맨위로가기

요한 네스트로이

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

요한 네스트로이는 19세기 오스트리아의 배우이자 극작가였다. 법학을 공부하다가 가수로 데뷔하여 활동했으며, 1833년 희곡 《악령 룸파치바가본두스》의 성공 이후 극작가로도 명성을 얻었다. 그는 풍자와 비판을 통해 사회를 반영하는 코미디를 주로 썼으며, 《탈리스만》, 《흥청망청》, 《찢어진 사람》 등의 작품을 남겼다. 그의 작품은 현대 독일어권 극장에서 자주 공연되며, 영어권에서는 《헬로, 돌리!》의 원작으로 알려진 《온 더 래즐》이 성공을 거두었다. 빈에는 그의 이름을 딴 광장과 지하철역이 있으며, 독일어권 연극계의 권위 있는 상인 네스트로이 연극상이 그의 이름을 따서 제정되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 오스트리아의 연극 배우 - 페르디난트 라이문트
    페르디난트 라이문트는 1790년 빈에서 태어나 배우로 활동하며 풍자적인 희극 작품들을 창작했고, 1836년 광견병 망상으로 자살하여 사망했으며, 그의 작품은 빈 포세의 전통을 계승하여 사회 현실을 비판하는 특징을 보인다.
  • 폴란드계 오스트리아인 - 리하르트 니콜라우스 폰 코우덴호페칼레르기
    오스트리아의 정치 사상가이자 외교관인 리하르트 니콜라우스 폰 코우덴호페칼레르기는 유럽 통합 운동의 선구자로서 국제 범유럽 연합을 창설하여 유럽 통합의 필요성을 역설하고 유럽 통합 운동에 헌신했으며, 《환희의 송가》를 유럽가로 제안하고 유럽의 날 제정을 제안하는 등 유럽 통합을 위한 다양한 노력을 기울였다.
  • 폴란드계 오스트리아인 - 마르가레테 폰 외스터라이히 여대공 (1480년)
    합스부르크 가문 출신인 마르가레테 폰 외스터라이히 여대공은 막시밀리안 1세의 딸이자 부르고뉴 여공 마리의 외동딸로, 프랑스 왕세자와 약혼 후 파혼, 스페인 왕태자비, 사보이 공작과의 재혼, 네덜란드 총독 역임, 르네상스 문화 발전에 기여했다.
  • 오스트리아의 극작가 - 엘리아스 카네티
    엘리아스 카네티는 불가리아 출신의 작가이자 사회학자로, 다양한 장르에서 활동하며 노벨 문학상을 수상했고, 대표작으로는 사회 비판적 소설 『현혹』, 군중 심리 분석 논문 『군중과 권력』, 회고록 3부작 등이 있다.
  • 오스트리아의 극작가 - 루돌프 슈타이너
    오스트리아 철학자 루돌프 슈타이너는 괴테 연구로 이름을 알린 후 인지학을 창시하여 발도르프 교육, 생물역동 농업 등 여러 분야에 영향을 주었으나, 유사과학적 요소와 인종 관련 논란으로 비판받기도 한다.
요한 네스트로이
기본 정보
요한 네스트로이의 리토그래피
요제프 크리후버의 리토그래피, 1840년
본명요한 네포무크 에두아르트 암브로스 네스트로이
출생1801년 12월 7일
출생지오스트리아 제국,
사망1862년 5월 25일 (60세)
사망지오스트리아 제국, 그라츠
묘지빈 중앙묘지
직업극작가
배우
가수
활동 기간1822년–1862년
상세 정보
국적오스트리아
장르연극
오페라
음악
영향카를 크라우스
영향 받은 인물외덴 폰 호르바트
서명Johann_Nestroy_Signatur.svg
로마자 표기Yohan Neseuteuroi
추가 정보
주목할 만한 작품자유의 날
부유한 남자
마법사 알람
율리히
니제티
바람둥이
복수심에 불타는 사람
가발과 수염
슈틸츠
피프케프

2. 생애

요한 네스트로이는 법학을 공부하다 가수가 되기 위해 학업을 중단하고, 1822년 오페라 마술피리에서 자라스트로 역으로 데뷔했다. 이후 암스테르담 등 여러 도시에서 바리톤 가수로 활동하다 비엔나로 돌아와 글을 쓰기 시작했고, 공연도 계속했다.

