로베르토 페르난데스 레타마르
1. 개요
로베르토 페르난데스 레타마르는 쿠바의 시인이자 에세이 작가이며, 라틴 아메리카 문학 및 문화에 큰 영향을 미친 인물이다. 그는 호세 엔리케 로도의 아리엘리즘에 대한 응답으로 셰익스피어의 캘리번을 쿠바 국민의 상징으로 설정하여, 라틴 아메리카의 문화적 정체성을 탐구했다. 레타마르는 시집과 에세이 분야에서 다양한 작품을 남겼으며, 특히 에세이 《칼리반》은 라틴 아메리카의 식민주의와 억압에 대한 저항을 상징적으로 표현한 작품으로 평가받는다.
이미지 준비중입니다.
| 출생 | 1930년 2월 9일 |
|---|---|
| 사망 | 2019년 7월 20일 (향년 89세) |
| 국적 | 쿠바 |
| 직업 | 시인, 에세이스트, 문학 평론가 |
| 모교 | 하바나 대학교 |
|---|
| 직책 | Casa de las Américas의 회장 |
|---|
| 수상 내역 | 국가 문학상 (1989년) 후안 룰포 문학상 (2005년) |
|---|
| 추가 정보 | 쿠바 혁명 문학 비평 |
|---|
-
쿠바의 수필가 -
호세 마르티
호세 마르티는 쿠바 독립을 위해 헌신하고 문학 작품과 정치 활동으로 쿠바 민족주의 형성에 큰 영향을 미친 독립운동가, 작가, 사상가이며, 쿠바 독립의 아버지이자 "쿠바의 사도"로 추앙받는다. -
쿠바의 수필가 -
알레호 카르펜티에르
알레호 카르펜티에르는 쿠바의 소설가이자 마술적 리얼리즘의 선구자로, 라틴 아메리카 역사와 문화를 다룬 작품과 쿠바 음악 연구를 통해 현대 라틴 아메리카 문학 발전에 기여했으며, 『이 세상의 왕국』, 『잃어버린 발자취』 등의 대표작을 남기고 세르반테스 상을 수상했다. -
쿠바의 시인 -
호세 마르티
호세 마르티는 쿠바 독립을 위해 헌신하고 문학 작품과 정치 활동으로 쿠바 민족주의 형성에 큰 영향을 미친 독립운동가, 작가, 사상가이며, 쿠바 독립의 아버지이자 "쿠바의 사도"로 추앙받는다. -
쿠바의 시인 -
다이나 차비아노
다이나 차비아노는 쿠바 태생으로 쿠바 SF 문학 발전에 기여한 작가이며, 미국으로 이주 후 번역가, 칼럼니스트, 편집자로 활동했고, 소설 《The Island of Eternal Love》는 26개 언어로 번역되어 플로리다 도서상을 수상하는 등 다양한 주제를 다루며 장르 간 경계를 넘나드는 작품을 선보였다. -
쿠바 공산당의 정치인 -
피델 카스트로
피델 카스트로는 쿠바의 혁명가이자 정치가로서, 쿠바 혁명 이후 47년간 최고 지도자로 군림하며 사회주의 체제 구축과 미국과의 대립을 심화시키는 등 국제적 영향력을 행사했으나, 그의 통치에 대한 평가는 극명하게 엇갈린다. -
쿠바 공산당의 정치인 -
체 게바라
아르헨티나 출신의 혁명가 체 게바라는 남아메리카 여행 중 사회 불의를 목격하고 마르크스주의에 심취하여 쿠바 혁명에 참여, 쿠바 해방 후 혁명 정부에서 활동하다 국제적인 혁명 투쟁을 위해 콩고와 볼리비아에서 게릴라 활동을 벌이다 볼리비아에서 처형되었으며 그의 삶과 사상은 혁명가로서의 헌신과 반제국주의 정신을 상징한다.
2. 사상
레타마르는 호세 엔리케 로도가 아리엘리즘에서 셰익스피어의 등장인물 캘리번을 라틴 아메리카 문명을 비유하는 데 사용한 것과 달리, 1971년 캘리번을 쿠바 국민의 상징으로 설정하였다. 그는 "우리의 상징은 아리엘이 아니라 캘리번이다"라고 말했다.
2.1. 칼리반론
호세 엔리케 로도는 아리엘리즘에서 셰익스피어의 등장인물 캘리번을 라틴 아메리카 문명을 비유하는 데 사용했지만, 로베르토 페르난데스 레타마르는 1971년 캘리번을 쿠바 국민의 상징으로 설정하여 큰 영향을 미쳤다. 레타마르는 "우리의 상징은 로도가 생각했던 아리엘이 아니라 캘리번이다… 우리의 문화적 상황, 우리의 현실을 더 잘 표현하는 비유는 없다고 생각한다"고 말했다.
3. 작품
레타마르는 시와 에세이 등 다양한 분야에서 작품을 남겼다. 그의 작품들은 쿠바 혁명과 라틴 아메리카 문학에 대한 깊은 성찰을 담고 있으며, 각각 시와 에세이로 나누어 하위 섹션에서 자세히 다룬다.
