오묘한 조화
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
"오묘한 조화"는 오페라 "토스카"의 아리아 "Recondita armonia"를 의미한다. 이 아리아는 이탈리아어 원문과 한국어 번역으로 구성되어 있으며, 플로리아, 금발 미녀, 토스카의 외모를 묘사하며 예술과 사랑의 조화를 노래한다. 엔리코 카루소를 비롯한 여러 성악가들이 이 아리아를 불렀다.
더 읽어볼만한 페이지
오묘한 조화 | |
---|---|
작품 정보 | |
제목 | 오묘한 조화 |
원어 제목 | Recondita armonia |
작품 | 토스카 |
작곡가 | 자코모 푸치니 |
대본가 | 루이지 일리카, 주세페 자코사 |
언어 | 이탈리아어 |
역할 | 마리오 카바라도시 |
막 | 1막 |
음악 정보 | |
음역 | 테너 |
설명 | 카바라도시가 부르는 첫 번째 로만차 |
2. 리브레토
오페라 《토스카》 제1막에서 교회의 벽화를 그리는 화가 카바라도시가 부르는 아리아로, 연인인 프리마 돈나 토스카와 그림의 모델이 된 여성, 그리고 하늘은 각각 아름다움과 조화를 부여한다는 내용이다. 하지만, 내 마음은 토스카에게로 향한다는 사랑의 노래이다. 대개 벽화 앞 높은 발판 위에서 부른다.
원문 가사와 한국어 번역은 다음과 같다.
이탈리아어(원문) | 한국어 번역 |
---|---|
2. 1. 이탈리아어 원문
:Recondita armonia di bellezze diverse!|다양한 아름다움의 숨겨진 조화여!it:È bruna Floria, l'ardente amante mia.|나의 열렬한 연인인 플로리아는 검은 머리카락을 가졌네.it
:E te, beltade ignota, cinta di chiome bionde,|그리고 그대, 금발 머리카락을 두른 알려지지 않은 미녀여,it
:Tu azzurro hai l'occhio,|그대의 눈은 푸르고,it
:Tosca ha l'occhio nero!|토스카의 눈은 검구나!it
:L'arte nel suo mistero,|예술은 그 신비로운 방식으로,it
:le diverse bellezze insiem confonde...|대조적인 아름다움을 함께 섞어 놓네...it
:Ma nel ritrar costei,|하지만 내가 그녀를 그리는 동안,it
:Il mio solo pensiero,|나의 유일한 생각,it
:Ah! Il mio sol pensier sei tu,|아! 나의 유일한 생각은 그대,it
:Tosca, sei tu!|토스카, 그대이네!it
2. 2. 한국어 번역
이탈리아어(원문) | 한국어 번역 |
---|---|
오페라 《토스카》 제1막에서 교회의 벽화를 그리는 화가 카바라도시가 부르는 아리아로, 연인인 프리마 돈나 토스카와 그림의 모델이 된 여성, 그리고 하늘은 각각 아름다움과 조화를 부여한다는 내용이다. 하지만, 내 마음은 토스카에게로 향한다는 사랑의 노래이다. 대개 벽화 앞 높은 발판 위에서 부른다.
[1]
웹사이트
Recondita armonia
http://www.aria-data[...]
Aria database site
2018-07-25
3. 음원
엔리코 카루소가 1907년에 부른 노래가 있다.
참조
[2]
웹사이트
Recondita armonia
http://www.aria-data[...]
Aria database site
2018-07-25
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com