1833년 희곡 ''악령 룸파치바가본두스''의 성공으로 극작가로서 명성을 얻었다. 페르디난트 라임운트와 함께 빈 폴크스테아터를 이끌었으며, 코미디를 통해 풍자비판을 시도했다. 클레멘스 폰 메테르니히 시대의 엄격한 검열 속에서도 언어 유희와 음악을 활용한 작품을 선보였다. 1830년대에서 1850년대 사이에 약 80편의 코미디를 썼으며, ''탈리스만'' 등이 대표작이다. 그는 오스트리아 그라츠에서 사망했다.[1]

2. 1. 초기 생애와 가수 활동 (1801-1831)

요한 네스트로이는 1817년부터 1822년까지 법학을 공부했지만, 가수가 되기 위해 학업을 중단했다. 1822년 8월 24일, 극장 암 케른트너토어에서 모차르트의 오페라 ''마술피리''에서 자라스트로 역으로 데뷔했다. 비엔나에서 1년간 노래를 부른 후, 암스테르담으로 건너가 현지 독일 극장에서 2년간 바리톤 역할을 맡았다. 1825년부터 1831년까지 브륀, 그라츠, 프레스부르크, 클라겐푸르트, 비엔나, 렘베르크에서 노래하고 연기하는 계약을 맺었다.[1]

2. 2. 극작가로서의 성공과 비엔나 시절 (1831-1862)

네스트로이는 극작가로서 즉각적인 성공을 거두었다. 1833년 그의 희곡 ''악령 룸파치바가본두스(Der böse Geist Lumpazivagabundus)''는 큰 인기를 끌었다. 그는 곧 오스트리아 문화와 사회의 선두 주자가 되었다. 네스트로이는 비엔나의 상업 무대, 즉 '민중 극장'인 폴크스테아터에서 페르디난트 라임운트의 뒤를 이어 최고의 배우 겸 극작가가 되었다.

라임운트가 낭만적이고 마법적인 환상에 집중한 반면, 네스트로이는 코미디를 풍자비판에 사용했다. 보수적인 클레멘스 폰 메테르니히 장관 시대에 활동하면서 그는 엄격한 검열을 피하기 위해 희곡을 신중하게 작성해야 했다. 그의 언어 유희에 대한 관심은 전설적이었으며, 그의 등장인물들은 종종 비엔나 독일어와 "교양 있는" 말투를 시도하다 실패하는 모습을 혼합했다. 음악은 그의 작품에서 중요한 역할을 했으며, 노래는 주제를 발전시키거나 극의 흐름을 이끌어가는 데 도움을 주었다.

''탈리스만''(Der Talisman), 1840: 남성 주인공이 가발을 벗고 빨간 머리를 드러내는 절정의 장면


네스트로이는 1830년대와 1850년대 사이에 약 80편의 코미디를 썼다. 가장 중요한 작품으로는 ''악령 룸파치바가본두스'', ''사랑 이야기와 결혼 이야기''(Liebesgeschichten und Heurathssachen), ''탈리스만''(1939년 에드문트 닉에 의해 뮤지컬 코미디 ''티투스는 성공한다''(Titus macht Karriere)로 제작), ''흥청망청(Einen Jux will er sich machen)''(1981년 톰 스토파드에 의해 ''흥청망청''(On the Razzle)으로 번역), ''찢어진 사람'' 등이 있으며, 이들 모두 사회 비판과 신랄한 풍자를 특징으로 한다.

3. 작품 세계

요한 네스트로이는 1822년 극장 암 케른트너토어에서 모차르트의 오페라 ''마술피리''의 자라스트로 역으로 데뷔하며 가수 경력을 시작했다.[1] 이후 바리톤 가수로 여러 도시에서 공연했다. 1831년부터는 비엔나에서 극작을 시작, 1833년 ''악령 룸파치바가본두스''(Der böse Geist Lumpazivagabundus)''로 큰 성공을 거두었다.[1]

그는 빈 안 데어 빈 극장(1832~1846년, 45편 초연), 레오폴트슈타트 극장(2편), 칼 극장(1847~1859년, 20편) 등에서 주로 활동했다.[1]

네스트로이의 거의 모든 희곡에는 음악이 포함되어 있다.[1] 아돌프 뮐러 시니어(41편), 미하엘 헤벤스트라이트(10편), Carl Binder|카를 빈더de(7편) 등과 긴밀하게 협력했다.[1] 그 외에도 안톤 M. 슈토르, 프란츠 로저, 카를 프란츠 슈텐젤, 안드레아스 스쿠타 등이 그의 작품에 곡을 붙였다.

