률의 유효성에 대해 이의를 제기할 수 있다.[63]
4. 2. 4. 헌법의 효력 범위
헌법 전문은 헌법이 오직 미국을 위해 제정되었으며, 미국에서만 효력이 있다는 것을 확인하는 데 사용되어 왔다.[64] 예를 들어, ''Casement v. Squier'' 사건에서[65] 제2차 세계 대전 중 중국에 있던 군인이 중국 주재 미국 법원에서 살인 혐의로 유죄 판결을 받았다. 워싱턴주의 교도소로 이송된 후, 그는 현지 연방 법원에 인신 보호 영장을 신청하여 배심원 없이 위헌적인 재판을 받았다고 주장했다.[66] 법원은 그의 재판이 미국 법원에서 진행되었고, 미국의 기준에 따라 기본적으로 공정했으므로, 그가 해외에 있는 동안 배심 재판을 받을 구체적인 헌법적 권리를 가질 자격이 없다고 판결했다.[67]
미국 연방 대법원은 1901년에 헌법 전문이 헌법이 "미국의 국민"에 의해 만들어졌다고 선언했기 때문에 "미국의 관할 구역 내에 연방의 일부가 아닌 장소가 있을 수 있다"고 판결했다.[68] 다음 예시들은 이러한 구별의 의미를 설명하는 데 도움이 된다:[69]
사건 | 내용 |
---|---|
Geofroy v. Riggs | 미국 대법원은 "연방의 주들"에 적용되는 미국과 프랑스 간의 조약이 워싱턴 D.C.에도 적용된다고 판결했다. 워싱턴 D.C.는 주가 아니며 주의 일부도 아니다. |
DeLima v. Bidwell | 미국 대법원은 관세 징수관이 수입품에 대한 세금을 규정하는 법률에 따라, 푸에르토리코가 스페인으로부터 미국에 양도된 후 푸에르토리코에서 온 상품에 대해 세금을 징수할 수 없다고 판결했다. 비록 푸에르토리코가 주가 아니더라도 미국의 주권 하에 있었기 때문에, 그 상품들은 외국에서 수입된 것이 아니라고 판단했다. |
Downes v. Bidwell | 법원은, 의회가 "모든 관세, 수입 및 소비세는 미국 전역에서 균일해야 한다"는 헌법적 요구에도 불구하고,[70] 푸에르토리코에서 미국 항구로 보내진 상품에 대해 다른 상업과 다르게 세금을 부과하는 법률을 제정할 수 있다고 판결했다. 이는 푸에르토리코를 외국으로 취급할 수는 없지만, "미국"의 일부로 간주되지 않으므로 헌법의 해당 조항에 의해 "균일한" 세금 처리를 보장받지 못한다는 이론에 근거했다. 이것은 푸에르토리코에 적용되지 않는 유일한 헌법 조항이 아니었다. 나중에 하급 법원은, Downes에서 합헌으로 판결된 세금 법률 제정 전에 푸에르토리코에서 뉴욕으로 가져온 상품에 대해, 상품이 미국에 들어왔을 당시 푸에르토리코가 외국이 아니었기 때문에 세금을 부과할 수 없었음에도 불구하고, 소급 입법 금지 조항에 관계없이 소급적으로 세금을 부과할 수 있다고 판결했다.[71] |
Ochoa v. Hernandez y Morales | 미국 헌법 수정 제5조의 "어떤 사람도 ... 법의 정당한 절차 없이 재산을 박탈당하지 아니한다"는 요구 사항은, 미국 대법원에 의해, 푸에르토리코가 주가 아니며 따라서 미국의 "일부"가 아니었음에도 불구하고, 푸에르토리코에 적용된다고 판결되었다. |
4. 2. 5. 더 완벽한 연방을 형성하기 위하여
우리 미국 국민은, 보다 완벽한 연방을 형성하기 위하여, 미합중국을 위한 이 헌법을 제정하고 확립한다.[1] 전문은 미국 헌법 마지막 며칠 동안 제헌 회의에서 최종 초안을 작성한 스타일 위원회에 의해 헌법에 삽입되었으며, 고버너 모리스가 이 작업을 이끌었다."보다 완벽한 연방을 형성하기 위해"라는 문구는 연합 규약에서 미국 헌법으로의 전환을 의미하는 것으로 해석되어 왔다.[72] 여기서 "완벽한"이라는 단어는 당시 완전하고, 완성되고, 완전히 정보에 입각하며, 확신에 차거나 확실하다는 의미였다.[73] 이 문구는 시대적 상황에 따라 다양하게 해석되었는데, 남북 전쟁 이후와 미국 수정 헌법 제14조 비준 직후 미국 대법원은 "연방"이 국민에게 직접 행동할 수 있는 충분한 권한을 가진 연방 정부를 만들어 "더 완벽하게" 되었다고 판결했다. 이는 주를 통해서만 간접적으로 (예: 세금 부과) 국민에게 행동할 수 있는 제한된 권한을 가진 정부와 대조적이다.[74] 또한, 이 제도는 주 간의 합의(연합)가 아닌, 주와 국민에 대한 정부로 창설되었다.[75]
21세기에 들어와, 2008년 당시 후보였던 버락 오바마의 "보다 완벽한 연방"이라는 연설 이후, 이 문구는 국가의 지속적인 개선 과정을 의미하게 되었다.[76]
이 문구는 연방 우위 조항을 지지하는 것으로 해석되었으며, 연방 법률에 대한 주의 무효화,[77] 연방 해체,[78] 또는 연방으로부터의 분리주의가[79] 헌법에 의해 고려되지 않는다는 것을 보여주는 데 사용되었다.
