맨위로가기

중부 비콜어

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

중부 비콜어는 필리핀 비콜 지역에서 사용되는 언어로, 지리적 사용 범위가 넓어 6개의 방언으로 나뉘며 상호 이해가 가능하다. 주요 방언으로는 카나만, 나가, 파르티도, 타바코-레가스피-소르소곤(TLS), 다엣, 비라크 방언이 있으며, 각 방언 간에는 어휘와 발음의 차이가 있다. 중앙 비콜어는 스페인어와 산스크리트어 등 다른 언어로부터 차용된 어휘를 포함하며, 동사 중심 또는 동사-주어-목적어 어순을 따른다. 또한, 다양한 담화 입자와 화가 났을 때 사용하는 특수한 어휘와 표현 방식이 존재한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 필리핀의 언어 - 필리핀어
    필리핀어는 타갈로그어를 기반으로 발전하여 다른 필리핀 언어들의 요소를 수용하며 진화하는 필리핀의 국어이자 공용어로서, 필리핀어 위원회에서 발전과 표준화를 담당하고 있으며, 법원에서도 사용이 장려되지만 타갈로그어와의 관계 및 다른 언어들과의 통합에 대한 논의가 진행 중이다.
  • 필리핀의 언어 - 타갈로그어
    타갈로그어는 필리핀에서 가장 널리 쓰이는 오스트로네시아어족 언어로, 필리핀어의 기초가 되며 해외 이민자 공동체에서도 사용되고, 라틴 알파벳 기반에 독특한 음운론 및 문법 특징, 스페인어와 영어 차용어를 포함한다.
중부 비콜어
기본 정보
고유 명칭Bikol Sentral
다른 이름해당 없음
사용 지역비콜 지방
사용자250만 명 (1990년 조사)
언어 순위필리핀에서 6번째로 많이 사용되는 토착어
언어 계통오스트로네시아어족 - 말레이폴리네시아어파 - 필리핀어군 - 중앙필리핀어군 - 비콜어군 - 해안비콜어
문자라틴 문자 (비콜 문자)
과거 문자바사한
지위필리핀의 지역어
언어 관리 기관필리핀 언어 위원회
ISO 639-3bcl
Glottologcent2087
Glottolog 이름Coastal-Naga Bikol
필리핀에서 중부 비콜어를 사용하는 지역 지도
필리핀에서 중부 비콜어를 사용하는 지역
언어 예시
,

2. 방언

중앙 비콜어는 섬과 산으로 분리된 다른 비콜어에 비해 지리적으로 넓게 사용되어 6개의 방언으로 나뉘었지만, 서로 간의 의사소통은 가능하다. 이러한 방언 분화는 주로 주변의 다른 비콜어 및 비콜어가 아닌 언어의 영향을 받았기 때문이다.

카나만 방언은 카마리네스 수르의 소수 인구만 사용하지만, 문학, 가톨릭 종교 의식 및 대중 매체에서 사용되는 중앙 비콜어의 표준 형태이다. 나가 시 방언은 카마리네스 수르의 제1, 제2, 제3 구역(델 가예고 제외, 이곳 주민은 대부분 타갈로그어 사용)과 제4 구역의 서부 및 동부 지역(카라모안, 가르치토레나, 프레젠타시온, 시루마, 티남박)에서 사용된다. 또한 마스바테의 산 파스쿠알(부리아스 섬)과 카탄두아네스의 남서부 지역에서도 사용된다. 파르티도 방언은 카마리네스 수르 동부 지역, 특히 제4 구역 남부(고아, 라고노이, 사그나이, 산 호세, 티가온)를 중심으로 사용된다. 타바코-레가스피-소르소곤(TLS) 방언은 알바이 동부 해안과 소르소곤 북동부 지역에서 사용되며, 내륙 비콜어의 영향을 가장 많이 받았다. 다엣 방언은 카마리네스 노르테주 제2 구역에서 사용된다. 비라크 방언(비라크논어)은 카탄두아네스 섬 남동부 지역의 비라크와 주변 마을에서 사용된다.