3. 1. 주요 특징

요한 네스트로이는 배우 겸 극작가로서 오스트리아 문화와 사회의 선두 주자였다. 페르디난트 라임운트가 낭만적이고 마법적인 환상에 집중한 반면, 네스트로이는 코미디를 풍자비판에 사용했다. 보수적인 클레멘스 폰 메테르니히 장관 시대에 활동하면서 그는 엄격한 검열을 피하기 위해 희곡을 신중하게 작성해야 했다.[1] 그의 언어 유희에 대한 관심은 전설적이었으며, 그의 등장인물들은 종종 비엔나 독일어와 "교양 있는" 말투를 시도하다 실패하는 모습을 혼합했다.[1] 음악은 그의 작품에서 중요한 역할을 했으며, 노래는 주제를 발전시키거나 극의 흐름을 이끌어 나갔다.[1]

네스트로이는 1830년대와 1850년대 사이에 약 80편의 코미디를 썼다.[1] 가장 중요한 작품으로는 ''악령 룸파치바가본두스''(Der böse Geist Lumpacivagabundus), ''사랑 이야기와 결혼 이야기''(Liebesgeschichten und Heurathssachen), ''탈리스만''(1939년 에드문트 닉에 의해 뮤지컬 코미디 ''티투스는 성공한다''(Titus macht Karriere)로 제작), ''흥청망청(Einen Jux will er sich machen)''(1981년 톰 스토파드에 의해 ''흥청망청''(On the Razzle)으로 번역), ''찢어진 사람(Der Zerrissene)'' 등이 있으며, 이들 모두 사회 비판과 신랄한 풍자를 특징으로 한다.[1]

네스트로이는 평생 가수로 활동했으며, 그의 거의 모든 희곡에는 음악이 포함되어 있다.[1] 그는 아돌프 뮐러 시니어(1832년부터 1847년까지 네스트로이의 텍스트 41편에 곡을 작곡), 미하엘 헤벤스트라이트(1843년부터 1850년까지 10편의 작품에 곡을 작곡), Carl Binder|lt=칼 빈더de(1851년부터 1859년까지 7편 작곡) 등 비교적 소수의 작곡가들과 긴밀하게 협력했다.[1]

그의 작품 대부분은 일종의 포세(희극)로 지정되었으며, 이 중 다수는 포센 미트 게상(노래가 있는 희극)이었다.[1] 그는 또한 오페라와 드라마의 패러디를 다수 제작했다.[1] 또한 그는 4개의 쿼들리베트, 2개의 뷔를레스켄, 1개의 트라베스티 및 자크 오펜바흐의 음악을 사용한 1개의 오페레타를 썼다.[1]

3. 2. 대표작

네스트로이는 1830년대와 1850년대 사이에 약 80편의 코미디를 썼다. 그의 대표작은 다음과 같다.

  • ''악령 룸파치바가본두스''(Der böse Geist Lumpacivagabundus)
  • ''사랑 이야기와 결혼 이야기''(Liebesgeschichten und Heurathssachen)
  • ''탈리스만''(Der Talisman) (1939년 에드문트 닉에 의해 뮤지컬 코미디 ''티투스는 성공한다''(Titus macht Karriere)로 제작)
  • ''흥청망청''(Einen Jux will er sich machen) (1981년 톰 스토파드에 의해 ''흥청망청''(On the Razzle)으로 번역)
  • ''찢어진 사람(Der Zerrissene)''


이 작품들은 모두 사회 비판과 신랄한 풍자를 특징으로 한다.