5. 비판적 관점
보수 진영에서는 전문의 "일반 복지 증진" 조항이 연방 정부의 권한 확대를 정당화하는 근거로 사용된다고 비판한다. 또한, "보다 완벽한 연방"이라는 문구는 연방 정부의 권한을 강화하고 주 정부의 권한을 약화시킨다는 비판도 제기된다.[1]
참조
[1]
기타
[2]
웹사이트
Essay on the Preamble
http://www.heritage.[...]
The Heritage Foundation
2014-07-13
[3]
서적
European Constitutional Law
https://books.google[...]
Cambridge University Press
2012
[4]
판례
Jacobson v. Massachusetts
1905
[5]
판례
Boyer
[6]
판례
Jacobs v. Pataki
2003
[7]
판례
Legal Tender Cases
1871
[8]
판례
Badger v. Hoidale
1937
[9]
판례
Pollock v. Farmers' Loan & Trust Co.
1895
[10]
판례
Hooven & Allison Co. v. Evatt
1945
[11]
판례
Missouri v. Illinois
1901
[12]
판례
United States v. South-Eastern Underwriters Association
1944
[13]
판례
United States v. Sanges
1892
[14]
판례
United States v. Wood
1936
[15]
판례
Veazie Bank v. Fenno
1869
[16]
판례
McPherson v. Blacker
1892
[17]
판례
Fairbank v. United States
1901
[18]
판례
In re Debs
1895
[19]
판례
Richfield Oil Corp. v. State Bd. of Equalization
1946
[20]
판례
Boyd v. United States
1886
[21]
판례
http://www.leagle.co[...]
1966
[22]
판례
Id.
[23]
판례
Id.
[24]
판례
1934
[25]
판례
Id.
[26]
법령
U.S. CONST. art. I, § 8, cl. 3
[27]
판례
Kinnebrew Motor Co.
[28]
판례
Id.
[29]
판례
Shapleigh v. Mier
1937
[30]
판례
Chae Chan Ping v. United States
1889
[31]
판례
United States v. Curtiss-Wright Export Corp.
1936
[32]
판례
United States v. Bradley
1836
[33]
법령
U.S. CONST. art. I, § 8, cl. 7
[34]
판례
In re Debs
1895
[35]
판례
In re Quarles
1895
[36]
판례
United States v. Butler
1936
[37]
판례
United States v. Bd. of Com'rs
1944
[38]
판례
Dodge v. Woolsey
1885
[39]
판례
Loan Ass'n v. Topeka
1875
[40]
판례
Humphrey's Executor v. United States
1935
[41]
판례
Tarble's Case
1872
[42]
판례
Bank of Augusta v. Earle
1839
[43]
판례
Angel v. Bullington
1947
[44]
판례
Public Workers v. Mitchell
1947
[45]
판례
Worcester v. Georgia
1832
[46]
판례
Screws v. United States
1945
[47]
판례
Kohl v. United States
1876
[48]
판례
Ex parte McNiel
1872
[49]
판례
Dred Scott v. Sandford
1857
[50]
판례
Jacobson v. Massachusetts
1905
[51]
판례
Carter v. Carter Coal Co.
1936
[52]
판례
League v. De Young
1851
[53]
판례
Chisholm v. Georgia
1793
[54]
판례
White v. Hart
1872
[55]
판례
Ala. State Fed'n of Labor v. McAdory
1945
[56]
판례
Ison v. W. Vegetable Distribs.
1936
[57]
판례
Am. Power & Light Co. v. SEC
1946
[58]
판례
Anniston Mfg. Co. v. Davis
1937
[59]
판례
Public Workers v. Mitchell
1947
[60]
판례
Sparks v. Hart Coal Corp.
1934
[61]
판례
Kuehner v. Irving Trust Co.
1937
[62]
판례
Mauk v. United States
1937
[63]
판례
Morgan v. Virginia
1946
[64]
판례
Downes v. Bidwell
1901
[65]
판례
1942
[66]
판례
1942
[67]
판례
1942
[68]
판례
Dooley v. United States
1901
[69]
판례
Goetze v. United States
1901
[70]
문서
U.S. CONST. art. I, § 8, cl. 1
[71]
판례
De Pass v. Bidwell
1903
[72]
판례
United States v. Cruikshank
1876
[72]
판례
Texas v. White
1869
[72]
판례
Morgan v. United States
1885
[72]
판례
Martin v. Hunter's Lessee
1816
[73]
서적
A DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE: IN WHICH THE WORDS ARE DEDUCED FROM THEIR ORIGINALS, AND ILLUSTRATED IN THEIR DIFFERENT SIGNIFICATIONS BY EXAMPLES FROM THE BEST WRITERS. TO WHICH ARE PREFIXED, A HISTORY OF THE LANGUAGE, AND An ENGLISH GRAMMAR.
[74]
판례
Lane Cnty. v. Oregon
1869
[75]
판례
Legal Tender Cases
1871
[76]
서적
The Soul of America.
Penquin/Random House.
2018-05-08
[77]
판례
Bush v. Orleans Parish Sch. Bd.
1960
[78]
판례
White v. Hart
1871
[79]
판례
Texas
1869
[79]
판례
United States v. Cathcart
1864
[80]
웹사이트
National Archives transcription
http://www.archives.[...]
2009-10-24
[80]
웹사이트
the Archives' image of the engrossed document
http://www.archives.[...]
2009-10-24
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com