맨위로가기

구글 일본어 입력

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

구글 일본어 입력은 구글에서 제공하는 일본어 입력 시스템으로, 인터넷에서 자동 생성되는 풍부한 어휘 사전과 높은 변환 정확도를 특징으로 한다. 예측 입력 및 오타 수정 기능을 지원하며, 전문 용어, 유행어, 고유 명사 등 다양한 어휘를 제공한다. 2010년 정식 버전이 출시되었으며, 오픈 소스 버전인 Mozc도 존재한다. 안드로이드 버전은 Gboard에 통합되었고, 2021년 지원이 종료되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 2009년 소프트웨어 - 윈도우 서버 2008 R2
    윈도우 서버 2008 R2는 윈도우 7 기반의 마이크로소프트 서버 운영 체제로, 하이퍼-V 2.0을 통한 가상화 성능 향상, 액티브 디렉터리 기능 개선, IIS 7.5를 통한 웹 서비스 강화 등의 기능이 추가되었으나 2020년 1월에 지원이 종료되었다.
  • 2009년 소프트웨어 - 인터넷 익스플로러 8
    인터넷 익스플로러 8은 마이크로소프트가 개발하여 2009년에 출시된 웹 브라우저로, 사용자 인터페이스, 웹 표준 준수, 보안 기능 등을 개선하고 웹 조각, 액셀러레이터 등의 새로운 기능을 추가했으나, 웹 표준 미준수 등의 문제로 인해 2016년에 지원이 종료되었다.
  • 구글의 소프트웨어 - 구글 어시스턴트
    구글 어시스턴트는 2016년 구글에서 개발한 인공지능 음성 비서 서비스로, 양방향 대화 지원, 다양한 기기 및 플랫폼 확장성, 인터넷 검색, 일정 관리, 홈 오토메이션 제어 등의 기능을 제공하지만 개인정보 보호 문제에 대한 비판도 존재한다.
  • 구글의 소프트웨어 - 제미니 (챗봇)
    구글이 개발한 대화형 인공지능 챗봇 제미니는 챗GPT에 대응하기 위해 개발되었으며, LaMDA에서 PaLM 2를 거쳐 자체 개발한 제미니 모델로 업그레이드되었고, 현재 구글 서비스와 통합되어 정보를 제공하지만 편향성 논란도 있다.
구글 일본어 입력 - [IT 관련 정보]에 관한 문서
일반 정보
구글 일본어 입력 아이콘
구글 일본어 입력 아이콘
개발사구글
최초 출시일2009년 12월 3일
최신 안정화 버전Windows:
macOS:
Android:
지원 운영체제Windows 10
Windows 8
Windows 7
OS X v10.9
Linux
macOS 11.0 이후
ChromeOS
Android
지원 플랫폼x64
언어한국어
종류일본어 입력기
라이선스프리웨어
웹사이트공식 웹사이트
Mozc 정보
개발사Google Inc.
최초 출시일2010년 5월 11일
최신 안정화 버전2.29.5160.102
최신 안정화 버전 출시일2023년 7월 28일
운영체제Linux
Microsoft Windows
macOS 10.14 이후
Android
ChromeOS
라이선스3 BSD
웹사이트GitHub 저장소

2. 특징

구글 일본어 입력은 인터넷에서 자동으로 사전을 생성하여 풍부한 어휘와 높은 변환 정확도를 제공하며, 입력 예측 기능과 오타 수정 기능을 통해 빠르고 편리한 입력을 지원한다. 전문 용어, 학술 용어, 인명, 인터넷 슬랭 등 다양한 어휘를 지원한다.[5]

2. 1. 상세 특징

Google 일본어 입력은 풍부한 어휘와 작은 파일 크기의 변환 사전을 특징으로 한다.

Google 일본어 입력은 인터넷에서 자동으로 사전을 생성하여 입력 예측 기능과 오타에 대한 "혹시나 기능"을 구현했다. 전문 용어나 학술 용어, 화제의 인명(생존한 연예인이나 정치인, 또는 만화나 애니메이션, 게임에 등장하는 가상의 인물 등)부터 유행이 심한 인터넷 슬랭까지 대응한다. 특히 고유 명사의 어휘는 다른 일본어 입력 시스템에 비해 매우 많다[5].

예측 변환에 사용하는 사전은 구글 검색의 검색어로 구성된 빅 데이터를 사용하여 생성되므로, 검색이 많이 되는 유행하는 단어 등의 예측 정확도는 인터넷상에서 큰 화제가 되었다[6].

한편, 검색어가 예측 변환에 영향을 미치므로, 일반적인 어휘와 동음이의어인 유행어가 예측 변환을 채워버리는 경우가 있다[7].

