베오울프
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《베오울프》는 5~6세기 스칸디나비아를 배경으로 하는 고대 영어 서사시로, 역사적 인물과 사건, 허구적 요소를 혼합하여 묘사한다. 게아트족 영웅 베오울프가 덴마크 왕 흐로드가르를 괴물 그렌델과 그 어머니로부터 구하고, 이후 용과 싸우다 죽음을 맞이하는 이야기를 담고 있다. 작품은 영웅주의, 충성, 복수, 운명 등 다양한 주제를 다루며, 이교와 기독교적 요소가 혼재되어 해석에 대한 논쟁을 불러일으킨다. 현대에는 다양한 번역과 재해석이 이루어졌으며, 한국어 번역본도 존재한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 베오울프 - 서튼후 투구
7세기 초 래드왈드 왕과 관련된 서튼후 투구는 앵글로색슨 시대의 권력과 예술성을 보여주는 유물로, 얼굴, 동물 형상, 기하학적 문양 등으로 장식되어 있으며 대영 박물관에 소장되어 있다. - 베오울프 - 스비아-기트 전쟁
스비아-기트 전쟁은 앵글로색슨 서사시 《베오울프》에 묘사된 스웨덴인과 게아트족 간의 갈등과 전쟁으로, 여러 왕들의 통치 시기를 거쳐 게아트족의 패배와 스웨덴 왕국으로의 통합을 보여주며, 1442년 예탈란드의 병합으로 기트족의 독립이 종식되었다. - 게르만 신화 - 헨젤과 그레텔
헨젤과 그레텔은 그림 형제의 민담으로, 가난한 아이들이 숲에서 마녀를 만나 위기를 겪지만 지혜롭게 극복하고 행복하게 된다는 내용이며, 다양한 판본과 각색으로 존재한다. - 게르만 신화 - 무스필리
무스필리는 9세기에 쓰여진 고대 고지 독일어 두운시 단편으로, 세상의 종말과 최후의 심판, 엘리야와 적그리스도의 싸움 등을 묘사하며, '무스필리'라는 단어의 의미에 대한 다양한 해석이 존재하고 대중문화에 영향을 주었다.
베오울프 | |
---|---|
지도 정보 | |
기본 정보 | |
![]() | |
작가 | 미상 |
작성 시기 | 논쟁 중 (기원후 700–1000년경) |
원고 상태 | 1731년 화재로 손상됨 |
필사본 | 코튼 비텔리우스 A. xv (기원후 975–1025년경) |
최초 인쇄본 | 토르켈린 (1815년) |
운문 형태 | 두운시 |
길이 | 약 3182행 |
장르 | 서사 영웅 문학 |
주제 | 게아트족 영웅 베오울프의 젊은 시절과 노년 시절의 전투 |
등장인물 | 베오울프 휘겔락 흐로드가르 웨알데오 흐로둘프 애쉬헤레 운페르트 그렌델 그렌델의 어머니 위글라프 힐데부르흐 전체 등장인물 목록 |
위키문헌 | 베오울프 |
음성 정보 | |
발음 정보 | |
추가 정보 |
2. 역사적 배경
이 서사시에 나오는 사건들은 5세기와 6세기에 걸쳐 일어나며, 주로 영국이 아닌 인물들이 등장한다. 이 서사시는 허구적, 전설적, 신화적, 역사적 요소들을 혼합하고 있다. 베오울프 자신은 다른 어떤 고대 영어 사본에도 언급되지 않지만,[5] ''베오울프''에 나오는 다른 많은 인물들은 스칸디나비아 자료에 등장한다.[6]
헤알프데네, 흐로드가르, 할가, 흐로듈프, 에아드길스, 오세레와 같은 인물들과, 족속 중 쉴딩족, 쉴핑족, 울핑족, 그리고 에아드길스와 오넬라 사이의 전투와 같은 특정 사건들이 스칸디나비아 자료에 등장한다.[6] 그레고리우스 투르스의 ''프랑크 역사''에는 프리지아에 대한 히겔락 왕의 습격이 언급되어 있으며, 약 521년경으로 추정된다.[7]
대부분의 견해는 ''베오울프''의 흐로트가르 왕과 쉴딩족과 같은 인물들이 6세기 스칸디나비아의 역사적 인물을 바탕으로 하고 있다는 것이다. ''핀네스버그 단편''과 여러 개의 짧은 기존 시편과 마찬가지로, ''베오울프''는 에아드길스와 히겔락과 같은 스칸디나비아 인물과 대륙 게르만 인물인 대륙 앵글족의 왕인 오파(앵글)에 대한 정보의 출처로 사용되어 왔다.[8]
로이 리우짜와 같은 학자는 이 서사시가 "매우 모호하며", 신화도 민담도 아니지만, "대략적으로 알아볼 수 있는 스칸디나비아 지도에" 설정된 "전설적인 역사의 복잡한 배경을 배경으로 한다"고 말하며, 이 서사시의 게아트족은 현대 외터예탈란드의 고우타르와 일치할 수 있다고 한다.
