해외문학파
"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 본문
해외문학파(海外文學派)는 일제강점기에 외국 문학을 번역, 소개, 연구하기 위해 결성된 문학 그룹입니다. 1926년 일본 유학생들을 중심으로 결성된 외국문학연구회가 그 시초이며, 1927년 창간된 잡지 《해외문학》을 중심으로 활동했습니다.
주요 구성원:
- 외국문학연구회: 이하윤, 김진섭, 손우성, 이선근, 정인섭, 김명엽, 김온 등
- 《해외문학》지: 함일돈, 정규창, 김한용, 이병호, 장기제, 유석동 등
- 《문예월간》지 및 극예술연구회: 이헌구, 함대훈, 김광섭, 서항석, 박용철, 최정우, 김상용, 이형우, 이홍종, 허보, 김삼규, 조희순, 유치진 등
활동:
- 외국 문학 번역 및 소개: 서구 문학 작품을 번역하여 한국에 소개하고, 문학 이론을 연구했습니다.
- 잡지 발간: 《해외문학》, 《문예월간》 등의 잡지를 발간하여 문학 작품 및 비평을 발표했습니다.
- 희곡 및 연극 운동: 희곡 작품을 창작하고, 극예술연구회를 통해 연극 운동을 전개했습니다.
특징 및 의의:
- 프로문학(KAPF)과의 대립: 당시 주류 문단이었던 프로문학(카프)과 이념 및 번역 문제 등을 둘러싸고 대립했습니다.
- 순수문학 옹호: 프로문학의 경향성에 맞서 순수문학을 옹호하고, 문학의 자율성을 강조했습니다.
- 수필, 희곡 등 장르 개척: 수필과 희곡 등 당시 미개척 분야였던 장르를 개척하는 데 기여했습니다.
- 근대 문학 발전에 기여: 외국 문학을 적극적으로 수용하여 한국 근대 문학의 폭을 넓히고 발전에 기여했습니다.
해외문학파는 외국 문학을 한국 문학에 접목시키고, 문학의 지평을 넓히는 데 중요한 역할을 했습니다. 이들의 활동은 한국 문학이 세계 문학과 소통하고, 다양한 장르를 발전시키는 데 밑거름이 되었습니다.
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com