맨위로가기

구스타보 아돌포 베케르

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

구스타보 아돌포 베케르는 1836년 스페인 세비야에서 태어난 시인이다. 화가 집안에서 태어나 그림을 배우다 문학에 뜻을 두고 마드리드로 이주하여 작품 활동을 시작했다. 그는 1860년대부터 신문 편집자로 활동하며 시와 서간문을 발표했고, 시집 『서정 시집』과 단편집 『전설집』을 출간했다. 베케르는 낭만주의 시인으로, 스페인 근대 시에 큰 영향을 미쳤으며, 34세의 젊은 나이에 폐렴으로 사망했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 네덜란드계 스페인인 - 페드로 칼데론 데 라 바르카
    페드로 칼데론 데 라 바르카는 스페인 황금시대의 극작가이자 시인으로, 철학적 희곡과 성찬신비극으로 유명하며, 명예, 운명, 자유 의지를 다룬 작품들로 스페인 극장의 제2기를 개척한 인물로 평가받는다.
  • 네덜란드계 스페인인 - 사비 시몬스
    사비 시몬스는 FC 바르셀로나 유소년팀 출신의 네덜란드 축구 선수로, 파리 생제르맹과 PSV 에인트호번을 거쳐 현재 RB 라이프치히에서 임대 선수로 뛰고 있으며 네덜란드 국가대표팀으로도 활동하며 2022년 FIFA 월드컵과 UEFA 유로 2024에 참가했다.
  • 스페인의 군주주의자 - 하신토 베나벤테
    스페인의 극작가 하신토 베나벤테는 사회 비판과 심리 묘사가 돋보이는 172편의 희곡을 썼으며, 1922년 노벨 문학상을 수상했고 자유주의적 군주제 지지 성향을 보였다.
  • 스페인의 군주주의자 - 프란시스코 프랑코
    프란시스코 프랑코는 스페인 내전에서 승리 후 1939년부터 1975년 사망할 때까지 스페인을 독재 통치한 군인이자 정치가이다.
  • 스페인의 시인 - 파블로 피카소
    파블로 피카소는 스페인 태생으로 프랑스에서 활동한 입체파 화가이자 조각가로서 조르주 브라크와 함께 입체주의 미술 양식을 창시했으며 《아비뇽의 처녀들》, 《게르니카》 등의 대표작과 함께 회화, 조각, 판화, 도자기 등 다양한 분야에서 방대한 작품을 남긴 20세기 최고의 예술가 중 한 명으로 평가받는다.
  • 스페인의 시인 - 미겔 데 우나무노
    미겔 데 우나무노는 1864년 스페인에서 태어나 소설 『안개』 등을 통해 실존주의적 사상을 표현하고 살라망카 대학교 총장을 역임했으며, 스페인 내전 발발 초기 프랑코를 지지했으나 이후 반대하여 가택 연금 상태에서 사망했다.
구스타보 아돌포 베케르 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
발레리아노 베케르가 그린 구스타보 아돌포 베케르의 초상화 (1862년)
구스타보 아돌포 베케르 (그의 형인 발레리아노 베케르 그림)
본명구스타보 아돌포 도밍게스 바스티다
직업시인, 작가, 언론인
국적스페인
생애
출생1836년 2월 17일, 세비야
사망1870년 12월 22일, 마드리드
기타
영향요한 볼프강 폰 괴테

2. 생애

세비야에서 태어난 구스타보 아돌포 베케르는 16세기에 안달루시아에 정착한 플랑드르 가문 출신으로, 아버지 호세 도밍게스 베케르는 세비야에서 존경받는 풍속 화가였다.[11] 베케르는 5세에 아버지를, 11세에 어머니를 잃고 고아가 되었다.[9][11] 이후 숙부와 대모에게 맡겨져 성장했다.

어린 시절 베케르는 산 안토니오 아바드 학교와 해양 학교인 산 텔모 학교에서 교육받았다. 산 텔모 학교에서 나르시소 캄필로를 만나 우정을 쌓고 함께 글을 쓰며 문학적 재능을 보였다. 그러나 학교는 1년 만에 왕명으로 폐교되었고, 베케르는 대모 도냐 마누엘라 모나하이의 집에서 살게 되었다. 도냐 마누엘라는 부유하고 교양 있는 인물로, 베케르의 예술과 역사 공부에 대한 열정을 지원했다. 1850년, 베케르는 산타 이사벨 데 훙그리아 학교, 이후 삼촌 호아킨의 작업실에서 그림을 배웠다. 형 발레리아노와는 평생 서로에게 큰 영향을 주는 매우 가까운 사이였다. 삼촌 호아킨은 베케르가 작가의 길을 걷도록 격려하며 라틴어 수업료를 지원했다.