그의 작품 대부분은 일종의 포세(희극)로 지정되었으며, 이 중 다수는 포센 미트 게상(노래가 있는 희극)이었다. 그는 또한 오페라(예: ''신데렐라'', ''라 체네렌톨라'', ''로엔그린'', ''마르타'', ''로베르 르 디아블'', ''탄호이저'' 및 ''참파'')와 드라마(예: 카를 폰 홀테이의 ''로어베어바움 운트 베텔슈타브''와 라우파흐의 ''로베르 데어 토이펠'')의 패러디를 다수 제작했다. 그 외에도 4개의 쿼들리베트, 2개의 뷔를레스켄, 1개의 트라베스티 및 자크 오펜바흐의 음악을 사용한 1개의 오페레타를 썼다.

4. 영향과 유산

빈 네스트로이 광장 근처의 네스트로이 동상


네스트로이의 작품은 현대 독일어권 극장에서 자주 공연되며 빈 연극의 중요한 부분을 차지하고 있다. 그의 희곡 ''Einen Jux will er sich machen''은 영어권에서도 여러 번 각색되어 널리 알려졌다. 빈에는 그의 이름을 딴 네스트로이 광장과 네스트로이 광장 역이 있으며, Reichsbrücke 재건 사업 컨소시엄의 이름으로 사용되기도 했다. 또한, 그의 이름을 딴 네스트로이 연극상은 독일어권에서 권위 있는 연극상으로 꼽힌다.[3]

4. 1. 현대 연극에의 영향

네스트로이 작품의 약 절반이 현대 독일어권 극장에서 부활했으며, 많은 작품이 오늘날 빈 레퍼토리의 일부이자 중요한 부분을 차지하고 있다. 하지만 영어로 번역된 작품은 거의 없다. 단 한 작품, ''Einen Jux will er sich machen''만이 영어권 연극 관람객들에게 널리 알려졌다. 이 작품은 여러 번이나 고전이 되었다. 처음에는 손턴 와일더의 1938년 희곡 ''욘커스의 상인''으로 각색되었고, 와일더는 1954년에 이를 ''매치메이커''로 다시 썼다. 이 버전은 나중에 1964년 뮤지컬 ''헬로, 돌리!''와 1969년 동명의 영화가 되었다. 네스트로이의 원작 희곡은 나중에 1981년 희곡 ''온 더 래즐''로 성공을 거두었으며, 이는 스티븐 플라이스가 번역하고 톰 스토파드가 각색했다.

빈에는 그의 이름을 딴 광장인 Nestroyplatz|네스트로이 광장de이 있으며, 1979년에 개통된 비엔나 U-Bahn 1호선의 네스트로이 광장 역도 있다. 1976년 Reichsbrücke 붕괴 후 재건해야 했을 때, 입찰은 ''Project Johann Nestroy''라는 컨소시엄이 따냈다. 새로 건설된 다리의 공식 명칭은 아마도 ''Johann Nestroy Brücke''일 것이지만,[2] 이 이름은 별로 사용되지 않는 듯하다.

가장 중요한 독일어권 연극상 중 하나가 네스트로이의 이름을 따서 명명되었다. 네스트로이 연극상은 오스카상과 유사한 부문으로 구성된 주로 오스트리아 연극을 위한 연례 시상식이다. 시상식은 빈에서 열리며 전국 텔레비전으로 생중계된다.

오스트리아의 삽화가이자 화가인 Reinhard Trinkler|라인하르트 트링클러de는 네스트로이의 희곡 ''Der Talisman''을 동명의 그래픽 노블로 각색했다.[3]

4. 2. 문화적 유산



네스트로이 작품의 약 절반은 현대 독일어권 극장에서 다시 공연되고 있으며, 많은 작품이 오늘날 빈 연극의 중요한 부분을 차지하고 있다. 하지만 영어로 번역된 작품은 거의 없다. 단 한 작품, ''Einen Jux will er sich machen''만이 영어권 연극 관람객들에게 널리 알려졌다. 이 작품은 여러 번 고전으로 각색되었다. 처음에는 손턴 와일더의 1938년 희곡 ''욘커스의 상인''으로 각색되었고, 와일더는 1954년에 이를 ''매치메이커''로 다시 썼다. 이 버전은 나중에 1964년 뮤지컬 ''헬로, 돌리!''와 1969년 동명의 영화가 되었다. 네스트로이의 원작 희곡은 1981년 희곡 ''온 더 래즐''로도 성공을 거두었는데, 스티븐 플라이스가 번역하고 톰 스토파드가 각색했다.

