맨위로가기

알마 제메아

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

알마 제메아는 2005년 TV 글로보에서 방영된 브라질 텔레노벨라이다. 1920년대를 배경으로, 식물학자 라파엘과 발레리나 루나의 비극적인 사랑 이야기를 다룬다. 루나의 죽음 이후, 그녀는 원주민 여성 세레나로 환생하여 라파엘과 재회하지만, 라파엘의 사촌 크리스티나의 방해를 받는다. 텔레노벨라는 표절 논란에 휩싸였지만, 무죄 판결을 받았으며, 사운드트랙과 국제 방영을 통해 인기를 얻었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 2000년대 브라질의 텔레비전 프로그램 - 판타스티코
    판타스티코는 1973년 흑백으로 시작하여 음악, 댄스, 유머러스한 스케치 등을 특징으로 하는 브라질의 버라이어티 쇼이며, 컬러 방송, 생방송 전환, 뉴스 매거진 형식 변경을 거쳐 정치, 사회, 문화 등 다양한 주제를 다루며 높은 시청률을 기록했다.
  • 2000년대 브라질의 텔레비전 프로그램 - 테라 노스트라
    테라 노스트라는 19세기 말 브라질을 배경으로 이탈리아 이민자들의 삶과 사랑, 엇갈리는 운명 속 갈등을 그린 텔레노벨라로, 이민, 사랑, 계급 갈등 등 다양한 주제를 다루며 브라질 사회의 어두운 면을 부각한다.
  • TV 글로부 텔레노벨라 - 아 레이 두 아모르
    《아 레이 두 아모르》는 1998년 브라질 드라마의 사운드트랙 앨범으로, 권력욕을 가진 마그놀리아와 헬로이사의 비극적 관계, 그리고 그 자녀들의 복잡한 관계를 중심으로 한 드라마의 음악을 담고 있다.
  • TV 글로부 텔레노벨라 - 알렘 다 일루상
    알렘 다 일루상은 1934년 포수스 데 칼다스에서 시작된 다비와 엘리사의 비극적인 사랑과 복수, 그리고 10년 후 캄푸스 두스 고이타카제스에서 벌어지는 갈등과 인물 관계 변화를 중심으로, 다비와 이사도라의 로맨스, 우르술라의 야망, 마티아스의 불안정 등을 통해 프랑스 사회를 보여주는 2021년 촬영 드라마이다.
  • 브라질의 텔레노벨라 - 아 레이 두 아모르
    《아 레이 두 아모르》는 1998년 브라질 드라마의 사운드트랙 앨범으로, 권력욕을 가진 마그놀리아와 헬로이사의 비극적 관계, 그리고 그 자녀들의 복잡한 관계를 중심으로 한 드라마의 음악을 담고 있다.
  • 브라질의 텔레노벨라 - 아모르 셍 이구아우
    데이나 메스키타가 연기한 사생아 안젤리카가 불우한 환경을 극복하며 라파엘 살단이 연기한 정의로운 농부 미겔과 사랑에 빠지는 브라질 텔레노벨라 《아모르 셍 이구아우》는 코로나19 팬데믹으로 촬영이 중단되었으나 사회적 약자 묘사로 사회적 인식 변화에 기여했다는 평가를 받는다.
알마 제메아 - [TV프로그램]에 관한 문서
기본 정보
알마 제메아 로고
로고
장르텔레노벨라
방송 채널TV 글로부
방송 기간2005년 6월 20일 ~ 2006년 3월 11일
방송 횟수227
방송 분량50분
제작TV 글로부
극본Thelma Guedes
연출Jorge Fernando
주제곡"Alma Gêmea" by Fábio Júnior
출연
주연Eduardo Moscovis
Priscila Fantin
Flávia Alessandra
Liliana Castro
Sidney Sampaio
Bia Seidl
Elizabeth Savalla
Ana Lúcia Torre
Walderez de Barros
Michel Bercovitch
Drica Moraes
Luigi Baricelli
Cecília Dassi
Neusa Maria Faro
Fúlvio Stefanini

