맨위로가기

백용성 역 선한역 대방광불화엄경 원고

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 본문

백용성 역 선한역 대방광불화엄경 원고에 대한 정보는 다음과 같습니다.


  • 정식 명칭: 백용성 역 『선한역 대방광불화엄경(鮮漢譯 大方廣佛華嚴經)』 원고
  • 지정 번호: 대한민국의 국가등록문화재 제630호
  • 지정 날짜: 2014년 10월 29일
  • 소재지: 대한민국 전북특별자치도 장수군 죽림정사
  • 시대: 일제강점기
  • 내용: 백용성 스님이 한글로 번역하고 한문 원문을 함께 실어 대조할 수 있도록 만든 대방광불화엄경(화엄경)의 출판 원고입니다. 13책으로 구성되어 있으며, 크기는 세로 23.0cm, 가로 15.3cm입니다.
  • 특징:
  • 『조선글화엄경』을 보완한 것으로, 한글 번역문과 한문 원문을 함께 수록하여 대조할 수 있도록 하였습니다.
  • 우리말 번역문을 먼저 수록하고 한문 원문을 뒤에 수록하여, 백용성 스님의 우리말 우선 정책과 주체 의식을 엿볼 수 있습니다.
  • 『조선글화엄경』과 함께 화엄학 연구의 중요한 자료로 평가받고 있습니다.
  • 불교 경전의 대중화를 위한 노력의 일환으로, 한글 번역을 통해 불교의 대중화에 기여하고자 한 백용성 스님의 의지를 확인할 수 있습니다.


백용성 스님은 일제강점기에 불교의 대중화와 독립운동에 힘쓴 승려로, 불경을 한글로 번역하는 데 많은 노력을 기울였습니다. 『선한역 대방광불화엄경』 원고는 이러한 노력의 결과물 중 하나이며, 불교학 및 국문학 연구에 중요한 자료로 활용되고 있습니다.

백용성 역 선한역 대방광불화엄경 원고 - [유적/문화재]에 관한 문서
기본 정보
이름백용성 역 『선한역 대방광불화엄경』 원고
원어 이름백용성 역 『鮮漢譯 大方廣佛華嚴經』 원고
유형국가등록문화재
지정 번호630
지정일2014년 10월 29일
주소전북특별자치도 장수군 죽림2길 31 (번암면, 죽림정사)
시대일제강점기
소유자죽림정사
꼬리표장수 죽림정사


본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com