마젠
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
마젠은 중국의 소설가, 시인, 사진 작가이자 중국 공산당을 비판하는 작가이다. 1953년 산둥성 칭다오에서 태어나 문화대혁명 기간 동안 학업을 중단하고 독학으로 공부했으며, 1979년 베이징으로 이주하여 반체제 예술가들과 교류했다. 그의 작품은 중국에서 금지되었으며, 2001년에는 중국 독립 펜클럽 창립에 기여했다. 주요 작품으로는 《붉은 먼지》, 《베이징 코마》, 《차이나 드림》 등이 있으며, 2002년 토마스 쿡 여행 도서상, 2009년 중국 자유 문화상 등을 수상했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 중국에서 영국으로 이민간 사람 - 징 루시
중국 상하이 출신으로 영국에서 활동하는 배우 징 루시는 드라마 《홀비 시티》로 데뷔하여 다양한 드라마와 영화, 연극에 출연하며 연기 경력을 쌓았고, 트라팔가 광장에서 중국 설날 행사를 진행하기도 했다. - 중국에서 영국으로 이민간 사람 - 커링링
커링링은 중국 외교관 커화의 딸이자 시진핑 주석의 전부인으로, 결혼 후 성격 차이와 이주 문제로 이혼하고 영국으로 이민을 갔다. - 중국계 홍콩인 - 모원웨이
홍콩 출신의 중화권 가수이자 배우인 모원웨이는 다양한 혈통의 혼혈로, 가수 데뷔 후 수많은 히트곡과 다양한 언어의 앨범 발매, 콘서트 투어, 40편 이상의 영화 출연, 뮤지컬, 성우, TV 프로그램 출연, 사회 및 자선 활동 등 다방면에서 활약하며 세계적인 인지도를 쌓았다. - 중국계 홍콩인 - 알렉스 투
알렉스 투는 홍콩에서 출생하여 가수, 영화 배우, 텔레비전 연기자로 활동했으며, 밴쿠버 유학 후 아트 디렉터로 일했고, 2009년 마이클 잭슨 동상을 제작했다. - 중국계 영국인 - 톈뉴
톈뉴는 타이완에서 태어나 홍콩에서 활동하는 영화 배우이자 가수로, 타이완 영화 데뷔 후 홍콩 영화계에 진출하여 가수와 텔레비전 드라마 배우로도 활동 영역을 넓혔다. - 중국계 영국인 - 소피 우
중국계 아버지와 스코틀랜드계 어머니 사이에서 태어난 영국 배우 소피 우는 런던 연극학교에서 연기를 전공하고, 다양한 TV 드라마와 영화에 출연하며 연기 경력을 쌓았으며, 1인극을 쓰고 공연하는 작가로도 활동하고 있다.
마젠 - [인물]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
원어 이름 | / |
로마자 표기 | Ma Jian |
한자 표기 | 馬建 |
출생일 | 1953년 8월 18일 |
출생지 | 중화인민공화국 산둥성 칭다오시 |
국적 | 영국 |
직업 | 소설가 |
경력 | |
활동 기간 | 2002년 - 현재 |
장르 | 회고록, 소설, 단편 소설 |
주요 작품 | |
수상 | |
기타 |
2. 생애
마젠은 중국 공산당에 비판적인 작가로, 그의 작품은 중국에서 금기시되는 주제를 다루며 표현의 자유를 옹호해 왔다. 이로 인해 그의 책은 오랫동안 중국에서 금지되었고, 2011년부터는 중국 입국이 거부되었다.[5] 그럼에도 불구하고, 마젠은 국제적으로 인정받는 작가가 되었으며, 그의 작품은 여러 언어로 번역되었다.
마젠의 생애는 다음과 같이 요약할 수 있다.