빈에는 네스트로이의 이름을 딴 Nestroyplatz|네스트로이 광장de이 있으며, 1979년에 개통된 비엔나 U-Bahn 1호선의 네스트로이 광장 역도 있다. 1976년 Reichsbrücke 붕괴 후 재건해야 했을 때, 'Project Johann Nestroy'라는 컨소시엄이 입찰에서 낙찰받았다. 새로 건설된 다리의 공식 명칭은 아마도 'Johann Nestroy Brücke'일 것이지만,[2] 이 이름은 널리 사용되지 않는 듯하다.

가장 중요한 독일어권 연극상 중 하나가 네스트로이의 이름을 따서 명명되었다. 네스트로이 연극상은 오스카상과 유사한 부문으로 구성된, 주로 오스트리아 연극을 위한 연례 시상식이다. 시상식은 빈에서 열리며 전국 텔레비전으로 생중계된다.

오스트리아의 삽화가이자 화가인 Reinhard Trinkler|라인하르트 트링클러de는 네스트로이의 희곡 ''Der Talisman''을 동명의 그래픽 노블로 각색했다.[3]

4. 3. 네스트로이 연극상

네스트로이 연극상은 가장 중요한 독일어권 연극상 중 하나로, 네스트로이의 이름을 따서 명명되었다. 이 상은 오스카상과 유사한 부문으로 구성된, 주로 오스트리아 연극을 위한 연례 시상식이다. 시상식은 에서 열리며 전국 텔레비전으로 생중계된다.[3]

4. 4. 대중문화

네스트로이 작품의 약 절반이 현대 독일어권 극장에서 부활했으며, 많은 작품이 오늘날 빈 레퍼토리의 일부이자 중요한 부분을 차지하고 있다. 하지만 영어로 번역된 작품은 거의 없다. 단 한 작품, ''Einen Jux will er sich machen''만이 영어권 연극 관람객들에게 널리 알려졌다. 이 작품은 여러 번이나 고전이 되었다. 처음에는 손턴 와일더의 1938년 희곡 ''욘커스의 상인''으로 각색되었고, 와일더는 1954년에 이를 ''매치메이커''로 다시 썼다. 이 버전은 나중에 1964년 뮤지컬 ''헬로, 돌리!''와 1969년 동명의 영화가 되었다. 네스트로이의 원작 희곡은 나중에 1981년 희곡 ''온 더 래즐''로 성공을 거두었으며, 이는 스티븐 플라이스가 번역하고 톰 스토파드가 각색했다.

빈에는 그의 이름을 딴 광장인 Nestroyplatz|네스트로이 광장de이 있으며, 1979년에 개통된 비엔나 U-Bahn 1호선의 네스트로이 광장 역도 있다. 1976년 Reichsbrücke 붕괴 후 재건해야 했을 때, 입찰은 ''Project Johann Nestroy''라는 컨소시엄이 따냈다. 새로 건설된 다리의 공식 명칭은 아마도 ''Johann Nestroy Brücke''일 것이지만,[2] 이 이름은 별로 사용되지 않는 듯하다.

가장 중요한 독일어권 연극상 중 하나가 네스트로이의 이름을 따서 명명되었다. 네스트로이 연극상은 오스카상과 유사한 부문으로 구성된 주로 오스트리아 연극을 위한 연례 시상식이다. 시상식은 빈에서 열리며 전국 텔레비전으로 생중계된다.

오스트리아의 삽화가이자 화가인 Reinhard Trinkler|라인하르트 트링클러de는 네스트로이의 희곡 ''Der Talisman''을 동명의 그래픽 노블로 각색했다.[3]

참조

[1] 서적 An Anthology of Austrian Drama Fairleigh Dickinson University Press 1981
[2] 뉴스 Auch Reichsbrücke brach am 1. August http://derstandard.a[...] Der Standard 2007-08-05
[3] 웹사이트 Der Talisman – Graphic Novel http://www.edition-s[...] Edition Steinbauer



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com