맨위로가기

Sir

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

'Sir'는 기사 작위 또는 준남작의 작위를 받은 남성을 지칭하는 존칭으로, 어원은 중세 프랑스어 'sire'에서 유래되었으며, 라틴어 'senior'에서 파생되었다. 영국과 영연방 국가에서 사용되며, 기사 작위, 준남작, 그리고 특정 훈장을 받은 남성에게 사용 자격이 주어진다. 이 외에도 학교, 군대, 서비스 업계 등 다양한 상황에서 존경의 의미로 사용되며, '데임'은 여성 기사에게 해당한다.

2. 어원

'Sir'는 존칭인 ''sire''에서 파생되었으며, ''sire''는 봉건 영주를 지칭하는 단어인 ''seigneur''와 함께 발전했다. 둘 다 속어 라틴어의 'senior'에서 파생되었으며, ''sire''는 주격 변화 senior에서, ''seigneur''는 대격 변화 seniōrem에서 유래했다.[1]

'Sir' 형태는 1297년 영어에서 처음 문서화되었으며, 기사, 준남작의 존칭으로 사용되었다.[1] 이는 1205년경부터 이름 앞에 붙어 기사 작위를 나타내고 1225년경부터 (남성) 군주를 지칭하는 데 사용되었던 ''sire''의 변형이다.[1] '아버지, 남성 부모'라는 일반적인 의미는 1250년경부터, '중요한 노인'이라는 의미는 1362년부터 사용되었다.[1]

Sir영어의 어원은 중세 프랑스어의 존칭 sirefrm(messirefrm로 "나의 주인님"을 의미)에서 유래하며, 이는 더 나아가 고대 프랑스어의 sieurfrm("주인"을 의미하는 Seigneurfrm에서 변형된 것), 그리고 많은 유럽 언어에서 존칭의 어원인 라틴어의 형용사 seniorla("연상의"를 의미)으로 거슬러 올라간다.

3. 사용 자격 및 관습

정식적인 의례에서 Sir영어기사 또는 준남작의 훈위를 가진 남성(영국의 귀족 제도에서 작위를 가진 귀족 바로 아래에 위치하는 계급)의 이름(또는 이름의 일부), 또는 성명 전체에 붙이며, 성에만 붙이지는 않는다. 폴 매카트니를 예로 들면, "Sir James Paul McCartney영어", "Sir Paul McCartney영어", "Sir Paul영어"은 올바른 용법이지만, "Sir McCartney영어"라고는 하지 않는다. 또한, 기사 서임을 받은 사람을 부를 때 "미스터(Mr.)"를 사용하지 않으므로, 미스터 매카트니(Mr. McCartney)라고 하지 않는다.

여성의 경우에는 Sir영어에 해당하는 표현으로 데임(Dame)이 있으며, 자신이 기사의 영예를 받은 여성은 남성의 경우의 Sir영어와 마찬가지로 사용하며, 역시 성 앞에는 붙이지 않는다.

(스스로 기사 등의 영예를 받지 않은) 기사의 아내에 대해 사용하는 존칭은, 17세기 이래의 실제 용법을 추인하는 형태로, 또한 법정에서의 절차에 준하여, 1917년에 수정이 더해졌으며, 오늘날에는 기사준남작의 아내는 성 앞에 "레이디(Lady)"를 붙여 존칭으로 한다. 즉, 다시 폴 매카트니를 예로 들면, 그의 아내는 "Lady McCartney영어"이며, "Lady Linda McCartney영어"라고는 하지 않는다.

성명 풀 네임에 Lady영어를 붙이는 것은, 공작, 후작, 백작 등 귀족의 영애나, 근년에 가터 훈장이나 시슬 훈장을 받은 여성이, 그 이상의 작위 등을 가지고 있지 않은 경우에 한정된다.

영국이나, 영국의 군주가 국가 원수인 영국 연방의 일부 국가들을 포함하여, 존칭으로 ''Sir''를 사용하는 것을 인정받는 것은, 다음의 영예를 받은 남성이다.