시기 | 주요 활동 및 사건 |
---|---|
1953년 ~ 1983년 | 산둥성 칭다오 출생, 반우파 투쟁, 문화 대혁명 등 격동기를 거치며 성장. 무명 예술 그룹 등에서 활동. |
1983년 ~ 1997년 | 정신 오염 반대 운동으로 인한 구금, 티베트 여행, 네 혀를 내밀어라 사건, 홍콩 망명, 천안문 광장 학살 참여 등. |
1997년 ~ 현재 | 독일, 영국 등지에서 활동. 천안문 광장 학살을 다룬 베이징 코마 등 주요 작품 발표. 중국 독립 펜클럽 창립, 런던 도서전 항의 시위, 홍콩 국제 문학 축제 강연 취소 논란 등. |
2. 1. 초기 생애 (1953년 ~ 1983년)
마젠은 1953년 8월 18일 중국 산둥성 칭다오에서 태어났다. 어린 시절 반우파 투쟁으로 박해받은 화가에게서 그림을 배웠다. 문화 대혁명으로 학업이 중단된 후, 독학으로 공부했다. 15세에 선전 예술단에 들어갔고, 이후 시계 수리공 견습생으로 일했다.[1] 몇 년 동안 베이징 근처의 석유화학 공장에서 근무하다가, 1979년 베이징으로 이주하여 전국 총공회에서 발행하는 잡지의 사진 기자가 되었다. 이 기간 동안 '지하' 무명 예술 그룹, 원명원 시 그룹, 그리고 4월 사진 그룹에 참여했다. 그는 난샤오 거리의 단칸방에서 자신의 그림을 은밀히 전시했는데, 그곳은 베이징의 반체제 예술가와 작가들의 만남의 장소가 되었다.2. 2. 작가로서의 시련과 망명 (1983년 ~ 1997년)
1983년, 정신 오염 반대 운동 기간 중 마젠의 그림은 비난받았고, 그는 구금되었다.[1] 석방 후, 그는 직장을 그만두고 3년간 중국 전역을 여행하며 그림과 이야기를 팔았다. 1986년 베이징으로 돌아와 티베트 여행에서 영감을 받아 단편 소설 ''네 혀를 내밀어라''를 썼다.[2] 1987년 2월 관보 ''인민문학''에 게재된 이 소설은 전국적인 예술 탄압과 맞물려, 정부는 이 작품을 부르주아 자유주의의 한 예로 공개적으로 비난했다. 잡지의 모든 사본은 압수되어 폐기되었고, 마젠의 책은 이후 전면 출판 금지되었다.이 사건 직전에 마젠은 언론의 자유가 훨씬 높은 홍콩으로 이주했다. 그는 중국 역사를 통해 환생하는 두 명의 불운한 연인에 대한 소설 ''바르도''와 원시 부족이 살고 있는 외딴 산으로 보내진 하방 청년 그룹에 대한 소설 ''아홉 갈림길''을 썼다.
1989년, 마젠은 베이징으로 돌아와 민주화 시위에 참여했다. 천안문 광장 학살 이후, 그는 수도에 남아 어두운 정치 풍자극인 면발 만드는 사람을 썼다.[3] 그 후 몇 년 동안 그는 홍콩과 중국을 오가며 홍콩 예술 잡지인 '웬이 바오'를 잠시 편집하고, 중국에서 금지된 에세이와 소설을 출판하는 신시대 출판사와 문학 잡지 ''트렌드''를 설립했다.
2. 3. 독일과 영국에서의 활동 (1997년 ~ 현재)
1997년 홍콩 반환 이후, 마젠은 독일로 이주하여 루르 대학교에서 중국 문학을 가르쳤다. 1999년에는 런던으로 이주하여 1980년대 중국 여행을 바탕으로 한 소설 《붉은 먼지》를 발표했고, 2002년 토마스 쿡 여행 도서상을 수상했다.[4] 천안문 광장 학살과 그 이후 10년간의 정치적 탄압과 경제 성장에 대한 소설 《베이징 코마》는 2008년에 출판되어 2009년 검열 지수 T.R. Fyvel 도서상과 2010년 아테네 문학상을 수상했다.[4] 2008년부터 2009년까지는 한 자녀 정책을 다룬 소설 《어두운 길》을 집필하기 위해 중국 내륙의 외딴 지역을 여행하기도 했다.2001년, 마젠은 국제 펜클럽의 지부인 중국 독립 펜클럽 창립에 협력하여 이사 및 위원으로 활동했다.[5] 그는 중국 공산당에 대한 비판적인 목소리를 높이며, 표현의 자유와 정치범 석방을 지속적으로 요구했다.[5] 그 결과, 그의 책은 지난 25년 동안 중국에서 금지되었으며, 2011년 여름부터는 중국 입국이 거부되었다.[5]
2012년 4월, 런던 도서전에서 마젠은 자신의 중국 출판사를 "중국 공산당의 대변인"이라고 비판하며 항의 시위를 벌였다.[6] 금지된 자신의 책 《베이징 코마》 표지에 붉은 페인트를 칠하고, 도서전에 참석한 중국 관리에게 책을 전달하려다 저지당했다.[6]
2018년 11월, 홍콩 국제 문학 축제에 초청받았으나, 행사장이었던 타이 콴은 처음에 그의 강연을 취소했다가 대중의 항의로 결정을 번복하는 사건이 있었다.[7] 이는 홍콩 내 표현의 자유 위축에 대한 우려를 불러일으켰다.[7]
현재 마젠은 런던에서 작가이자 번역가인 플로라 드루와 함께 거주하며 작품 활동을 이어가고 있다.