3.1. 시
레타마르는 다양한 시집을 통해 자신만의 시 세계를 구축했다. 다음은 레타마르의 주요 시집 목록이다.
| 출판 연도 | 제목 | 출판 도시 |
|---|---|---|
| 1950 | Elegía como un himno | 아바나 |
| 1952 | Patrias. 1949-1951 | 아바나 |
| 1955 | Alabanzas, conversaciones. 1951-1955 | 멕시코 |
| 1959 | Vuelta de la antigua esperanza | 아바나 |
| 1959 | En su lugar, la poesía | 아바나 |
| 1962 | Con las mismas manos. 1949-1962 | 아바나 |
| 1964 | Historia antigua | 아바나 |
| 1966 | Poesía reunida. 1948-1965 | 아바나 |
| 1967 | Buena suerte viviendo | 멕시코 |
| 1970 | Que veremos arder | 아바나 |
| 1970 | A quien pueda interesar (Poesía 1958-1970) | 멕시코 |
| 1973 | Cuaderno paralelo | 아바나 |
| 1974 | Circunstancia de poesía | 부에노스아이레스 |
| 1976 | Revolución nuestra, amor nuestro | 아바나 |
| 1980 | Palabra de mi pueblo. Poesía 1949-1979 | 아바나 |
| 1980 | Circunstancia y Juana | 멕시코 |
| 1981 | Juana y otros poemas personales | 마나과 |
| 1982 | Poeta en La Habana | 바르셀로나 |
| 1989 | Hacia la nueva | 아바나 |
| 1989 | Hemos construido una alegría olvidada. Poesías escogidas (1949-1988) | 마드리드 |
| 1993 | Mi hija mayor va a Buenos Aires | 아바나 |
| 1994 | Algo semejante a los monstruos antediluvianos. Poesías escogidas 1949-1988 | 아바나 |
| 1994 | Las cosas del corazón | 아바나 |
| 1995 | Una salva de porvenir | 마탄사스 (쿠바) |
| 1995 | Aquí | 카라카스 |
| 1999 | Esta especie de poema. Antología poética | 푸에르토리코 |
| 1999 | Versos | 아바나 |
| 2002 | Felices los normales. Poesías escogidas 1994-1999 | 멕시코 |
| 2004 | De una pluma de faisán. Poetas en mis poemas | 코르도바 (스페인) |
| 2004 | Antología personal | 멕시코 |
| 2006 | Nuestro fuego | 리마 |
| 2006 | Cinco poemas griegos | 아바나 |
| 2008 | Lo que va dictando el fuego | 카라카스 |
| 2009 | Conversa. Antoloxía 1951-1996 | 비고 |
| 2010 | Nosotros los sobrevivientes. Antología poética | 산티아고 데 칠레 |
| 2010 | Vuelta de la antigua esperanza | 아바나 |
| 2012 | Una salva de porvenir. Nueva antología personal | 부에노스아이레스 |
| 2014 | Circonstances de la poésie | 파리 |
| 2015 | Historia antigua | 아바나 |
3.2. 에세이
* La poesía contemporánea en Cuba. 1927-1953스페인어, 아바나, 1954
* Idea de la estilística스페인어, 아바나, 1983
* Papelería스페인어, 라스빌라스 중앙 대학교, 1962
* Ensayo de otro mundo스페인어, 아바나, 1967
* Introducción a Cuba. Historia스페인어, 아바나, 1968
* Calibán스페인어, 멕시코, 1971
* El son de vuelo popular스페인어, 아바나, 1972
* Lectura de Martí스페인어, 멕시코, 1972
* Para una teoría de la literatura hispanoamericana스페인어, 아바나, 1975
* Acerca de España. Contra la Leyenda Negra스페인어, 메델린, 1977
* Introducción a José Martí스페인어, 아바나, 1978
* Algunos problemas teóricos de la literatura hispanoamericana스페인어, 쿠엔카, 1981
* Para el perfil definitivo del hombre스페인어 (서문: 아벨 프리예토), 아바나, 1981
* Entrevisto스페인어, 아바나, 1982
* José Martí: semblanza biográfica y cronología mínima스페인어 (이브라힘 이달고 파스와 함께), 아바나, 1982
* Naturalidad y modernidad en la literatura martiana스페인어, 몬테비데오, 1986
* Algunos usos de civilización y barbarie스페인어, 부에노스아이레스, 1989
* Ante el Quinto Centenario스페인어, 1992
* José Martí. La encarnación de un pueblo스페인어, 부에노스아이레스, 1993
* Cuando un poeta muere스페인어, 마탄사스, 쿠바, 1994
* Nuestra América: cien años, y otros acercamientos a Martí스페인어, 아바나, 1995
* Cuba defendida스페인어, 아바나, 1996
* Recuerdo a스페인어, 아바나, 1998
* La poesía, reino autónomo스페인어, 아바나, 2000
4. 같이 보기
* 호세 엔리케 로도
* 아리엘리즘
* 캘리번
* 아리엘