프로그램 설계는 다른 일본어 IME(일본어 입력 시스템)와 달리, 다른 소프트웨어에 의존하는 부분을 줄이고, 프로세스를 분리하고 있다. 이 때문에 Google 일본어 입력의 크래시에 휘말리는 (의존 관계에 있는) 소프트웨어가 적다. 더불어 사전 업데이트 시 재시작이 필요 없는 장점도 가져왔다[8].

3. 개발 과정

혹시 기능을 담당하고 형태소 분석 엔진 MeCab 개발자인 구도 타쿠와 오픈 소스 일본어 입력 소프트웨어 PRIME 개발 경험이 있는 고마츠 히로유키가 중심이 되어 개발을 시작했다.[9]

이들은 구글의 "20% 룰" (근무 시간의 20%를 자유롭게 사용할 수 있다는 구글 사내 규칙) 프로젝트로 개발을 시작하여 점차 개발 규모를 확대했다.

2010년 2월 17일, 새로운 기능 테스트와 버그 조기 발견을 위한 개발 버전 (알파 버전)이 출시되었고, 같은 해 12월 16일에 정식 버전이 출시되었다. 개발 버전은 지금도 다운로드할 수 있지만, 구글 일본어 입력 팀은 안전성 문제로 일반적인 사용에는 정식 버전을 권장한다.[10]

2010년 5월 11일, 오픈 소스 버전인 Mozc가 출시되었다. 2011년 12월 15일에는 안드로이드용 베타 버전이 출시되었고, 2013년 4월에 정식 버전이 출시되었다.[11]

4. 업데이트 내역

구글 일본어 입력은 PC용과 Android용으로 나뉘어 업데이트가 진행되었다. 업데이트 빈도는 높지 않지만 꾸준히 이루어지고 있다.

4. 1. 주요 업데이트

연도주요 업데이트 내용
2009년
2010년
2011년
2012년
2013년
2014년
2019년
2021년
2022년
2023년
2024년


5. 안드로이드 버전

안드로이드용 구글 일본어 입력은 2011년 12월 15일에 베타 버전이 출시되었고, 2013년 4월에 정식 버전으로 승격되었다[11]。2020년 8월부터 Gboard로의 통합이 예고되었으며, 2021년 3월 31일에 지원이 종료되었다[42][3] 구글은 사용자에게 Gboard로 업그레이드할 것을 권장했다.

5. 1. 기능 (안드로이드 버전)

안드로이드용 구글 일본어 입력은 QWERTY 배열, 플릭 입력, Godan 키보드 등 다양한 입력 방식을 지원하는 소프트웨어 키보드 패키지로 배포된다.

버전 1.9에서는 머쉬룸 확장 기능도 지원한다.[44]

6. Gboard 버전

Gboard에는 구글 일본어 입력이 통합되어 있다. 이는 PC 버전과는 달리 정상적으로 업데이트된다.[45]

다만, 독립 실행형 버전의 "구글 일본어 입력" 앱과는 별개의 것이며, 이미 구글 일본어 입력을 별도로 설치한 안드로이드 기기에서는 "Gboard", "구글 일본어 입력" 앱 모두 공존할 수 있다.

"구글 일본어 입력" 앱의 지원 종료 후에도 Gboard에 통합된 구글 일본어 입력 엔진은 업데이트되고 있다.

7. Mozc

Mozc는 구글 일본어 입력의 오픈 소스 버전이다. 2010년 5월 11일에 구글 일본어 입력을 크롬 OS에 이식하기 위해 필요한 부분을 오픈 소스화한 것이다.[48] Gboard만큼 자주 업데이트되지는 않지만 꾸준히 업데이트되고 있다.

Mozc는 구글 일본어 입력과 달리 인터넷상의 어구를 수집하여 생성되는 변환 사전을 사용하지 않고, Mozc 프로젝트가 자체 제작한 변환 사전을 사용한다. 이는 SEO 대책에 악용되지 않도록 하기 위함이다.[48]

7. 1. 구글 일본어 입력과의 차이점 (Mozc)

Mozc는 구글 일본어 입력의 오픈 소스 버전이다. Mozc와 구글 일본어 입력의 가장 큰 차이점은 Mozc가 일본어 변환 엔진이며, 이를 사용하려면 ibus 등과 같은 입력기를 별도로 설치해야 한다는 점이다. 또한, 구글 일본어 입력은 인터넷상의 어구를 수집하여 생성되는 변환 사전을 사용하지만, Mozc는 Mozc 프로젝트가 제작한 변환 사전을 사용한다.[48]

구글 재팬 블로그에 따르면, Mozc의 어휘 집합은 기본적으로 IPAdic과 동일하며, 고유 명사 이외의 변환 정확도는 구글 일본어 입력과 거의 같다. IPAdic과의 주요 차이점은 다음과 같다.[48]

  • IPAdic에 없는 표외 동사나 형용사가 일부 포함되어 있다.
  • IPAdic에 없는 웹상에 많이 나타나는 가타카나어가 포함되어 있다.
  • IPAdic 내에 있는 단어만으로 구성되어 있으며, 웹상에 자주 나타나는 복합어(예: 재시작, 사원증)가 추가되었다.
  • 구글 일본어 입력 사전에 있는 가타카나 → 영어 변환(예: 안드로이드→Android)은 포함되어 있지 않다.
  • 구글 일본어 입력 사전에 있는 우편 번호 → 주소 변환은 포함되어 있지 않다.


