마테나다란
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
마테나다란은 아르메니아 예레반에 위치한 고대 필사본 연구소이다. 5세기부터 아르메니아 필사본을 수집해 왔으며, 현재 23,000여 점의 필사본과 두루마리를 소장하고 있다. 1920년 아르메니아의 소비에트화 이후 국유화되었으며, 1939년 예레반으로 이전되었다. 1962년 메스로프 마슈토츠의 이름을 따 명명되었으며, 2015년에는 아르차흐 공화국에 지점을 설립했다. 마테나다란은 아르메니아의 역사와 문화를 연구하는 중요한 기관으로, 세계기록유산으로 등재되어 있다.
더 읽어볼만한 페이지
- 예레반의 박물관 - 치체르나카베르드
치체르나카베르드는 아르메니아 예레반에 있는 아르메니아인 학살 추모 기념관으로, 44미터 높이의 원주와 12개의 석판, 영원한 불꽃 등으로 구성되어 있으며, 1995년에는 아르메니아인 학살 박물관이 개관했다. - 예레반의 박물관 - 아르메니아 자연사 박물관
아르메니아 자연사 박물관은 1952년 반종교 박물관으로 시작하여 자연 과학 박물관을 거쳐 1960년 현재의 이름으로 변경되었으며, 6,000여 점의 소장품을 전시하고 환경 보존 활동을 하는 예레반에 위치한 박물관이다. - 문학관 - 안네 프랑크의 집
안네 프랑크의 집은 네덜란드 암스테르담에 위치한 박물관으로, 나치의 유태인 박해를 피해 안네 프랑크와 그의 가족이 은신했던 1635년 건물이며, 1960년 박물관으로 개관하여 전쟁의 참상을 알리고 인종차별에 반대하는 활동을 하는 역사적인 장소이다. - 문학관 - 야스나야 폴랴나
야스나야 폴랴나는 톨스토이 가문의 영지로, 레프 톨스토이가 대표작을 집필하고 현재는 그의 유품이 보존된 국립 박물관으로 운영되는 러시아의 중요한 문화 유산이자 관광 명소이다. - 사본 - 자연학 (아리스토텔레스)
아리스토텔레스의 『자연학』은 8권으로 이루어진 자연철학 논저로, 물질, 네 가지 원인, 잠재성과 실재성, 무한, 운동, 시간, 공간 등을 중심으로 자연 현상을 설명하고 우주를 움직이는 최초의 동자의 존재를 논증하며 서구 과학과 철학 발전에 지대한 영향을 미쳤다. - 사본 - 무경총요
북송 인종의 명으로 1040년부터 1044년까지 편찬된 《무경총요》는 당시의 군사 지식을 집대성한 방대한 군사서로, 군사 제도, 전략, 전술, 무기 기술, 해상 전투 기술, 음양오행설, 점술 등 다양한 내용을 담고 있으며, 중국 군사사와 과학기술사 연구에 중요한 자료로 평가받는다.
마테나다란 - [지명]에 관한 문서 | |
---|---|
지도 정보 | |
기본 정보 | |
![]() | |
명칭 | 마테나다란 |
![]() | |
종류 | 미술관 기록 보관소 연구소 |
위치 | 아르메니아 예레반 켄트론 구역 마슈토츠 거리 53번지 |
이전 명칭 | 해당 사항 없음 |
설립일 | 1959년 3월 3일 |
소장품 규모 | ~23,000개의 필사본 및 두루마리 (조각 포함) |
방문객 수 | 132,600명 (2019년) |
소유주 | 아르메니아 정부, 교육과학부 |
건축가 | 마르크 그리고리안, 아르투르 메쉬치안 |
공식 웹사이트 | 마테나다란 공식 웹사이트 |
조직 | |
관장 | 아라이크 흐즈말랸 |
기타 명칭 | |
아르메니아어 | Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի ինստիտուտ |
2. 역사
"마테나다란"은 "책" 또는 "양피지"를 뜻하는 ''matean''과 "저장소"를 뜻하는 ''daran''으로 구성된 복합어이다. 두 단어 모두 중세 페르시아어에서 유래했다.[4] 더 정확한 번역은 "필사본 저장소 또는 도서관"이다.[6] 중세 아르메니아에서는 모든 책이 필사본이었기 때문에 "마테나다란"이라는 용어가 도서관의 의미로 사용되었다.
전 세계의 몇몇 아르메니아 필사본 보관소는 여전히 "마테나다란"으로 알려져 있다. 예를 들어 메키타리스트 수도원 산 라차로, 베네치아[12]와 콘스탄티노플 아르메니아 총대주교청[13], 그리고 홀리 에치미아진의 Vatche and Tamar Manoukian 필사본 보관소가 있다.[14] 다른 것들과 구별하기 위해, 종종 '''예레반 마테나다란''',[17][106] 또는 '''마슈토츠 마테나다란''' (아르메니아어: Մաշտոցյան Մատենադարան)이라고 불린다.
마테나다란은 아르메니아 문자를 만든 메스로프 마슈토츠의 이름을 따서 명명되었다. 마테나다란의 역사는 크게 세 시기로 구분된다.
2. 1. 중세 이전
아르메니아에서 필사본 보관소에 대한 가장 초기의 언급은 5세기 역사가 가자르 파르페치의 저술에서 기록되었으며, 그는 바가르샤파트의 에치미아진 총대주교좌(에치미아진)에 그리스어와 아르메니아어 텍스트가 보관되어 있는 보관소의 존재를 언급했다. 에치미아진의 ''마테나다란''의 운명에 대해서는 15세기까지 언급이 없으며, 그 때 총대주교좌는 킬리키아 아르메니아 왕국의 시스에서 돌아왔다. 중세 아르메니아에는 하흐파트 수도원(하흐파트 마테나다란), 사나힌 수도원, 사그모사방크, 타테브 수도원, 게하르드, 케차리스 수도원, 흐롬클라, 바르즈라베르드와 같은 주요 수도원에 필사본 보관소가 있었다. 어떤 경우에는 수도원 단지에 필사본 보관소로 사용되는 별도의 구조가 있었다. 때로는 외국 침략자들에 의한 파괴를 피하기 위해 필사본을 동굴로 옮기기도 했다. 10세기부터 15세기까지 투르크와 몽골의 침략 동안 아르메니아에서 수천 권의 필사본이 파괴되었다. 중세 아르메니아 역사가인 스테파노스 오르벨리안에 따르면, 셀주크 투르크는 1170년 바가베르드에서 10,000권이 넘는 아르메니아 필사본을 불태운 책임이 있다.2. 2. 근대

아르메니아가 주요 강대국 간의 격전지였기 때문에 에치미아진의 마테나다란은 여러 차례 약탈당했다. 1804년 러시아-페르시아 전쟁 중에 마지막 약탈이 있었다.[20] 19세기 초 러시아 제국에 의한 동아르메니아 합병은 필사본 보존에 더 안정적인 환경을 제공했다. 1828년 마테나다란에는 1,809개의 필사본이 있었고, 1863년에는 2,340개, 1892년에는 3,338개로 증가했다. 제1차 세계 대전 이전인 1914년에는 4,660개의 필사본이 수집되었다. 에치미아진이 전쟁 지역과 가까워 컬렉션은 모스크바로 보내졌다. 아르메니아 대량 학살 동안 오스만 제국에서 수천 개의 아르메니아 필사본이 파괴되었다.