1853년, 17세의 베케르는 시인으로서 성공하겠다는 꿈을 안고 마드리드로 이주했다. 나르시소 캄필로, 훌리오 놈벨라, 루이스 가르시아 루나와 함께 글을 쓰며 작가로 알려지려 노력했으나, 별다른 성공을 거두지 못했다. 1854년에는 형 발레리아노와 함께 톨레도로 이사했고, 그곳에서 "스페인 사원의 역사"를 썼다. 베케르는 하급 공무원, 서기, 기자[12] 등으로 일하며 집필 활동을 했지만, 생활은 어려웠다. 1857년, '스페인 교회당사' 제1권을 발표했지만 이후 중단되었다.[11]

베케르는 여러 여인들과 사랑을 했다. 첫 연인 훌리아 카브레라와 헤어졌고,[11] 왕립 극장 지휘자 호아킨 아스핀의 딸 훌리아를 사랑했으나 이루어지지 못했다.[11] 1860년 결핵 요양 중 만난 의사의 딸 카스타 에스테반 나바로와 1861년 5월에 결혼했다.[9] 카스타에게 보내는 '어떤 여성에게 보내는 문학적 서간'을 '엘 콘템포라네오'에 발표하기도 했다.[13] 그러나 성격 차이와[9] 카스타의 외도 등으로 인해 결혼 생활은 원만하지 못했다.

1860년대부터 베케르는 자유주의 온건파 신문 "엘 콘템포라네오"(스페인어판El Contemporáneo)[14]의 편집을 맡으며 본격적인 작품 활동을 시작했다. 1861년부터 1863년까지 자신의 시를 게재했고, 1864년에는 "나의 수도원에서"(Cartas desde mi celda)[15]를 발표했다.[11] 곤살레스 브라보의 후원으로 1865년부터 1868년까지 소설 검열관 직책을 맡아 안정적인 생활을 하며 창작 활동에 전념했다.[11]

1870년 1월, 베케르는 문예 잡지 "마드리드 화보"의 편집장이 되었으나, 같은 해 연말에 폐렴[16]으로 34세의 젊은 나이에 사망했다.[11] 사망 전, 결핵을 앓던 베케르는 친구 아우구스토 페란에게 자신의 모든 편지를 불태우고 시를 출판해 달라고 부탁했다.

2. 1. 어린 시절과 가족

세비야에서 태어난 구스타보 아돌포 베케르는 화가 집안 출신이었다. 그의 아버지 호세 도밍게스 베케르는 플랑드르 혈통으로, 세비야에서 존경받는 풍속 화가였다.[11] 베케르는 5세에 아버지를, 11세에 어머니를 잃고 고아가 되었다.[9][11] 이후 숙부와 대모에게 맡겨져 성장했다.

어린 시절 베케르는 산 안토니오 아바드 학교에서 교육을 받았고, 이후 해양 학교인 산 텔모 학교에 입학했다. 산 텔모 학교에서 나르시소 캄필로를 만나 우정을 쌓았고, 함께 글을 쓰며 문학적 재능을 보였다. 그러나 학교는 1년 만에 왕명으로 폐교되었고, 베케르는 숙부와 대모의 보살핌을 받게 되었다. 특히 대모 도냐 마누엘라 모나하이는 부유하고 교양 있는 인물로, 베케르의 예술과 역사 공부에 대한 열정을 지원했다.

1850년, 베케르는 산타 이사벨 데 훙그리아 학교의 돈 안토니오 카브랄 베하라노의 작업실에 제자로 들어갔다. 2년 후, 삼촌 호아킨의 작업실로 옮겨 형 발레리아노와 함께 그림 실력을 키웠다. 발레리아노와는 평생 서로에게 큰 영향을 주는 매우 가까운 사이였다. 그러나 그림 공부는 베케르의 시에 대한 열정을 막지 못했고, 삼촌 호아킨은 라틴어 수업료를 지원하며 베케르가 작가의 길을 걷도록 격려했다.

