우리 죽은 자들이 깨어날 때
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《우리 죽은 자들이 깨어날 때》는 노르웨이 극작가 헨리크 입센의 1899년 희곡으로, 조각가 루베크와 그의 아내 마이아, 그리고 루베크의 옛 모델 이레네를 중심으로 이야기가 전개된다. 이 작품은 예술가의 고뇌, 사랑과 욕망의 양면성, 자유와 구속의 경계를 탐구하며, 돌과 석화, 산, 눈사태 등의 상징을 통해 주제를 드러낸다. 입센의 개인적인 경험과 당시 노르웨이 사회의 변화를 배경으로 하며, BBC에서 여러 차례 라디오 드라마와 텔레비전 드라마로 제작되었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 1899년 희곡 - 초록 앵무새
아르투어 슈니츨러의 단막극 초록 앵무새는 프랑스 혁명 직전 파리의 술집을 배경으로 몰락하는 귀족들의 모습을 해학적으로 그린 작품으로, 오페라와 영화로도 각색되었다. - 1899년 희곡 - 바냐 아저씨
안톤 체호프가 자신의 희곡 "숲의 정령"을 각색하여 1899년에 발표한 4막 희곡 《바냐 아저씨》는 은퇴 교수 부부와 영지 관리인들의 권태로운 일상, 엇갈리는 사랑, 좌절감을 통해 19세기 말 러시아 사회의 단면을 보여주며 삶의 의미와 희망을 질문하는 작품이다. - 헨리크 입센의 희곡 - 유령 (희곡)
《유령》은 헨리크 입센의 희곡으로, 남편의 진실과 아들의 고통을 통해 사회의 위선과 도덕적 억압을 비판하며 외설 논란에도 불구하고 입센의 대표작으로 평가받는다. - 헨리크 입센의 희곡 - 민중의 적
헨리크 입센의 희곡 《민중의 적》은 온천 오염을 알리려다 고립되는 의사 토마스 스톡만의 이야기를 통해 진실과 정의, 개인과 사회의 갈등, 다수의 횡포, 언론의 역할에 대한 질문을 던지는 작품이다.
우리 죽은 자들이 깨어날 때 | |
---|---|
작품 정보 | |
원제 | Når vi døde vågner |
영어 제목 | When We Dead Awaken |
종류 | 희곡 |
작가 | 헨리크 입센 |
언어 | 노르웨이어 |
발표 년도 | 1899년 |
초연 정보 | |
초연 | 1900년 1월 26일 |
초연 장소 | 슈투름 극장 |
초연 도시 | 빈 |
브로드웨이 공연 정보 | |
브로드웨이 초연 | 1905년 1월 16일 |
브로드웨이 극장 | 머레이 힐 극장 |
2. 줄거리
입센의 희곡 ''우리 죽은 자들이 깨어날 때''의 줄거리는 국제적으로 명성을 떨친 조각가 아르놀드 루베크, 그의 아내 마이아, 그리고 루베크의 옛 모델 이레네를 중심으로 전개된다.
루베크는 과거 이레네를 모델로 한 조각품 "부활의 날"로 명성을 얻었지만, 이레네가 떠난 후 창작열과 영감을 잃고 방황한다. 그는 마이아와 결혼했지만 부부 관계는 소원해진다. 어느 날, 루베크 부부는 한적한 바닷가 온천 호텔에서 휴가를 보내던 중 곰 사냥꾼 울프헤임을 만나고, 마이아는 그에게 호감을 느낀다. 한편, 루베크는 흰옷을 입은 신비로운 여인 이레네와 재회한다. 이레나는 두 번의 결혼과 정신병원 수용 등 고통스러운 과거를 지니고 있었으며, 루베크에게 자신의 삶과 영혼을 황폐하게 만들었다고 비난한다. 루베크는 이레네에게 돌아와 창작의 활력을 되찾게 해달라고 간청하고, 두 사람은 산 정상에서 사랑을 이루기로 결심한다. 그러나 산 정상 부근에서 폭풍우가 몰아치고, 두 사람은 산사태에 휩쓸려 죽음을 맞이한다.
