우리 미국인 사촌
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《우리 미국인 사촌》은 1858년 초연된 연극으로, 영국 귀족 론 던드리 역을 맡은 에드워드 애스큐 소던의 연기로 유명해졌다. 연극은 미국과 영국에서 성공을 거두며 던드리즘이라는 유행어를 낳았고, 던드리 캐릭터의 구레나룻은 독특한 스타일로 자리 잡았다. 1865년 4월 14일, 워싱턴 D.C.의 포드 극장에서 공연 중 존 윌크스 부스의 에이브러햄 링컨 암살 사건이 발생하여 연극은 역사상 가장 악명 높은 사건의 현장이 되었다. 이후 여러 각색 작품으로 제작되었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 에이브러햄 링컨 암살 사건 - 데린저
데린저는 헨리 데링거가 개발한 소형 권총에서 유래한 용어로, 은닉성이 좋아 호신용으로 사용되었으며 미국 서부 시대에 인기를 얻었고 링컨 암살 사건에 사용된 총기로도 알려져 있다. - 에이브러햄 링컨 암살 사건 - 포드 극장
포드 극장은 워싱턴 D.C.에 위치한 극장으로, 링컨 대통령이 암살당한 장소이며, 복원 후 극장과 사적지로 운영되고 있고, 맞은편 피터슨 하우스와 지하 박물관이 함께 관리되고 있다. - 잉글랜드를 배경으로 한 작품 - 캔터베리 이야기
《캔터베리 이야기》는 제프리 초서가 쓴 미완성 틀 이야기 모음집으로, 런던에서 캔터베리 대성당으로 순례를 떠나는 사람들이 각자 이야기를 하는 형식으로 구성되었으며, 중세 영어 문학의 중요한 작품으로 평가받는다. - 잉글랜드를 배경으로 한 작품 - 80일간의 세계 일주
쥘 베른의 소설 《80일간의 세계 일주》는 필리어스 포그가 80일 안에 세계 일주를 할 수 있다는 내기를 걸고 하인 파스파르투와 함께 여행하며 픽스 형사의 방해와 아우다 구출 등의 역경을 헤쳐나가는 이야기로, 19세기 말의 시대적 배경과 함께 연재 당시 큰 인기를 얻고 실제 세계 일주 도전을 자극하는 등 큰 영향을 미쳤다.
우리 미국인 사촌 | |
---|---|
기본 정보 | |
원제 | Our American Cousin |
국가 | 영국 |
언어 | 영어 |
장르 | 희극 |
초연 | 1858년 10월 15일 |
초연 장소 | 로라킨 극장 |
작가 | 톰 테일러 |
등장인물 | 아사 트렌차드 플로렌스 트렌차드 아벨 무적 메리 메러디스 경 스파클포트 올리비아 비니퍼스 트렌차드 부인 오거스터 빌튼 존 바이올렛 멜로즈 |
유명한 공연 | 1865년 4월 14일 (포드 극장) |
사건 | 에이브러햄 링컨 암살 사건 |
2. 초연과 던드리 경의 인기
우리 미국인 사촌은 1858년 10월 15일 뉴욕에서 초연되었다. 에드워드 애스큐 소던은 론 던드리 역을 맡아 "브와더" 샘에 대한 우스꽝스러운 언급과 혀 짧은 소리, 폴짝거리는 괴짜 연기로 호평을 받았다.[1] 그의 즉흥 대사와 몸을 사리지 않는 코미디는 미국과 영국에서 큰 반향을 일으켰다.[1] 특히 던드리가 형제에게서 온 편지를 읽는 장면은 가장 유명하다.[2] 연극은 당시 뉴욕에서는 매우 성공적인 기록인 150일 동안 공연되었다.[2]
이 연극의 성공으로 1859년 1월, 찰스 게일러의 ''우리 여성 미국 사촌''이라는 모방작이 뉴욕에서 개봉되었다.[8] 이후 헨리 제임스 바이런의 ''던드리가 결혼하고 끝났다'',[2] 존 옥스포드의 ''형제 샘''(1862년, 1865년 부활)과 같은 속편이 제작되었다.
