언해
"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 본문
언해(諺解)는 조선 시대에 한문으로 쓰인 글을 한글로 번역하는 것, 또는 번역한 문장이나 책을 의미합니다.
주요 내용:
- 정의: 한문 원전을 한글로 번역하는 것 또는 번역된 작품을 말하며, 언역(諺譯) 또는 언석(諺釋)이라고도 합니다.
- 특징:
- 한문이나 백화문 원전을 대상으로 합니다.
- 한글로 번역합니다. (한자가 혼용될 수 있음)
- 번역문과 함께 원문이 대조되어 제시되는 경우가 많습니다.
- 원문에는 한글로 구결(口訣)을 달아 이해를 돕기도 합니다.
- 종류: 언해한 문장은 언해문(諺解文), 언해한 책은 언해본(諺解本) 또는 언해서(諺解書)라고 부릅니다.
- 예시: 훈민정음 언해, 소학언해, 노걸대언해, 언해구급방, 능엄경언해, 금강경언해, 논어언해 등이 있습니다.
- 의의:
- 한글 보급 및 한문 서적의 이해를 도왔습니다.
- 당시 한국어 발음이 보존되어 있어 중세 및 근대 한국어 연구에 중요한 자료가 됩니다.
- 다양한 국어의 모습을 보여주어 국어사 연구에 귀중한 자료입니다.
참고:
- 언해본 vs 해례본: 훈민정음과 관련하여, 해례본은 훈민정음 창제 원리와 사용법을 설명한 한문본이며, 언해본은 해례본의 일부(서문, 예의)를 한글로 풀이한 것입니다.
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com