3. 작품 세계
마젠의 작품은 개인의 자유와 존엄성을 억압하는 권위주의 체제, 특히 중국 공산당에 대한 비판적인 시각을 담고 있다. 그의 작품은 중국에서 금기시되는 주제를 다루며, 표현의 자유와 정치범 석방을 지속적으로 요구해 왔다.[5] 그 결과, 그의 책은 지난 25년 동안 중국에서 금지되었고, 2011년부터는 중국 입국이 거부되었다.[5]
마젠은 톈안먼 광장 학살 이후 어두운 정치 풍자극인 면발 만드는 사람을 썼다.[3] 1987년에는 티베트에서 영감을 받은 단편 소설 ''네 혀를 내밀어라''를 발표했으나, 부르주아 자유주의라는 비난과 함께 출판이 금지되었다.[2]
2008년에는 톈안먼 광장 학살과 이후 10년간의 정치적 탄압, 경제 성장을 다룬 소설 ''베이징 코마''를 출판하여 검열 지수 T.R. Fyvel 도서상 등을 수상했다.[4] 2002년에는 1980년대 중국 여행을 담은 ''붉은 먼지''로 토마스 쿡 여행 도서상을 수상했다.[9] 2008-2009년에는 한 자녀 정책을 탐구하는 소설 ''어두운 길''을 위해 중국 내륙을 여행했다.[4]
이러한 제약에도 불구하고 마젠은 국제적으로 인정받는 작가가 되었으며, 그의 작품은 여러 언어로 번역되었다.[5]
3. 1. 《네 혀를 내밀어라》 (1987)
伸出你的舌苔, 或者空空荡荡|shēn chū nǐ de shé tāi, huò zhě kōng kōng dàng dàng중국어는 티베트를 배경으로 한 단편집으로, 2006년에 영어로 번역되어 영어권에 알려졌다. 이 소설은 전통적인 티베트 문화의 가혹하고 비인간적인 측면을 묘사하여 논란을 일으켰다. 한 평론가는 "이 이야기들은 여러 세대에 걸친 근친상간, 일상적인 성적 학대 및 의례적 강간을 묘사한다"고 언급했다.[2] 중화인민공화국 정부는 이 책을 "티베트 동포들의 이미지를 훼손하는 저속하고 음란한 책"으로 비난하며 금서로 지정했다.[8]3. 2. 《붉은 먼지》 (2001)
마젠의 여행기 ''붉은 먼지: 중국을 걷는 길(Red Dust: A Path Through China)''(2001)은 1983년부터 1986년까지 장발의 무직 방랑자 신분으로 중국의 외딴 지역을 떠돌아다닌 이야기를 담고 있다. 이 책은 2002년 토마스 쿡 여행 도서상(Thomas Cook Travel Book Award)을 수상했다.[9]3. 3. 《베이징 코마》 (2008)
마젠의 소설 ''베이징 코마''(Beijing Coma)(2008)는 1989년 톈안먼 광장 시위에 대한 이야기를 다룬다. 소설은 시위 중 총상을 입고 혼수상태에 빠진 인물 다이웨이의 시점에서 전개된다. 혼수상태의 화자는 기억 능력과 행동 불능을 위한 은유로 기능한다.[4] 이 책은 비평가들의 찬사를 받았으며, ''더 타임스''(The Times)의 톰 데베슨(Tom Deveson)은 "범위는 방대하지만 감정은 친밀하며 ... 웅장하다"고 묘사했다. ''파이낸셜 타임스''(Financial Times)는 "위대한 톈안먼 소설로 인정받고 지속되어야 할 서사적이면서도 친밀한 작품"이라고 평가했다.3. 4. 《어두운 길》 (2013)
마젠의 소설 《어두운 길》 (2013)은 중화인민공화국의 한 자녀 정책을 비판하는 내용을 담고 있다.3. 5. 《차이나 드림》 (2018)
中国梦|중국몽중국어 (2018)은 시진핑 시대의 중국을 배경으로 한 소설이다.4. 수상 경력
5. 작품 목록
분류 | 작품명 | 출판 연도 | 비고 |
---|---|---|---|
단편 소설 및 중편 소설집 | 혀를 내밀어라 | 1987 | 중국에서 금지됨, 영어판: 채토 & 윈더스 및 패러, 스트라우스 & 지루 (2006) |
단편 소설 및 중편 소설집 | 개 한 마리의 삶 | 1987 | |
단편 소설 및 중편 소설집 | 애가 | 1996 | |
장편 소설 | 바르도 | 1989 | |
장편 소설 | 국수 만드는 사람 | 1991 | 영어판: 채토 & 윈더스 (2004) 및 패러, 스트라우스 & 지루 (2005) |
장편 소설 | 아홉 갈림길 | 1993 | |