2. 1. 론 던드리 캐릭터의 탄생
에드워드 애스큐 소던은 우리 미국인 사촌에서 선량하지만 지능이 부족한 영국 귀족 론 던드리 경을 연기했다. 소던은 배역이 작다고 느껴 처음에는 역할을 맡는 것을 꺼려했지만, 공연을 거듭하며 혀 짧은 소리를 내고, 폴짝폴짝 뛰는 괴짜 캐릭터로 발전시켰다.[1] 그의 즉흥 대사와 신체 코미디는 큰 인기를 얻어 미국과 영국에서 많은 모방과 조롱을 낳았다.[1] 소던은 점차 역할을 확장하여 극의 중심 인물이 되도록 만들었다. 특히 던드리가 그의 형제로부터 온 편지를 읽는 장면은 가장 유명한 장면이 되었다.[2]
론 던드리의 스타일의 격언("털이 없는 새는 이끼를 모으지 않는다" 등)은 "던드리즘"이라는 유행어를 탄생시켰다.[7] 이 캐릭터의 길고 숱이 많은 구레나룻 스타일은 영어에 "던드리"라는 단어를 남겼다.[7] 작가 조지 로버트 심즈는 1861년에 "던드리 열풍"이 불었다고 회상하며, 당시 상점 진열창에는 던드리 스카프, 칼라, 셔츠 등이 가득했다고 전했다.[7]
2. 2. 엇갈린 평가와 런던 데뷔
에드워드 애스큐 소던은 1861년 11월 11일 헤이마켓 극장에서 《우리 미국인 사촌》으로 런던 데뷔를 했다. 초연 당시 평가는 엇갈렸다. ''더 모닝 포스트''는 소던을 칭찬했지만, 연극이 그의 재능에 합당하다고 말하기는 어렵다고 평가했다.[3] ''아테네움''은 작품이 유머러스하고 터무니없다고 평가했으며, 소던의 연기는 "분명히 세상에서 가장 '재미있는' 것이며... 무지하고, 극도로 게으른, 무의미한 귀족에 대한 끔찍한 캐리커처"라고 묘사했다.[4] ''디 에라''는 연극을 "미국 시장에 맞게 제작된 서투른 작품... 일종의 극적인 호기심"으로 간주했다.[5]이 연극은 36회 공연 후 1861년 12월 21일에 막을 내렸으나, 1862년 1월 27일 같은 극장에서 재개되어 12월 23일까지 314회 연속 공연되었다.[6] 소던은 이후에도 여러 차례 이 연극을 성공적으로 재공연했으며, 던드리는 그의 가장 유명한 역할이 되었다.
3. 등장인물과 원작 캐스트
등장인물 | 원작 캐스트 |
---|---|
에이서 트렌차드(Asa Trenchard, 시골뜨기 미국인) | 조셉 제퍼슨 |
에드워드 트렌차드 경(Sir Edward Trenchard, 준 남작) | 에드윈 바레이 |
플로렌스 트렌차드(Florence Trenchard, 그의 딸) | 로라 킨 |
메리 메러디스(Mary Meredith, 가난한 사촌) | 사라 스티븐스 |
던드레리 경(Lord Dundreary, 멍청한 영국 귀족) | E. A. 서던 |
코일 씨(Mr. Coyle, 사업가) | J.G. 버넷 |
아벨 머코트(Abel Murcott, 그의 사무원) | 찰스 월터 쿨독 |
해리 버논 중위(Lt. Harry Vernon, 해군) | M. 레빅 |
비니 씨(Mr. Binny, 집사) | Mr. 피터스 |
마운트체싱턴 부인 | 메리 웰스 |
오거스타(그녀의 딸) | E. 제르몽 |
조지나(또 다른 딸) | 서던 부인 |
4. 줄거리
에이사 트렌처드는 시골 출신의 거칠지만 정직한 인물로, 영국 귀족 트렌처드 가문에 웃음과 당혹감을 동시에 안겨준다. 그는 트렌처드 가의 재정 위기를 틈타 플로렌스 트렌처드와 결혼하려는 부동산 관리인 코일의 음모를 막고, 가난한 메리 메레디스를 위해 자신의 상속권을 포기한다. 또한 플로렌스의 연인 해리 버논이 해군에서 좋은 자리를 얻도록 돕는다. 결국 에이사는 코일의 음모를 밝혀내고 트렌처드 가를 구하며, 메리와의 사랑도 이룬다.
