현모양처
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
현모양처는 훌륭한 어머니이자 어진 아내를 뜻하는 단어이다. 중국과 일본에서 유래되었으며, 각 문화권에서 다르게 해석되어 왔다. 중국에서는 아내가 남편의 가족에게 헌신하고 자녀를 잘 교육하는 역할을 강조했다. 일본에서는 메이지 시대 이후 국가주의와 결합하여 여성의 역할을 규정하는 데 사용되었고, 제2차 세계 대전 동안 군국주의를 지지하는 이념으로 활용되었다. 현대 사회에서 현모양처는 긍정적인 의미와 함께 여성의 역할에 대한 고정관념을 비판하는 의미로 사용되기도 한다.
"현모양처"라는 구절은 19세기 후반 메이지 시대 일본에서 등장했다.[4] 1890년대 후반부터 제2차 세계 대전 말까지 대중 매체와 공립 및 사립 여자 학교의 상위 교육 수준에서 점점 더 널리 퍼졌다. 1890년대에는 엘리트 계층의 소녀들이 다니는 상위 교육 수준에서만 가르쳐졌으나, 1911년 윤리 교과서 개정판이 나오면서 초등학교 교육 과정에도 도입되었다.[5]
현대 사회에서 '현모양처'라는 용어는 상반된 의미로 사용된다. 일부는 전통적인 모성애와 아내로서의 역할을 강조하는 긍정적인 의미로 사용하는 반면, 다른 일부는 여성에게 특정한 역할을 강요하고 성차별을 정당화하는 부정적인 의미로 비판한다.
2. 어원 및 역사
여성들은 국가주의 때문에 이 역할을 수행하도록 교육받았다. 일본 제국은 서구의 침략을 막고자 했다. 서구 국가들이 참정권과 같은 여성의 사회적 권리를 개선하는 동안, 일본은 여성 운동에 막 직면하기 시작했다. 일본은 정규화된 교육을 통해 여성의 역할을 확립하고 새로운 사회 운동을 통제하려 했으며, 사회적, 정치적 권리를 금지했다.[5]
2. 1. 중국
전통적인 중국의 봉건 사회에서 아내는 자신의 가족보다 남편의 가족을 더 중요하게 여겨야 했다. 이러한 정서는 오늘날까지, 특히 농촌 지역에서 널리 퍼져 있다. 시어머니와 며느리의 관계와 아버지와 아들의 관계는 부부 관계보다 더 중요하다. 아내는 항상 남편에게 순종해야 하며, 공격적이거나 질투해서는 안 된다. 남편은 집 밖에서의 의무를, 아내는 집 안에서의 의무를 가지며, 서로의 일에 간섭하지 않는다. "현모양처"의 역할을 다하기 위해 여성은 자녀를 적절하게 교육해야 한다. 중국 가족은 번영을 중시하기 때문에 아내는 다산일 뿐만 아니라 아들을 낳아 그들이 사회에서 성공할 수 있도록 교육해야 한다.[3]
2. 2. 일본
"현모양처"라는 구절은 19세기 후반 메이지 시대 후반에 등장했다. 제2차 세계 대전 동안 이 구절은 보수적이고, 국수적이며, 군국주의적인 국가 정책을 장려하고 발전하는 자본주의 경제를 지원하기 위해 교육되었다.[4] 1890년대 후반부터 제2차 세계 대전 말까지, 이 구절은 대중 매체와 공립 및 사립 여자 학교의 상위 교육 수준에서 점점 더 널리 퍼졌다. 1890년대에는 "현모양처"가 엘리트 계층의 소녀들이 다니는 상위 교육 수준에서만 가르쳐졌다. 1911년 윤리 교과서 개정판이 나오면서 초등학교 교육 과정에도 도입되었다.[5]
여성들은 국가주의 때문에 이 역할을 수행하도록 교육받았다. 일본 제국은 서구의 침략을 막고 싶어 했다. 서구 국가들이 참정권과 같은 여성의 사회적 권리를 개선하는 동안, 일본은 여성 운동에 막 직면하기 시작했다. 일본은 정규화된 교육을 통해 여성의 역할을 확립하고 새로운 사회 운동을 통제하려 했으며, 사회적, 정치적 권리를 금지했다.[5]
3. 현대적 의미와 비판
페미니스트들은 '현모양처' 개념이 여성의 교육, 직업, 결혼에서의 평등을 제한하고, 여성을 남성에게 종속적인 존재로 규정하려는 의도를 내포한다고 비판한다.
3. 1. 현대적 의미
현재 이 문구는 상반된 의미를 지니고 있다. 어떤 사람들은 이 표현을 전통적인 모성애와 아내로서의 특징을 가진 여성을 지칭하는 데 사용하는 반면, 다른 많은 사람들은 여성에 대한 편견을 비판하는 데 사용한다.
3. 2. 비판
페미니스트들은 '현모양처'라는 개념이 여성의 교육, 직업, 결혼에서의 평등을 거부하려는 숨은 의도를 가진다고 비판한다.
참조
[1]
서적
Flowers in Salt: The Beginnings of a Feminist Consciousness in Modern Japan
[2]
학술지
Constructing the 'Modern Couple' in Occupied Japan
http://intersections[...]
2010-01-01
[3]
학술지
The "Good Wife And Wise Mother" As A Social Discourse Of Gender
[4]
웹사이트
The Japanese Ideology of ‘Good Wives and Wise Mothers’: Trends in Contemporary Research
2014-11-21
[5]
웹사이트
The "Good Wife and Wise Mother" Pattern: Gender Differences in Today's Japanese Society
2014-11-19
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com