3. 1. 영국 및 영연방

오늘날 영국 및 일부 영연방 왕국에서, 기사(Knight bachelor), 기사 작위 수여 기사 및 준남작을 포함한 많은 남성이 'Sir' 경칭을 사용할 자격이 있으며, 외국인도 명예 기사 작위를 받을 수 있다. 명예 기사는 "Sir" 경칭을 사용하지 않으며 훈작을 받지 않고, 대신 관련 수훈 약자를 사용한다.[3]

다이쇼 천황, 가터 훈장의 외국인 기사로, 국적이 외국인이므로 경칭 'Sir'를 사용할 자격이 없었지만 (어떤 경우에도 주권 군주로서 사용하지 않았을 것임), 기사 작위 수여 후 를 사용할 수 있었다.


오직 영연방 왕국 시민만이 실질적인 기사 작위를 받고 이에 수반되는 작위 사용 특권을 가질 수 있다. 일반적으로, 군주와 영연방 수장(가터 훈장, 엉겅퀴 훈장 및 로열 빅토리아 훈장의 기사 작위)의 고유 권한인 왕조 훈장 기사 작위만이 그에 수반되는 작위와 함께 영연방 왕국 전체에서 인정된다.

영국 제국이 존재했던 동안 영국의 기사 작위(바스 훈장, 성 미카엘 및 성 조지 훈장, 대영 제국 훈장, 기사 작위)는 ''제국 훈장''으로 알려졌다. 이러한 훈장은 1990년대까지 대부분의 영연방 왕국에 의해 실질적인 상이 아닌 명예 상으로 계속 수여되었다. 그 이후로도 이전의 제국 훈장이 특정 영연방 왕국에서 계속 수여되지만, 많은 곳에서 자체 훈장 제도를 개발하면서 영국 훈장 수여를 중단했으며, 이 중 일부는 기사 작위를 포함한다. 오늘날, 영국 훈장은 이와 같이 인정된 영국 시민, 이중 국적자,[4] 및 훈장 제도의 일부로 이를 유지해 온 왕국의 국민에 대해서만 실질적인 효력을 가진다.

학자이자 면역학자인 존 벨 경(Sir John Bell)과 같이, 영국 시민권을 가진 이중 국적의 영국 기사 작위 수여자는 기사 작위가 실질적이므로 ''Sir'' 경칭을 사용할 자격이 있다. 이는 영국 시민이 아닌 다른 영연방 왕국의 시민권을 가진 이중 국적자에게는 반드시 해당되지 않을 수 있다.

경칭 'Sir'를 사용할 자격을 가진, 준남작인 토머스 트루브리지 1세 경

3. 1. 1. 구체적인 훈장 및 작위


  • 준남작 - Baronet (Bt.) - 1990년 이후 새롭게 수여된 예는 없다.
  • 가터 훈장을 수여받은 기사 - Knight영어 of the 가터 훈장(KG·LG)
  • 엉겅퀴 훈장을 수여받은 기사 - Knight영어 of the 엉겅퀴 훈장(KT·LT)
  • 바스 훈장을 수여받은 기사 사령관, 데임 사령관, 또는 기사 대십자 - Knight Commander영어 또는 Knight Grand Cross영어 of the 바스 훈장(KCB/DCB/GCB)
  • 성 마이클 및 성 조지 훈장을 수여받은 기사 사령관, 데임 사령관, 또는 기사 대십자 - Knight Commander영어 또는 Knight Grand Cross영어 of the 성 마이클 및 성 조지 훈장(KCMG·DCMG/GCMG)
  • 로열 빅토리아 훈장을 수여받은 기사 사령관, 데임 사령관, 또는 기사 대십자 - Knight Commander영어 또는 Knight Grand Cross영어 of the 로열 빅토리아 훈장(KCVO·DCBO/GCVO)[2][11][12]
  • 대영 제국 훈장을 수여받은 기사 사령관, 데임 사령관, 또는 기사 대십자 - Knight Commander영어 또는 Knight Grand Cross영어 of the 대영 제국 훈장(KBE·DBE/GBE)
  • 기사 학사 (하급 훈작사) - 기사 학사(Kt.)

