맨위로가기

엄이도령

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 본문

엄이도령(掩耳盜鈴)은 "귀를 막고 방울을 훔친다"는 뜻의 고사성어입니다. 얕은꾀로 남을 속이려 하지만, 결국 모든 사람이 그 잘못을 알고 있어 아무런 효과가 없음을 비유하는 말입니다.
유래:엄이도령은 원래 엄이도종(掩耳盜鐘)이었으나, 나중에 종이 방울로 바뀌었습니다. 이 이야기는 중국 춘추전국시대 여씨춘추(呂氏春秋)의 불구론(不苟論)에 기록되어 있습니다.

옛날 진(晉)나라의 범씨 가문에는 대대로 내려오는 큰 종이 있었습니다. 가문이 몰락하자, 어떤 도둑이 이 종을 훔치려 했습니다. 하지만 종이 너무 무거워 옮길 수 없자, 도둑은 종을 깨뜨려 조각내 가져가기로 했습니다. 망치로 종을 내리치니 큰 소리가 났고, 도둑은 자신의 귀를 막으면 소리가 들리지 않을 것이라 생각하고 귀를 막았습니다. 하지만 종소리는 여전히 울려 퍼졌고, 결국 다른 사람들에게 들켜 도둑은 실패했습니다.
의미:


  • 자신만 듣지 않으면 남도 듣지 못할 것이라고 생각하는 어리석음을 나타냅니다.
  • 얕은꾀로 남을 속이려 해도 결국 모든 것이 드러나게 된다는 것을 의미합니다.
  • 모든 사람이 잘못을 알고 있는데도 불구하고, 자신만 모르거나 인정하지 않는 상황을 비판할 때 사용됩니다.

참고:엄이도령과 비슷한 의미로 사용되는 심리학 용어로는 '칵테일 파티 효과(cocktail party effect)'가 있습니다. 시끄러운 파티장에서도 자신의 이름이나 관심 있는 이야기는 잘 들리는 현상을 말하는데, 엄이도령은 이와 반대로 자신에게 불리한 소리를 듣지 않으려는 심리를 나타냅니다.

엄이도령
엄이도령
내용조선 숙종 때, 조정의 부정부패를 풍자한 전우치전의 주인공인 전우치가 변신한 가짜 관리이다. 탐관오리들을 골탕먹이는 역할로 나온다.


본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com