맨위로가기

줄루스

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

줄루스는 동파키스탄의 폭동 이후 인도의 비하르 주 고리야르 마을로 이주한 벵골 힌두교도들의 이야기를 다룬다. 이 소설은 마을의 다양한 카스트와 그들의 사회적 관계, 그리고 탄트라와 같은 문화적 요소들을 보여준다. 특히, 이주민과 기존 마을 주민 간의 갈등과 새로운 관계 형성을 중심으로 이야기가 전개되며, 마을 생활의 다양한 측면을 섬세하게 묘사한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 인도 소설 - 한밤의 아이들
    살만 루슈디의 소설 《한밤의 아이들》은 인도 독립 시점에 태어난 살림 시나이를 주인공으로, 그의 특별한 능력과 "자정의 아이들 회의"를 통해 인도 사회의 문제들을 우화적으로 그리고, 마술적 사실주의 기법으로 탈식민주의적 관점에서 인도의 역사, 문화, 정체성을 탐구하는 작품이다.
  • 인도 소설 - 유리 궁전
    《유리 궁전》은 버마를 배경으로 고아 소년에서 티크 상인이 된 라즈쿠마르가 티바 국왕 가족과의 인연, 사랑하는 여인 돌리와의 만남, 그리고 일본군 침략으로 인한 가족의 고난과 재회를 통해 개인의 욕망과 사랑, 역사의 격변을 보여주는 소설이다.
  • 1966년 소설 - 침묵 (소설)
    엔도 슈사쿠의 소설 《침묵》은 에도 막부 시대 기리시탄 탄압을 배경으로, 배교 소식을 접한 제자 신부가 일본에서 겪는 고뇌와 갈등, 그리고 신앙과 신의 침묵이라는 주제를 탐구하는 작품으로 영화화되기도 했다.
  • 1966년 소설 - 달은 무자비한 밤의 여왕
    로버트 A. 하인라인의 과학 소설 《달은 무자비한 밤의 여왕》은 2075년 달을 배경으로, 자아를 가진 슈퍼컴퓨터 "마이크"와 달 거주민 "루니"들이 지구 연방에 맞서 독립을 쟁취하는 과정을 그린 작품으로, 기술 발전의 영향, 자유와 책임, 이상적인 사회 시스템에 대한 질문을 던진다.
줄루스
기본 정보
Juloos 책 표지
Juloos 책 표지
제목Juloos
원제줄루스
저자파니슈와르 나트 레누
삽화가해당 정보 없음
표지 화가해당 정보 없음
국가인도
언어힌디어
장르소설
출판사Bharatiya Jnanpith
출판일1966년
기타
의회 도서관PK2098.R45 J8
듀이 십진분류법891.433

2. 등장인물

이야기의 주요 등장인물은 다음과 같다.

이름설명
꾸마리 빠비뜨라 짜타르지(차타르지)노비나가르로 이주해온 벵골리 처녀이다.
고빨 빠인지식과 학문을 갖춘 사람으로, 말수가 적은 편이며 노비나가르에 새로 열게 될 학교의 교장선생님이 될 사람이다.
하리 쁘라사드 야다브기도의식 성가(hymns)에 열정적인 사람으로, 빤(paan)을 많이 씹는 편이다.
딸레바르 고리조상 대대로 물고기를 잡고 파는 일을 하는 계급에 소속되었으나, 학문을 배웠고 부유한 가정 출신이다.
빤디뜨 람짠드르 쪼드리제사장 계급(Brahman)에 속하는 쪼드리 가족 출신이다.
자이람 싱탈레와르 고리의 제자이다.



이 외에도 독립 이후 비하르의 마을 생활의 다양한 측면을 대표하는 다른 주요 등장인물들이 있다.[1]

2. 1. 주요 등장인물


  • 꾸마리 빠비뜨라 짜타르지(차타르지): 이주해온 노비나가르의 벵골리 처녀이다. 폭동으로 부모와 약혼자를 잃고 마을을 비공식적으로 이끄는 브라만 소녀이다.
  • 고빨 빠인: 지식과 학문을 갖춘 사람으로, 말수가 적은 편이며 노비나가르에 새로 열게 될 학교의 교장선생님이 될 사람이다.
  • 하리 쁘라사드 야다브: 기도의식 성가(hymns)에 열정적인 사람으로, 빤(paan)을 많이 씹는 편이다.
  • 딸레바르 고리: 조상 대대로 물고기를 잡고 파는 일을 하는 계급에 소속되어 있으며, 학문을 배웠고 부유한 가정 출신이다. 탄트라에 대해 알고 있는 마을에서 가장 부유한 사람이다. 여자를 좋아하고 탄트라 수행을 핑계로 불법적인 관계를 맺고 있다.
  • 빤디뜨 람짠드르 쪼드리: 제사장 계급(Brahman)에 속하는 쪼드리 가족 출신이다.
  • 자이람 싱: 탈레와르 고리의 제자이다.