2. 1. 방언 비교

(내륙 비콜어)소르소곤어
(비사콜)Tàdaw ta dai luminayog an gamgam ni Pedro dawà na dai nin kandado an hawla?bclTâno daw ta dai naglayog an gamgam ni Pedro dawà na mayò nin kandado si hawla?bclHadáw ta ê naglayog an gamgam ni Pedro maski na mayò nin kandado su hawla?bclNatà daw ta dai naglayog an bayong ni Pedro maski na warâ ki kandado su hawla?bclNgatà daw ta dài nagḽayog an gamgam ni Pedro maski na daing kandado su hawla?bclBakin daw kaya dai naglupad ang ibon ni Pedro maski na mayong kandado si hawla?bclTa'onō/Ŋātâ raw ta diri naglayog adtoŋ bayoŋ ni Pedro dāwâ na ədâ ka kandado su awlā?bclNakay daw kay diri naglupad an tamsi ni Pedro maski na warâ san kandado su hawla?bcl


3. 음운

중앙 비콜어는 16개의 자음과 3개의 모음 음소를 가지고 있다. 자음에는 양순음, 치음, 치경음, 권설음, 경구개음, 연구개음, 성문음 등이 있으며, 모음에는 /a/, /i/, /u/가 있다. /u/는 어말 음절에서 [o]로 소리나기도 한다.[3]

3. 1. 자음

중앙 비콜어의 자음 체계는 다음과 같다.[3]

colspan="2" |치음치경음권설음경구개음연구개음성문음
비음mɳŋ
파열음/
파찰음
무성음pʈkʔ
유성음bɖɡ
마찰음sh
설측음l
탄음ɾ
반모음wj



비콜어에는 16개의 자음 /m, n, ŋ, p, t, k, ʔ, b, d, ɡ, s, h, l, w~ʋ, ɾ, j~ʝ/이 있다. 외래어에서 차용된 소리는 8개(/f, v, ɲ, tʃ, dʒ, ʃ, ʒ, ʎ/)이다.

3. 2. 모음

중부 비콜어는 기본적으로 /a/, /i/, /u/ 3개의 모음을 가지며, /u/는 어말 음절에서 [o]로 실현된다. 스페인어의 영향으로 /e/, /o/ 음소가 추가되었다.

일반적인 5개의 중부 비콜어 모음 음소 표
중설후설
폐쇄iu
중모음eo
개모음a


4. 문법

중앙 비콜어는 동사 중심 언어(VSO) 또는 동사-주어-목적어(VOS) 어순을 따르는 경우가 많다.

4. 1. 대명사

중앙 비콜어의 대명사 체계는 다음과 같다.

절대격능격사격
1인칭 단수akobclkobclsakuyabcl, sakôbcl
2인칭 단수ikabcl, kabclmobclsaimobcl, sìmobcl
3인칭 단수siyabclniyabclsaiyabcl
1인칭 복수 포함kitabclniatobcl, tabclsatuyabcl, satôbcl
1인칭 복수 제외kamibclniamobcl, mibclsamuyabcl, samôbcl
2인칭 복수kamobclnindobclsaindobcl
3인칭 복수sindabclnindabclsaindabcl


4. 2. 접사

중부 비콜어는 다양한 접사들을 사용하여 문법적 기능을 표현한다. 다음은 그 예시이다.

