금강경언해
"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 본문
금강경언해(金剛經諺解)는 금강반야바라밀경(金剛般若波羅蜜經)을 한글로 번역한 책입니다. 줄여서 금강경이라고도 불리는 금강반야바라밀경은 요진의 구마라집이 한역한 불교 경전입니다.
간행 시기 및 목적:
- 조선 세조 10년(1464년)에 간경도감에서 간행되었습니다.
- 세조는 돌아가신 아버지 세종과 아들 의경세자를 꿈에서 만난 후, 이들의 명복을 빌고 불교를 널리 알리기 위해 금강경언해를 간행하게 되었습니다.
내용 및 특징:
- 금강경 본문과 육조 혜능의 해의(解義, 口訣)에 세조가 직접 한글로 구결을 달고, 한계희 등이 번역했습니다.
- 효령대군, 해초 등이 교정을 보았습니다.
- 한문본 금강경의 경 본문과 육조해의를 적절히 나누어 단락을 만든 후, 정음(한글)으로 구결을 달아 번역하는 대역(對譯) 방식을 사용했습니다.
- 중세 국어 연구 자료로서 중요한 가치를 지닙니다. 특히, 각자병서 표기가 마지막으로 나타난 간경도감 언해서라는 점에서 주목할 만합니다.
다른 명칭:
- 금강반야바라밀경언해
- 육조언해금강경
- 금강경육조해언해
번역에 관련된 인물:
- 세조: 직접 한글로 토를 달았습니다.
- 한계희, 노사신 등: 번역을 담당했습니다.
- 효령대군, 해초 등: 교정을 담당했습니다.
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com