2. 1. 1막
피오르가 내려다보이는 온천 밖에서 이야기가 시작된다. 조각가 아르놀드 루벡과 그의 아내 마이아는 아침 식사를 마치고 신문을 읽으며 샴페인을 마시고 있었다. 그들은 온천이 얼마나 조용한지에 대해 이야기한다. 그들의 대화는 가벼운 편이지만, 아르놀드는 자신의 삶에 대한 전반적인 불만을 이야기한다. 마이아 또한 실망감을 보인다. 아르놀드는 그녀를 산꼭대기로 데려가 세상의 모든 것을 보여주겠다고 약속했지만, 그들은 그렇게 하지 않았다.[1]이때 호텔 지배인이 손님들과 함께 지나가면서 루벡 부부가 필요한 것이 있는지 묻는다. 그들의 만남 동안, 흰색 옷을 입은 신비로운 여성이 지나가고, 검은색 수녀가 바싹 뒤따른다. 아르놀드는 왠지 모르게 그녀에게 이끌린다. 지배인은 그녀에 대해 많이 알지 못하며, 울프하임 경이 그를 발견하기 전에 자리를 뜨려고 한다. 그렇게 할 수 없자, 울프하임은 그를 붙잡고 사냥개들을 위한 아침 식사를 요구한다. 루벡 부부를 발견한 그는 자신을 소개하고 유람선을 타려는 그들의 계획을 비웃으며 물이 다른 사람들에 의해 너무 오염되었다고 주장한다. 그는 산에서 곰 사냥을 하러 가는 길에 온천에 들른 것이며, 산에는 사람들이 없으니 부부가 자신과 함께 가야 한다고 주장한다.[1]
마이아는 울프하임의 제안을 받아들여 그의 개들이 아침 식사를 하는 것을 보러 가고, 아르놀드는 신비로운 여성과 단둘이 남게 된다. 그는 곧 그녀가 그의 전 모델인 이레나임을 깨닫는다. 이레나는 자신을 끊임없이 '죽은' 존재라고 칭한다. 그들의 대화 동안, 그녀는 아르놀드를 위해 포즈를 취하는 것이 일종의 '자살'과 같았다고 설명하며, 그가 그녀의 영혼을 포착하여 ''부활''이라는 조각 작품에 담았다고 말한다. 그는 이레나와 함께 일한 이후로 자신이 전과 같지 않다고 고백한다. ''부활''이 그에게 큰 명성과 많은 다른 작품을 가져다주었지만, 그는 이레나와 비슷한 종류의 죽음을 느낀다.[1]
이레나는 아르놀드를 위해 포즈를 취한 이후로 모든 연인을 죽였다는 듯이 신비롭게 암시한다. 그녀는 항상 칼을 소지하고 있으며, 뱃속에 있는 아이를 포함하여 자신이 낳은 모든 아이를 살해했다고 인정한다. 이레나는 아르놀드에게 온천에서 묵은 후 어디로 갈 것인지 묻자, 유람선 타는 것을 일축하고 그에게 높은 산에서 만나자고 한다. 마이아는 울프하임과 함께 돌아와 아르놀드에게 유람선을 포기하고 울프하임과 함께 산 사냥을 갈 수 있는지 묻는다. 아르놀드는 그녀에게 그렇게 하라고 말하고, 자신도 그 길을 갈 생각을 하고 있다고 말한다.[1]
2. 2. 2막
산속 휴양지에서 루베크는 이레네와 다시 만나, 과거의 예술적 영감을 되찾고자 한다. 한편, 마이아는 시냇가 옆에서 아르놀드를 발견하고, 아침을 곰 사냥꾼 울프헤임과 함께 보냈다고 말한다. 부부는 아르놀드의 불행에 대한 대화를 다시 시작하고, 아르놀드는 마이아에게 지쳤다고 고백한다. 그는 이레나와 함께 살고 싶어하는데, 그녀가 그의 예술적 영감을 붙잡는 자물쇠의 열쇠를 가지고 있었기 때문이다.아르놀드와 이레나의 관계는 성적인 것이 아니었는데, 아르놀드는 그것이 ''부활''을 망칠 것이라고 느꼈기 때문이다. 마이아는 상처를 받지만 아르놀드가 원하는 대로 하라고 말하며, 함께 살 곳을 찾을 수 없다면 셋이 함께 살 수도 있다고 제안한다.
