기아나 크리올
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
기아나 크리올은 프랑스령 기아나에서 사용되는 언어로, 노예와 정착민 사이에서 사용되던 언어에서 유래했다. 프랑스어, 캉 방언 등의 영향을 받아 마르티니크, 아이티, 세인트루시아, 과들루프의 크리올과는 다른 특징을 보인다. 서인도 제도의 크리올과 어휘를 공유하지만, 몇몇 차이점이 존재하며, 프랑스어 알파벳을 기반으로 표기된다. 다른 프랑스어 기반 크리올과 어휘 및 문법적 유사성을 공유하며, 기본적인 인사말과 표현을 포함한 어휘들을 사용한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 프랑스어 기반 피진과 크리올 - 차고스 크리올
- 프랑스어 기반 피진과 크리올 - 아이티어
아이티어는 아이티에서 사용되는 크리올 언어로, 포르투갈어에서 유래된 어원을 가지며 프랑스어에 뿌리를 두고 서아프리카 언어의 영향을 받아 형성되었고, 1987년 아이티 헌법에서 프랑스어와 함께 공용어로 지정되어 문학 작품에도 활발히 사용되고 있다. - 언어에 관한 - 네팔어
네팔어는 데바나가리 문자로 표기되며, 산스크리트어와 프라크리트어의 영향을 받았으며, 10세기에서 14세기 사이에 나타나, 20세기 이후 표준화 과정을 거쳐 현대 네팔어로 자리 잡았으며, 인도 내 네팔어 사용자들의 권익 신장에 기여했다. - 언어에 관한 - 슬로바키아어
슬로바키아어는 슬로바키아의 공용어이자 약 500만 명이 사용하는 서슬라브어군 언어로, 라틴 문자 기반의 고유한 문자를 사용하며 체코어와 유사하고 폴란드어 등 다른 슬라브어와도 연관성을 가진다.
기아나 크리올 | |
---|---|
언어 정보 | |
언어 이름 | 프랑스령 기아나 크리올 |
고유 이름 | Kriyòl gwiyannen |
고유 이름 (다른 표기) | kréyòl (gwiyanè) |
사용 국가 | 프랑스령 기아나 |
사용자 수 | 134,000명 (2019년) |
언어 계통 | 크리올 언어 |
어족 | 프랑스어 기반 크리올 |
ISO 639-3 | gcr |
Glottolog | guia1246 (Guianese Creole French) |
LinguaLibre | 51-AAC-cd (변종: 51-AAC-cda ~ -cdd) |
문자 체계 | 라틴 문자 |
음성 정보 |
2. 역사
프랑스령 기아나 크리올은 노예와 정착민 사이에서 사용되던 언어였다. 프랑스, 영국, 네덜란드, 포르투갈, 스페인 간의 갈등과 캉 방언 등의 프랑스 방언의 영향으로 마르티니크, 아이티, 세인트루시아, 과들루프의 크리올과는 상당히 다른 특징을 보인다.[1]
2. 1. 서인도 제도 크리올과의 차이점
프랑스령 기아나 크리올은 서인도 제도의 크리올과 공통으로 사용되는 단어가 많지만, 많은 단어에서 큰 차이를 보인다.또한 프랑스령 기아나에서는 문자 'r'이 어두 위치에서 대부분 유지되는 반면, 서인도 제도에서는 'r'의 발음이 반모음 /w/에 가깝게 발음되는 경향이 있다.
어휘 | 프랑스어 발음 | 프랑스령 기아나 크리올 | 영어 의미 |
---|---|---|---|
Riz | Ri | Douri | 쌀 |
Dormir | Dormir | Dronmi | 잠자다 |
소유 한정사는 명사 앞에 위치한다.
프랑스어 | 프랑스령 기아나 크리올 | 영어 |
---|---|---|
Ma maison | Mo kaz | 내 집 |
Leurs enfants | Yé timoun | 그들의 아이들 |
Sa femme | So fanm/So madanm | 그의 아내 |
프랑스령 기아나 크리올은 몇 가지 예외를 제외하고는 대부분 프랑스어 알파벳을 사용하여 표기된다. 'Q'와 'X'는 각각 'k'와 'z'로 대체된다. 'C'는 ch 이중 자음에서만 사용되며, 이때 를 나타낸다(말을 뜻하는 단어는 프랑스어의 ''cheval''과 유사한 ''chouval''이다). 그 외에는 를 나타낼 때는 'k'로, 를 나타낼 때는 's'로 대체된다. 무성 'h'는 어원적 이유로 프랑스어에서 표기되는 것과 달리, 절대 표기되지 않는다. 'OU' 이중 모음은 를 나타낼 때 'w'로 대체된다. 'OI' 이중 모음은 'we'로 대체되지만, "mo"와 "to" 단어에서는 'o'로 표기된다.