1920년 12월 17일, 아르메니아 제1공화국 멸망과 아르메니아의 소비에트화 2주 후, 아르메니아 볼셰비키 정부는 모든 문화 및 교육 기관을 국유화하는 법령을 발표했다. 교육부 장관 아쇼트 호브한니시얀이 서명한 이 법령은 에치미아진의 필사본 보관소를 "아르메니아 노동자의 재산"으로 선언했다. 미술사학자이자 에치미아진의 모든 문화 및 교육 기관의 신임 위원인 레본 리시치안hy이 감독하게 되었다.[21] 1922년 3월, 제1차 세계 대전 중 알렉산드르 미아스니키안의 명령에 따라 모스크바에 보내졌던 에치미아진의 필사본이 아르메니아로 반환되었다. 아르메니아로 돌아온 후 에치미아진에 보관되어 있던 4,660점의 필사본에 1,730점이 추가되었다.
1939년, 에치미아진의 모든 필사본 컬렉션은 소비에트 아르메니아 정부의 결정에 따라 예레반의 국립 공공 도서관(아르메니아 국립 도서관)으로 이전되었다. 같은 해, 마테나다란에는 9,382점의 목록화된 필사본이 있었다. 1959년 3월 3일, 소비에트 아르메니아 각료 회의는 마테나다란을 현재 건물에 "과학적 보존, 연구, 번역 및 필사본 출판의 특별 부서를 갖춘 과학 연구소"로 공식적으로 설립했다. 1962년에는 아르메니아 문자를 만든 메스로프 마슈토츠의 이름을 따서 명명되었다.
2015년에는 아르차흐 공화국(나고르노-카라바흐)의 간자사르 수도원 옆에 마테나다란의 지점이 설립되었다.[22][23][24]
2. 3. 현대
1920년 12월 17일, 아르메니아 제1공화국이 멸망하고 아르메니아가 소비에트화된 지 불과 2주 후, 아르메니아의 새로운 볼셰비키 정부는 모든 문화 및 교육 기관을 국유화하는 법령을 발표했다. 교육부 장관 아쇼트 호브한니시얀이 서명한 이 법령은 에치미아진의 필사본 보관소를 "아르메니아 노동자의 재산"으로 선언했다. 이는 미술사학자이자 에치미아진의 모든 문화 및 교육 기관의 신임 위원인 레본 리시치안|레본 리시치안hy의 감독하에 놓였다.[21] 1922년 3월, 제1차 세계 대전 중 알렉산드르 미아스니키안의 명령에 따라 모스크바로 보내졌던 에치미아진의 필사본이 아르메니아로 반환되었다. 아르메니아로 돌아온 후 에치미아진에 보관되어 있던 4,660점의 필사본에 1,730점이 추가되었다.1939년, 에치미아진의 모든 필사본 컬렉션은 소비에트 아르메니아 정부의 결정에 따라 예레반의 국립 공공 도서관(나중에 아르메니아 국립 도서관이 됨)으로 이전되었다. 같은 해, 마테나다란에는 9,382점의 목록화된 필사본이 있었다. 1959년 3월 3일, 소비에트 아르메니아 각료 회의는 마테나다란을 현재 건물에 "과학적 보존, 연구, 번역 및 필사본 출판의 특별 부서를 갖춘 과학 연구소"로 공식적으로 설립했다. 1962년에는 아르메니아 문자를 만든 메스로프 마슈토츠의 이름을 따서 명명되었다.
2015년에는 아르차흐 공화국(나고르노-카라바흐)의 간자사르 수도원 옆에 마테나다란의 지점이 설립되었다.[22][23][24]
3. 건물
마테나다란 건물은 마슈토츠 대로 끝자락에 위치한 본관과 신관, 두 동으로 이루어져 있다. 본관은 중세 아르메니아 건축 양식을 현대적으로 재해석한 건물로, 1958년에 완공되었다. 신관은 늘어나는 필사본을 보관하고 연구하기 위해 2011년에 개관하였다.
본관 설계는 건축가들의 비판과 대중의 찬사를 동시에 받았다. 라파엘 이스라엘리안은 위치와 스타일에 "근본적인 오류"가 있다고 비판했고, 유리 야랄로프는 "현대 구조물에서 고대 형태를 비판 없이 사용한 사례"라고 혹평했다.[37][41] 반면, 라이오넬 데이체스는 "뛰어난 건축적 위엄"을 갖추고 있다고 평가했고, 안드레이 비토프는 현대 아르메니아 건축의 가장 주목할 만한 작품으로 꼽았다.[45][46] 루벤 폴 아달리안은 "아르메니아 문명에 대한 현대적 사원"이라고 칭송했다.