19세기 고고학적 증거는 ''베오울프'' 이야기의 요소들을 확인해 줄 수 있다. 스노리 스투를손에 따르면 에아드길스는 우프살라(감라 우프살라, 스웨덴)에 묻혔다. 1874년 서쪽 무덤(사진 왼쪽)을 발굴했을 때, 발견된 유물은 강력한 인물이 약 575년경에 곰 가죽 위에 개 두 마리와 풍부한 부장품을 가지고 큰 무덤에 묻혔다는 것을 보여주었다. 동쪽 무덤은 1854년에 발굴되었고, 여성 또는 여성과 젊은 남성의 유골이 포함되어 있었다. 가운데 무덤은 발굴되지 않았다.[9][10]
덴마크에서는 스칸디나비아 전통이 쉴딩족의 궁전인 헤오로트의 위치로 여기는 레예르에서 최근(1986~88년, 2004~05년)[11] 고고학 발굴이 이루어져, ''베오울프''에 묘사된 시대와 일치하는 6세기 중반에 홀이 건설되었다는 사실이 밝혀졌다.[12] 발굴 과정에서 각각 약 50m 길이의 홀 세 개가 발견되었다.[12]
3. 줄거리
'''베오울프'''는 게아트족의 영웅으로, 괴물 그렌델에게 고통받는 흐로스가르 왕을 돕기 위해 덴마크로 온다. 베오울프는 맨손으로 그렌델을 물리치고, 그렌델 어미의 소굴에서 찾은 거인의 검으로 그렌델의 어미도 죽인다.
이후 베오울프는 게아트족의 왕이 되지만, 용의 위협에 직면한다. 에르나네스에 있는 용의 소굴로 간 베오울프는 위글라프의 도움을 받아 용을 죽이지만, 치명상을 입고 죽는다. 베오울프는 화장되어 업적을 기리는 무덤에 안장된다.
''베오울프''는 주인공이 초자연적인 악마와 짐승에 맞서 힘을 증명하는 영웅 서사시다. ''in medias res'' 기법으로, 베오울프 도착 시점에 이미 그렌델의 공격이 진행 중이었다. 작품 속 인물과 혈통, 상호작용, 빚과 복수, 용감한 행동 등이 묘사되며, 전사들은 주군에 대한 충성심으로 맺어진 형제애를 보여준다. 시는 쉴드 스케핑의 장례식[15]으로 시작해 베오울프의 장례식[16]으로 끝난다.
E. 캐리건은 그렌델과 용을 죽인 이야기가 대응되고 덴마크와 게아트 궁정 이야기가 일치하는 등 구조적 대칭성을 제시했다.[17] 게일 오웬-크로커는 네 번의 장례식을 중심으로 구조화된 것으로 보았고,[18] J.R.R. 톨킨은 젊은 베오울프와 늙은 베오울프를 주요 구분점으로 보았다.
작품 배경은 덴마크이며, 밤마다 헤오로트 성을 습격하는 거인 그렌델과 불을 뿜는 드래곤을 물리치는 영웅 베오울프의 이야기를 다룬다. 현존하는 게르만어 서사시 중 가장 오래된 작품으로 8~9세기 사이 만들어진 것으로 추정된다.[116]
''베오울프''는 J.R.R. 톨킨 등 연구자들에게 영감을 주어 판타지 문학의 원류로 여겨진다.[116][117] 톨킨의 『호빗』과 『반지의 제왕』에 미친 영향은 물론, 그의 연구가 후대 베오울프 연구에 큰 영향을 주었다.[116][117] 톨킨의 베오울프 현대 영어 번역은 2014년에 출판되었다.[118]
''베오울프''는 젊은 시절의 베오울프를 다룬 1부와 노년의 베오울프 왕 최후를 그린 2부로 나뉜다. 1부에서 베오울프는 거인(혹은 드래곤) 그렌델과 그의 어머니를, 2부에서는 불을 뿜는 용과 사투를 벌인다.
그렌델과 그의 어머니는 자주 언급되지만, 불 뿜는 용은 "보물을 쌓아두고 지킨다", "날개를 가지고 하늘을 난다", "불을 뿜는다" 등 현대적 드래곤의 전형적 이미지를 갖추고 있음에도 언급이 적다.
이야기는 다음과 같이 요약된다.
; 1부
: 덴마크 왕 흐로스가르는 헤오로트(수사슴) 궁전 축하 연회 중 카인의 후손인 거인(드래곤) 그렌델의 분노를 사 신하들을 잃는다.
: 예탈란드의 용사 베오울프는 흐로스가르 왕을 돕기 위해 온다. 베오울프는 헤오로트 궁전 경비 중 그렌델과 격투를 벌여 팔을 꺾지만, 그렌델은 도망친다.