2014년 현재 Mozc는 단어와 단어의 연결(콜로케이션)을 통해 변환 정확도를 높이는 처리[49]와 말실수[50]를 정정하는 처리는 구현되어 있지만, 이를 위한 데이터는 포함되어 있지 않다.[51]

8. 기술적 사양

Windows 버전에서는 호환성 문제 해결을 위해 물결표(〜일본어)에 틸다(~)가 매핑되어 있다.[52]

이는 과거 Unicode 사양서의 오류로 인해, 마이크로소프트사의 Windows에서 물결표 대신 전각 틸다가 오랫동안 사용되어 온 역사 때문이다. 그 결과, Windows 버전에서 "나미" 또는 "카라"로 입력 및 변환하면 후보에 "~ [반] 물결표"와 "~ [전] 물결표"(틸다)가 표시된다.

9. 제한 사항

차별 용어나 외설적인 단어 등 사회 통념상 바람직하지 않거나, 매스 미디어가 표현의 자율 규제를 하고 있는 단어는, 구글 일본어 입력의 제안 기능에서는 표시되지 않는다. 다만, 스페이스 키를 눌러 변환하는 경우에는 해당 단어가 변환되도록 되어 있다. 이와 유사한 제한은 ATOK 및 Microsoft IME에서도 이루어지고 있다.