3. 2. 인도

영국령 인도 제국 시절, 스타 오브 인디아 훈장은 1861년에 영국과 인도의 주요 공무원, 장교 및 인도 제국과 관련된 인도의 저명인사들에게 보상하기 위해 설립되었다. 인도 제국 훈장은 스타 오브 인디아 훈장을 보완하고 장기 근속을 인정하기 위해 1878년에 하위 훈장으로 설립되었다. 1866년, 스타 오브 인디아 훈장은 기사단 대사령관(GCSI), 기사단장(KCSI), 동반자(CSI)의 세 등급으로 재분류되었으며, 상위 두 등급의 보유자는 '경(Sir)' 칭호를 사용할 수 있었다. 1887년에는 인도 제국 훈장에 기사단 대사령관(GCIE)과 기사단장(KCIE) 두 등급이 추가되었고, 이 등급 보유자도 '경(Sir)' 칭호를 사용할 수 있었다.

마지막 기사 서임은 인도 독립 이후인 1947년 8월 15일에 이루어졌다. 1950년 인도 자치령이 현대적인 영연방 공화국이 되면서 모든 영국 훈장과 이에 수반되는 칭호는 인도에서 공식적으로 폐지되었다. 파키스탄 이슬람 공화국이 된 1956년에도 동일하게 폐지되었다. 스타 오브 인디아 훈장은 2009년 2월부터, 인도 제국 훈장은 마지막 기사들이 사망한 2010년 8월 이후에 활동이 중단되었다.

3. 3. 기타 국가

나이지리아에서는 성직 기사단과 같은 종교적 훈장 소지자들이 "Sir"를 이름 앞에 붙는 존칭으로 사용하며, 그 부인들은 "Lady"라는 칭호를 사용한다.[19]

교황청 기사단 훈장 수여자는 해당 국가의 법과 관습에 따라 "경" 또는 "여사" 칭호를 사용할 수 있다.[19] 로마 교황은 주교와 그랜드 마스터에게 기사단 훈장 수여를 위임한다. 버튼 P. C. 홀 경(Sir Burton P. C. Hall), KSS, KHS는 평신도 기사에게 적합한 스타일이다. 교황청 훈장의 기사단 및 부인은 영국에서 "경" 또는 "여사" 칭호를 사용할 수 없지만, 칭호 뒤에 약자는 사용할 수 있다.[19]

필리핀의 리잘 기사단 단원들은 이름 앞에 "Sir"를 붙이며, 기사들의 부인들은 이름 앞에 "Lady"를 붙인다. 리잘 기사단은 필리핀의 유일한 기사단이며, 필리핀의 훈장 및 메달에서 인정하는 공로 훈장이다.[21] 1998년 2월 11일 스페인 국왕 후안 카를로스 1세가 리잘 기사 그랜드 크로스를 수여받았다.

4. 다른 칭호와의 결합

군인이 기사 작위를 받은 경우, 올바른 경칭은 군 계급, 개인에 대한 경칭, 이름, 훈작 약자 순으로 사용한다. 예를 들어, 브루스 프레이저 경은 원수 브루스 프레이저 경, GCB, KBE[38]로, 토마스 블레이미 경은 원수 토마스 블레이미 경, GBE, KCB, CMG, DSO, ED[39]로 표기한다.

학자의 경우, '교수'와 같은 학위와 함께 'Sir' 칭호를 사용한다. 예를 들어, 패트릭 베이슨은 교수이자 기사 작위를 받아, "Professor Sir Patrick Bateson"으로 불린다.[24] 그러나 '박사 (Dr.)' 칭호는 'Sir'와 함께 사용되지 않으며, 기사 작위가 우선시된다.

잉글랜드 교회 성직자는 기사 작위를 받아도 'Sir'를 사용하지 않고, 이름 뒤에 훈작 약자를 사용한다.[2] 예를 들어, 존 폴킹혼 목사는 The Reverend Dr John Polkinghorne, KBE, FRS로 표기한다.[40]

기사 작위를 받은 귀족은 작위가 우선시되므로 'Sir'로 불리지 않는다. 예를 들어, 리치몬드 공작의 차남 니콜라스 고든-레녹스 경(KCMG, KCVO)은 기사 작위를 받은 후에도 '니콜라스 경'으로 불렸다. 예우 칭호가 없는 백작, 자작, 남작의 남성 상속인은 기사 작위를 받으면 'Sir' 칭호를 사용하며, 'The Hon' 뒤에 칭호를 붙인다. 예를 들어, 명예로운 찰스 앨저넌 파슨스 경(OM, KCB, FRS) 등이 있다.