: 다음 날 밤, 그렌델 어머니의 복수로 흐로스가르는 베오울프에게 거인 토벌을 의뢰, 베오울프는 늪 속 거처에서 격투 끝에 승리한다.
; 2부
: 왕이 된 베오울프는 늙었고, 보물을 빼앗긴 드래곤이 백성을 습격한다.
: 베오울프는 철제 방패를 만들고 드래곤이 사는 곶으로 간다. 중상을 입지만, 신하의 도움으로 드래곤을 처치하고 숨진다.
: 베오울프 유언에 따라 신하들은 보물을 왕과 함께 매장하고 큰 무덤을 만든다.
3. 1. 첫 번째 전투: 그렌델
흐로드가르 왕[19]이 자신과 전사들을 위해 건설한 위대한 홀인 헤오로트에서 미드 홀(Mead Hall)에서 연회를 열던 중, 그렌델(Grendel)이 습격한다.[17] 카인의 후손이라고 알려진 트롤과 같은 괴물인 그렌델은 기쁨의 소리에 고통을 받아[19] 홀을 공격하여 흐로드가르 왕의 많은 전사들을 잠든 사이에 삼켜버렸다.[19]
기트족(Geats, 예아트족)의 젊은 전사인 베오울프는 흐로드가르의 고민을 듣고 왕의 허락을 받아 고향을 떠나 흐로드가르를 돕기 위해 왔다.[20]
베오울프와 그의 부하들은 헤오로트에서 밤을 보냈다. 베오울프는 자신을 그렌델과 동등하다고 여겨 어떤 무기도 사용하지 않았다.[21] 그렌델이 홀에 들어와 베오울프의 부하 한 명을 죽이자, 잠자는 척하던 베오울프는 벌떡 일어나 그렌델의 손을 움켜잡았다.[22] 그렌델과 베오울프는 서로 격렬하게 싸웠다.[23] 베오울프의 부하들은 칼을 뽑아들고 그의 도움을 위해 달려들었지만, 그들의 칼날은 그렌델의 살갗을 뚫을 수 없었다.[24] 마침내 베오울프는 그렌델의 팔을 어깨에서 뜯어냈다. 치명상을 입은 그렌델은 늪지대에 있는 자신의 집으로 도망쳐 죽었다.[25] 베오울프는 헤오로트의 모든 사람들이 볼 수 있도록 "그렌델의 어깨와 팔 전체, 그의 무시무시한 손아귀"를 보여주었다.[26]
3. 2. 두 번째 전투: 그렌델의 어미
그렌델의 어미는 아들 그렌델의 복수를 위해 헤오로트를 습격하여, 흐로드가르 왕이 가장 총애하던 신하를 살해한다.[27] 이에 베오울프는 괴물의 동굴로 직접 찾아간다. 전투에 앞서 베오울프는 운페르트에게서 흐룬팅이라는 가문의 보검을 받지만,[27] 그렌델과 마찬가지로 그렌델의 어미에게도 인간의 무기는 통하지 않았다.
긴 사투 끝에 베오울프는 동굴 벽에 걸려 있던 거대한 검을 발견하고, 그것으로 그렌델의 어미를 죽이는 데 성공한다. 그러나 그 검은 괴물의 뜨거운 피에 녹아버려 손잡이만 남게 된다.[28] 동굴 더 깊숙한 곳에서 베오울프는 그렌델의 시체를 발견하고, 검으로 그의 머리를 자른다.[28]
베오울프는 검의 손잡이와 그렌델의 머리를 가지고 헤오로트로 돌아와 흐로드가르 왕에게 바친다. 흐로드가르는 베오울프에게 네글링 검을 포함한 많은 선물을 주며, 교만을 경계하고 신하들에게 상을 주라는 내용의 긴 설교, "흐로스가르의 설교"를 한다.[28]
3. 3. 세 번째 전투: 용과의 전투
그렌델의 어미를 죽인 후, 베오울프는 고향으로 돌아가 왕이 된다. 노년에 어떤 용사의 노예가 금으로 된 술잔을 용의 서식처에서 훔쳐왔고, 화가 난 용이 술잔을 찾기 위해 베오울프를 공격하게 된다. 베오울프는 거대한 옛 검 (네일링)으로 용을 내리치지만 검은 부서지고 만다. 상처를 입은 베오울프는 위글라프라는 이름의 젊은 전사의 도움을 받아 전투용 단검으로 용을 죽이지만 상처 때문에 죽게 된다.[29][30] 죽은 베오울프는 화장되어 바다가 내려다보이는 절벽에 매장되었다.