2. 제작

텔레노벨라 제작진은 배우들과 함께 인류학자 조반니 조제 다 실바와 게툴리오 바르가스 재단 교수 카를루스 에두아르두 사르멘토로부터 각각 원주민 문화와 1940년대 브라질 사회의 특징에 대한 강의를 들으며 작품에 대한 이해를 높였다. 배우들은 원주민 언어, 시골 사투리, 운율 등을 익혔다. 릴리아나 카스트루는 피아노와 발레 동작을, 에두아르두 모스코비스는 장미 접목 기술을, 말비누 살바도르는 요리 도구 사용법과 빵 제조법을 배웠다. 악역을 맡은 플라비아 알레산드라는 공포 영화 등을 보며 영감을 얻었고, 알렉산드르 바릴라리는 리우데자네이루에 있는 아리 프랑코 교도소(Presídio Ary Francopt)를 방문해 수감자들과 대화하며 캐릭터를 연구했다.

2. 1. 배경 설정 및 고증

녹화 시작 전에 텔레노벨라 출연진과 제작진은 인류학자 조반니 조제 다 실바와 게툴리오 바르가스 재단 교수 카를루스 에두아르두 사르멘토로부터 각각 원주민 문화와 1940년대의 사회 경제적, 문화적, 정치적 관습에 대한 강의를 들었다. 또한, 인류학자는 프리스실라 판틴, 안드레 곤칼베스, 프란시스쿠 카르발류, 마리아 실비아, 줄리아 렘메르츠, 타이사 히베이루에게 원주민 언어 수업을 제공했다. 이 배우들은 운율 연구원 이리스 고메스 다 코스타의 지도도 받았다. 페르난다 소자, 에밀리오 오르치올로 네토, 에밀리아누 케이로즈는 실비아 노브레와 함께 시골 사투리 운율 수업을 들었다. 마르셀루 바루스는 북동부 운율에 대한 지식을 얻었다.

2. 2. 촬영

세레나의 원주민 공동체 장면(출생, 어머니의 죽음, 성장, 마을 침략과 파괴, 상파울루로의 출발 등)은 마투그로수두술 주의 보니토, 미나스제라이스 주의 카란카스, 그리고 리우데자네이루의 카모림 지역에서 촬영되었다. 보니토에서는 약 70명의 전문가로 구성된 제작진이 소방관, 육군 인력 및 장비 운송을 위한 하강 팀의 지원을 받았다. 카모림에서는 짚과 나무로 기본적으로 만들어진 13개의 오카(oca, 원주민 전통 가옥)가 있는 세노그래피(scenography, 무대 배경) 마을이 건설되었다. 80명의 엑스트라가 참여한 광부의 침략과 화재 장면이 있었다. 마을의 일부는 보니토와 카란카스에서 촬영에 사용되었다.

텔레노벨라에는 그루타 두 라고 아줄의 장면이 포함되어 있으며, 이는 마투그로수두술 주의 보니토에서 촬영되었다.


상파울루에서의 첫 번째 촬영에는 세레나가 에스타상 훌리오 프레스테스, 상파울루 주립 미술관, 이피랑가 박물관 및 상파울루 대성당과 같은 도시의 역사적인 장소를 지나가는 장면과 약 20명의 엑스트라 배우와 함께 빌라 도스 잉글레세스에서의 장면이 포함되었다.