3. 1. 본관 (구관)


마테나다란 건물은 예레반 중심부인 켄트론 구의 주요 간선도로인 마슈토츠 대로 북동쪽 끝자락의 경사면에 위치해 있다. 도로면보다 높이 솟아 있으며,[25] 대로의 시각적 종착점을 형성하고, 어머니 아르메니아 동상과 언덕 꼭대기에 있는 큰 받침대를 포함하는 공간적 구성의 중간 연결 역할을 한다.[26]
예레반의 수석 건축가인 마르크 그리고리안은 1939년 10월, 필사본을 예레반으로 옮기기로 결정된 직후, 소련 아르메니아 당국으로부터 설계를 의뢰받았다. 독소전쟁으로 인해 중단되었지만, 1944년 11월 설계를 완료했고, 그의 스케치는 처음으로 공개적으로 전시되었다.[27] 민족주의 비난에도 불구하고, 이 설계는 소련 아르메니아 지도자 그리고리 아루티노프의 지지를 받았으며,[28] 학자 호셉 오르벨리(Joseph Orbeli)는 부지를 제안했다. 건설은 1945년부터 1958년까지 진행되었으며, 숙련된 노동자 부족으로 인해 1947년부터 1953년까지 중단되었다.[30] 독일 전쟁 포로들이 건물의 굴착 작업을 하고 기초를 놓았다.[29]
지역의 회색 현무암으로 덮인 이 건물은 중세 아르메니아 건축의 영향을 받았다.[31] 그리고리안은 "국가 건축의 매력적인 특징이 이 건물에 최대한 생생하고 강력하게 표현되어야 한다"고 믿었다. 직사각형의 정면은 애니의 성 사도 교회의 12세기 남부 ''가비트'' (나르텍스)의 동쪽 파사드에서 영감을 받았다.[32] 그는 처음에 사도 교회의 남쪽 ''가비트''를 영감으로 인용했지만, 그리고리안은 나중에 정면 디자인(양쪽에 두 개의 장식적인 틈새가 있는 높은 중앙 입구)이 고대 이집트의 에드푸 신전에서 나타나고, 이후 애니의 사도 교회와 장식적인 틀을 통합한 아니의 파론 궁전에서 더 오래된 기원을 가지고 있다고 주장했다. 얕은 틈새는 게가르트 수도원의 틈새와 유사하다.[33]


내부 역시 중세 아르메니아 건축, 특히 11세기와 12세기의 ''가비트''(''자마툰'')에서 영감을 받았다. 현관은 특히 사나힌 수도원의 ''가비트''에서 영감을 받았고, 다른 홀들은 하흐파트와 호로모스의 ''가비트'' 디자인에서 영감을 받았다. 다양한 대리석이 내부에 사용되었다.
르네상스 양식의 삼면화 벽화는 1959년 반 하차투르가 제작했으며, 아르메니아 역사의 세 기간, 즉 우라르투, 헬레니즘 시대, 그리고 기독교 중세 시대를 묘사하고 있으며, 주 전시 홀로 이어지는 계단을 둘러싸고 있다. 1960년 하차투르가 제작한 중세 아르메니아 예술에서 영감을 받은 모자이크는 아바라이르 전투 (451)를 묘사하고 있으며, 입구 홀에 위치해 있다. 1970년대 미국 기록 보관관 패트리샤 케네디 그림스테드는 마테나다란이 소련 아르메니아에서 에어컨이 설치된 몇 안 되는 장소 중 하나라고 언급했다.[34]
이 건물은 아르메니아의 국가 기념물로 지정되었으며, 2012년에 마지막으로 개조되었다.[35]
마테나다란의 본관이 위치한 테라스 아래에는 구카스 추바리안의 작품인 메스로프 마슈토츠와 그의 제자 코륜의 조각상이 1962년에 (처음에는 석고로, 1967년에는 현무암으로) 세워졌다. 1963년부터 1967년까지, 토로스 로슬린, 그리고르 타테바치, 아나니아 시라카치, 모브세스 호레나치, 므히타르 고쉬, 프릭 등 6명의 중세 아르메니아 학자들의 전신 현무암 조각상이 건물 앞에 세워졌다. 이들은 각각 필사본 채색, 철학, 우주론, 역사, 법학, 시를 나타낸다.[57]
1970년대 이후부터 입구 양쪽에 있는 열주에서 야외 전시가 열리고 있다. 이곳에는 중세 시대의 ''하치카르'', 노라투스 묘지에서 가져온 묘비, 기원전 2~1천년기에 제작된 ''비샤파카르'', 우라르투의 고고학 유적지인 테이셰바이니 (카르미르 불르)에서 가져온 문이 전시되어 있다.
3. 2. 신관

마테나다란의 새 건물은 음악가로 더 잘 알려진 건축가 아서 메스키안이 설계했으며, 늘어나는 필사본 컬렉션을 수용하기 위해 지어졌다. 건물 공사는 1987년에 시작되었지만,[59] 이듬해 1988년 아르메니아 지진, 제1차 나고르노-카라바흐 전쟁, 그리고 이어진 탈소련 경제 위기로 인해 중단되었다. 5층 건물로 기존 건물보다 규모가 커서 12000m2의 공간을 제공하며, 이는 이전보다 세 배나 넓다.[59] 이 건물의 특징 중 하나는 필사본 보존, 복원 및 디지털화를 위한 최첨단 실험실이다. 메스키안의 디자인은 이전 건물을 압도하지 않으면서 그 유산을 자연스럽게 연장하며, 그리고리안처럼 전통적인 아르메니아 건축 양식을 설계에 통합했다.[59]
새 건물 건축 아이디어는 2008년에 부활했다.[59] 초석은 2009년 5월 14일에 세르지 사르키샨 대통령이 참석하고 카레킨 2세 총대주교가 집전한 행사에서 놓였다.[60] 모스크바에 기반을 둔 아르메니아 사업가 세르게이 함바르줌얀(1000만달러)과 장게주르 구리 몰리브덴 콤비나트의 이사인 막심 하코비안(400만달러)으로부터 자금을 지원받았다.[61] 2011년 9월 20일, 아르메니아 독립 20주년 기념 행사를 앞두고 세르지 사르키샨 대통령, 에치미아진의 카레킨 2세 총대주교와 킬리키아의 아람 1세 총대주교, 아르차흐 대통령 바코 사하키안 등이 참석한 가운데 새 건물이 개관했다.[62][63]
4. 소장품
"마테나다란"은 "책" 또는 "양피지"를 뜻하는 ''matean''과 "저장소"를 뜻하는 ''daran''으로 구성된 복합어이다.[4] 더 정확한 번역은 "필사본 저장소 또는 도서관"이다.[6] 중세 아르메니아에서는 모든 책이 필사본이었기 때문에 "마테나다란"이라는 용어가 도서관의 의미로 사용되었다.
마테나다란은 현재 총 23,000여 점의 필사본과 두루마리를 소장하고 있으며, 여기에는 파편도 포함된다. 이는 세계에서 가장 큰 규모의 아르메니아 필사본 컬렉션이다.[81] 카톨리코스의 칙령, 아르메니아 연구와 관련된 다양한 문서, 기록 보관소 정기간행물 등 50만 점 이상의 문서도 소장하고 있다.
필사본은 복음서, 성경, 독서집, 시편, 찬송가, 설교집, 전례서 등 종교 및 신학 서적과 역사, 수학, 지리학, 천문학, 우주론, 철학, 법학, 의학, 연금술, 점성술, 음악, 문법, 수사학, 어원론, 교육학에 관한 텍스트, 시 모음집, 문학 텍스트, 그리스어 및 시리아어 번역본 등 광범위한 주제를 다룬다. 모브세스 호레나치, 예기셰, 코륜 등 고전 및 중세 역사가와 다른 저명한 아르메니아 인물들의 법학, 철학 및 신학 저작도 보존되어 있다. 그리고르 나레카치와 네르세스 슈노르할리의 저작은 마테나다란에서 중세 아르메니아 문학의 초석을 형성한다.