베오울프가 그렌델의 어머니와 싸운 지 50년 후, 한 노예가 에르나네스(Earnanæs)에 있는 용의 굴에서 금잔을 훔친다. 용은 잔이 도난당한 것을 알고 분노하여 굴에서 나와 눈에 보이는 모든 것을 불태운다. 베오울프와 그의 전사들은 용과 싸우러 오지만, 베오울프는 자신이 혼자 용과 싸울 것이며 그들은 무덤 언덕에서 기다려야 한다고 말한다. 베오울프는 용과 싸우기 위해 내려가지만, 자신이 상대가 되지 않음을 알게 된다. 이를 본 그의 부하들은 목숨이 위태로워지자 숲 속으로 도망친다. 그러나 그의 부하 중 한 명인 위글라프는 베오울프의 곤경을 보고 크게 고뇌하며 그의 도움을 준다. 두 사람은 용을 죽이지만, 베오울프는 치명상을 입는다. 베오울프가 죽은 후, 위글라프는 슬픔에 잠겨 그의 곁에 남는다. 나머지 부하들이 마침내 돌아오자, 위글라프는 그들의 비겁함을 비난하며 베오울프의 죽음에 대한 책임을 묻는다.
베오울프는 게트족(Geats)의 거대한 장작더미에서 의식적으로 화장되고, 그의 백성들은 그를 애도하며 울부짖는다. 그들은 베오울프 없이는 게트족이 주변 부족의 공격에 무방비 상태에 놓일까 두려워한다. 그 후 바다에서 보이는 무덤 언덕이 그의 기념으로 세워진다.[29][30]
4. 등장인물
이 서사시에는 허구적, 전설적, 신화적, 역사적 요소들이 혼합되어 있다. 베오울프 자신은 다른 어떤 고대 영어 사본에도 언급되지 않지만,[5] ''베오울프''에 나오는 다른 많은 인물들은 스칸디나비아 자료에 등장한다.[6]
인물 | 족속 | 사건 |
---|---|---|
그레고리우스 투르스의 ''프랑크 역사''에는 프리지아에 대한 히겔락 왕의 습격이 언급되어 있으며, 약 521년경으로 추정된다.[7]
대부분의 견해는 ''베오울프''의 흐로트가르 왕과 쉴딩족과 같은 인물들이 6세기 스칸디나비아의 역사적 인물을 바탕으로 하고 있다는 것이다. ''핀네스버그 단편''과 여러 개의 짧은 기존 시편과 마찬가지로, ''베오울프''는 결과적으로 에아드길스와 히겔락과 같은 스칸디나비아 인물과 대륙 게르만 인물인 대륙 앵글족의 왕인 오파(앵글)에 대한 정보의 출처로 사용되어 왔다.[8]
5. 작품의 구성
《베오울프》는 크게 베오울프의 젊은 시절 활약을 다룬 전반부와 노년의 전투와 죽음을 그린 후반부로 나뉜다. 전반부는 그렌델, 그렌델의 어미와의 전투를, 후반부는 용과의 전투를 중심으로 전개된다.[17][18]
주인공 베오울프는 게아트족의 영웅으로, 괴물 그렌델에게 괴로움을 당하는 흐로스가르 왕을 돕기 위해 온다. 베오울프는 맨손으로 그렌델을 죽이고, 그 후 그렌델의 어머니 소굴에서 발견한 거인의 검으로 그렌델의 어머니를 죽인다.
후에 베오울프는 게아트족의 왕이 되지만, 그의 왕국은 무덤의 보물 창고에서 일부 보물이 도난당한 용에게 위협을 받는다. 그는 그의 테인들이나 신하들의 도움을 받아 용을 공격하지만 성공하지 못한다. 베오울프는 에르나네스에 있는 용의 소굴로 향하지만, 그의 젊은 스웨덴 친척 위글라프만이 그와 동행할 용기를 낸다. 베오울프는 마침내 용을 죽이지만, 그 싸움에서 치명상을 입는다. 그는 화장되고 그의 명예를 위해 바닷가에 무덤이 세워진다.
작품 곳곳에 주요 이야기에서 벗어난 삽화들이 포함되어 있는데, 이는 이야기의 배경을 설명하거나 등장인물의 성격을 부각하는 역할을 한다.[32][42] 예를 들어, 베오울프가 프리지아에서 30벌의 갑옷을 들고 바다를 헤엄쳐 돌아오는 장면[33]은 그의 영웅적인 힘을 강조한다.[42] 삽화는 다음과 같이 네 가지 그룹으로 나눌 수 있다.
삽화 그룹 | 내용 |
---|---|
쉴드(Scyld) 이야기[34] | 쉴드 스케핑 |
게아트족 묘사[35] | 스웨덴-게아트 전쟁 포함 |
"마지막 생존자의 노래"[36] | 방랑자 스타일 |
베오울프의 게아트족과의 관계[37] | 언퍼스와의 말다툼, 브레카와의 수영 대결, 시그문드와 용의 이야기,[38] 핀스버그 전투[39], 프레아와루와 인겔드 이야기,[40] 창세 신화와 카인(성경 인물)[41][42] |
6. 주제와 해석
《베오울프》는 영웅주의, 충성, 복수, 운명, 선과 악의 대결 등 다양한 주제를 다룬다. 이 작품은 고대 서사시의 특징인 'in medias res'(사건의 중간에서) 방식으로 시작되며, 쉴드 스케핑의 장례식[15]으로 시작하여 베오울프의 장례식[16]으로 끝을 맺는다.