2. 2. 교육과 문학적 성장

베케르는 어린 시절 산 안토니오 아바드 학교에서 교육을 시작했고, 1846년에는 해양 학교인 산 텔모 학교에 입학했다.[11] 산 텔모 학교에서 나르시소 캄필로를 만나 우정을 쌓았고, 함께 글을 쓰며 문학적 재능을 키웠다.[11] 그러나 1년 후, 산 텔모 학교는 왕명으로 문을 닫았다.[11] 이후 베케르는 삼촌 돈 후안 데 바르가스에게 맡겨졌다가, 대모 도냐 마누엘라 모나하이의 집에서 살게 되었다.[11] 도냐 마누엘라의 풍부한 서재는 베케르에게 큰 영향을 주었고, 그는 이곳에서 많은 시간을 보내며 독서에 몰두했다.[11]

1850년, 베케르는 산타 이사벨 데 훙그리아 학교의 돈 안토니오 카브랄 베하라노의 작업실에 제자로 들어가 2년간 그림을 배웠다.[11] 이후 삼촌 호아킨의 작업실로 옮겨 형 발레리아노와 함께 그림 실력을 발전시켰다.[11] 삼촌 호아킨은 베케르의 라틴어 수업료를 지원했고, 베케르는 호라티우스의 시에 심취하게 되었다.[11]

2. 3. 마드리드에서의 초기 활동

1853년, 17세의 나이에 베케르는 시인으로서 성공하겠다는 꿈을 안고 마드리드로 이주했다.[11] 친구 나르시소 캄필로와 훌리오 놈벨라(둘 다 시인)와 함께 마드리드로 이주하여 시를 팔아 성공하겠다는 꿈을 꾸었지만, 현실은 매우 달랐다. 놈벨라는 그해에 가족과 함께 마드리드로 먼저 떠났고, 베케르는 대모 도냐 마누엘라의 반대에도 불구하고, 같은 해 10월에 혼자서 매우 가난하게 마드리드로 떠났다.

마드리드에서의 삶은 시인에게 쉽지 않았다. 도시로 향하게 했던 재산에 대한 꿈은 가난과 환멸의 현실로 대체되었다. 세비야 출신의 시인 루이스 가르시아 루나는 베케르, 캄필로, 놈벨라와 똑같은 웅대한 꿈을 공유하며 이들과 합류했다. 세 사람은 글을 쓰기 시작했고, 작가로서 자신을 알리려고 노력했지만, 별로 성공하지 못했다. 셋 중 유일하게 실제 직업과 꾸준한 수입이 없었던 베케르는 루나의 지인인 도냐 소레다드와 함께 살게 되었다. 1년 후인 1854년에 그는 형제 발레리아노와 함께 톨레도로 이사했고, 그곳에서 "스페인 사원의 역사"를 쓸 수 있었다.

여러 차례 친구들과 함께 사업을 시도했으나 실패한 후, 베케르는 작은 신문의 작가로 일자리를 얻었다. 그러나 이 일도 오래가지 못했고, 곧 다시 일자리를 잃었다. 1855년, 발레리아노가 마드리드에 도착했고 구스타보는 그의 형과 함께 살기 시작했다. 그 이후로 그들은 결코 떨어져 지내지 않았다.

몇 차례의 출판 시도에 실패한 후, 베케르와 루나는 생계를 위해 연극 코미디를 함께 쓰기 시작했다. 이러한 협업은 1860년까지 계속되었다. 그 무렵, 베케르는 늦어진 프로젝트인 ''스페인 사원 역사''를 집중적으로 작업했으며, 그 첫 번째 권은 1857년에 출판되었다. 또한 이 시기에 그는 나중에 사후 출판을 위해 자신의 작품을 수집하는 데 중요한 역할을 할 젊은 쿠바 시인 로드리게스 코레아를 만났다.

베케르는 하급 공무원, 서기, 기자[12] 등의 직업을 전전하며 집필 활동을 했지만, 세상에 인정받지 못했고, 생활은 어려웠다. 1857년, '스페인 교회당사' 제1권을 발표했지만 이후 중단되었다.[11]

2. 4. 결혼과 사랑

베케르는 여러 여인들과의 사랑을 경험했다. 첫 연인 훌리아 카브레라와 만나고 헤어졌으며,[11] 왕립 극장 지휘자 호아킨 아스핀의 딸 훌리아를 사랑했으나 이루어지지 못했다.[11] 1860년 결핵 요양 중 만난 의사의 딸 카스타 에스테반 나바로와 1861년 5월에 결혼했다.[9] 카스타에게 보내는 메시지로[13] '어떤 여성에게 보내는 문학적 서간'을 '엘 콘템포라네오'에 총 4통 발표하기도 했다. 그러나 성격 차이와[9] 카스타의 외도 등으로 인해 결혼 생활은 원만하지 못했다. 베케르는 카스타에 대해 거의 글을 쓰지 않았으며, 당시 그의 영감 대부분은 엘리사 기옌에 대한 감정에서 비롯되었다. 카스타와 구스타보는 그리고리오 구스타보 아돌포, 호르헤, 에밀리오 에우세비오, 이렇게 세 자녀를 두었으나, 셋째 아이는 카스타의 혼외 관계에 의한 아이일 가능성이 있다.