이레나가 들어오고, 마이아는 아르놀드에게 그녀와 대화하라고 재촉한다. 두 사람은 시냇물에 꽃잎을 던지며 과거의 협업을 회상한다. 아르놀드가 그들의 '에피소드'를 언급하자, 이레나는 칼을 꺼내 그의 등을 찌르려고 하지만, 그가 돌아서자 칼을 숨긴다. 아르놀드는 이레나에게 함께 살면서 다시 작업하자고 부탁하며, 그녀가 그의 예술적 비전을 다시 열 수 있다고 설명한다. 이레나는 파트너십을 부활시킬 방법이 없다고 주장하지만, 그들은 할 수 있는 척하기로 동의한다.
마이아는 울프헤임과 함께 사냥을 하러 가는 길에 돌아온다. 그녀는 행복해하며 "나는 자유로워...더 이상 감옥에 갇히지 않아! 나는 새처럼 자유로워, 나는 자유로워!"라고 노래하며, 마침내 깨어난 것 같다고 말한다.
2. 3. 3막
아르놀드와 이레네는 속세의 굴레를 벗고 진정한 자유를 찾기 위해 산 정상으로 향한다. 이레나는 아놀드를 죽이려 했으나, 그가 이미 죽은 것과 마찬가지라고 생각하여 그만두었다고 고백한다. 이레나는 세속적인 사랑은 이미 죽었다고 말하지만, 아놀드는 그들 둘 다 아직 자유롭다고 말하며 "우리 두 죽은 존재가 한 번이라도 삶을 맘껏 살자"라고 외친다. 이레나는 동의하며, 몰려오는 폭풍의 구름 위에서 함께 해야 한다고 말한다. 그들은 햇빛 아래서 결혼하기 위해 산을 오른다.그들이 기쁜 마음으로 산을 오르는 동안, 멀리서 마이아의 자유를 노래하는 노랫소리가 들려온다. 그러나 갑자기 눈사태가 산을 덮치고, 아르놀드와 이레나는 눈 속에 파묻혀 죽음을 맞이한다. 이레나를 쫓아 산을 오르던 수녀는 이 광경을 목격하고 공포에 휩싸여 비명을 지른다. 잠시 침묵이 흐른 후, 수녀는 "Pax vobiscum!" (당신과 함께 평화가 있기를)라고 말하고, 마이아의 노래는 여전히 공중에 맴돈다.
3. 등장인물
- 아르놀 루베크: 부활의 날이라는 조각품으로 국제적인 명성을 떨친 조각가이다. 이레네를 모델로만 대하는 태도 때문에 이레네가 떠난 후 창작에 대한 열의와 영감을 잃었다. 마야와 결혼했지만, 부부 관계는 점차 시들해졌다.
- 이레네: 아르놀 루베크의 작품 부활의 날의 모델이었으나, 루베크에게 버림받았다고 생각하며 그를 증오한다. 두 번의 결혼과 정신병원 수용 등 고통스러운 삶을 살았다.
- 마이아: 루베크의 젊은 아내이다. 곰 사냥꾼인 울프헤임에게 호감을 느낀다.
- 울프헤임: 대지주이자 곰 사냥꾼으로, 마이아가 그에게 호감을 느낀다.
3. 1. 아르놀드 루베크
아르놀 루베크는 한때 '부활의 날'이라는 조각품으로 국제적인 명성을 떨친 조각가이다. 작품의 모델은 이레네라는 여인이었다. 이 작품이 역작이 될 것임을 알아보고 기꺼이 루베크의 작업에 합류했다. 작업이 진행되는 동안 두 사람은 서로에게 애틋하면서도 강렬한 감정을 느낀다. 하지만 이레네를 모델로만 대하는 루베크에게 깊은 마음의 상처를 받은 이레네는 작업이 끝나자마자 떠나 버린다. 그 후 루베크는 창작에 대한 열의와 영감을 잃고 만다. 그는 뒤늦게 자신의 창조적 영감에 불을 지필 수 있는 사람은 이레네뿐이었음을 깨닫는다. 마야와 결혼한 뒤로는 내내 아내와 함께 외국을 전전한다. 시간이 지나자 부부 관계도 점차 시들해지고 만다.3. 2. 이레네
이레네는 아르놀 루베크의 옛 모델이자 뮤즈였다. 루베크의 작품 '부활의 날'의 모델이었으나, 루베크에게 버림받았다고 생각하며 그를 증오한다. 그녀는 루베크가 자신을 모델로만 대하고, 인간적인 감정을 무시했다고 여긴다. 이로 인해 깊은 상처를 받고 루베크를 떠난 후, 두 번의 결혼과 정신병원 수용 등 고통스러운 삶을 경험한다.이레네는 루베크에게 돌아와 창조적 활력을 되찾게 해달라는 간청을 받지만, 동시에 자신의 삶과 영혼을 황폐하게 만든 루베크를 비난한다. 결국 두 사람은 산 정상에서 사랑을 이루기로 하지만, 산사태에 휩쓸리는 비극적 결말을 맞는다.