이 시는 엄격하게 구조화되어 있다. E. 캐리건은 주요 구성 요소의 모델에서 그 디자인의 대칭성을 보여주는데, 예를 들어 그렌델을 죽인 이야기가 용을 죽인 이야기와 일치하고, 덴마크인의 영광이 덴마크와 게아트 궁정의 이야기와 일치한다.[17] 게일 오웬-크로커는 이 시를 네 번의 장례식으로 구조화된 것으로 보았으며,[18] J.R.R. 톨킨은 젊은 베오울프와 늙은 베오울프 사이를 주요 구분점으로 보았다.[17]
《베오울프》의 연대는 8세기 초에서 11세기 초까지 다양하게 추정되며, 단일 저자의 작품인지, 구전 전승된 이야기를 바탕으로 여러 사람이 참여한 작품인지에 대한 논쟁도 계속되고 있다.[44][49] J.R.R. 톨킨은 이 시가 앵글로색슨 이교도에 대한 기억을 생생하게 담고 있어 잉글랜드의 기독교화가 완료된 직후인 8세기 초에 쓰였을 것이라고 주장했다. 톰 쉬피, 레오나드 나이도르프, 라파엘 J. 파스쿠알, 로버트 D. 풀크 등의 학자들도 톨킨의 의견을 지지한다.[46][47][48]
작품의 종교적 배경에 대해서는 이교와 기독교적 요소가 혼재되어 있다는 점이 특징이다.
7. 현대의 재해석 및 영향
학자 로이 리우자는 구전시의 관행은 증거가 서면으로 남아 있기 때문에 본질적으로 역사에 보이지 않는다고 지적한다. 호머의 작품과 같은 다른 운문들과의 비교와 20세기 초 공연자들에 대한 민족지학적 관찰을 통해 앵글로색슨 시인 혹은 스코프가 어떻게 활동했을지에 대한 비전을 제공했다. 그 결과 도출된 모델은 공연이 전통적인 이야기와 전통적인 운율에 맞는 어휘 공식 레퍼토리에 기반했다는 것이다. 스코프는 갑옷을 입거나 바다를 건너는 것과 같은 장면들을 움직였는데, 각 장면은 기본적인 이야기와 스타일은 동일하게 유지하면서 표준 구절의 서로 다른 조합으로 매번 즉흥적으로 연주되었다.[66]
『베오울프』가 현재의 사본 형태로 기록되기 이전에 구전 전통을 통해 전승되었는가 하는 문제는 많은 논쟁의 대상이 되어 왔다. 구전 공식 구성 이론과 구전 전통의 함의를 고려할 때, 이 문제는 시가 어떻게 이해되어야 하며 어떤 종류의 해석이 타당한지를 묻는 것이다.[67] 1960년 알버트 로드는 저서 『이야기의 가수』에서 프랜시스 피바디 매가운 등의 연구를 인용하여 『베오울프』가 구전으로 구성되었다는 것을 증명되었다고 주장했다.[68] 그러나 후대 학자들은 모두 동의하지 않았다. 그들은 "영웅 무장하기" 또는 "해변의 영웅"과 같은 "주제"가 게르만 작품들에 걸쳐 존재한다는 데는 동의한다. 래리 벤슨은 게르만 문학에는 『베오울프』가 확장하는 "전통의 핵심"이 포함되어 있다고 주장했다.[70][71] 앤 왓츠는 서로 다른 두 가지 전통, 즉 전통적인 호메로스식 구전 공식 시가와 앵글로색슨 시가에 하나의 이론을 불완전하게 적용하는 것에 반대했다.[71][72]
고대 영어로 쓰인 ''베오울프''의 많은 판본이 출판되었으며, 가장 영향력 있는 판본들은 다음과 같다.