4. 1. 1막: 만남과 갈등의 시작
트렌처드 저택의 응접실에서 하인들은 고용주의 열악한 재정 상황에 대해 이야기한다. 귀족 출신의 젊고 아름다운 플로렌스 트렌처드는 영국 해군의 중위 해리 버논을 사랑하지만, 그가 더 높은 계급으로 진급하기 전에는 결혼할 수 없다. 그녀는 현재 미국에 있는 오빠 네드로부터 편지를 받는다. 네드는 2세기 전에 미국으로 이민 간 가족의 방계 친척인 시골 사촌들을 만났다고 한다. 네드는 큰아버지 마크 트렌처드가 수년 전 화가 나서 자녀들의 상속을 박탈하고 영국을 떠난 후 버몬트주 브래틀버러에서 이 사촌들을 찾았으며, 그들과 함께 이사했고 결국 아들 중 한 명인 에이사를 잉글랜드의 재산 상속자로 만들었다고 전한다. 에이사는 이제 그 재산을 주장하기 위해 영국으로 항해하고 있다.에이사는 시끄럽고, 거칠고, 천박하지만 정직하고 솔직하며 다채롭다. 영국 트렌처드 가문 사람들은 이 버몬트 사촌에게 번갈아 가며 즐거움과 충격을 받는다. 부동산 관리인 리처드 코일은 플로렌스의 아버지인 에드워드 트렌처드 경을 만나 가족이 코일에게 진 빚을 갚지 않으면 파산에 직면할 것이라고 말한다. 코일은 그 대출이 에드워드 경의 돌아가신 아버지에 의해 오래전에 상환되었다는 증거를 숨기고 있다. 코일은 플로렌스를 혐오하는 플로렌스와 결혼하게 해준다면 대출이 해결될 것이라고 제안한다. 한편, 에이사와 집사 비니는 서로의 낯선 방식을 이해하려고 노력하며, 에이사는 샤워의 목적이 무엇인지 이해하려고 옷을 다 입은 채 물을 뒤집어쓴다.[1]
4. 2. 2막: 음모와 사랑의 교차
마운트체싱턴 부인은 트렌차드 저택에 머물고 있다. 그녀는 딸 오거스타에게, 부유할 것으로 추정되는 버몬트 출신의 "야만인"에게 잘 보이라고 조언한다. 한편, 그녀의 또 다른 딸 조지나는 아픈 척하면서 멍청한 귀족인 던드리리 경에게 구애하고 있다. 플로렌스의 옛 가정교사이자 불행한 알코올 중독자인 아벨 머코트는 그녀에게 코일이 그녀와 결혼하려 한다고 경고한다. 에이사가 이 말을 엿듣고 플로렌스에게 도움을 제안한다. 머코트는 코일의 서기이며 플로렌스의 돌아가신 할아버지가 코일에게 대출금을 갚았다는 증거를 찾아냈다.[1]플로렌스와 에이사는 그녀의 사촌 메리 메레디스를 방문한다. 메리는 에이사에게 유산을 남긴 늙은 마크 트렌차드의 손녀이다. 메리는 매우 가난하며 겸손한 유모로 자랐다. 에이사는 그녀의 사회적 지위에 개의치 않고 그녀에게 매력을 느낀다. 플로렌스는 자신의 할아버지의 재산이 에이사에게 남겨졌다는 것을 메리에게 차마 말하지 못했다. 플로렌스는 에이사에게 해리를 사랑하며, 해리는 배를 타기 위한 좋은 임무가 필요하다고 말한다. 에이사는 자신의 시골식 재치를 사용하여 던드리리 경에게 해리가 배를 얻도록 돕도록 설득한다. 한편, 코일은 나쁜 짓을 꾸미고 있으며, 집행관들이 트렌차드 저택에 도착한다.[1]
4. 3. 3막: 진실, 화해, 그리고 행복
아사는 자신의 낙농장에서 메리에게 미국에 있는 할아버지에 대한 이야기를 들려주지만, 이야기의 결말에 대해서는 거짓말을 한다. 그는 늙은 마크 트렌차드가 영국인 자녀들의 상속을 막으려던 마음을 바꿔 유언장을 불태웠다고 말한다. 아사는 시가를 피운다는 핑계로 즉시 유언장을 직접 불태운다. 플로렌스는 이를 발견하고 메리에게 "그는 진정한 영웅이고, 널 사랑해, 이 못된 아이야."라고 말한다.[1]마운트체싱턴 부인은 여전히 아사가 오거스타에게 청혼할 것이라고 기대한다. 아사가 마크 트렌차드가 메리에게 재산을 남겼다고 말하자, 오거스타와 마운트체싱턴 부인은 매우 무례하게 굴지만, 아사는 스스로를 옹호한다.[1]
