주톈신
1. 개요
주톈신은 1958년 타이완 펑산에서 태어난 소설가로, 국립 대만 대학교 역사학과를 졸업했다. 그는 작가인 아버지와 번역가인 어머니, 그리고 작가인 언니와 여동생의 영향을 받아 15세에 작품 활동을 시작했다. 주톈신은 초기에는 청춘 소설을 주로 썼지만, 1987년 이후 대만 사회를 묘사하고 정체성을 탐구하는 작품을 발표하며 주목받았다. 주요 작품으로 《고도》가 있으며, 롄허바오 문학상 등 여러 문학상을 수상했다. 그는 민족 평등 연맹 회원으로 활동하며, 동물 보호를 위한 활동에도 참여했다.
-
대만의 활동가 -
리이슈 (유튜버)
리이슈는 대한민국의 유튜버이며, 현재까지 알려진 경력이 거의 없어 추가 정보가 보강될 예정이다. -
대만의 활동가 -
샤오예 (작가)
샤오예는 1951년 타이베이 출생으로, 작가 데뷔 후 영화 각본가, 텔레비전 작가, 진행자, 영화 제작자 및 예술 감독으로 활동하며 금마장 각본상을 수상했고, 사회 문제에 적극적으로 참여하다 2024년 탁롱태 내각에서 문화체육관광부 장관으로 임명되었다. -
국립 대만 대학 동문 -
리덩후이
리덩후이는 중화민국의 정치인으로, 장징궈 총통에 의해 발탁되어 총통직을 승계한 후 대만의 민주화 개혁을 주도하며 '대만 민주주의의 아버지'로 불리지만, 양안 관계에서는 양국론을 제시하여 중화인민공화국과 긴장 관계를 형성하기도 하고 퇴임 후에는 대만 독립 운동을 지지했다. -
국립 대만 대학 동문 -
리위안저
리위안저는 대만의 화학자로서 교차 분자 빔 기법을 활용한 화학 반응 동역학 연구에 기여하여 1986년 노벨 화학상을 수상했으며, 중앙연구원 원장과 국제과학회의 회장을 역임했다. -
1958년 출생 -
추미애
-
1958년 출생 -
이재갑 (공무원)
이재갑은 행정고시 합격 후 노동부에서 공직 생활을 시작하여 고용노동부 장관을 역임하고 최저임금 인상 등 노동 정책을 추진한 대한민국의 공무원이다.
2. 생애
朱天心중국어은 1958년 3월 12일 타이완 펑산에서 태어났으며, 국립 타이완 대학 역사학과를 졸업했다. 아버지 주시닝은 작가였고, 어머니 劉慕沙중국어는 번역가이며, 언니 주톈원 역시 작가이자 허우샤오셴 영화의 각본가로 알려져 있다. 주톈신은 부모의 영향을 받아 십 대부터 창작을 시작했으며, 15세에 쓴 <량샤오치의 하루(梁小琪的一天)>가 ≪중화일보 부간≫에 실리면서 작가 활동을 시작했다. ≪산산서간(三三書刊)≫의 편집장을 역임하기도 했지만, 현재는 작가 활동에 전념하고 있다.
가오슝 현 펑산 시(현 가오슝 시 펑산 구)의 군인 마을 출신으로, 타이베이 시립 제일 여자고등학교를 졸업 후, 국립 타이완 대학에 입학하여 문학부 역사학과를 졸업했다.
주톈신은 초기에는 청춘 소설을 주로 썼으나, ≪내가 기억하기에…(我記得…)≫(1987) 이후 전후 타이완 사회를 묘사하고, 자신만의 독특한 역사관과 시간관을 고수하는 개성적인 소설을 발표하여 주목받고 있다. 특히 중국 본토 출신(외성인) 아버지 주시닝과 타이완 출신(본성인) 어머니 劉慕沙중국어를 둔, 이른바 제2세대 여성 작가로서, 대만인의 기억·역사·정체성을 묻는 작품들로 주목을 받고 있다. 언니 주톈원과 여동생 朱天衣중국어도 작가로 활동하고 있다.
1984년 작가이자 편집자인 셰차이쥔과 결혼하여 1986년에 딸을 낳았다. 작가로서 성장하는 과정에서 아버지와 작가이자 편집자인 후란청의 영향을 받았다. 그녀의 작품에서는 현대 사회에서 문화적 정체성을 재확립하고 유지하는 도전 과제를 탐구한다.
주톈신은 정치적 이득을 위해 민족적 차이를 이용하는 것에 반대하는 옹호 단체인 민족 평등 연맹의 회원이다. 2012년에는 동물 보호를 책임지는 독립 기구 설립을 로비하는 그룹의 일원이었다.
3. 작가로서의 성장과 영향
주톈신은 1958년 3월 12일 타이완 펑산(鳳山)에서 태어났으며, 국립 대만 대학교 역사학과를 졸업했다. 아버지 주시닝은 작가였고, 어머니 劉慕沙중국어는 번역가였으며, 언니 주톈원 역시 작가이자 허우샤오셴 영화의 각본가로 알려져 있다. 주톈신은 부모의 영향을 받아 십 대부터 창작을 시작했으며, 15세에 쓴 <량샤오치의 하루(梁小琪的一天)>가 ≪중화일보부간(中華日報副刊)≫에 게재되면서 작가로서 활동하기 시작했다. 가오슝 현 펑산 시(현 가오슝 시펑산 구)의 군인 마을 출신으로, 타이베이 시립 제일 여자고등학교를 졸업 후, 국립 타이완 대학에 입학하여 문학부 역사학과를 졸업했다.