2. 2. 기타 등장인물


  • 꾸마리 빠비뜨라 짜타르지(차타르지): 이주해온 노비나가르의 벵골리 처녀이다. 폭동으로 부모와 약혼자를 잃었다.[1]
  • 고빨 빠인: 지식과 학문을 갖춘 사람으로, 말수가 적은 편이며 노비나가르에 새로 열게 될 학교의 교장선생님이 될 사람이다.[1]
  • 하리 쁘라사드 야다브: 기도의식 성가(hymns)에 열정적인 사람으로, 빤(paan)을 많이 씹는 편이다.[1]
  • 딸레바르 고리: 조상 대대로 물고기를 잡고 파는 일을 하는 계급에 소속되었으나, 학문을 배웠으며 부유한 가정 출신이다. 탄트라에 대해 알고 있으며, 여자를 좋아하고 탄트라 수행을 핑계로 불법적인 관계를 맺고 있다.[1]
  • 빤디뜨 람짠드르 쪼드리: 제사장 계급(Brahman)에 속하는 쪼드리 가족이다.[1]
  • 자이람 싱: 탈레와르 고리의 제자이다.[1]

3. 줄거리

동파키스탄에서 폭동이 일어난 후, 주마푸르 마을의 벵골 힌두교도들은 인도의 비하르 주에 있는 고리야르 마을로 피난 온다. 고리야르 마을은 인도 사회의 전통적인 카스트 제도에 따라 계급이 나뉘어 있으며, 이 소설에서 경제적으로 가장 번성한 카스트는 고디족이다. 초기에는 마을 사람들이 난민 정착촌을 경멸했지만, 난민 정착촌의 아름다운 벵골 여성 파비트라에 대한 소문이 마을의 실질적인 지도자이자 부자인 탈레와르 고디의 귀에 들어가면서 상황이 변하기 시작한다. 탈레와르 고디는 파비트라를 유혹하기 위해 자신의 제자인 자이람 싱을 보내 탄트라 주술을 사용하려 한다. 난민들과 마을 사람들 사이의 교류가 늘어나면서 새로운 관계가 형성되고 기존의 관계는 깨지는 과정이 반복된다. 소설은 135페이지에 걸쳐 마을 생활의 다양한 모습과 어두운 면을 흥미로운 등장인물들을 통해 섬세하게 묘사하고 있다.[2]

4. 사회문화적 배경

동파키스탄에서 폭동이 일어난 후, 주마푸르 마을의 벵골 힌두교도들은 인도의 비하르 주 고리야르 마을로 도망친다. 고리야르에는 카스트 구분이 있으며, 소설에서 경제적으로 가장 진보된 카스트는 고디족이다.[2] 처음에는 이주민들의 식민지를 마을 사람들이 경멸했지만, 아름다운 벵골 여성 파비트라에 대한 소식이 마을의 비공식적인 우두머리이자 가장 부자인 탈레와르 고디의 귀에 들어가면서 그는 식민지에 관심을 갖기 시작한다. 그는 제자 자이람 싱을 보내 파비트라의 발 근처에 탄트라 모래를 뿌려 그녀가 자신에게 매력을 느끼게 하려 한다. 식민지 사람들과 마을 사람들 사이의 접촉이 증가하면서 새로운 관계가 형성되고 오래된 관계는 깨진다.[2]

4. 1. 카스트 제도

인도를 배경으로 하는 이 소설은 전통적인 카스트 제도에 의해 엄격하게 계층화된 사회를 보여준다. 주요 등장인물들의 출신 성분은 그들의 사회적 지위와 역할을 결정하며, 이는 소설의 갈등 구조에 중요한 영향을 미친다.

출신 성분이름설명
브라만빤디뜨 람짠드르 쪼드리제사장 계급(Brahman)에 속하는 쪼드리 가족이다.[2]
브라만파비트라폭동으로 부모와 약혼자를 잃고 마을을 비공식적으로 이끄는 소녀이다.[2]
고디딸레바르 고리조상 대대로 물고기를 잡고 파는 일을 하는 계급에 소속되었으나, 학문을 배웠으며 부유한 가정 출신이다. 탄트라에 대해 알고 있으며, 여자를 좋아하고 탄트라 수행을 핑계로 불법적인 관계를 맺는다.[2]
고디자이람 싱딸레바르 고리의 제자이다.[2]



동파키스탄에서 폭동이 일어난 후, 주마푸르 마을의 벵골 힌두교도들은 인도의 비하르 주에 있는 고리야르 마을로 도망친다. 고리야르에는 카스트 구분이 있으며, 이 소설에서 경제적으로 가장 진보된 카스트는 고디족이다.[2]

4. 2. 탄트라(밀교)

탈레와르 고디는 고디 커뮤니티 출신으로 탄트라에 대해 알고 있는 마을에서 가장 부유한 사람이다. 그는 여자를 좋아하여 탄트라 수행을 핑계로 불법적인 관계를 맺기도 한다.[2]

4. 3. 난민 문제

동파키스탄에서 폭동이 일어난 후, 주마푸르 마을의 벵골 힌두교도들은 인도의 비하르 주에 있는 고리야르 마을로 도망친다.[2] 처음에는 이주민들이 형성한 식민지를 마을 사람들이 경멸했지만, 긴 머리카락을 가진 아름다운 벵골 여성 파비트라에 대한 소식이 마을의 비공식적인 우두머리이자 가장 부자인 탈레와르 고디의 귀에 들어가고 나서야 그는 식민지에 관심을 갖기 시작한다.[2] 그는 제자 자이람 싱을 보내 여성의 발 근처에 탄트라 모래를 뿌려 그녀가 자동적으로 그에게 매력을 느끼게 하려 한다.[2] 식민지 사람들과 마을 사람들 사이의 접촉이 증가하면서 많은 새로운 관계가 형성되고 오래된 관계는 깨진다.[2]

참조

[1] 도서 Juloos at Google books https://books.google[...]
[2] 서적 Juloos Bhartiya Jnanpith



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com