3. 3. 마이아
루베크의 젊은 아내이다. 속세적인 욕망과 자유를 추구하며, 남편에게 얽매이지 않고 자신의 삶을 살고자 한다. 대지주이자 곰 사냥꾼인 울프헤임에게 금세 호감을 느낀다.[1]3. 4. 울프헤임
대지주이자 곰 사냥꾼인 울프헤임은 거칠고 야성적인 성향을 가지고 있어, 마야는 그에게 금세 호감을 느낀다.[1]4. 주제
이 작품은 예술과 삶, 창조와 소멸, 사랑과 상실이라는 보편적인 주제를 다룬다. 특히 돌과 석화(石化)의 이미지, 산으로 올라가는 과정은 루베크가 조각가라는 점과 맞물려 작품의 주제를 강조한다. 입센의 작품 중에서도 가장 꿈결 같으면서도 절망적인 작품으로 평가받는데, 이레네의 대사 "우리 죽은 자들이 깨어날 때, 우리는 결코 살지 못했다는 것을 알게 됩니다"는 삶에 대한 강렬한 갈망과 대비를 이루며 깊은 인상을 남긴다.[3][4][5]
이 연극은 입센 자신의 최종적인 결산이자 자화상과도 같은 작품으로, 인생의 황혼기에 접어든 예술가의 고뇌, 결혼 생활의 어려움, 예술과 현실 사이의 갈등 등을 다루고 있다.
4. 1. 예술가의 고뇌와 창작의 의미
아르놀 루베크는 <부활의 날>이라는 조각품으로 국제적인 명성을 얻은 조각가이다. 이 작품의 모델이었던 이레네는 루베크의 예술적 영감을 불러일으키는 존재였지만, 루베크가 그녀를 모델로만 대하자 깊은 상처를 받고 떠난다. 이후 루베크는 창작에 대한 열의와 영감을 잃고, 뒤늦게 이레네만이 자신의 창조적 영감에 불을 지필 수 있음을 깨닫는다. 마야와 결혼한 후 외국을 전전하지만 부부 관계는 시들해지고, 우연히 호텔에서 이레네를 다시 만나지만 그녀는 이미 두 번의 결혼과 정신병원 수용으로 고통받은 후였다. 루베크는 이레네에게 돌아와 달라고 간청하며, 두 사람은 산 정상에서 사랑을 이루려 하지만 산사태에 휩쓸린다.[3][4][5]이 작품은 인생의 황혼기에 접어든 예술가의 고뇌, 결혼 생활의 어려움, 예술과 현실 사이의 갈등을 다룬다. 특히 예술의 정점에서 자괴감을 겪는 작가의 모습은 입센 자신의 자화상과도 연결되며, 예술의 진정한 의미와 창작의 고통을 은유적으로 보여준다.