5. 기타 용법

'Sir'는 영국 학교에서 교사나 직원을 부를 때 'Miss'와 함께 사용되는 일반적인 호칭이다. 이러한 관습은 존경의 표시로 16세기로 거슬러 올라간다. 로햄턴 대학교의 제니퍼 코츠 명예교수는 남성 교사에게 'Sir'를 사용하는 것을 비판하며, 여성에게는 'Miss'라는 호칭을 사용하는데, 이는 미혼 여성을 지칭하는 말 중 하나일 뿐이어서 남성과 동등한 지위를 나타내지 못한다고 지적했다.[26] 반면, 브룩 러닝 트러스트의 최고 경영자인 데비 코슬렛은 'Miss'라는 호칭에 대해 "존경심을 보여주는 것"이라며 긍정적인 입장을 보였다.[26]

미국 남부에서도 'Sir'는 권위나 존경을 받는 사람, 특히 교사나 교수를 지칭할 때 자주 사용된다.[27] 여성 교사의 경우 'Miss' 외에 'Ma'am'이라고 부르는 경우도 있다.[27] 미국 북동부, 특히 뉴잉글랜드 지역에서는 영국과 프랑스 전통의 영향으로 남성에게는 'Sir', 여성에게는 'Miss', 'Ms', 'Mrs'와 같은 존경 칭호를 붙여 교사나 권위자를 부르는 관습이 남아있다.

미국군에서는 계급 대신 'Sir'를 사용하여 남성 장교를 부른다.[28] 일부 군에서는 훈련 교관에게도 'Sir'를 사용할 수 있다.[28] 영국군에서는 남성 장교와 준위가 자신보다 하위 계급에게 'Sir'로 불린다.[29] 캐나다 왕립 기마 경찰에서는 장교만 'Sir'로 불린다.[31] 영국 경찰에서는 경감(Inspector) 이상의 남성 경찰관이 'Sir'로 불린다.[30] 홍콩 경찰에서는 남성 상급자를 성씨와 'Sir'를 붙여 부르며, 일반 대중에게도 'Ah-sir'(阿Sir)라고 불리기도 한다.[30]

서비스 업계에서도 고객을 응대할 때 'Sir'를 사용하는 경우가 많다.[27] 미국에서는 특히 남부 지역에서 이러한 경향이 두드러진다.[27] 필리핀남아시아에서도 'Sir'는 고객뿐만 아니라 사회적 지위가 높거나 나이가 많은 사람을 지칭하는 데 사용된다.[31][32][33][34]

스타 트렉오빌 같은 SF 작품에서는 상급 장교를 지칭하는 중립적인 성별 용어로 'Sir'가 사용되기도 한다.[35]

