아리야카 문자
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
아리야카 문자는 19세기 중반 랏타나코신 왕국의 종교 개혁 당시 몽꿋 왕에 의해 발명된 문자이다. 콤 타이 문자가 신성하고 마법적이라는 인상을 준다는 이유로 종교 저술에 사용되는 것을 자제하고, 불교 경전 기록에 태국 문자를 사용하도록 하는 과정에서 트리피타카 인쇄를 장려하기 위해 만들어졌다. 그리스 문자와 몬-버마 문자를 기반으로 팔리어를 기록하기 위해 콤 타이 문자 및 란나 문자를 포함한 기존 문자를 대체하는 것을 목표로 했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 팔리어 - 아난다 쿠마라스와미
아난다 쿠마라스와미는 스리랑카 출신의 철학자이자 미술사학자로, 인도 미술 연구를 통해 서구에 인도 문화의 가치를 알리고 보스턴 미술관의 인도 미술 초대 관장을 역임했으며, 전통주의 학파를 창시하여 동서양 사상 융합을 시도하며 다양한 분야에서 저술 활동을 펼쳤다. - 팔리어 - 팔리성전협회
팔리성전협회는 1881년 영국 런던에서 설립되어 팔리어 경전 번역 및 출판, 불교 문헌 출판, 교육 제공, 도서관 배포 등으로 불교학 발전에 기여한 학술 단체이며, 동남아시아 다라수 잎 필사본 보존 프로젝트를 진행했고, 한국에도 팔리성전협회가 창립되어 활동 중이다. - 인공 문자 - 한글
한글은 15세기 조선 시대에 세종대왕이 창제한 한국의 고유 문자로, 자음과 모음을 결합하여 소리를 나타내는 음소 문자이며, 과학적이고 체계적인 특징을 인정받아 유네스코 세계기록유산으로 등재되었다. - 인공 문자 - 주음부호
주음부호는 장빙린이 창안한 중국어 표음 문자 체계로, 고대 한자 형태에서 유래한 37개 자모로 구성되어 대만에서 한자 교육, 컴퓨터 입력, 그리고 대만어와 광둥어 표기에 사용되며, 국제적으로 '보포모포'로 불린다.
| 아리야카 문자 | |
|---|---|
| 기본 정보 | |
![]() | |
| 유형 | 알파벳 |
| 언어 | 팔리어 |
| 사용 언어 | 라오어, 이산어 등 |
| 창제 시기 | 1800년대 경 |
| 방향 | 왼쪽에서 오른쪽 |
| 지역 | 태국 |
2. 역사
19세기 중반 랏타나코신 왕국의 종교 개혁 동안 몽꿋 왕은 콤 타이 문자가 신성하고 마법적이라는 잘못된 인상을 준다는 이유로 종교 저술에 콤 타이 문자 사용을 자제시켰다. 1840년대에 몽꿋은 야자 잎 필사본 대신 트리피타카 인쇄를 장려하기 위해 아리야카 문자를 발명했다.[2][3] 이 문자는 그리스 문자와 몬-버마 문자에서 영향을 받았으며, 콤 타이 문자와 란나 문자 등 팔리어를 기록하기 위한 다른 기존 문자를 대체하기 위한 것이었다.[3][4]
2. 1. 19세기 랏타나코신 왕국의 종교 개혁
랏타나코신 왕국의 종교 개혁 동안 몽꿋 국왕은 콤 타이 문자가 신성하고 마법적이라는 잘못된 인상을 준다는 이유로 종교 저술에 콤 타이 문자 사용을 자제하도록 하였다. 그리고 승려들에게 불교 경전을 기록할 때 태국 문자를 사용하도록 명령했다.[2][3]2. 2. 아리야카 문자의 발명
랏타나코신 왕국에서 종교 개혁이 진행되던 19세기 중반, 몽꿋 왕은 콤 타이 문자가 신성하고 마법적이라는 잘못된 인상을 준다는 이유로 종교 저술에 사용하는 것을 자제시켰다. 대신 승려들에게 불교 경전을 기록할 때 태국 문자를 사용하도록 명령했다.[2][3] 1840년대에 몽꿋 왕은 전통적으로 야자 잎 필사본에 새기던 트리피타카(삼장) 인쇄를 장려하기 위해 아리야카 문자를 발명했다.[2][3] 이 문자는 그리스 문자와 몬-버마 문자에서 따왔으며, 콤 타이 문자 및 란나 문자를 포함하여 팔리어를 기록하기 위한 다른 기존 문자를 대체하기 위한 것이었다.[3][4]2. 3. 아리야카 문자의 특징
19세기 중반 랏타나코신 왕국의 종교 개혁 동안 몽꿋 국왕은 콤 타이 문자가 신성하고 마법적이라는 잘못된 인상을 준다는 이유로 종교 저술에 콤 타이 문자 사용을 자제하고, 승려들에게 불교 경전을 기록할 때 태국 문자를 사용하도록 명령했다.[2][3] 1840년대에 몽꿋은 전통적으로 야자 잎 필사본에 새기는 대신 트리피타카의 인쇄를 장려하기 위해 아리야카 문자를 발명했다.[2][3] 이 문자는 그리스 문자와 몬-버마 문자에서 영향을 받았으며, 콤 타이 문자 및 란나 문자를 포함하여 팔리어를 기록하기 위한 다른 기존 문자를 대체하기 위한 것이었다.[3][4]참조
[1]
웹사이트
The Mon Origin of King Rama IV’s Ariyaka Script
https://www.aai.uni-[...]
2021
[2]
서적
India-Thailand Cultural Interactions: Glimpses from the Past to Present
Springer
[3]
웹사이트
Practices of Protection in the Pali World
https://oxfordre.com[...]
2023-03-01
[4]
간행물
Archaeology of Buddhism in Asia
https://oxfordre.com[...]
Oxford University Press
2023-03-01
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com