에스투지오스 글로보(구 Projac)에 건설된 로세이라 시네마틱 시티는 상파울루와 리우데자네이루를 포함한 다양한 장소에서 영감을 받았다. 또한 상파울루 주의 내륙 도시인 베르나르디누 드 캄포스와 수력 광물 온천 아구아스 데 산타 바르바라, 그리고 파라나 주의 카스트루, 모레테스, 안토니나 및 라파와 같은 지방 자치 단체도 참고 자료로 사용되었다. 9,000 평방 미터의 면적에 조성된 로세이라에는 라파엘과 아그네스의 집, 베라의 주거 건물, 디비나 펜션의 마을, 교회, 꽃집, 약국, 기차역, 이발소, 식료품점, 시청, 영화관, 아이스크림 가게, 의사 진료실 및 구두 수선점이 있으며 일부는 내륙에 위치해 있다. 텔레노벨라의 관련 시나리오 중 하나인 온실은 세노그래피 시티 외부에 설치되었고 스튜디오 내부에 설치되었다. 이것은 장미 관리가 필요했기 때문에 가장 힘든 환경 중 하나였다. 꽃은 8°C에서 12°C 사이의 온도에서 냉장고에 보관해야 하며 답답한 곳에 있을 수 없었다. 인공 장미는 자연 장미와 섞여 풍경을 이루었다.

2. 3. 의상 및 분장

1920년대 텔레노벨라에서 여성은 허리 라인이 없는 일자형에 가슴이 납작한 형태의 의상을 입었고, 남성은 폭이 좁고 허리까지 오는 의상에 꽉 끼는 바지와 중산모를 착용했다. 1940년대에는 페데리코 펠리니 감독의 영화를 비롯하여 1950년대 초 이탈리아 코미디 영화의 분위기가 이어졌다. 전형적인 만화 악당처럼 빨간색, 보라색, 와인색을 많이 사용한 크리스티나가 돋보였다. 배우 베로니카 레이크, 라나 터너, 리타 헤이워드를 섞어놓은 듯한 리타 게데스가 연기한 캐릭터 카티아와 영화 ''누가 로저 래빗을 모함했나''의 제시카 래빗 캐릭터도 큰 반향을 일으켰다.

분장팀이 겪은 가장 큰 어려움은 원주민 캐릭터를 만드는 것이었다. 촬영 중 땀에도 지워지지 않도록 특수한 방수 화장을 주문 제작했다. 프리스실라 판틴은 매일 머리를 어둡게 염색하고 곧게 펴야 했다. 세트 도시에서 여배우들은 텔레노벨라의 두 시기를 구분하기 위해 반가발을 착용했다. 니세트 브루노와 발데레즈 지 바호스는 1940년대에 회색 가발을 착용했다.

3. 등장인물

wikitext

배우배역
릴리아나 카스트루루나 아빌라 블랑코 디아스
안드레 곤칼베스조제 아리스티데스 아나우에
호드리구 파루자카리아스
루이스 구스타부로메우 알부케르크
베티 파리아마리엘자
줄리아 렘메르츠클레이데 교수
오톤 바스토스아우바루 신부
루이즈 카르도주도라리스
타이사 카르발류알리에나 아나우에
루시아나 히게이라자시라 아나우에
마르코스 수차라조시아스 아나우에
마리아 실비아자수이 아누에
알렉산드르 자키아페르시발
캐롤리나 아기아르마팔다
카르발리뉴신부
카스트루 곤자가마르셀리누
다니엘 바르셀로스에르멜리누 박사
두세 나카라티마법사
프란시스코 카르발류파제 조제 아나우에
프레드 마이린크호세이라우 시립 클럽 가수
일바 니뇨알메린다
자이메 레이보비치판사
카를루스 그레고리우로드리게스 씨
루시아누 비아나자비에르
조르지 체르케스알렉산드라의 정신과 의사
조르지 페르난두산타클로스
조제 아우구스투 브랑쿠아르제미루
줄리우 브라가산토스 박사의 회계사
마리우 카르도주산토스 박사 (라파엘 변호사)
마우리시우 마샤두발타자르 알바림
니나 드 파두아엘리에테
호베르투 바타글린판돌포 박사
아나 베아트리스 브라가세레나 (어린이)
빅토르 우고 쿠굴라조제 아리스티데스 (어린이)
하일톤 파리아경찰
로물루 메데이루스신부
아딜손 지라르디경비원


