맨위로가기

유의전

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

유의전은 용왕의 딸과 유이의 만남을 다룬 이야기이다. 영어 번역본으로는 The Tale of the Dragon King's Daughter, The Dragon's Daughter, The Daughter of the Dragon King 등이 있으며, 13세기에는 상중현이 이 이야기를 각색하여 잡극 《유의전서동정호》를 만들었고, 17세기에는 이리가 이를 바탕으로 전기극 《신중루》를 제작했다. 청나라 소설 《제운루》 역시 유이의 이야기를 바탕으로 한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 전기소설 - 침중기
    침중기는 당나라 시대 심기제가 지은 단편 소설로, 과거 시험에 낙방한 노생이 꿈을 통해 부귀영화를 누리지만 덧없는 인생의 허무함을 깨닫는 내용을 담고 있으며, 한단지몽 고사의 유래가 되었다.
  • 전기소설 - 앵앵전
    앵앵전은 당나라 원진이 자신의 경험을 토대로 창작한 전기 소설로, 장생과 앵앵의 사랑과 이별을 통해 안사의 난 이후 당나라 사회의 혼란상을 반영하며, 심리 묘사와 서간체 형식으로 후대 문학에 영향을 주었고 희곡 서상기로도 번안되었다.
유의전

2. 원전: 유의전

이전 출력이 없으므로, 원본 소스를 제공해주시면 위키텍스트 형식으로 작성해 드리겠습니다.

3. 번역본

《유의전》은 여러 언어로 번역되었으며, 각 번역본은 고유한 특징을 가진다.[1] 한국어 번역본은 현황 파악 및 문제점 분석이 필요한 상황이다.

3. 1. 영어 번역본

영어 번역본은 다음과 같다.[1]

제목번역자출판 정보
동정호 용왕의 딸 이야기E.D. 에드워즈당나라 산문 문학 (A.D. 618–906), 제2권 (아서 프로브스타인, 1938)
용의 딸왕 치첸중국 전통 이야기 (컬럼비아 대학교 출판부, 1944)
용왕의 딸양 셴이, 글래디스 양용왕의 딸: 당나라 시대의 열 가지 이야기 (외국어 출판사, 1954)
동정호의 전설적인 결혼러셀 E. 맥레오드중국 전통 이야기: 주제와 변주 (Cheng & Tsui Company, 1986)
유이; 또는 동정호의 초월적인 결혼 이야기글렌 더드브리지컬럼비아 전통 중국 문학 선집 (컬럼비아 대학교 출판부, 1994)
용왕의 딸존 민포드고전 중국 문학: 번역 선집, 제1권: 고대부터 당나라까지 (컬럼비아 대학교 출판부, 2000)
동정의 초자연적인 결혼 이야기메건 차이당나라 시대 이야기: 가이드 리더, 제2권 (월드 사이언티픽, 2016)


4. 파생 작품

《유의전》은 여러 장르의 작품으로 만들어졌다. 13세기 상중현(尙仲賢)은 잡극 《유의전서동정호》를 썼고, 17세기 이어는 전기극 《신중루(蜃中樓)》를 만들었다. 청나라 소설 《제운루(躋雲樓)》도 유의 이야기를 바탕으로 한다.[2][3]

4. 1. 희곡

13세기 상중현(尙仲賢)은 이 이야기를 각색하여 잡극 《유의전서동정호》(Liu Yi and the Dragon Princess영어)를 만들었다. 17세기 이어는 상중현의 극과 또 다른 용녀 소재 극인 《사문도장생주해(沙門島張生煮海)》를 결합하여 전기극 《신중루(蜃中樓)》를 만들었다.[2][3]

4. 1. 1. 유의전서동정호 (원 잡극)

13세기 상중현(尙仲賢)은 이 이야기를 각색하여 《유의전서동정호(洞庭湖柳毅傳書)》(Liu Yi and the Dragon Princess영어)라는 잡극을 만들었다. 이 작품은 데이비드 호크스(David Hawkes)가 영어로 번역하여 홍콩 중문대학교 출판사에서 2003년에 출판했다.[2]

4. 1. 2. 신중루 (전기)

이어는 17세기에 상중현의 잡극 《유의전서동정호》와 또 다른 용녀를 소재로 한 극인 《사문도장생주해(沙門島張生煮海)》를 결합하여 《신중루(蜃中樓)》라는 전기극을 만들었다.[3]

4. 2. 소설

13세기, 상중현(尙仲賢)은 이 이야기를 각색하여 《유의전서동정호(洞庭湖柳毅傳書)》(영문판: David Hawkes가 번역한 《Liu Yi and the Dragon Princess》, 홍콩 중문대학교 출판사, 2003[2])라는 잡극으로 만들었다. 17세기, 이리는 상중현의 극과 용녀를 소재로 한 또 다른 극인 《사문도장생주해(沙門島張生煮海)》를 합쳐 《신중루(蜃中樓)》라는 전기극을 만들었다.[3]

4. 2. 1. 제운루 (청나라 소설)

청나라 소설 《제운루(躋雲樓)》 역시 유의의 이야기를 바탕으로 한다.[3]

5. 현대적 의의

이전 답변에서 원문 소스가 제공되지 않아 섹션 내용을 작성할 수 없다고 말씀드렸습니다. 여전히 원문 소스가 없는 상황이므로, 주어진 지시사항에 따라 수정할 내용이 없습니다. 원문 소스를 제공해주시면 해당 내용을 바탕으로 위키텍스트를 작성하고, 지시사항에 맞게 수정하여 출력해 드리겠습니다.

참조

[1] 서적 Tang Dynasty Tales: A Guided Reader, Volume 2 World Scientific
[2] 서적 Liu Yi and the Dragon Princess: A Thirteenth-Century Zaju Play by Shang Zhongxian http://cup.columbia.[...] The Chinese University of Hong Kong Press 2003-10
[3] 간행물 Homeward Odyssey: Theatrical Reframing of "The Rakshas and the Sea Market" https://home.gwu.edu[...] 2003-06



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com