초기 작품은 청춘 소설이 주를 이루었으나, ≪내가 기억하기에…(我記得…)≫(1987) 이후 전후 타이완 사회를 묘사하고, 자신만의 독특한 역사관과 시간관을 가진 개성적인 소설을 발표하며 주목받았다. 특히 중국 본토 출신(외성인) 아버지와 타이완 출신(본성인) 어머니 사이에서 태어난 '외성인 2세대' 여성 작가로서, 기억과 역사, 그리고 자신과 같은 집단의 심경을 대변하고 자신의 정체성을 묻는 작품들을 발표했다.
대표작 ≪고도(古都)≫는 1997년 ≪중국시보(中國時報, Chinese Times)≫에서 10대 소설에 선정되었고, ≪연합신문(聯合報)≫에서 최우수 도서상을 수상했다. 또한 홍콩 시사 주간지 ≪아주주간(亞洲周刊)≫에서 선정한 20세기 중국 100대 소설에도 선정되었다. ≪고도(古都)≫는 출판 당시 문단과 학계에서 큰 반향을 일으켰으며, 2000년 일본의 겐이치로 시미즈(淸水賢一郞)와 2007년 미국의 하워드 골드블랫(Howard Goldblatt)에 의해 각각 일본어와 영어로 번역․소개되었다.
주요 작품으로는 ≪사냥꾼들(獵人們)≫, ≪방주에서의 나날들(方舟上的日子)≫, ≪태평세월의 노래(擊壤歌)≫, ≪어제 내가 젊었을 때(昨日當我年經時)≫, ≪고향의 형제들을 그리며(想我眷村的兄弟們)≫, ≪방랑자(漫遊者)≫, ≪스물두 살이 되기 전에(二十二歲之前)≫, ≪초여름 연꽃 필 무렵의 사랑(初夏荷花時期的愛情)≫등 다수가 있다.
주톈신은 작가로서 성장하는 과정에서 아버지와 작가이자 편집자인 후란청의 영향을 받았다. 그녀의 작품에서는 현대 사회에서 문화적 정체성을 재확립하고 유지하는 도전 과제를 탐구한다.
대만에서 중요한 현대 작가로서, 롄허바오 문학상, 훙마충 소설상, 중화 문예 협회 문예장 등 많은 문학상을 수상했다.
4. 작품 세계
주톈신은 초기에는 청춘 소설을 주로 썼으나, 1987년 ≪내가 기억하기에…(我記得…)≫ 이후 타이완 사회를 묘사하고 자신만의 독특한 역사관과 시간관을 담은 개성적인 소설을 발표하며 주목받았다. 중국 본토 출신(외성인) 아버지와 타이완 출신(본성인) 어머니 사이에서 태어난 '외성인 2세대' 작가로서, 기억과 역사, 자신의 정체성에 대한 질문을 던지는 작품들을 발표했다.
작품 활동을 하면서 아버지 추시닝과 작가이자 편집자인 후란청의 영향을 받았다. 그녀의 작품은 현대 사회에서 문화적 정체성을 재확립하고 유지하는 어려움을 탐구한다.
4.1. 주요 작품
주요 작품으로는 獵人們중국어, 方舟上的日子중국어, 擊壤歌중국어, 昨日當我年經時중국어, 想我眷村的兄弟們중국어, 漫遊者중국어, 二十二歲之前중국어, 初夏荷花時期的愛情중국어 등이 있다. 대표작 古都중국어는 1997년 中國時報중국어(Chinese Times) 10대 소설, 聯合報중국어 최우수 도서상, 홍콩 시사 주간지 亞洲周刊중국어 선정 20세기 중국 100대 소설에 선정되었다. 중․단편소설집 古都중국어는 출판 당시 문단과 학계에서 뜨거운 반향을 일으켰으며, 2000년 일본의 겐이치로 시미즈(淸水賢一郞)와 2007년 미국의 하워드 골드블랫(Howard Goldblatt)에 의해 각각 일본어와 영어로 번역․소개되었다.
4.2. 영어 번역 작품
주톈신의 작품 중 古都중국어는 2007년 하워드 골드블랫에 의해 영어로 번역되었다. 다음은 영어로 번역된 주톈신의 작품 목록이다.
"The Last Train to Tamshui"는 구이첸 감독, 위안순과 팡원린 주연의 1986년 영화로 각색되었다.
4.3. 일본어 번역 작품
* 我記得중국어 (미키 나오히로 역) - 台北ストーリー일본어 (국서간행회, 1999년) 수록
* 古都중국어 (시미즈 겐이치로 역, 新しい台湾の文学일본어, 국서간행회, 2000년)
* 古都중국어
* 匈牙利之水중국어
* 第凡內早餐중국어
* 拉曼查志士중국어
* 威尼斯之死중국어
* 台北での対話 - 現代社会における文学중국어 (좌담: 주톈신/마이츠루/마츠우라리에코/호시노 토모유키, すばる일본어 2006년 4월호 P133-P143 게재)
* 日本/台湾は東アジアの一員ではないのか중국어 (시미즈 겐이치로 역, すばる일본어 2006년 4월호 P168-P171 게재)
5. 수상 경력
롄허바오 문학상, 훙마충 소설상, 중화 문예 협회 문예장 등 많은 문학상을 수상했다.