이전 에치미아진에 보관되어 있던 필사본이 마테나다란 컬렉션의 핵심을 이룬다. 나머지 컬렉션은 모스크바의 라자레프 동양 언어 연구소, 트빌리시에 있는 네르시시안 신학교와 아르메니아 민족지학회, 예레반 문학 박물관에서 가져왔다. 1959년 독립 기관으로 설립되었을 때, 5세기 초부터 시작된 약 10,000점의 아르메니아 필사본과 4,000점의 파편(부분적인 권 또는 분리된 페이지)을 소장하고 있었다.[82] 당시에는 페르시아어, 시리아어, 아랍어, 그리스어, 조지아어, 러시아어, 히브리어, 힌디어, 타밀어, 라틴어, 에티오피아어(게에즈) 등 다른 언어로 된 필사본이 약 1,000점 있었다. 다른 언어로 쓰인 일부 원본은 아르메니아어 번역본으로만 보존되어 있다.
마테나다란에 보존된 필사본의 수는 주로 아르메니아 디아스포라의 개인 기증으로 꾸준히 증가하고 있다.
4. 1. 주요 필사본
가자르 파르페치의 저술에 따르면, 5세기에 이미 바가르샤파트의 에치미아진 총대주교좌(에치미아진)에는 그리스어와 아르메니아어 텍스트를 보관하는 보관소가 있었다고 한다. 중세 아르메니아에는 하흐파트 수도원(하흐파트 마테나다란), 사나힌 수도원, 사그모사방크, 타테브 수도원, 게하르드, 케차리스 수도원, 흐롬클라, 바르즈라베르드 등 주요 수도원에도 필사본 보관소가 있었다. 10세기부터 15세기까지 투르크와 몽골의 침략으로 수천 권의 아르메니아 필사본이 파괴되었는데, 셀주크 투르크는 1170년 바가베르드에서 10,000권이 넘는 아르메니아 필사본을 불태우기도 했다.현재 마테나다란은 총 23,000여 점의 필사본과 두루마리를 소장하고 있으며, 이는 세계에서 가장 큰 규모의 아르메니아 필사본 컬렉션이다.[81] 50만 점 이상의 문서도 소장하고 있다. 필사본은 종교, 역사, 수학, 지리학, 철학, 법학, 의학, 문학 등 광범위한 주제를 다루고 있다. 그리고르 나레카치와 네르세스 슈노르할리의 저작은 마테나다란에서 중세 아르메니아 문학의 초석을 형성한다.

이전 에치미아진에 보관되어 있던 필사본이 마테나다란 컬렉션의 핵심을 이룬다. 1959년 설립 당시에는 5세기 초부터 시작된 약 10,000점의 아르메니아 필사본과 4,000점의 파편을 소장하고 있었다.[82] 다른 언어로 된 필사본도 약 1,000점 있었으며, 일부는 아르메니아어 번역본으로만 보존되어 있다.
마테나다란에 보존된 필사본의 수는 아르메니아 디아스포라의 개인 기증으로 꾸준히 증가하고 있다. 1972년에는 이미 12,960점의 아르메니아 필사본과 2,000점 가까운 다른 언어의 필사본이 있었다. 1969년에는 95세의 타차트 마르코시안이 나레카방크 수도원에서 쓰여진 1069년 필사본을 기증했다.

마테나다란의 가장 중요한 필사본은 다음과 같다.
- Լազարյան ավետարանhy: 9세기 필사본으로, 라자리안 연구소에서 가져온 것이다. 887년 제작되었으며, 마테나다란에서 가장 오래된 완본 중 하나이다.
- 에치미아진 복음서: 10세기(989년)에 제작되었으며, 6세기 경에 제작된 것으로 추정되는 비잔틴 양식의 상아 표지를 가지고 있다.
- 무그니 복음서: 11세기 필사본
- 토로스 로슬린(13세기)과 사르기스 피차크(14세기)의 삽화 필사본: 킬리키아의 뛰어난 명장들의 작품이다.
마테나다란에서는 세 개의 필사본이 정기적으로 외부로 반출된다.
- Վեհամոր Ավետարանhy: 1975년 바즈겐 1세 대주교가 기증한 것으로, 7세기 경에 제작된 것으로 추정되며 현존하는 아르메니아 필사본 중 가장 오래된 완본이다. 1991년 레본 테르-페트로시안 이후, 모든 아르메니아 대통령은 이 책에 맹세했다.[83]
- 슈리쉬카니 복음서: 1498년 바스푸라칸에서 제작되었다.[84]
- 슈콘츠 복음서: 1669년에 제작되었다.[85] 이 두 복음서는 매년 무그니와 오샤칸의 교회로 가져가 숭배된다.
4. 2. 기타 자료
마테나다란은 현재 총 23,000여 점의 필사본과 두루마리를 소장하고 있으며, 여기에는 파편도 포함된다. 이는 세계에서 가장 큰 규모의 아르메니아 필사본 컬렉션이다.[81] 카톨리코스의 칙령, 아르메니아 연구와 관련된 다양한 문서, 기록 보관소 정기간행물 등 50만 점 이상의 문서도 소장하고 있다.필사본은 복음서, 성경, 독서집, 시편, 찬송가, 설교집, 전례서 등 종교 및 신학 서적과 역사, 수학, 지리학, 천문학, 우주론, 철학, 법학, 의학, 연금술, 점성술, 음악, 문법, 수사학, 어원론, 교육학에 관한 텍스트, 시 모음집, 문학 텍스트, 그리스어 및 시리아어 번역본 등 광범위한 주제를 다룬다. 모브세스 호레나치, 예기셰, 코륜 등 고전 및 중세 역사가와 다른 저명한 아르메니아 인물들의 법학, 철학 및 신학 저작도 보존되어 있다. 그리고르 나레카치와 네르세스 슈노르할리의 저작은 마테나다란에서 중세 아르메니아 문학의 초석을 형성한다.
이전 에치미아진에 보관되어 있던 필사본은 마테나다란 컬렉션의 핵심을 이룬다. 나머지 컬렉션은 모스크바의 라자레프 동양 언어 연구소, 트빌리시에 있는 네르시시안 신학교와 아르메니아 민족지학회, 예레반 문학 박물관에서 가져온 것이다.
