왕이 죽었다, 국왕 만세!
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
"왕이 죽었다, 국왕 만세!"는 프랑스어 "Le roi est mort, vive le roi!"를 번역한 구절로, 왕의 사망과 동시에 왕위 계승이 이루어짐을 선언하는 데 사용된다. 1422년 샤를 7세의 즉위와 함께 처음 사용되었으며, 주권의 연속성을 나타내는 표현으로, 군주제 국가에서 공위 시대를 방지하기 위해 사용된다. 이 구절은 왕위 계승자가 선왕의 사망과 동시에 새로운 군주가 됨을 의미하며, 로버트 세실은 국제 연맹 해체 시, 이와 유사한 표현을 사용하기도 했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 군주제 - 재가 (입헌군주제)
재가란 입헌군주제 국가에서 군주 또는 대리인이 의회 통과 법안에 서명하여 법률로 성립시키는 행위로, 현대에는 형식적 절차이지만 법률 제정 과정에서 상징적 의미를 지닌다. - 군주제 - 전제군주제
전제군주제는 군주가 최고의 권력을 독점하여 국민의 참여 없이 통치하는 정치 체제로, 중세 후기 봉건제 발전 과정에서 등장하여 왕권신수설로 정당화되었으나, 계몽주의 시대 이후 쇠퇴하여 현대에는 일부 국가에서만 유지되고 있다.
왕이 죽었다, 국왕 만세! |
---|
2. 기원
"왕이 죽었다, 국왕 만세!"라는 문구는 프랑스어(Le roi est mort, vive le roi !|르 루아 에 모르, 비브 르 루아!프랑스어)에서 번역된 것이다. 이 표현은 1422년 샤를 6세의 사망 이후 샤를 7세가 프랑스 왕위에 즉위하면서 처음 사용되었다.[4] 이 문구는 le mort saisit le vif프랑스어 (죽은 자가 산 자를 붙잡는다)라는 법률, 즉 이전 군주가 사망함과 동시에 주권이 새 군주에게 넘어간다는 개념에서 유래했다.
당시 프랑스어는 잉글랜드 귀족 사회에서도 널리 사용되었고, 잉글랜드는 이러한 프랑스의 전통을 빠르게 받아들였다. 잉글랜드에서는 1272년 헨리 3세가 사망하고, 그의 아들 에드워드 1세가 십자군 전쟁에 참전 중이었을 때부터 이와 유사한 전통이 시작되었다.
2. 1. 프랑스
이 문구는 프랑스어(Le roi est mort, vive le roi !프랑스어)에서 번역되었으며, 1422년 아버지 샤를 6세가 사망한 후 샤를 7세가 프랑스 왕위에 즉위하면서 처음 선언되었다.[4] 프랑스에서는 이전 왕의 유해가 파리 북부의 생 드니 대성당 묘실로 내려가는 즉시 프랑스의 선임 귀족인 위제 공작이 전통적으로 선언했다. 이 문구는 'le mort saisit le vif' (죽은 자가 산 자를 붙잡는다)라는 법률에서 유래했는데, 이는 주권의 이전은 이전 군주의 사망과 동시에 발생한다는 것을 의미한다. "왕이 죽었다"는 막 사망한 군주에 대한 발표이고, "국왕 만세!"는 이전 군주의 사망 직후 왕위를 계승하는 후계자를 의미한다.2. 2. 잉글랜드
당시 프랑스어는 잉글랜드 귀족의 주요 언어였으며, 이 선언은 동일한 전통을 이상적으로 나타내는 것으로 빠르게 받아들여졌다. 잉글랜드에서는 이 전통이 1272년, 헨리 3세가 십자군에서 싸우던 아들 에드워드 1세가 사망했을 때부터 시작되었다. 계승 전쟁이 발생할 가능성을 피하기 위해, 왕립 평의회는 "왕좌는 결코 비어 있지 않을 것이며, 국가는 결코 군주 없이 지내지 않을 것이다."라고 선언했다. 따라서 에드워드는 즉시 왕으로 선포되었고, 그의 아버지의 죽음에 대한 소식이 그에게 전해지고 그가 잉글랜드로 돌아올 때까지 ''부재중''으로 통치했다.3. 사용
일부 군주제 국가에서는 "왕이 죽었다, 국왕 만세!"라는 문구를 사용하여 공위 시대를 피한다. 이 문구는 왕위 계승자가 선왕의 사망과 동시에 새로운 군주가 된다는 즉각적인 권력 이양의 개념을 담고 있으며, 개인적 권력 형태인 아우토리타스(Auctoritas)에 부착된 주권의 연속성을 의미한다.
하지만 대관식과 같은 공식 행사와 함께 새 군주의 통치가 시작되는 다른 군주제 국가에서는 이 문구가 적용되지 않는다. 예를 들어, 폴란드-리투아니아 연방에서는 왕을 선출했기 때문에 공위 시대가 비교적 길었으며, 이 기간 동안 폴란드 수석 주교는 인테르렉스(interrex, 섭정) 역할을 했다.
에른스트 칸토로비츠의 ''왕의 두 몸'' 이론(1957)은 ''아우토리타스''(칸토로비츠는 ''디그니타스''(dignitas)라는 용어를 사용)가 어떻게 선왕에서 새 왕에게 이전되는지 설명한다.
3. 1. 태국
2016년 10월 13일, 태국 총리는 전국 텔레비전 연설을 통해 "라마 9세 푸미폰 아둔야뎃 국왕 폐하께서 서거하셨습니다. 새 국왕 폐하 만세!"라고 선포했다.[5] 그러나 태국의 왕위 계승은 자동이 아니었으며, 와치라롱꼰은 2016년 12월 1일 공식 즉위 및 선포 전까지 왕세자 신분을 유지했다.3. 2. 여성 왕위 계승
여성 왕위 계승이 가능한 군주국에서는 "왕"을 "여왕"으로 대체할 수 있다.4. 문형 패턴 및 실제 사용 사례
국제 연맹은 제1차 세계 대전 이후부터 제2차 세계 대전 이전까지 존속했던 세계 기구이다. 국제 연맹의 창설자 중 한 명인 로버트 세실은 1946년 "The League is dead; long live the United Nations!" (국제 연맹은 죽었다, 국제 연합 만세!)라고 발언했다.[7]
4. 1. 국제 연맹
제1차 세계 대전 이후부터 제2차 세계 대전 이후까지 존속했던 세계 기구이다. 국제 연맹의 창설자 중 한 명인 로버트 세실은 1946년 봄에 "The League is dead; long live the United Nations!" (국제 연맹은 죽었다, 국제 연합 만세!)라고 발언하며, 국제 연맹은 해체되었다.[7]참조
[1]
서적
King Solomon: The Temptations of Money, Sex, and Power
https://books.google[...]
Crossway
[2]
웹사이트
The lecture is dead, long live the lecture: Redefining higher education in a digital age
https://www.timeshig[...]
Times Higher Education
[3]
서적
The Rise and Fall of the League of Nations
https://archive.org/[...]
Hutchinson & Co Ltd
[4]
웹사이트
The Monarch is dead, long live the Monarch
https://www.scoop.co[...]
Monarch Butterfly NZ Trust
2024-10-21
[5]
웹사이트
Statement by Prime Minister General Prayut Chan-o-cha after the announcement of Royal Household Bureau
http://www.thaigov.g[...]
[6]
서적
King Solomon: The Temptations of Money, Sex, and Power
https://books.google[...]
Crossway
[7]
서적
The Rise and Fall of the League of Nations
Hutchinson & Co LTD
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com