접사기능
bagá의심이나 주저를 표현
bayâ누군가에게 기회를 주는 것; 정중한 주장
daa2차 자료로부터 정보를 인용 (dawtl)
daw의문을 나타내는 접어 (batl/kayatl)
garó유사함. ~처럼 보인다. ~ 같다. (mukhangtl, parangtl)
gayo"정확히"
daing gayo"정확하지도 않고, 실제도 그렇지 않은"
gayód"아마도, ~일 수 있는" (bakâtl)
giraray / liwát"다시" (mulitl)
kutâ (na)"난 바래 (무언가가 일어나길 / 일어나지 않기를), "만약 ~하기만 한다면 ..." (과거 사건의 조건)
lamang, lang / saná"only, just" (langtl)
lugód뭔가가 일어나길 바라는 것 또는 포기를 표현하는 것
man"또한" 또는 "전에" (예: ano man whatever and siisay man whoever) (dintl, rintl)
mûna / ngûna"우선" 또는 "아직" (munatl)
na"지금" 또는 "이미" (natl)
naman"again" (namantl)
nanggad"정말, 진짜, 완전히" (확신을 더함) (talagatl, ngatl)
niyako"내가 말했어"
ngani운명을 표현 ("소용없어") 또는 누군에게 하지 말라고 탄원
ngantig누군가 제3자에게 무언가를 말해 주는 것
ngapit"그때," "~하는 경우" "~동안"
ngaya공손히 정보를 요청 ("그러니까," "어디보자")
pa"아직도" (patl)
palán놀람 또는 갑작스런 실현을 표현 (palatl)
po정중함을 표시; 일부 비콜 방언에서는 "tabí" (potl)
tulos (-tulos)"즉시, 당장" (agad-agadtl)


5. 어휘

다른 필리핀 언어와 마찬가지로 중부 비콜어는 많은 차용어를 가지고 있다. 이는 주로 스페인 통치의 결과로 나타난 스페인어 차용어이다. 예를 들면 swertebcl (suertees, '행운'), karnebcl (carnees, '고기'), imbestigadorbcl (investigadores, '수사관'), litrobcl ('리터'), perobcl ('그러나'), krimenbcl (crimenes, '범죄') 등이 있다. 산스크리트어 또한 중부 비콜어에 영향을 주었는데, bahalabcl ('책임') 및 ''카르마''와 같은 단어가 그 예이다.

5. 1. 숫자

비콜어는 고유어 수사와 스페인어 수사를 모두 사용한다. 일반적으로 비콜 사람들은 시간을 말할 때 스페인어 용어를 사용한다. 예를 들어 a las singko|5시bcl와 같다. 그러나 고유 용어는 문학 서적에서 읽을 수 있다. 스페인어 숫자는 가격을 책정할 때 자주 사용된다.[4]

고유어스페인어
이 분의 일Kabangâ|카방아bcl / mediya|메디야es
하나Sarô|사로bcl / uno|우노es; una|우나es (시간을 나타낼 때 사용); un|운es (더 큰 숫자를 셀 때 사용)
Duwá|두와bcl / dos|도스es
Tuló|툴로bcl / tres|트레스es
Apát|아팟bcl / cuatro|쿠와트로es
다섯Limá|리마bcl / cinco|싱코es
여섯Anóm|아놈bcl / seis|사이스es
일곱Pitó|피토bcl / siete|시에테es
여덟Waló|왈로bcl / ocho|오초es
아홉Siyám|시얌bcl / nueve|누에베es
Sampulò|삼풀로bcl / diez|디에스es
열하나Kagsarô|칵사로bcl / once|온세es
열둘Kagduwá|칵두와bcl / doce|도세es
열셋Kagtuló|칵툴로bcl / trece|트레세es
열넷Kag-apát|칵아팟bcl / catorce|카토르세es
열다섯Kaglimá|칵리마bcl / quince|킨세es
열여섯Kag-anóm|칵아놈bcl / dieciséis|디에시사이스es
열일곱Kagpitó|칵피토bcl / diecisiete|디에시시에테es
열여덟Kagwaló|칵왈로bcl / dieciocho|디에시오초es
열아홉Kagsiyám|칵시얌bcl / diecinueve|디에시누에베es
스무Duwampulò|두왐풀로bcl / veinte|베인테es
스물다섯Duwampulò may lima|두왐풀로 마이 리마bcl / veinte y cinco|베인테 이 싱코es
서른Tulompulò|툴롬풀로bcl / treinta|트레인타es
서른다섯Tulompulò may lima|툴롬풀로 마이 리마bcl / treinta y cinco|트레인타 이 싱코es
마흔Apát na pulò|아팟 나 풀로bcl / cuarenta|콰렌타es
마흔다섯Apát na pulò may lima|아팟 나 풀로 마이 리마bcl / cuarenta y cinco|콰렌타 이 싱코es
Limampulò|리맘풀로bcl / cincuenta|싱쿠엔타es
쉰다섯Limampulò may lima|리맘풀로 마이 리마bcl / cincuenta y cinco|싱쿠엔타 이 싱코es
예순Anóm na pulò|아놈 나 풀로bcl / sesenta|세센타es
예순다섯Anóm na pulò may lima|아놈 나 풀로 마이 리마bcl / sesenta y cinco|세센타 이 싱코es
일흔Pitompulò|피톰풀로bcl / setenta|세텐타es
일흔다섯Pitumpulò may lima|피툼풀로 마이 리마bcl / setenta y cinco|세텐타 이 싱코es
여든Walompulò|왈롬풀로bcl / ochenta|오첸타es
여든다섯Walompulò may lima|왈롬풀로 마이 리마bcl / ochenta y cinco|오첸타 이 싱코es
아흔Siyam na pulò|시얌 나 풀로bcl / noventa|노벤타es
아흔다섯Siyam na pulò may lima|시얌 나 풀로 마이 리마bcl / noventa y cinco|노벤타 이 싱코es
Sanggatós|상가토스bcl / cien|시엔es, ciento|시엔토es
Sangribo|상리보bcl / Un mil|운 밀es
Sangyukot|상유콧bcl (고대 비콜어)[4] / Diez mil|디에스 밀es
백만Sanglaksâ|상락사bcl (고대 비콜어)[5] / Millón|미욘es