1959년 독립적인 기관으로 설립되었을 때, 마테나다란은 5세기 초부터 시작된 약 10,000점의 아르메니아 필사본과 4,000점의 파편(부분적인 권 또는 분리된 페이지)을 소장하고 있었다.[82] 당시에는 페르시아어, 시리아어, 아랍어, 그리스어, 조지아어, 러시아어, 히브리어, 힌디어, 타밀어, 라틴어, 에티오피아어(게에즈) 등 다른 언어로 된 필사본이 약 1,000점 있었다. 다른 언어로 쓰인 일부 원본은 아르메니아어 번역본으로만 보존되어 있다.
마테나다란에 보존된 필사본의 수는 꾸준히 증가하고 있으며, 이는 주로 아르메니아 디아스포라의 개인 기증에 의한 것이다. 1972년에는 이미 12,960점의 아르메니아 필사본과 2,000점 가까운 다른 언어의 필사본이 있었다. 마테나다란의 주요 기증자는 다음과 같다.
기증자 | 출신 | 기증 필사본 수 |
---|---|---|
하루티운 하자리안 | 뉴욕 | 397점 |
바루잔 살라티안 | 다마스쿠스 | 150점 |
라파엘 마르코시안 | 파리 | 37점 |
런던 출신 루벤 갈리치안은 고지도를 기증했다. 1969년에는 이란 중부 이스파한 인근 가르간 마을 출신 95세의 타차트 마르코시안이 1069년 필사본을 마테나다란에 기증했다. 나레카방크 수도원에서 쓰여진 이 필사본은 마슈토츠가 쓴 복음서의 사본이다.
마테나다란에는 필사본 외에도, 최초의 아르메니아어 출판 서적인 ''우르바타기르크''(1512년, 베네치아)와 1794년부터 1796년까지 인도 마드라스에서 발행된 최초의 아르메니아어 잡지 ''아즈다라르''( "헤럴드")의 모든 호를 소장하고 있다. 아르메니아어로 인쇄된 최초의 지도(1695년, 암스테르담) 또한 마테나다란에 보관되어 있다.[86]
5. 연구 활동 및 출판
마테나다란 필사본의 최초 완전 목록(«Ցուցակ ձեռագրաց»)은 1965년과 1970년에 두 권으로 출판되었으며, 2007년에 보충 권이 추가되었다. 이 세 권의 목록에는 마테나다란에 보관된 11,100개의 필사본이 간략한 설명과 함께 수록되었다. 1984년부터는 보다 상세한 목록인 ''아르메니아 필사본 주요 목록'' («Մայր ցուցակ հայերէն ձեռագրաց»)이 출판되었다. 2019년 기준으로 10권이 출판되었다.
마테나다란은 1941년부터 학술 저널인 ''Banber Matenadarani''(Բանբեր Մատենադարանի|반베르 마테나다라니hy, "마테나다란의 헤럴드")를 발행하고 있다.[88] 처음 두 권은 1941년과 1950년에 ''과학 자료 모음집''(Գիտական նյութերի ժողովածու|기타칸 뉴테리 조고바추hy)이라는 제목으로 출판되었으며, 1956년에 현재의 이름을 얻었다.[89] 2024년 현재 37권이 출판되었으며, 모든 자료는 온라인에서 이용 가능하다.[90][91] 이 저널의 논문들은 주로 소장 자료에 포함된 필사본과 텍스트 판본에 대한 내용으로, 주로 연구원들이 작성한다.[92] 이 저널은 국제적으로 높은 평가를 받고 있다. 니나 가르소이안은 이 저널을 중요하다고 평가했고,[93] 바르탄 마티오시안은 "매우 존경받는" 저널이라고 묘사했으며,[94] 로버트 H. 휴센은 이 저널의 높은 학문적 수준을 칭찬했다.
6. 의의 및 평가
1920년 12월 17일, 아르메니아 제1공화국이 멸망하고 아르메니아가 소비에트화된 지 불과 2주 후, 아르메니아의 새로운 볼셰비키 정부는 아르메니아의 모든 문화 및 교육 기관을 국유화하는 법령을 발표했다. 이 법령에 따라 에치미아진의 필사본 보관소는 "아르메니아 노동자의 재산"으로 선언되었다.
1939년 에치미아진의 모든 필사본 컬렉션은 예레반의 국립 공공 도서관(이후 아르메니아 국립 도서관)으로 이전되었으며, 1959년 3월 3일, 마테나다란은 현재 건물에 "과학적 보존, 연구, 번역 및 필사본 출판의 특별 부서를 갖춘 과학 연구소"로 공식 설립되었다. 1962년에는 아르메니아 문자를 만든 메스로프 마슈토츠의 이름을 따서 명명되었다.
마테나다란 건물은 예레반 중심부인 켄트론 구의 주요 간선도로인 마슈토츠 대로 북동쪽 끝자락의 경사면에 위치해 있으며, 중세 아르메니아 건축의 영향을 받았다.[31]
마테나다란은 설립 이후 예레반의 주요 관광 명소가 되었으며, 아르메니아에서 가장 중요한 박물관,[64] 예레반에서 가장 중요하고 인기 있는 관광 명소 중 하나로 묘사된다.[65] 존 브래디 키슬링은 이곳을 "세계적인 박물관"이라고 묘사했으며, 러시아 국립 역사 박물관의 관장인 알렉세이 레비킨은 이곳을 "전설적인" 곳이라고 불렀다.[66] 레오니트 브레즈네프,[69] 인디라 간디,[70] 블라디미르 푸틴,[71] 조제 마누엘 바호주,[72] 찰스 왕세자[73] 등 많은 외국 귀빈들이 마테나다란을 방문했다.