- 아이슬란드 학자 그리무르 요운손 토르켈린은 덴마크 정부의 역사 연구 위원회의 일원으로 1786년에 ''베오울프'' 사본의 최초 필사본을 만들었다. 그는 고대 영어를 전혀 모르는 전문 필사가에게 사본을 만들게 한 후, 스스로도 사본을 만들었다. 그 이후로 사본은 더욱 훼손되었기 때문에, 이러한 필사본은 텍스트에 대한 귀중한 증거가 되었다. 이 필사본 덕분에 최소 2000개의 문자가 복구되었지만, 그 정확성에 대해서는 의문이 제기되었다.[76] 토르켈린은 라틴어로 된 ''베오울프''의 첫 번째 완전판을 발행하는 기초로 이러한 필사본을 사용했다.[83]
- 1922년, 프레드릭 클래버는 ''베오울프와 핀스부르의 전투''라는 제목의 서사시 판본을 출판했다.[77] 이것은 "대학원생들이 이 서사시를 연구하는 데 사용하는 중심 자료이자 학자와 교사들이 번역의 기초로 사용하는 자료"가 되었다.[78] 그의 세 번째 판은 1936년에 출판되었고, 1950년에 개정되어 재출판되었다.[79] 클래버의 텍스트는 새로운 서론 자료, 주석, 주해를 포함하여 2008년에 네 번째 판으로 다시 제시되었다.[80]
- 널리 사용되는 또 다른 판본은 엘리엇 반 커크 도비의 판본으로, 1953년에 앵글로색슨 시가 기록 시리즈로 출판되었다.[81] 한편, 영국 도서관은 케빈 키어넌의 ''전자 베오울프''를 지원하는 데 중요한 역할을 했다. 첫 번째 판은 1999년에, 네 번째 판은 2014년에 출판되었다.[62]
J. R. R. 톨킨과 같은 연구자들은 판타지의 원류라고도 할 수 있는 내용에 영향을 주었으며,[116][117] 그의 저서 『호빗』과 『반지의 제왕』에 대한 영향은 자주 지적될 뿐만 아니라, 그의 연구가 그 후 베오울프 연구에 준 영향도 컸다.[116][117] 톨킨이 1920년대에 행한 베오울프의 현대 영어 번역은 생전에는 출판되지 않았지만, 사후인 2014년에 출판되었다.[118]
8. 한국어 번역 및 연구
廚川文夫|주카와 후미오일본어가 문어체로 번역한 岩波文庫|이와나미 문고일본어판 『베오울프』(1941)가 있다. 忍足欣四郎|오시타 긴시로일본어가 구어체로 번역한 이와나미 문고판 『베오울프: 중세 영국 영웅 서사시』(1990)가 있다. 長埜盛|오사노 사카에일본어가 번역한 『베오울프 산문 전역』(아즈마 서방, 1966)이 있다. 鈴木重威|스즈키 시게타케일본어, 鈴木もと子|스즈키 모토코일본어가 함께 번역한 『고대 영시: 애가·베오울프·종교시』(글로리아 출판, 1978)가 있다. 大場啓蔵|오바 게이조일본어가 번역한 『베오울프: 신구어역』(시노자키 서림, 1978)이 있다. NHK 출판의 『기초영어』 1990년 1~3월호에 小川和彦|오가와 가즈히코일본어가 번역한 『베오울프』가 수록되었으며, 오가와 가즈히코는 『베오울프』(무사시노 서방, 1993)를 출판하기도 했다. 山口秀夫|야마구치 히데오일본어가 대역·주해·편저한 『고대 영어시 베오울프』(이즈미야 서점, 1995)가 있다. 苅部恒徳|가리베 쓰네토키일본어, 小山良一|고야마 료이치일본어가 함께 편저한 『고대 영어 서사시 「베오울프」: 대역판』(겐큐샤, 2007)이 있다.
나카가와 요이치의 『베오울프 연구: 운율과 문장 구조』(소하쿠샤, 1982)가 있다. 하세가와 히로시의 『『베오울프』 연구』(세이비도, 1988)가 있다. T. A. 시피 저, 苅部恒徳|가리베 쓰네노리일본어 역 『작품 연구: 『베오울프』』(에이호샤, 1990)가 있다. 가리베 쓰네노리의 『『베오울프』의 이야기 세계: 왕, 영웅, 괴물의 관계론』(소하쿠샤, 2006)이 있다.
참조
[1]
웹사이트
Beowulf
https://www.collinsd[...]
HarperCollins
2020-12-15
[2]
서적
Beowulf
Doubleday
[3]
서적
The Origins of Beowulf and the Pre-Viking Kingdom of East Anglia
Boydell & Brewer
[4]
논문
Literacy, Royal Power, and King-Poet Relations in Old English and Old Norse Compositions
1997
[5]
서적
Beowulf & Grendel : the truth behind England's oldest myth
Watkins
[6]
논문
Wicked Queens and Cousin Strategies in Beowulf and Elsewhere, Notes and Bibliography
http://www.heroicage[...]
2001-06-01
[7]
서적
Beowulf
https://books.google[...]
Didier Erudition
1998
[8]
PhD thesis
Formation and Resolution of Ideological Contrast in the Early History of Scandinavia
https://web.archive.[...]
University of Cambridge, Department of Anglo-Saxon, Norse & Celtic (Faculty of English)
2007-10-01
[9]
서적
Gamla Uppsala, Svenska kulturminnen 59
Riksantikvarieämbetet
[10]
서적
Det svenska rikets uppkomst
[11]
뉴스
Beowulf's Great Hall
http://www.britannic[...]
History Today
2006-10-01
[12]
논문
Beowulf's Great Hall
http://www.historyto[...]
2006-10-01
[13]
웹사이트
Wíg
http://bosworth.ff.c[...]