일부 작가들은 이 연극의 어두운 로맨스가 오귀스트 로댕과 그의 제자이자 연인이었던 카미유 클로델의 관계에 기초하고 있다고 주장한다.[3][4][5]
4. 2. 사랑과 욕망의 양면성
루베크와 이레네의 관계는 복잡미묘하다. 루베크의 작품 '<부활의 날>'의 모델이었던 이레네는 루베크와 작업하며 서로에게 강렬한 감정을 느꼈다. 하지만 루베크는 이레네를 모델로만 대했고, 이에 상처받은 이레네는 작업이 끝나자 떠나버렸다.[3][4][5] 루베크는 뒤늦게 이레네가 자신의 창조적 영감의 원천이었음을 깨닫는다. 오랜 시간이 흐른 후, 두 사람은 재회하지만, 이레네는 루베크가 자신의 삶과 영혼을 황폐하게 만들었다며 비난한다. 그럼에도 불구하고 루베크는 이레네에게 돌아와 자신의 창조적 활력을 되찾게 해 달라고 간청하고, 두 사람은 산 정상에서 사랑을 이루기로 하지만, 결국 산사태에 휩쓸리고 만다.[3][4][5]일부 작가들은 이 연극의 어두운 로맨스가 오귀스트 로댕과 그의 제자이자 연인이었던 카미유 클로델의 관계에 기반을 두고 있다고 주장한다.[3][4][5]
4. 3. 자유와 구속의 경계
등장인물들은 각자 자신의 방식으로 자유를 추구하지만, 사회적 제약과 개인적인 한계에 갇혀 좌절을 겪는다. 아르놀 루베크는 한때 조각<부활의 날>로 국제적인 명성을 얻었지만, 모델이었던 이레네가 떠난 후 창작의 열의와 영감을 잃는다. 뒤늦게 이레네만이 자신의 창조적 영감에 불을 지필 수 있음을 깨닫지만, 이미 마야와 결혼한 후였다. 마야와의 결혼 생활은 점차 시들해지고, 루베크는 이레네에게 돌아가 창조적 활력을 되찾게 해 달라고 간청한다. 이레네는 루베크 때문에 삶과 영혼이 황폐해졌다고 비난하며, 두 번의 결혼과 정신병원 수용 전력을 고백한다. 결국 두 사람은 산 정상에서 사랑을 이루기로 하지만, 산사태에 휩쓸린다.[3][4][5]5. 상징
이 작품은 다양한 은유와 상징을 통해 주제를 심화시키고 있다. 인생의 황혼기에 접어든 예술가, 결혼 생활에 안정을 찾지 못하는 남자, 오랜 외국 생활 끝에 고향에 돌아왔으나 여전히 편히 쉴 수 없는 이방인, 예술의 정점에서 자괴감을 느끼는 작가, 사랑을 거부하여 삶의 의미를 잃어버린 노신사, 이상을 좇는 구도자 등의 모습은 작품 속 인물들을 통해 드러난다. 이러한 상징들은 작품이 쓰일 당시 헨리크 입센 자신의 자화상을 반영하는 동시에, 그의 가장 실험적인 희곡이자 작가 자신의 최종적인 결산으로 평가받게 한다.[1]
작품의 주요 등장인물로는 조각가 아르놀 루베크, 그의 모델이었던 이레네, 루베크의 아내 마야, 곰 사냥꾼 울프헤임 등이 있다. 루베크는 <부활의 날>이라는 조각품으로 국제적인 명성을 얻었지만, 이레네가 떠난 후 창작열과 영감을 잃는다. 이레네는 루베크에게 깊은 상처를 받고 고통스러운 삶을 살아간다. 마야는 루베크와 권태로운 결혼 생활을 이어가던 중 울프헤임에게 호감을 느낀다.
5. 1. 돌과 석화
루베크의 직업인 조각은 돌을 다루는 예술이며, 이는 등장인물들의 경직된 사고방식과 굳어버린 관계를 상징한다.[1]5. 2. 산
루베크와 이레네는 산 정상에서 사랑을 이루고자 하지만, 산 정상 부근에서 폭풍우가 밀려오고, 이에 굴하지 않고 정상을 향해 나아가던 두 사람은 산사태에 휩쓸린다.[1]5. 3. 눈사태
루베크와 이레네는 산 정상에서 사랑을 이루기로 결심하지만, 폭풍우 속에서 정상을 향해 가던 중 눈사태에 휩쓸린다. 이 장면은 등장인물들의 파멸을 상징하는 동시에, 낡은 질서의 붕괴와 새로운 시작의 가능성을 암시한다.6. 역사적 배경
입센은 27년간의 해외 생활을 마치고 노르웨이로 돌아온 후 이 작품을 집필했다. 원래 이 극의 제목은 주인공 아르놀 루베크의 조각상 이름을 따서 '부활의 날'이라고 지었다.[6] 극 중 구체적인 지명은 언급되지 않았지만, 마지막 두 막은 하당게르비다에서 진행된 것으로 추정된다.[7]
등장인물 이름과 관련하여, 입센은 주인공의 성을 슈토보와 람보 사이에서 고민하다가 루베크로 결정했다. 초고에는 슈토벡이라는 이름이 등장하기도 했다.[8] 호텔 매니저의 이름은 처음에는 브라게르였고, 원본에서는 '감독관'을 의미하는 검사관이었다. 수녀는 원래 '집사'로 불렸다.[9]
6. 1. 입센의 개인적인 경험