아르메니아인들에게 마테나다란은 "국민의 자부심의 원천"이자[95] "국가 유산의 보고"로 여겨진다.[96] 마테나다란 소장품은 1997년 유네스코 세계 기억 유산에 등재되었다.[97] 2011년 세르지 사르키샨 대통령은 마테나다란을 "아르메니아 정체성의 가장 위대한 성채가 된 국가적 보물"이라고 불렀으며,[61] 에치미아진 박물관의 관장인 는 마테나다란을 아라라트산 및 에치미아진 대성당과 함께 아르메니아 정체성의 가장 성스러운 장소 중 하나라고 불렀다.[99]
토마스 드 바알은 오페라, 국립 미술관과 함께 마테나다란이 예레반을 "아르메니아 신화와 희망의 보고"로 만들려는 소련의 노력의 중심이었다고 언급한다.[101]
7. 주요 관계자
직책 | 이름 | 재임 기간 |
---|---|---|
초대 소장 | 게보르크 아보프 | 1940–1952 |
2대 소장 | 레본 하치키안 | 1954–1982 |
3대 소장 | 센 아레브샤탼 | 1982–2007 |
4대 소장 | 흐라치야 탐라잔 | 2007–2016 |
5대 소장 | 바한 테르-게본댠 | 2018–2023 |
6대 소장 | 아라이크 흐즈말랸 | 2023– |
- 게보르그 에민, 시인. 1940년대에 잠시 마테나다란에서 근무했다.[122]
- 라파엘 이시카냔, 언어학자, 정치 운동가, 국회의원. 1961년부터 1963년까지 마테나다란에서 근무했다.[123]
- 누네 사르키시안, 아르메니아의 영부인 (2018–2022). 1980년대에 마테나다란에서 근무했다.[124]
- 레본 테르-페트로시안, 아르메니아 초대 대통령 (1991–98). 1978년부터 1991년까지 마테나다란에서 근무했다. 처음에는 주니어 연구원이었지만 1985년에 수석 연구원이 되었다.[125][126][127]
- 아사투르 므나차카냔, 고전문헌학자이자 역사가. 1940년부터 1983년 사망할 때까지 마테나다란에서 근무했다.[128]

참조
[1]
뉴스
Զբոսաշրջությունը հաղթահարում է կորոնավիրուսային շոկը [Tourism overcoming coronavirus shock]
https://www.civilnet[...]
2022-02-10
[2]
웹사이트
Հայաստանի Հանրապետության Կառավարության առընթեր Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի գիտահետազոտական ինստիտուտի (Մատենադարան) վերակազմավորման մասին
http://www.arlis.am/[...]
Armenian Legal Information System
2002-03-06
[3]
간행물
"Unfamiliar Libraries VI: The Matenadaran at Erevan."
1960
[4]
서적
Հայերեն արմատական բառարան [Dictionary of Armenian Root Words]
"[[Yerevan State University|Yerevan University Publishing]]"
1971
[5]
논문
The Madenataran: The Parchment Gate of Armenian
https://tert.nla.am/[...]
"[[Hairenik Association]]"
1981
[6]
논문
Colophons of Armenian Manuscripts, 1301-1480: A Source for Middle Eastern History
1972
[7]
서적
Selected Studies in Pseudepigrapha and Apocrypha: With Special Reference to the Armenian Tradition
BRILL
1991
[8]
서적
The Blackwell Companion to Eastern Christianity
John Wiley & Sons
2009
[9]
서적
History of Libraries: Ancient and Mediaeval
Oxford & IBH Publishing Co. Pvt. Ltd.
1983
[10]
서적
Արդի հայերենի բացատրական բառարան [Explanatory Dictionary of Modern Armenian]
Hayastan Publishing
1976
[11]
서적
Նոր բառգիրք հայկազեան լեզուի [New Dictionary of the Armenian Language]
"[[San Lazzaro degli Armeni]]"
1837
[12]
논문
Հայկական մանրանկարչութիւն. Մխիթարեան մատենադարան ձեռագրաց, Ա, Վենետիկ, 1966
http://hpj.asj-oa.am[...]
1968
[13]
웹사이트
APIA 00248
https://www.vhmml.or[...]
"[[Hill Museum & Manuscript Library]]"
[14]
뉴스
Opening of new Matenadaran in Mother See of Holy Etchmiadzin
https://armenpress.a[...]
2012-10-18
[15]
논문
Problems in Armenian collection development and technical processing in U.S. libraries
Middle East Librarians Association
1981
[16]
서적
Classical Armenian culture: influences and creativity
Scholars Press
1982
[17]
서적
The Heritage of Armenian Literature: From the sixth to the eighteenth century
Wayne State University Press
[18]
서적
The Text of the New Testament in Contemporary Research: Essays on the Status Quaestionis
Wm. B. Eerdmans Publishing
1995
[19]
서적
The Armenians: Art, Culture and Religion
"[[Chester Beatty Library]]"
2007
[20]
웹사이트
Old Seminary Building
https://www.armenian[...]
Mother See of Holy Etchmiadzin
[21]
논문
Եկեղեցու սեփականության բռնագրավումը Խորհրդային Հայաստանում (1920 թ. դեկտեմբեր – 1921 թ. փետրվար) [Expropriation of church properties in Soviet Armenia (December 1920-February 1921)]
http://lraber.asj-oa[...]
2014
[22]
웹사이트
President attended the official ceremony of inauguration of the Depository of Manuscripts in Gandzasar
https://www.presiden[...]
The Office to the President of the Republic of Armenia
2015-11-21
[23]
뉴스
Մեկնարկել են Մատենադարանի արցախյան մասնաճյուղի շինարարական աշխատանքները
https://artsakhpress[...]
2014-12-12
[24]
뉴스
Գանձասարի մատենադարանի բացումը
https://www.panorama[...]
2015-11-21
[25]
서적
Ереван: очерк истории, экономики и культуры города [Yerevan: Sketch of the History, Economy, and Culture of the City]
Mitk
1965
[26]
서적
Всеобщая история архитектуры в 12 томах. Том 12 (первая книга) : Архитектура СССР [Universal History of Architecture in 12 Volumes. Volume 12 (Book One): Architecture of the USSR]
https://archive.org/[...]
"[:ru:Стройиздат|Stroyizdat]"
1975
[27]
웹사이트
Ինչպես կառուցվեց Մատենադարանը. պատերազմ, արգելքներ, խիստ նկատողություն... [How the Matenadaran Was Built: War, Obstacles, Severe Reprimands…]
https://www.art365.a[...]
2023-03-03
[28]
서적
Григор Арутюнян жизнь и деятельность Жизнь и деятельность
Armenian Academy of Sciences
2000
[29]
뉴스
История двух династий [History of two dynasties]
https://noev-kovcheg[...]
2011-02
[30]
논문
Հայ կուլտուրայի մեծ գանձարանը [The Great Treasury of Armenian Culture]
https://tert.nla.am/[...]
Armenian SSR Committee for Cultural Relations with the Armenians Abroad
1945-08
[31]
서적
Искусство Армении [The Art of Armenia]
https://arar.sci.am/[...]
"[:ru:Искусство (издательство)|Iskusstvo]"
2023-11-20
[32]
논문
Անիի ճարտարապետությունը [Architecture of Ani]
https://arar.sci.am/[...]
2023-11-15
[33]
서적
The Archaeology of Power and Politics in Eurasia
"[[Cambridge University Press]]"
2012
[34]
논문
Regional Archival Development in the USSR: Soviet Standards and National Documentary Legacies
1973
[35]
뉴스
Մատենադարանի վերանորոգված հին մասնաշենքը բացեց դռները
https://www.azatutyu[...]