3. 1. 주요 인물

배우배역
프리스실라 판틴세레나 아나우에 / 루나 아빌라 블랑코 디아스
에두아르도 모스코비스라파엘 데 소우자 디아스
플라비아 알레산드라크리스티나 아빌라 사보야 디아스
아나 루시아 토레데보라 아빌라 사보야
알렉상드르 바릴라리아우구스토 카살리(구토)
드리카 모라에스올리비아 메디치 시케이라
말비노 살바도르비토리오 산티니
루이지 바리첼리라울 데 카르발류 시케이라
페르난다 소우자미르나 곤칼베스 다 실바
에밀리오 오르시올로 네토크리스핌 곤칼베스 다 실바
세실리아 다시미렐라 데 메디치 시케이라
시드니 삼파이오펠리페 아빌라 블랑코 디아스
카이키 브리토구메르신도 파레이라
페르난다 마차도달리라 산티니
호드리고 파바넬루로베르발 실베리오 / 로베르발 알부케르케
니베아 스텔만알렉산드라 몬테네그로
안젤로 안토니오에두아르도 몬테네그로 박사
비아 세이들베라 소우자 디아스
마르셀루 파리아조르지 아마데우
엘리자베스 사발라아그네스 아빌라 블랑코
발데레즈 드 바호스아델라이드 아빌라
네우사 마리아 파로디비나 산티니
풀비오 스테파니니오스발도 산티니
니세테 브루노오펠리아 산티니
리타 게데스카티아 단타스
펠리페 카마르고줄리안 엥케 박사
브루나 디 툴리오마달레나
에릭 마르모엘리오 산티니
아이샤 잠보사빈 벨-라크
태미 디 칼라피오리니나 산티니
안드레아 아반시니테레지냐
레이디 프란시스코제네로사
마르셀루 바호스알라오르
치아고 루시아노이반 도스 산토스
카를라 다니엘줄미라 도스 산토스
에르네스토 피콜로에우리코
에밀리아노 케이로즈베르나르도 도스 산토스(티오 나르도)
움베르토 마그나니엘리아스
로자네 고프만나이르
케루세 봉지올로주디스
미셸 베르코비치시로
로니 마르루다아빌리오 페드레이라
마리아 다 페냐클라리스 페드레이라
힐다 레벨로도나 필로
다비드 루카스테레 디아스
헤난 리베이루카를리토 데 메디치 시케이라
파멜라 호드리게스파울리나 페드레이라
캐롤라인 스미스리티냐


3. 2. 조연

배우배역
아나 루시아 토레데보라 아빌라 사보야
알렉상드르 바릴라리아우구스토 카살리(구토)
드리카 모라에스올리비아 메디치 시케이라
말비노 살바도르비토리오 산티니
루이지 바리첼리라울 데 카르발류 시케이라
페르난다 소우자미르나 곤칼베스 다 실바
에밀리오 오르시올로 네토크리스핌 곤칼베스 다 실바
세실리아 다시미렐라 데 메디치 시케이라
시드니 삼파이오펠리페 아빌라 블랑코 디아스
카이키 브리토구메르신도 파레이라
페르난다 마차도달리라 산티니
호드리고 파바넬루로베르발 실베리오 / 로베르발 알부케르케
니베아 스텔만알렉산드라 몬테네그로
안젤로 안토니오에두아르도 몬테네그로 박사
비아 세이들베라 소우자 디아스
마르셀루 파리아조르지 아마데우
엘리자베스 사발라아그네스 아빌라 블랑코
발데레즈 드 바호스아델라이드 아빌라
네우사 마리아 파로디비나 산티니
풀비오 스테파니니오스발도 산티니
니세테 브루노오펠리아 산티니
리타 게데스카티아 단타스
펠리페 카마르고줄리안 엥케 박사
브루나 디 툴리오마달레나
에릭 마르모엘리오 산티니
아이샤 잠보사빈 벨-라크
태미 디 칼라피오리니나 산티니
안드레아 아반시니테레지냐
레이디 프란시스코제네로사
마르셀루 바호스알라오르
치아고 루시아노이반 도스 산토스
카를라 다니엘줄미라 도스 산토스
에르네스토 피콜로에우리코
에밀리아노 케이로즈베르나르도 도스 산토스(티오 나르도)
움베르토 마그나니엘리아스
로자네 고프만나이르
케루세 봉지올로주디스
미셸 베르코비치시로
로니 마르루다아빌리오 페드레이라
마리아 다 페냐클라리스 페드레이라
힐다 레벨로도나 필로
다비드 루카스테레 디아스
헤난 리베이루카를리토 데 메디치 시케이라
파멜라 호드리게스파울리나 페드레이라
캐롤라인 스미스리티냐


