맨위로가기

사마리아 히브리어

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 본문

사마리아 히브리어(ࠏࠨࠁࠬࠓࠪࠉࠕ, ʿÎbrit)는 사마리아인들이 사마리아 오경을 읽을 때 사용하는 고대 히브리어의 읽기 전통입니다. 이는 유대인들이 사용하는 티베리아 히브리어와는 대조적입니다.

사마리아인들에게 고대 히브리어는 더 이상 일상 회화에서 사용되지 않았습니다. 이는 사마리아 아람어로 대체되었고, 사마리아 아람어는 10세기에서 12세기 사이에 구어로서의 기능을 멈추고 레반트 아랍어(특히 팔레스타인 아랍어의 사마리아 방언)로 대체되었습니다. 사마리아 히브리어의 음운론은 사마리아 아랍어와 매우 유사하며, 사마리아인들이 기도할 때 사용됩니다. 오늘날 사마리아인들의 구어는 이스라엘 홀론에 거주하는지 팔레스타인 셰켐(나블루스)에 거주하는지에 따라 현대 히브리어와 사마리아 아랍어로 균등하게 나뉩니다.

사마리아 히브리어는 다음과 같은 특징을 가집니다.


  • 문자: 사마리아 문자는 고대 히브리 문자에서 파생된 것으로, 페니키아 문자의 직계 후손입니다. 현재 사용되는 문자 체계 중 구약 성경 원문 표기에 사용된 문자와 가장 가깝습니다.[8]
  • 발음: 사마리아 히브리어는 유대 히브리어와 다른 독특한 발음 체계를 유지하고 있습니다. 예를 들어, 아인(ע)은 일반적으로 소리가 나지 않고, 알레프(א)는 다르게 발음되거나 생략되기도 합니다.[3]
  • 문법: 사마리아 히브리어 문법은 아람어의 영향을 받았으며, 어떤 경우에는 고전 성서 히브리어에서 사라진 고대 히브리어 형태를 유지하고 있습니다.[3]
  • 종교적 언어: 사마리아인들은 히브리어를 오경의 언어로서 신성한 언어로 간주하며, 여전히 예배에 사용합니다.[5]


사마리아 히브리어는 사마리아인의 종교 및 문화적 계보를 북왕국 이스라엘인에게로 추적하는 사마리아 공동체가 사용하는 고대 히브리어의 독특한 변종입니다. 사마리아 오경에서 발견되는 언어입니다. 성서(또는 고전) 히브리어와 유사점을 공유하지만 발음, 어휘, 문법 및 문자에서 뚜렷한 특징을 가지고 있습니다.



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com