2012-09-20
[36]
학술지
Архитектура Советской Армении [Architecture of Soviet Armenia]
https://books.google[...]
1947-10
[37]
서적
Ռաֆայել Իսրայելյան. Հոդվածներ, ուսումնասիրություններ, ակնարկներ [Rafael Israelyan: Articles, Studies, Essays]
https://arar.sci.am/[...]
Sovetakan ghrogh
1982
[38]
학술지
К вопросу об оценке архитектурного наследия А. Таманяна [On the issue of evaluating the architectural heritage of A. Tamanyan]
https://arar.sci.am/[...]
1975
[39]
서적
Архитекутра Советской Армении [Architecture of Soviet Armenia]
Stroyizdat
[40]
서적
Архитектура Советской Армении. Краткий очерк [Architecture of Soviet Armenia. Brief Outline]
https://arar.sci.am/[...]
Armenian SSR Academy of Sciences
1955
[41]
서적
Национальное и интернациональное в советской архитектуре [The National and International in Soviet Architecture]
Stroyizdat
1971
[42]
학술지
Համառոտ լուրեր Մայր Հայրենիքից [Brief news from the Fatherland]
https://arar.sci.am/[...]
1959
[43]
학술지
The Gift of Wonder
1968
[44]
서적
An Armenian miscellany: Window on history
Librairie Orientale H. Samuelian
1969
[45]
서적
Russians at Law
Michael Joseph (publisher)
1960
[46]
서적
Империя в четырёх измерениях III: Кавказский пленник [The Empire in Four Dimensions III: Caucasian Captive]
http://www.belousenk[...]
Folio
2023-11-19
[47]
학술지
Chaos and Cosmos in the Structure of Mass Popular Demonstrations (The Karabakh Movement in the Eyes of an Ethnographer)
https://www.tandfonl[...]
1990-10
[48]
서적
The Road to Home: My Life and Times
Simon and Schuster
2003
[49]
서적
Exiles; Passage to Ararat
https://archive.org/[...]
Penguin Books
1982
[50]
서적
Toi, toi, toi, Towarischtsch: Reisen and Reflexionen in der Sowjetunion
Bertelsmann Sachbuchverlag
1968
[51]
서적
A Book About Russia - In the Union Of Equals - Descriptions, Impressions, The Memorable
Progress Publishers
1988
[52]
서적
Armenia Observed
Ararat Press
1979
[53]
뉴스
И пристали к Арарату
https://nvo.ng.ru/su[...]
2014-02-02
[54]
서적
Путешествие по Советской Армении [Traveling through Soviet Armenia]
Sovetsky Pisatel
1952
[55]
학술지
The Eyes of Yerevan
https://www.jstor.or[...]
1999
[56]
서적
Claws of the Crab: Georgia and Armenia in Crisis
https://archive.org/[...]
Trafalgar Square Publishing
1993
[57]
웹사이트
"Մատենադարան. Ձեռագրերի գաղտնիքները /Խորհրդավոր մատենադարան/"
https://www.youtube.[...]
Armenian Public TV
2016-09-19
[58]
학술지
Mythes fondateurs et lieux de memoire de L'Armenie pre-chretienne (I)
https://www.jstor.or[...]
2004
[59]
뉴스
Մատենադարանի նոր մասնաշենքը [New building of Matenadaran]
https://archive.168.[...]
2008-09-23
[60]
학술지
Կատարվեց Մատենադարանի նոր մասնաշենքի հիմնարկեքը [The foundation stone for the new building of the Matenadaran was laid]
https://web.archive.[...]
2009
[61]
웹사이트
President Serzh Sargsyan attended the groundbreaking ceremony for the new extension building of the Mesrop Mashtots Matenadaran
https://president.am[...]
2009-05-14
[62]
뉴스
Landmark museum building opens in Armenia
https://www.independ[...]
2011-09-20
[63]
웹사이트
President Serzh Sargsyan attended the ceremony of inauguration of the research compound of Matenadaran
http://www.president[...]
2011-09-20
[64]
서적
The Soviet Union: A Guide for Travelers
https://archive.org/[...]
Harper & Row
1976
[65]
서적
Edge of Time: Traveling in Armenia and Karabagh
Stone Garden Productions
2002
[66]
웹사이트
"Каждая эпоха таит подделки"
https://www.kommersa[...]
Kommersant
2016-02-29
[67]
학술지
Մատենադարանում [In Matenadaran]
https://tert.nla.am/[...]
Armenian SSR Committee for Cultural Relations with the Armenians Abroad
1975
[68]
뉴스
90.000 visitors in 2016: Geography of tourists visited Armenia's Matenadaran expands
https://armenpress.a[...]
2017-02-09
[69]
학술지
Soviet Union: Domestic Affairs
Foreign Broadcast Information Service
1970-11-30
[70]
웹사이트
From Indira Gandhi to Belgian royals, Yerevan's treasure Matenadaran boasts A-List visitors
https://armenpress.a[...]
Armenpress
2019-02-05
[71]
뉴스
President Vladimir Putin visited the Matenadaran depository of mediaeval Armenian manuscripts
http://en.kremlin.ru[...]
2001-09-15
[72]
뉴스
Բարոզոն այցելեց Մատենադարան
https://www.panorama[...]
2012-12-01
[73]
뉴스
Prince Charles Visiting Armenia
https://www.rferl.or[...]
2013-05-29
[74]
뉴스
President of the Republic of Serbia Boris Tadic visits the museum of ancient manuscripts Matenadaran
https://www.photolur[...]
2009-07-29
[75]
뉴스
Italian President visits Matenadaran with daughter
https://armenpress.a[...]
2018-07-30
[76]
웹사이트
Լեհաստանի նախագահ Բրոնիսլավ Կոմորովսկին այցելել է Մատենադարան
https://matenadaran.[...]
2011-07-28
[77]
뉴스
Ավստրիայի նախագահ Հայնց Ֆիշերն այցելեց Մատենադարան
http://panarmenian.n[...]
2018-12-15
[78]
뉴스
Լատվիայի նախագահ Վ.Զատլերսը տիկնոջ հետ այցելեց Մատենադարան
https://armenpress.a[...]
2009-12-11
[79]
뉴스
Bulgarian President Rumen Radev visits Matenadaran
https://armenpress.a[...]
2018-02-13
[80]
뉴스
"This shows the Armenian people's power", Greek President after touring Yerevan's Matenadaran
https://armenpress.a[...]
2019-11-06
[81]
논문
The Manuscript Library of the Armenian Patriarchate in Jerusalem
1969
[82]
논문
Science in Seventh-Century Armenia: Ananias of Sirak
History of Science Society
1968
[83]
뉴스
"Վեհամոր Ավետարանը"
https://blog.168.am/[...]