2014-10-23
[14]
웹사이트
Láf
http://bosworth.ff.c[...]
2014-10-23
[15]
문서
Beowulf
[16]
문서
Beowulf
[17]
논문
Structure and Thematic Development in "Beowulf"
1967
[18]
논문
Reviewed Work: ''The Four Funerals in "Beowulf": And the Structure of the Poem'' by Gale R. Owen-Crocker
[19]
문서
Beowulf
[20]
문서
Beowulf
[21]
문서
Beowulf
[22]
문서
Beowulf
[23]
문서
Beowulf
[24]
문서
Beowulf
[25]
문서
Beowulf
[26]
서적
The Norton Anthology of English Literature vol. A
W. W. Norton & Company
2012
[27]
서적
The Norton Anthology of English Literature vol. A
W. W. Norton & Company
2012
[28]
논문
Hrothgar's 'sermon' in Beowulf as parental wisdom
[29]
문서
Beowulf
[30]
웹사이트
Beowulf
https://web.archive.[...]
MU
[31]
논문
Adrien Bonjour, ''The Digressions in Beowulf''
1955-11-01
[32]
서적
The Digressions in ''Beowulf''
https://books.google[...]
Basil Blackwell
1950
[33]
문서
Beowulf
[34]
문서
Beowulf
[35]
문서
Beowulf
[36]
문서
Beowulf
[37]
문서
Beowulf
[38]
문서
Beowulf
[39]
문서
Beowulf
[40]
문서
Beowulf
[41]
문서
Beowulf
[42]
논문
The Functions of Digressions in Beowulf
http://cejsh.icm.edu[...]
2013
[43]
서적
The Road to Middle-Earth
HarperCollins
2005
[44]
논문
A Scandal in Toronto: "The Dating of "Beowulf" " a Quarter Century On
2007-10
[45]
서적
The Singer of Tales, Volume 1
https://books.google[...]
Harvard University Press
2000
[46]
서적
Roots and Branches
Walking Tree Publishers
[47]
논문
The Language of Beowulf and the Conditioning of Kaluza's Law
[48]
뉴스
Old English Meter and Oral Tradition: Three Issues Bearing on Poetic Chronology
[49]
뉴스
Beowulf the work of single author, research suggests
https://www.theguard[...]
2019-04-08
[50]
논문
The Archetype of Beowulf
[51]
논문
Poetic Words, Conservatism, and the Dating of Old English Poetry
[52]
서적
A History of Old English Meter
[53]
논문
Phantom Syllables in the English Alliterative Tradition
[54]
논문
Kaluza's Law, The Dating of "Beowulf," and the Old English Poetic Tradition
[55]
논문
An ethnic dating of "Beowulf"
2006
[56]
서적
English Association Essays and Studies
Clarendon Press
[57]
서적
Beowulf: The Donaldson Translation Backgrounds and Sources Criticism
Norton & Co
[58]
웹사이트
Cotton MS Vitellius A XV
http://www.bl.uk/man[...]
British Library
[59]
논문
Pride and Prodigies: Studies in the Monsters of the "Beowulf"-Manuscript.Andy Orchard
[60]
서적
Beowulf and the Beowulf Manuscript
https://books.google[...]
Rutgers University Press
1981
[61]
웹사이트
Cotton MS Vitellius A XV
https://www.bl.uk/ma[...]
British Library
[62]
웹사이트
Electronic Beowulf 3.0
http://ebeowulf.uky.[...]
U of Kentucky
2014-01-16
[63]
서적
Beowulf: Revised Edition
https://books.google[...]
Manchester University Press
1997
[64]
논문
Scribal errors of proper names in the ''Beowulf'' manuscript
http://journals.camb[...]
[65]
서적
Anglo-Latin literature, 600–899
https://archive.org/[...]
Hambledon Press
[66]
논문
The Christian Coloring of Beowulf
[67]
서적
Old English Poetry: fifteen essays
Brown University Press
[68]
논문
The Hero on the Beach: An Example of Composition by Theme in Anglo-Saxon Poetry
[69]
논문
The Literary Character of Anglo-Saxon Formulaic Poetry
[70]
서적
The Interpretation of Narrative
Harvard University Press
[71]
서적
Oral-Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliography
Garland
[72]
서적
The Lyre and the Harp: A Comparative Reconsideration of Oral Tradition in Homer and Old English Epic Poetry
Yale University Press
[73]
학술지
How Free Was the Beowulf Poet?
[74]
서적
The Theory of Oral Composition: History and Methodology
IUP
[75]
서적
The Translations of Beowulf
https://www.gutenber[...]
Gutenberg
[76]
서적
The Thorkelin Transcripts of Beowulf in Facsimile
Rosenkilde and Bagger
[77]
서적
Beowulf and the Fight at Finnsburg
https://archive.org/[...]
Heath
[78]
학술지
Benevolent Authoritarianism in Klaeber's Beowulf: An Editorial Translation of Kingship
http://muse.jhu.edu/[...]