장편 소설 | 붉은 먼지 | 2003 | 영어판: 채토 & 윈더스 및 판테온 북스 (2001) |
장편 소설 | 베이징 코마 | 2009 | 중국에서 금지됨, 영어판: 채토 & 윈더스 및 패러, 스트라우스 앤 지루 (2008) |
장편 소설 | 어두운 길 | 2012 | 타이페이: 윤 첸 출판. 영어판: 채토 & 윈더스 및 펭귄 (2013) |
장편 소설 | 차이나 드림 | 2018 | 영어판 플로라 드류 번역: 채토 & 윈더스 |
기타 작품집 | 마젠의 길 | 1987 | 여행 에세이 및 사진 |
기타 작품집 | 생의 동반자 | 1996 | 시 및 에세이 모음 |
기타 작품집 | 친밀한 관계 | 1997 | 에세이 모음 |
5. 1. 단편 소설 및 중편 소설집
5. 2. 장편 소설
- 바르도(思惑) (1989)[10]
- 국수 만드는 사람(The Noodle Maker) (拉面者) (1991)[10] 영어판: 채토 & 윈더스(Chatto & Windus) (2004) 및 패러, 스트라우스 & 지루(Farrar, Straus & Giroux) (2005)
- 아홉 갈림길(The Nine Crossroads) (九条叉路) (1993)[10]
- 붉은 먼지(Red Dust) (非法流浪) (2003)[10] 영어판: 채토 & 윈더스(Chatto & Windus) 및 판테온 북스(Pantheon Books) (2001)
- 베이징 코마(Beijing Coma) (肉之土) (2009) 중국에서 금지됨[10] 영어판: 채토 & 윈더스(Chatto & Windus) 및 패러, 스트라우스 앤 지루(Farrar, Straus and Giroux) (2008)
- 어두운 길(The Dark Road) (阴之道), ''윤 치 다오(Yun chi dao)'' (2012), 타이페이: 윤 첸 출판(Yun Chen Publishing).[10] 영어판: 채토 & 윈더스(Chatto & Windus) 및 펭귄(Penguin) (2013)
- 차이나 드림(China Dream) (2018)[10] 영어판 플로라 드류(Flora Drew) 번역: 채토 & 윈더스(Chatto & Windus)
5. 3. 기타 작품집
참조
[1]
간행물
Chinese Literature and the Writings of Exile
http://asiandynamics[...]
2012-12-11
[2]
뉴스
Review of 'Stick Out Your Tongue'
https://www.independ[...]
The Independent
2013-05-27
[3]
뉴스
Home truths from the exile
https://www.theguard[...]
The Guardian
2004-05-02
[4]
논문
Strong Medicine
The Nation
2008-08-11
[5]
뉴스
Exiled author Ma Jian banned from visiting China
https://www.theguard[...]
The Guardian
2011-07-29
[6]
뉴스
Ma Jian protest paints the London Book Fair red
https://www.theguard[...]
The Guardian
2012-04-19
[7]
뉴스
Ma Jian, Exiled Chinese Novelist, Hails Appearance as Victory for Rights
https://www.nytimes.[...]
New York Times
2018-11-16
[8]
뉴스
Review of 'Stick Out Your Tongue'
https://www.washingt[...]
2006-05-07
[9]
뉴스
Interview: Ma Jian
https://www.theguard[...]
2004-05-02
[10]
웹사이트
마건 저작 출판 연표
https://blog.boxun.c[...]
2018-11-16
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com