2018-03-23
[84]
뉴스
Փրկված գրքեր. Շուրիշկանի Ավետարան
https://mediamax.am/[...]
2015-04-12
[85]
뉴스
Շուխոնց հրաշագործ Ավետարանը կտարվի Օշական
https://armenpress.a[...]
2011-10-07
[86]
웹사이트
Museum Complex of the Matenadaran
http://www.matenadar[...]
[87]
웹사이트
Մայր ցուցակ հայերէն ձեռագրաց մաշտոցեան մատենադարանի
http://www.matenadar[...]
[88]
웹사이트
Banber Matenadarani (Herald of the Matenadaran)
http://www.matenadar[...]
[89]
서적
Armenia (World Bibliographical Series, Vol. 163)
Clio Press
1993
[90]
웹사이트
ԹՎԱՅԻՆ ՌԵՍՈՒՐՍՆԵՐ: Բանբեր Մատենադարանի
https://banber.maten[...]
2024-10-29
[91]
웹사이트
ԳԻՏԱԿԱՆ ՆՅՈՒԹԵՐԻ ԺՈՂՈՎԱԾՈՒ & ԲԱՆԲԵՐ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆԻ
https://tert.nla.am/[...]
National Library of Armenia
2024-10-29
[92]
서적
Histoire des Arméniens
Privat
1982
[93]
서적
The Past Before Us: The Challenge of Historiographies of Late Antiquity
Brepols Publishers
2005
[94]
논문
Against All Odds: Armenian Studies in Armenia Today
https://tert.nla.am/[...]
Armenian General Benevolent Union
Winter 2005
[95]
서적
Советский Союз Советский Союз: Общий обзор [Soviet Union: General Overview]
Мысль (издательство, Москва)|Mysl
1972
[96]
서적
Социальная память в институциональном измерении: постсоветский архив [Social Memory in the Institutional Dimension: The Post-Soviet Archive]
https://web.archive.[...]
Institute of Scientific Information on Social Sciences of the Russian Academy of Sciences
2010
[97]
웹사이트
Mashtots Matenadaran ancient manuscripts collection
https://en.unesco.or[...]
[98]
웹사이트
Byurakan Astrophysical Observatory as National Value
https://www.bao.am/a[...]
Byurakan Observatory
[99]
웹사이트
Մաշտոցյան Մատենադարանը մեր հայկազյան ինքնության և ինքնագիտակցության սրբություն սրբոցն է՝ ինչպես Արարատն ու Սուրբ Էջմիածինը
https://www.facebook[...]
2023-11-11
[100]
서적
Memory, Identity and Politics in Armenia
University of Pennsylvania (PhD)
1994
[101]
서적
Black Garden: Armenia and Azerbaijan Through Peace and War
New York University Press
[102]
서적
Les douze capitales d'Arménie [The Twelve Capitals of Armenia]
Somogy
2010
[103]
논문
Song of Armenia
Embassy of the USSR in the US
1972-04
[104]
서적
Меридианы карты и души [The Meridians of the Map and the Soul]
https://coollib.net/[...]
Izvestia Publishing House
2023-11-26
[105]
서적
"May the Atom ... " A Report of the U.S. Atomic Energy Commission Delegation to the U.S.S.R., August, 1971
U.S. Atomic Energy Commission
1972
[106]
서적
Soviet Armenia
Progress Publishers
1984
[107]
서적
Что нужно знать каждому о библиотеке
"[[Книга (издательство)|Kinga]]"
1977
[108]
서적
Очерк истории Еревана [An outline of the history of Yerevan]
Yerevan University Press
1977
[109]
간행물
Impressions of 26 Jun Supreme Soviet Session
"[[Foreign Broadcast Information Service]]"
1989
[110]
웹사이트
Banknotes out of Circulation - 1000 dram
https://www.cba.am/e[...]
"[[Central Bank of Armenia]]"
[111]
웹사이트
2002 - 1600th Anniversary of Armenian Alphabet
https://www.cba.am/e[...]
"[[Central Bank of Armenia]]"
[112]
웹사이트
2007 - 50th Anniversary of Establishment of the Matenadaran
https://www.cba.am/e[...]
"[[Central Bank of Armenia]]"
[113]
웹사이트
Matenadaran after M. Mashtots
https://www.haypost.[...]
"[[HayPost]]"
[114]
웹사이트
О выпуске в обращение монет из драгоценных и недрагоценного металлов
https://cbr.ru/press[...]
"[[Central Bank of Russia]]"
2015-11-24
[115]
웹사이트
The Eurasian Economic Union
https://www.cbr.ru/e[...]
"[[Central Bank of Russia]]"
[116]
서적
Soviet Armenian Encyclopedia
1974
[117]
간행물
"Մահ Երևանի Ս. Մեսրոպ Մաշտոցի անվան ձեռագրաց Մատենադարանի դիրեկտոր,պրոֆեսոր, ակադեմիկոս Լևոն Ստեփանի Խաչիկյանի"
http://echmiadzin.as[...]
1982
[118]
뉴스
Sen Arevshatyan dies at 86
https://en.a1plus.am[...]
2014-07-25
[119]
뉴스
Matenadaran Director Hrachya Tamrazyan passed away
https://armenpress.a[...]
2016-09-03
[120]
뉴스
Vahan Ter-Ghevondyan elected new director of Matenadaran
https://www.panorama[...]
2018-03-06
[121]
뉴스
"Մատենադարանի տնօրեն է ընտրվել Արայիկ Խզմալյանը"
https://hetq.am/hy/a[...]
2023-07-18
[122]
서적
A Reference Guide to Modern Armenian Literature, 1500-1920: With an Introductory History
Wayne State University Press
2000
[123]
웹사이트
"Ռաֆայել Ավետիսի Իշխանյան [Rafayeli Avetisi Ishkhanyan]"
http://publishing.ys[...]
"[[Yerevan State University]]"
[124]
웹사이트
Mrs. Nouneh Sarkissian
https://president.am[...]
Office to the President of the Republic of Armenia
[125]
서적
Patterns in post-Soviet leadership
Westview Press
1995
[126]
서적
The Post-Soviet Wars: Rebellion, Ethnic Conflict, and Nationhood in the Caucasus
NYU Press
2009
[127]
웹사이트
The first President of Armenia
https://president.am[...]
Office to the President of Armenia
[128]
간행물
"Ասատուր Մնացականյան [Asatur Mnatsakanian]"
http://lraber.asj-oa[...]
1983
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com