아사는 메리에게 청혼하고, 메리는 행복하게 이를 받아들인다. 그는 이후 머코트와 함께 코일의 사무실에 몰래 들어가 부채가 변제되었음을 보여주는 서류를 찾아낸다. 아사는 코일과 대면하여 코일이 부정한 방법으로 얻은 이익으로 에드워드 경의 다른 부채를 변제하고, 플로렌스에게 결혼을 강요하려 한 것에 대해 사과해야 한다고 주장한다. 그는 또한 트렌차드 저택의 관리인직에서 코일의 사임을 요구하고, 대신 머코트를 관리인으로 임명한다. 머코트는 매우 기뻐하며 술을 끊겠다고 맹세한다. 코일은 이 모든 것을 할 수밖에 없다.[1]
플로렌스는 해리와 결혼하고, 던드리는 조지나와 결혼하며, 오거스타는 옛 연인과 결혼한다. 심지어 하인들조차 결혼한다.[1]
5. 링컨 암살 사건
1865년 4월 14일, 워싱턴 D.C. 포드 극장에서 연극 《우리 미국인 사촌》 공연 도중 에이브러햄 링컨 대통령이 존 윌크스 부스에게 암살당하는 비극적인 사건이 발생했다. 이 사건은 연극 역사상 가장 충격적인 사건 중 하나로 기록되었다.
미국 남북 전쟁 종전 직후, 링컨 대통령은 국민들에게 화합과 희망의 메시지를 전달하고자 노력했으나, 미국 남부 연합 지지자였던 배우 부스는 링컨 대통령에게 깊은 반감을 품고 있었다. 부스는 연극 내용을 잘 알고 있었기에, 관객들의 웃음소리가 가장 큰 순간을 노려 링컨 대통령에게 총격을 가했다. 이 사건으로 공연은 즉시 중단되었고, 링컨 대통령은 다음 날 아침 사망했다.
링컨 대통령의 암살은 미국 사회 전체에 큰 충격을 주었으며, 그의 업적과 희생은 오늘날까지도 많은 사람들에게 깊은 감동을 주고 있다.
5. 1. 암살 당시의 정황
1865년 4월 14일 워싱턴 D.C. 포드 극장에서 《우리 미국인 사촌》이 공연되던 중, 존 윌크스 부스가 에이브러햄 링컨을 암살하는 사건이 발생하여 연극 역사상 가장 악명 높은 사건의 장소가 되었다.[11] 당시 출연진은 대통령을 기리기 위해 연극 대사를 수정했다. 원래 대사는 여주인공이 통풍을 막아주는 자리를 요청할 때 "글쎄요, 징병을 피하고 싶어하는 사람은 당신뿐만이 아니에요"라는 징병 회피에 대한 말장난이었으나, "대통령의 명령으로 징병은 이미 중단되었어요!"로 바뀌어 전달되었다.[11]
3막 2장 중간, 해리 호크가 연기한 아사 트렌차드 역은 미세스 마운트체싱턴에게 다음과 같은 대사를 외쳤다. 이 대사는 연극에서 가장 재미있는 대사 중 하나로 꼽힌다.
Good society's manner, is it? Well, I guess I know enough to turn you inside out, old woman - you sockdologizing old man-trap!|좋은 사회의 매너를 모르시겠다고요? 글쎄요, 전 당신을 속속들이 다 알 정도로 충분히 알아요, 늙은 여자분 - 당신은 말다툼하는 늙은 함정이에요!영어
이 대사에 이어 웃음이 터져 나오는 동안, 유명한 배우이자 미국 남부 연합 동조자였던 부스는 링컨의 방에 들어가 머리 뒤쪽에 총을 쏴 치명상을 입혔다.[12] 부스는 연극에 익숙했기 때문에 관객들의 웃음소리가 총소리를 덮을 수 있도록 이 순간을 노렸다. 그는 링컨의 방에서 무대로 뛰어내려 극장 뒤쪽으로 탈출, 골목길에서 기다리고 있던 말을 타고 도주했다. 이 사건으로 인해 그날 밤 연극의 나머지 부분은 중단되었다.[12]
5. 2. 사건의 여파와 역사적 의미
이 연극은 1865년 4월 14일 워싱턴 D.C. 포드 극장에서 공연되어 연극 역사상 가장 악명 높은 사건으로 기록되었는데, 바로 존 윌크스 부스가 에이브러햄 링컨을 암살한 장소였기 때문이다. 당시 출연진은 대통령을 기리기 위해 연극 대사를 수정했다. 여주인공이 통풍을 막아주는 자리를 요청하자, "글쎄요, 징병을 피하고 싶어하는 사람은 당신뿐만이 아니에요"라는 대사(원래는 징병 회피에 대한 말장난)는 "대통령의 명령으로 징병은 이미 중단되었어요!"로 바뀌었다.[11]3막 2장에서 해리 호크가 연기한 아사 트렌차드 역은 미세스 마운트체싱턴에게 다음과 같은 대사를 외쳤는데, 이는 연극에서 가장 재미있는 대사 중 하나로 꼽힌다.