6. 한국어 유사 표현

참조

[1] 서적 A History of the French Language Through Texts Routledge
[2] 웹사이트 Knight http://www.debretts.[...] Debretts 2015-02-02
[3] 웹사이트 The Knightage https://www.debretts[...] Debretts 2017-10-10
[4] 간행물 London Gazette 2016-06-01
[5] 간행물 Award of Honorary Knight Commander of the British Empire (KBE) to Sidney Poitier, actor and joint United States and Bahamian citizen https://discovery.na[...] UK National Archives 2022-01-07
[6] 뉴스 Something of the Knight... Private Eye (magazine) 2016-06-10
[7] 웹사이트 Baronetess http://www.debretts.[...] Debretts 2014-02-02
[8] 웹사이트 Family of a Baronet http://www.debretts.[...] Debretts 2015-02-02
[9] 웹사이트 Wife of a Knight http://www.debretts.[...] Debretts 2015-02-02
[10] 웹사이트 Wife of a Baronet http://www.debretts.[...] Debretts 2015-02-02
[11] 웹사이트 The Queen and the UK > Queen and Honours > Royal Victorian Order http://www.royal.gov[...] Queen's Printer 2019-02-17
[12] 문서 In the personal gift of the Sovereign and Head of the Commonwealth.
[13] 웹사이트 Baronet http://www.debretts.[...] Debretts 2015-02-03
[14] 문서 In the personal gift of the Sovereign and Head of the Commonwealth.
[15] 문서 In the personal gift of the Sovereign and Head of the Commonwealth.
[16] 웹사이트 Knight /Dame of the Order of Australia http://www.itsanhono[...] Australian Government 2014-02-03
[17] 뉴스 Australia PM Malcolm Turnbull drops knights and dames from honours system https://www.bbc.com/[...] BBC 2015-11-01
[18] 웹사이트 New Zealand State Honours - The New Zealand Order of Merit http://medals.nzdf.m[...] New Zealand Defence Force 2015-02-03
[19] 웹사이트 Foreign Titles in the UK https://www.heraldic[...] 2020-11-24
[20] 뉴스 Republic Act No. 646 http://www.officialg[...] 2017-12-06
[21] 뉴스 Speech of President Aquino at the International Assembly and Conference of Rizal http://www.officialg[...] 2017-12-06
[22] 웹사이트 Admiral of the Fleet Sir Bruce Austin Fraser http://www.admirals.[...] 2007-10-18
[23] 웹사이트 Field Marshal Sir Thomas Albert Blamey http://www.adb.onlin[...]
[24] 문서 Note a difference in usage between British and US usage. A Professor in the UK is only used for the highest academic rank. See a summary here.
[25] 웹사이트 How to Address the Clergy https://www.crockfor[...] Crockford's Clerical Directory & the Church of England Year Book 2024-10-12
[26] 뉴스 Stop calling teachers 'Miss' or 'Sir', pupils are told https://www.telegrap[...] Telegraph Media Group 2014-02-04
[27] 서적 Understanding English Language Variation in U.S. Schools Teachers College Press
[28] 서적 NCO Guide Stackpole Book
[29] 웹사이트 Frequently Asked Questions http://www.raf.mod.u[...] RAF 2015-02-04
[30] 서적 Urbanizing China Greenwood Publishing Group
[31] 뉴스 A Conversation about "Ma'am/Sir" https://www.thegazel[...] 2019-03-03
[32] 뉴스 Netizens react: Is it time to let go of 'Ma'am, Sir'? https://amp.rappler.[...] 2020-10-08
[33] 웹사이트 Don't call me Madam https://www.rappler.[...] Rappler 2020-10-08
[34] 웹사이트 Philippine Society can be very formal https://liveinthephi[...] 2020-10-08
[35] 웹사이트 The Orville: Seth MacFarlane discusses sci-fi, spaceships, and politics https://ew.com/tv/20[...] 2022-04-17
[36] 웹사이트 REPUBLIC ACT NO. 646 http://laws.chanrobl[...] 2018-07-18
[37] 웹사이트 Implementing Rules and Regulations of Executive Order 236 https://www.gov.ph/d[...] 2018-07-18
[38] 웹사이트 Admiral of the Fleet Sir Bruce Fraser http://www.admirals.[...]
[39] 웹사이트 Field Marshal Sir Thomas Albert Blamey http://www.adb.onlin[...]
[40] 웹사이트 駐日外国公館リスト 中南米 https://www.mofa.go.[...] 外務省 2011-12-18
[41] 문서 "[[풀메탈・자켓]]」에서도 하트만 군조가 「입에서 똥이 나오기 전에"sir"를 붙여라!」라고 신병들을 고함치는 씬이 있다
[42] 웹사이트 sire http://dictionary.re[...] 2011-04-02
[43] 웹사이트 Top 10 Best George W. Bush Jokes http://www.top10-bes[...] Top10-Best.com 2012-01-05
[44] 뉴스 'Yes sir,' Bush says to His Holiness in Vatican gaffe http://gulfnews.com/[...] 2007-06-09
[45] 웹사이트 ピーナッツの仲間たち http://snoopy.co.jp/[...] Peanuts Worldwide LLC 2012-01-05
[46] 웹사이트 21巻 ボクは心配してないよ http://homepage2.nif[...] LOCAL CACTUS CLUB 2012-01-05



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com