4. 줄거리

1920년대, 식물학자 라파엘과 아름다운 발레리나 루나는 교회에서 만나 첫눈에 반한다. 그러나 라파엘의 사촌 크리스티나는 라파엘의 사랑과 루나가 가진 가문의 보석을 탐내어 자신이 진정한 소유자라고 주장한다. 크리스티나는 숭배자 구토의 도움을 받아 발레 공연 당일 루나의 보석을 훔치고, 루나는 가슴에 총을 맞고 라파엘의 품에서 죽어간다.[1]

루나는 라파엘의 부름을 듣고 원주민 여성 세레나로 다시 태어난다. 세레나는 라파엘이 만든 하얀 장미를 항상 꿈꾸며 로제이라르 도시로 돌아가 연인, 옛 집, 옛 가족들을 다시 만나게 된다.[1]

처음에는 도시의 누구도 세레나가 섬세한 루나의 환생이라고 믿지 않는다. 이 "야생" 소녀는 자신이 루나임을 증명해야만 한다. 심지어 크리스티나가 라파엘과 세레나를 다시 갈라놓기 위해 모든 수단을 동원하는 상황에서도 루나(세레나)는 굴하지 않고 사랑을 쟁취하고자 한다.[1]

5. 표절 논란

왈시르 카라스쿠는 2005년 10월, 작가 카를루스 지 안드라지(Carlos de Andrade)로부터 소설 『11월의 비(Chuva de Novembro)』를 표절했다는 혐의를 받았다. 안드라지는 텔레노벨라 수익의 10%를 요구하는 소송을 제기하며 자신의 책을 표절했다고 주장했다. 『11월의 비』는 음악가 카이우가 노란 장미를 주는 카레사(Caressa)와 사랑에 빠지고, 질투심에 불탄 사촌 레지나가 카레사를 죽여 카이우가 외로운 삶을 살도록 계획을 꾸민다는 내용을 담고 있다. 텔레노벨라에서는 등장인물들이 라파엘, 루나, 크리스티나로 등장한다.[4]

작가 셜리 코스타(Shirley Costa) 또한 왈시르 카라스쿠를 표절 혐의로 고발했다. 그녀는 텔레노벨라의 일부 장면과 이야기가 그녀의 책 『장미과(Rosácea)』에서 복제되었다고 주장하며, 자신의 책이 카라스쿠에게 전달되었다고 확신했다. 첫 번째 보고서는 표절 행위를 확인했다.[5]

2009년 4월, 카라스쿠는 혐의에서 벗어났다. 전문가는 두 작품에서 185개의 공통점을 확인했지만, 표절이라고 주장할 수는 없다고 밝혔다.[6] 같은 해 9월, 텔레노벨라 재방송 시작 며칠 후, 안드라지는 결정에 항소했고 재판이 다시 열렸다.[7] 그러나 2010년 1월, 법원은 다시 카라스쿠에게 무죄를 선고했다. 판사는 "비교 텍스트가 동일한 지점, 독창적인 플롯 특성 또는 창의적인 기술을 가지고 있지 않기 때문에 표절은 없었다"고 결론지었다. 또한 "유사한 점은 그리스 신화, 음유 시인 소설, 니벨룽겐의 노래, 아동 문학 등 다른 여러 작품에서도 찾을 수 있다"고 덧붙였다.[8]

6. 사운드트랙

''알마 제메아'' 사운드트랙은 두 개의 앨범으로 발매되었다. 첫 번째 앨범인 ''알마 제메아 - 나시오날''(Alma Gêmea - Nacional)은 16곡이 수록되어 있으며, 포르투갈어 노래들을 담고 있다. 두 번째 앨범(국제 버전)에는 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어 등 다양한 언어로 된 14곡이 수록되어 있다. 이 노래들은 주로 텔레노벨라의 등장인물을 주제로 한다.