작품 속 루베크의 모습은 입센 자신의 예술가적 고민과 고뇌를 반영하고 있다. 루베크가 "초상 조각상"을 엉터리 작품으로 여기는 것은, 입센 자신이 후기 희곡들을 핵심 메시지를 재활용한 '초상 희곡'으로 간주했던 것과 연결된다.[10] 또한 루베크가 이레네와의 초기 작품을 '시'의 형태로 특징짓고, 후기 작품은 덜 중요하고 산문이라는 암시를 내포하는 점은, 입센이 ''페르 귄트'' 이후 시를 계속 썼으면 좋겠다고 생각했던 점과 유사하다.[11]이레네와의 관계는 입센과 그의 뮤즈였던 에밀리 바르다흐의 관계를 연상시킨다. 이레네의 의상은 입센을 마지막으로 방문했을 때 라우라 키엘러가 입었던 의상을 참고한 것이다. 라우라 키엘러는 ''인형의 집''의 모델이었으며, 이레네가 루베크에게 느끼는 것처럼 입센이 자신의 삶을 작품에 사용한 것에 분개했다.[12]
6. 2. BBC 라디오 드라마 (1969, 1991, 2024)
BBC 라디오 3에서 세 편의 오디오 드라마가 방송되었다.- 1969년 8월 8일, 마이클 마이어가 번역하고 존 타이데만이 각색했으며, 랄프 리처드슨이 루베크 역, 아이린 워스가 이리나 역, 바바라 제포드가 마이아 역을 맡았다.
- 1991년 4월 28일, 로버트 퍼거슨이 번역 및 각색했으며, 폴 스코필드가 루베크 역, 셰릴 캠벨이 이렌 역, 이모겐 스텁스가 마이아 역을 맡았다.
- 2024년 3월 31일, 마이어 번역을 바탕으로 이언 맥더미드가 라디오 드라마로 각색했으며, 맥더미드가 루베크 역, 스텔라 고넷이 이리나 역, 멜로디 그로브가 마야 역을 맡았다.
6. 3. BBC 텔레비전 드라마 (1970)
마이어 번역을 사용한 텔레비전 드라마는 1970년 2월 12일 BBC Two에서 방송되었다. 알렉산더 녹스가 루베크 역, 웬디 힐러가 이렌 역, 아이린 해밀턴이 마야 역, 브라이언 콕스가 울프헤임 역을 맡았다.참조
[1]
서적
Notes to When We Dead Awake
Penguin
[2]
웹사이트
When We Dead Awake (1905)
https://www.ibdb.com[...]
2024-04-01
[3]
서적
Auguste Rodin and Camille Claudel
https://archive.org/[...]
Prestel
[4]
서적
Contradictory characters: an interpretation of the modern theatre
Northwestern University Press
[5]
서적
With vine-leaves in his hair: the role of the artist in Ibsen's plays
Norvik Press
[6]
서적
Notes to When We Dead Awake
Penguin
[7]
서적
Notes to When We Dead Awake
Penguin
[8]
서적
Notes to When We Dead Awake
Penguin
[9]
서적
Notes to When We Dead Awake
Penguin
[10]
서적
Notes to When We Dead Awake
Penguin
[11]
서적
Notes to When We Dead Awake
Penguin
[12]
서적
Notes to When We Dead Awake
Penguin
[13]
서적
Notes to When We Dead Awake
Penguin
[14]
웹사이트
BBC Radio 3: When We Dead Awaken
https://genome.ch.bb[...]
2024-03-31
[15]
웹사이트
Sunday Play: When We Dead Awaken
https://genome.ch.bb[...]
2024-03-31
[16]
웹사이트
Drama on 3: When We Dead Awaken
https://www.bbc.co.u[...]
2024-03-31
[17]
웹사이트
69 Theatre Company presents: When We Dead Awaken
https://genome.ch.bb[...]
2024-04-01
[18]
서적
Notes to When We Dead Awake
Penguin
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com