6. 화난 어조

ga(ma)dyâbcl (레가스피)개damulagbcl (나가),
karabawbcl (레가스피)ga(ma)dyâbcl (나가)물소humalibclwumarabcl떠나다magkakan/kumakanbcl (나가),
magkaon/kumaonbcl (레가스피)hablôbcl, humablôbcl, habluonbcl, sibàbcl, sumibàbcl, sumibsibbcl먹다buratbcl (나가),
buyongbcl (레가스피)lasngagbcl, lusratbcl, lusyongbcl, bultokbcl취한tarambcltabilbcl말하다kapotbcl, kapotanbclkamlôbcl, kamlùonbcl잡다, 잡고 있다hilingbclbutlâbcl보다bitisbcls(am)ingkilbcl, samailbcl, sikibcl발talingabcltalingugngogbcl귀ngusòbcl (나가),
ngimotbcl (레가스피)ngurapakbcl, ngaspakbcl, ngislobcl입kamotbclkamulmogbcl손matabclma(ta)lsokbcl눈payobclali(ma)ntakbcl머리hawakbcl (나가),
lawasbcl (레가스피)kabangkayanbcl몸tulakbcltindosbcl, la(ma)sdakbcl배/위sapatosbclsapagtokbcl신발kalayobclkalasbotbcl불kawalibclkawalwagbcl프라이팬sarwalbclsarigwalbcl반바지 또는 속옷asinbcltasikbcl소금manokbclmaldosbcl, malpakbcl


참조

[1] 간행물 Table 11. Household Population by Ethnicity, Sex and Region: 2000 Philippine Census 2000
[2] 서적 An Satuyang Tataramon / A study of the Bikol Language Lobel & Tria Partnership 2000
[3] 서적 Bikol Dictionary University of Hawaii Press 1971
[4] 서적 Vocabulario de la lengua bicol Est. Tip. del Colegio de Santo Tomas 1865
[5] 서적 Vocabulario de la lengua bicol Est. Tip. del Colegio de Santo Tomas 1865
[6] 웹사이트 Central Bikol http://www.ethnologu[...] 2015
[7] 간행물 Table 11. Household Population by Ethnicity, Sex and Region: 2000 Philippine Census 2000



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com