참조

[1] Github Tags · google/mozc - GitHub https://github.com/g[...]
[2] 웹사이트 GoogleによるIM「Mozc」を使う Ubuntuの日本語入力を改善【デジ通】 http://getnews.jp/ar[...] 2016-03-01
[3] 웹사이트 インストールと基本的な設定 https://support.goog[...] 2024-02-03
[4] 웹사이트 インストールと基本的な設定 https://support.goog[...] 2024-02-03
[5] 웹사이트 Googleが日本語入力システム参入 β版無料公開 https://www.itmedia.[...] ITmedia NEWS 2009-12-03
[6] 웹사이트 "Google日本語入力"開発者が語る、その狙い https://www.itmedia.[...] ITmedia NEWS 2009-12-07
[7] 문서 例えば、[[形容詞|形容]]としての''むざん''は、一般的に'''無残'''の字を当てるが、'''無惨'''が十分に検索された場合、後者に変換しやすくなる。この例ではどちらを用いても間違いではないが、普段使いでない流行言葉を避けるべき文脈は存在する。
[8] 문서 Google 日本語入力 TechTalk 2010
[9] 웹사이트 IMEとして「変態」 開発陣が語るGoogle日本語入力 https://ascii.jp/ele[...] ASCII.jp 2014-08-12
[10] Google Google 日本語入力に開発版が追加されました。2010年2月17日 https://japan.google[...]
[11] 웹사이트 Android 版 Google 日本語入力がベータ版から正式版になりました https://japan.google[...] Google Japan Blog 2014-08-12
[12] 웹사이트 Google Japan Blog: 思いどおりの日本語入力 - Google 日本語入力 https://japan.google[...] Google 2012-08-30
[13] 웹사이트 Google Japan Blog: 64 ビット対応版 Google 日本語入力リリース https://japan.google[...] Google 2012-08-30
[14] 웹사이트 Google Japan Blog: Google 日本語入力がアップデートされました。 https://japan.google[...] Google 2012-08-30
[15] 일본블로그 日本グーグルブログ 2010年3月19日 https://japan.google[...]
[16] 일본블로그 日本グーグルブログ 2010年6月25日 https://japan.google[...]
[17] 일본블로그 日本グーグルブログ 2010年8月13日 https://japan.google[...]
[18] 일본블로그 日本グーグルブログ 2010年11月17日 https://japan.google[...]
[19] 일본블로그 日本グーグル開発者ブログ 2010年12月3日 https://developers-j[...]
[20] 일본블로그 日本グーグル開発者ブログ 2010年12月16日 https://developers-j[...]
[21] 웹사이트 Google 日本語入力の開発版をアップデートしました。(1.1.626.10x) https://developers-j[...] Google Japan 2011-03-03
[22] 웹사이트 Google 日本語入力をアップデートしました。(1.1.770.x) https://japan.google[...] Google Japan 2011-07-23
[23] 웹사이트 Google 日本語入力の安定版をアップデートしました。(1.2.825.x) https://japan.google[...] Google Japan 2011-10-09
[24] 웹사이트 Google Japan Blog: Google 日本語入力の安定版をアップデートしました(1.4.1031.x) https://japan.google[...] Google 2012-08-30
[25] 웹사이트 Google Japan Blog: Google 日本語入力の安定版をアップデートしました(1.5.1109.x) https://japan.google[...] Google 2012-08-30
[26] 웹사이트 Google Japan Blog: Google 日本語入力の安定版をアップデートしました(1.6.1221.x) https://japan.google[...] Google 2012-12-04
[27] 웹사이트 Google Japan Blog: Google 日本語入力 安定版アップデート : Windows 8 に対応(1.7.1277.x) https://japan.google[...] Google 2012-12-04
[28] 웹사이트 Google、文脈に応じた変換に磨きをかけた「Google 日本語入力」安定版v1.11を公開 https://forest.watch[...] 窓の杜 2013-08-20
[29] 웹사이트 Google 日本語入力の安定版をアップデートしました。(1.11.1515.x) https://developers-j[...] Google 2013-08-16
[30] 웹사이트 Google、「Google 日本語入力」v1.12の安定版を公開 https://forest.watch[...] 窓の杜 2013-11-19
[31] 웹사이트 Google 日本語入力の開発版をアップデートしました。(1.12.1599.10x) https://developers-j[...] Google 2013-11-11
[32] 뉴스 「Google 日本語入力」がWindows XPサポート終了へ、Leopard/Snow Leopardも https://internet.wat[...] 株式会社インプレス 2021-04-01
[33] 뉴스 Google日本語入力、マテリアルデザインを導入 https://internet.wat[...] 株式会社インプレス 2021-04-01
[34] 웹사이트 iOS版 Gboard が日本語に対応しました。 https://japan.google[...] Google Japan Blog 2017-09-20
[35] 웹사이트 Gboard 6.7 beta adds Chinese, Japanese support in possible keyboard app consolidation https://9to5google.c[...] 9to5Google 2017-10-26
[36] 웹사이트 Googleのキーボードアプリ「Gboard」、Android版もようやく日本語対応に https://www.itmedia.[...] ITmedia 2017-11-17
[37] 웹사이트 Google 日本語入力 Win/Mac 版 2.25.3700 (安定版) 2.25.3710 (開発版) について https://support.goog[...] Google LLC / Google Japan合同会社 2019-07-28
[38] 뉴스 Android版「Google 日本語入力」、本日でサポート終了。利用者は急いで乗り換えを【やじうまWatch】 https://internet.wat[...] 株式会社インプレス 2021-03-31
[39] 뉴스 Android用「Google日本語入力」がサポート終了。Gboardへの乗り換えで気になる点を解説 https://pc.watch.imp[...] 株式会社インプレス 2021-03-31
[40] 웹사이트 Google.JapaneseIME 2.28.4650.0 https://web.archive.[...] wingetgui.com null
[41] 웹사이트 ツールバーのフォントが変わってしまう - Gboard コミュニティ https://support.goog[...] 2023-05-24
[42] 뉴스 Android版「Google 日本語入力」が「Gboard」に吸収される? いち早く引っ越す人が続出中【やじうまWatch】 https://internet.wat[...] 株式会社インプレス 2020-08-18
[43] 웹사이트 Android 版 Google 日本語入力をアップデートしました。(1.6.1209.3) https://developers-j[...] Google Developer Relations Japan Blog 2012-10-04
[44] 웹사이트 Android 版 Google 日本語入力をアップデートしました。(1.9.1362.3) https://developers-j[...] Developer Relations Japanese Blog 2013-03-07
[45] Youtube Google 日本語入力 - Google Play のアプリ https://play.google.[...]
[46] 웹사이트 Github https://github.com/g[...] 2024-02-03
[47] 웹사이트 Github https://github.com/g[...] 2024-02-03
[48] 웹사이트 Google Japan Blog:Google 日本語入力がオープンソースになりました https://japan.google[...] Google 2010-05-11
[49] 문서 例えば「あつい」という言葉を変換する際に、「本が」「厚い」、「夏が」「暑い」というような組み合わせで候補の順を変える処理のこと。
[50] 문서 例えば、「ふいんき」を「雰囲気(ふんいき)」に訂正するなど。
[51] 웹사이트 mozc/about_branding.md at master · google/mozc · GitHub https://github.com/g[...] Google 2016-08-19
[52] 웹사이트 波ダッシュと全角チルダの扱いについて - Google プロダクト フォーラム https://productforum[...] 2015-02-08



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com