수록곡은 다음과 같다.

'''알마 제메아 - Nacional'''

번호제목가수
1인디아호베르투 카를루스
2누가 이걸 사랑이라고 말할 수 있을까밀턴 나시멘투
3비밀과 사랑산디
4마르가리다호우파 노바
5알마 제메아파비우 주니오르
6영원한 사랑 (진실한 사랑)Cídia e Daniel
7다시 한번이보 페소아
8내 눈을 봐 (무자비함)젤리아 던칸
9당신 없이는 존재할 수 없어요마리아 베타니아
10린다 플로 (야야) (AI, YOUO)갈 코스타
11우리가 사는 삶레일라 피네이루
12세르탕의 길엘바 라말류
13당신의 모든 바람헤이문두 파그네르
14여름의 꿈 (월광 세레나데)주사라 실베이라
15사랑의 사고지노 & 제노
16인디언 모음곡무 카르발류



'''알마 제메아 - 인터나시오날'''

번호제목가수
1마이 퍼니 발렌타인로드 스튜어트
2문라이트 세레나데칼리 사이먼
3미스터 론리파비아노
4라 비 앙 로즈스트링 오케스트라
5아마폴라로열 필하모닉 오케스트라
6알 디 라파올로
7플라이 미 투 더 문 (인 오더 워즈)피터 존스
8블루 문SNZ
9미스티이보 페소아
10더 러버스 (프렐류드)존 K. 스테펜
11앳 라스트케니 G 피처링 아르투로 산도발
12스웨이 (키엔 세라)딘 마틴
13프레네시몬세라트 (코믹 장면 테마)
14맘보 Nº8맘보 프로젝트


7. 국제 방영

''알마 제메아''는 TV 글로보에서 첫 방송을 시작한 지 약 한 달 만에 포르투갈 방송사 SIC에서 방영되었다. 2007년, TV 글로보 인터내셔널은 미국 서부 지역 방송국 네트워크인 파파스 텔레캐스팅과 텔레노벨라 방영 계약을 체결했다고 발표했다. 미국에서는 미방영되었던 이 텔레노벨라는 7월 2일 오후 7시부터 스페인어 버전으로 방영되기 시작했다. 같은 해 8월 13일, 텔레티카 채널을 통해 코스타리카에서 처음 방영되었다. 국제 시장에서 성공을 거두어 러시아, 페루, 베네수엘라 등 여러 국가에서도 방영되었다.[9]

참조

[1] 웹사이트 Alma Gêmea - Trama Principal https://web.archive.[...] 2014-01-18
[2] 웹사이트 Alma Gêmea - Ficha Técnica https://web.archive.[...] 2008-12-21
[3] 웹사이트 Alma Gêmea – Galeria de personagem https://web.archive.[...] Memória Globo 2015-10-30
[4] 웹사이트 Justiça: Alma Gêmea acusado de plágio por escritor http://www.estreland[...] Estrelando 2005-10-25
[5] 웹사이트 Walcyr Carrasco é acusado de plagiar livro em novela https://web.archive.[...] UOL 2007-12-26
[6] 웹사이트 Alma Gêmea: Walcyr Carrasco se livra de acusação de plágio https://web.archive.[...] 180 graus 2014-08-12
[7] 웹사이트 Três autores acusam novela da Globo de plágio, diz coluna https://web.archive.[...] Área Vip 2014-08-12
[8] 웹사이트 Walcyr Carrasco é absolvido novamente em acusação de plágio http://www.dgabc.com[...] Diário do Grande ABC 2010-01-26
[9] 웹사이트 Alma Gêmea - Curiosidades https://web.archive.[...] Globo.com 2014-07-12



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com