Don't know the manners of good society, eh? Well, I guess I know enough to turn you inside out, old gal – you sockdologizing old man-trap!|좋은 사회의 매너를 모르시겠다고요? 글쎄요, 전 당신을 속속들이 다 알 정도로 충분히 알아요, 늙은 여자분 - 당신은 말다툼하는 늙은 함정이에요!영어
이 대사에 이어 웃음이 터져 나오는 동안, 미국 남부 연합 동조자였던 배우 부스는 링컨의 방에 들어가 머리 뒤쪽을 쏘았다. 연극에 익숙했던 부스는 관객들의 웃음소리가 총소리를 덮을 수 있도록 이 순간을 노렸다. 부스는 링컨의 방에서 무대로 뛰어내려 극장 뒤쪽으로 탈출하여 골목길에서 기다리고 있던 말을 탔다. 그날 밤, 연극의 나머지 부분은 중단되었다.[12] 8일 후, 살인 사건 수사를 위한 공연이 열렸는데, 이것이 103년 동안 포드 극장에서 열린 마지막 연극 공연이었다. 재개장 이후, 극장은 ''우리 미국인 사촌''을 다시 상연하지 않았으며, 앞으로도 상연하지 않겠다고 밝혔다.[13]
6. 각색 작품
찰스 킹슬리는 1862년에 로드 둔드레어리의 스타일로 패러디인 "거대한 해마 질문"을 썼고, 1863년에 출판된 ''물 아이들''에 이 내용을 포함시켰다.
1953년 라디오 앤솔로지 프로그램 ''온 스테이지''를 위해 ''우리 미국인 사촌''이 각색되었다. CBS 경영진으로부터 질책을 받은 엘리엇 루이스는 이 작품을 그의 쇼 ''범죄 고전'' 에피소드 "에이브러햄 링컨 암살"과 같은 시간에 방송했다.[14]
에릭 W. 소여의 2008년 오페라 ''우리 미국인 사촌''은 링컨 암살 당일 밤의 허구적인 버전을 테일러 극단의 배우들 시점에서 보여준다.
참조
[1]
서적
A Memoir of Edward Askew Sothern
https://archive.org/[...]
Richard Bentley and Son
1890
[2]
간행물
Sothern, Edward Askew (1826–1881)
http://www.oxforddnb[...]
Oxford University Press
2004
[3]
뉴스
Haymarket Theatre
The Morning Post
1861-11-12
[4]
간행물
Haymarket
The Athenaeum
1861-11-16
[5]
뉴스
The Theatres
The Era
1861-11-17
[6]
서적
Who's Who in the Theatre
Sir Isaac Pitman and Sons
1925
[7]
서적
My Life: Sixty Years' Recollections of Bohemian London
https://archive.org/[...]
1917
[8]
뉴스
Burton New Theater
http://chroniclingam[...]
2019-09-08
[9]
뉴스
Buffalo Daily Courier
1860-11-01
[10]
서적
A History of the New York Stage
Dodd, Mead and Co
1903
[11]
서적
Lincoln
https://archive.org/[...]
Touchstone
1995
[12]
서적
Manhunt: The 12-Day Chase for Lincoln's Killer
Harper Collins
2006
[13]
웹사이트
Why Ford's Doesn't Produce Our American Cousin
https://www.fords.or[...]
Ford's Theatre
2021-04-15
[14]
서적
On the air : the encyclopedia of old-time radio
https://archive.org/[...]
1998-05-07
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com