기본적인 어휘 및 표현 예시는 다음과 같다.
기아나 크리올은 프랑스어 기반 크리올에 속하며, 과들루프 크리올, 아이티어, 루이지애나 크리올 등 다른 프랑스어 기반 크리올과 어휘 및 문법적 유사성을 공유한다.
[1]
웹사이트
How to write French Guianese Creole in the language, with a lexicon of French Guianese words.
http://www.krakemant[...]
3. 문자 및 발음
4. 어휘
기아나 크리올어 (IPA) 프랑스어 영어 Boujou Bonjour Hello; Good day Souplégcr S'il vous plaît프랑스어 Please Mèsigcr Merci Thank you Mo Moi, me, je Me, I To Toi, te, tu You Li Lui, le, il Him, he Roun Un, une One Eskuzé mogcr Excusez-moi Excuse me, pardon me Lapli ka tombe Il pleut Rain is falling Jod-la a roun bel jou Aujourd'hui, il fait beau Today is a beautiful day Sa to fé?gcr (Comment) ça va?프랑스어 How are you? Anne a mo manman Anne est ma mère Anne is my mother Andy a to frègcr Andy est ton frère프랑스어 Andy is your brother li ka alé a laplajgcr Il va aller à la plage프랑스어 He's going to the beach Bonswè Bonsoir Good evening I, L, Li Lui, le, la He, She, Him, Her, It A kouman to fika? (Comment) ça va? How are you? Mari a mo manman Marie est ma mère Marie is my mother Rodolf a to frè Rodolphe est ton frère Rudolph is your brother I ka alé laplaj Il va à la plage He's going to the beach Mo pa mélé Je m'en moque I don't care
5. 다른 크리올과의 관계
프랑스령 기아나 크리올은 노예와 정착민 사이에서 사용되던 언어였다. 그러나 프랑스령 기아나 크리올의 구성 조건은 서인도 제도의 크리올과는 상당히 달랐는데, 프랑스, 영국, 네덜란드, 포르투갈, 스페인 간의 갈등과 캉 방언과 같은 프랑스 방언의 영향으로 마르티니크, 아이티, 세인트루시아, 과들루프의 크리올과는 상당히 다른 특징을 보이게 되었다.
따라서 프랑스령 기아나 크리올에는 서인도 제도의 크리올과 공통으로 사용되는 단어가 많지만, 많은 단어에서 큰 차이를 보인다.
또한 프랑스령 기아나에서는 문자 'r'이 어두 위치에서 대부분 유지되는 반면, 서인도 제도에서는 'r'의 발음이 반모음 /w/에 가깝게 발음되는 경향이 있다.어휘 프랑스어 발음 프랑스령 기아나 크리올 영어 의미 Riz Ri Douri 쌀 Dormir Dormir Dronmi 잠자다
소유 한정사는 명사 앞에 위치한다.프랑스어 프랑스령 기아나 크리올 영어 Ma maison Mo kaz 내 집 Leurs enfants Yé timoun 그들의 아이들 Sa femme So fanm/So madanm 그의 아내
참조
[2]
서적
"La Langue kréyol" in ''Langues de Guyane''
IRD Éditions: Marseille
2009
[3]
서적
Zété kréyòl
Ibis Rouge Éditions: Marseille
2004
[4]
서적
"Guyanais" in '' The Survey of Pidgin & Creole Languages, Volume II: Portuguese-based, Spanish-based, and French-based Languages ''
Oxford UP
2013
[5]
웹사이트
How to write French Guianese Creole in the language, with a lexicon of French Guianese words.
http://www.krakemant[...]
[6]
서적
"La Langue kréyol" in ''Langues de Guyane''
IRD Éditions: Marseille
2009
[7]
서적
Zété kréyòl
Ibis Rouge Éditions: Marseille
2004
[8]
서적
"Guyanais" in '' The Survey of Pidgin & Creole Languages, Volume II: Portuguese-based, Spanish-based, and French-based Languages ''
Oxford UP
2013
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com