1999-06-01
[79]
서적
Beowulf and the Fight at Finnsburg
https://archive.org/[...]
Heath
[80]
서적
Klaeber's Beowulf and The Fight at Finnsburg
University of Toronto Press
[81]
서적
Beowulf and Judish
http://ota.ox.ac.uk/[...]
Routledge & Kegan Paul
[82]
웹사이트
Beowulf's Afterlives Bibliographic Database
http://beowulf.dh.ta[...]
2020-11-30
[83]
웹사이트
Annotated List of Beowulf Translations
https://acmrs.org/ac[...]
2014-11-21
[84]
학술지
Eric Mottram and Old English: Revival and Re-Use in the 1970s
https://kclpure.kcl.[...]
2018-01-10
[85]
뉴스
Children's Books Young Adults: Reviews
https://www.nytimes.[...]
2021-01-27
[86]
학술지
A Fine Old Tale of Adventure: Beowulf Told to the Children of the English Race, 1898–1908
https://www.academia[...]
2020-12-07
[87]
학술지
Rev. of Fulk, Beowulf
http://www.heroicage[...]
[88]
학술지
A Contemporary Voice Revisits the past: Seamus Heaney's Beowulf
2007
[89]
뉴스
JRR Tolkien translation of Beowulf to be published after 90-year wait
https://www.theguard[...]
2014-03-21
[90]
잡지
Slaying Monsters: Tolkien's 'Beowulf'
http://www.newyorker[...]
2014-06-02
[91]
뉴스
Review: 'The Mere Wife' explores 'Beowulf' in the suburbs
https://www.washingt[...]
2018-07-25
[92]
웹사이트
This new translation of Beowulf brings the poem to profane, funny, hot-blooded life
https://www.vox.com/[...]
2020-11-29
[93]
웹사이트
2021 Hugo Awards
http://www.thehugoaw[...]
World Science Fiction Society
2022-08-24
[94]
서적
The long arm of coincidence: the frustrated connection between Beowulf and Grettis saga
https://archive.org/[...]
University of Toronto Press
[95]
서적
The Road to Middle-Earth
HarperCollins
[96]
학술지
Hrólfs saga Gautrekssonar and the Originality of Beowulf
[97]
학술지
Mabinogion
https://zenodo.org/r[...]
1916-03-31
[98]
학술지
The Irish Analogues to Beowulf
1999-01-01
[99]
서적
Ecclesiastical History
[100]
서적
A Comparative Study of the Beowulf and the Aeneid
[101]
서적
A Beowulf Handbook
University of Nebraska Press
[102]
학술지
Beowulf's Dialectal Vocabulary and the Kiernan Theory
[103]
웹사이트
An Introduction to the Structure & Making of the Old English poem known as ''Beowulf'' or ''The Beowulf'' and the Beowulf-codex of the British Museum MS Cotton Vitellius A.xv
https://www.heorot.d[...]
2017-01-18
[104]
학술지
A Poetic Formula in "Beowulf" and Seven Other Old English Poems: A Computer Study
1985
[105]
웹사이트
The Prosody of Beowulf
https://www.ndsu.edu[...]
North Dakota State University
2020-12-07
[106]
서적
Following the Formula in Beowulf, Örvar-Odds Saga, and Tolkien
https://books.google[...]
Springer
[107]
서적
The Norton Anthology of English Literature 8
https://archive.org/[...]
W. W. Norton
2006
[108]
서적
Interpretations of Beowulf: A Critical Anthology
Indiana University Press
[109]
웹사이트
Why Read Beowulf?
https://web.archive.[...]
National Endowment for the Humanities
2007-10-02
[110]
학술지
Vokalität: Altenglische Dichtung zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit
http://serials.infom[...]
2010-04-19
[111]
학술지
Vokalität: Altenglische Dichtung zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit
[112]
웹사이트
Ending Unending Feuds: The Portent of Beowulf's Historicization of Violent Conflict
http://thegemsbok.co[...]
2018-02-13
[113]
서적
The Dynastic Drama of Beowulf
https://boydellandbr[...]
D. S. Brewer
[114]
문서
叙事詩後半の竜退治の舞台
[115]
문서
叙事詩前半のグレンデル退治の舞台
[116]
서적
ベーオウルフ
岩波文庫
[117]
서적
J.R.R.トールキン 或る伝記
評論社
[118]
서적
Beowulf: A Translation and Commentary
HarperCollins
[119]
서적
アングルサクソン文学史:韻文編
東信堂
[120]
서적
中世英雄叙事詩 ベーオウルフ 韻文訳
開拓者
[121]
서적
王と英雄の剣 アーサー王・ベーオウルフ・ヤマトタケル -古代中世文学における勲と志-
北星堂
[122]
문서
지금의 스웨덴 남서부 지방에 있었던 민족. 이들 중 일부가 남하하여 고트족이 되었다.
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com