2. 5. 문학적 성취와 정부 활동

1860년대부터 베케르는 자유주의 온건파 신문 "엘 콘템포라네오"(스페인어판El Contemporáneo, 현대)[14]의 편집을 맡으며 본격적인 작품 활동을 시작했다. 1861년부터 1863년까지 자신의 시를 이 신문에 게재했는데, 이 시들은 사후에 '서정시집'과 '전설집'에 수록되었다.[11] 1864년에는 요양지였던 베루엘라 수도원에서 쓴 시적 서간문 "나의 수도원에서"(Cartas desde mi celda)[15]를 발표했다.[11]

"엘 콘템포라네오"와 관계를 맺으면서 베케르는 자유주의 온건파의 거물 곤살레스 브라보의 후원을 받게 되었다. 브라보가 내무 장관에 취임하자, 베케르는 1865년부터 1868년까지 소설 검열관 직책을 맡아 안정적인 생활을 하며 창작 활동에 전념했다.[11] 이 시기에 시집 초고를 정리하여 출판을 의뢰하고 브라보에게 맡겼으나, 1868년 스페인 9월 혁명으로 브라보의 저택이 습격당하면서 초고가 분실되었다. 그 후 베케르는 톨레도로 1년간 이주하여 기억을 바탕으로 초고를 복원했다.[11]

2. 6. 말년과 죽음

1870년 1월, 베케르는 문예 잡지 "마드리드 화보"의 편집장이 되었다. 마드리드와 톨레도의 취재 기사 등을 집필했지만, 같은 해 연말에 폐렴[16]으로 34세의 젊은 나이에 사망했다.[11]

사망 전, 베케르는 결핵을 앓고 있었는데, 이는 스페인 낭만주의 시대에 흔히 "낭만적인 질병"으로 알려진 것이었다. 베케르는 이 병으로 생명이 위태로워지자, 그의 좋은 친구이자 시인인 아우구스토 페란에게 자신의 모든 편지를 불태우고 대신 그의 시를 출판해 달라고 부탁했다. 그는 자신이 죽으면 그의 작품이 더 가치가 있을 것이라고 생각했다. 그의 시신은 마드리드에 묻혔고, 이후 그의 형제와 함께 세비야로 옮겨졌다.

3. 작품 세계

베케르는 1850년대 하인리히 하이네로 대표되는 독일 서정시를 스페인 시에 도입하려는 움직임 속에서 활동했다.[17] 초기에는 하이네의 영향을 받은 것으로 여겨졌으나, 화려한 수사법을 제거하고 섬세한 감수성, 전통적인 민중 시의 간결한 시형, 애수에 찬 깊은 주관주의를 통해 자신만의 독특한 세계를 구축했다.[9][18] 그의 시는 독일 낭만주의의 단순한 모방보다는 베케르 자신의 탁월한 감성에서 비롯된 것으로 평가받는다.[9][18]

『서정시집』은 사랑의 환희와 고뇌, 고독, 죽음의 예감 등 시인의 내면세계를 진솔하게 노래하며, 스페인 근대시의 선구이자 스페인 낭만주의의 최고 걸작으로 평가받는다.[9][18] 후안 라몬 히메네스 등 후대 시인들에게 큰 영향을 주었다.[9][12]

단편집 『전설집』은 E. T. A. 호프만의 영향을 받은 것으로 보이며,[9][17] 감각, 은유, 색채 묘사로 인해 뛰어난 시적 산문으로 평가받으며 모더니스모에 영향을 미쳤다.[17]

3. 1. 시

베케르의 시는 간결하고 섬세한 언어로 사랑, 고독, 죽음 등 인간 내면의 감정을 진솔하게 노래한 것이 특징이다. 화려한 수사를 배제하고, 전통적인 민중 시의 간결한 형식과 애수에 찬 주관주의를 결합하여 자신만의 독특한 시 세계를 구축했다.[9][18] 그의 대표작 "Rimas"(서정시집)는 사후 친구들에 의해 출판되었으며,[12] 스페인 근대시의 선구이자 스페인 낭만주의의 최고 걸작으로 평가받는다.[9][12]

베케르의 'Obras'(1871) 초판 표지


베케르는 하이네의 영향을 받은 것으로 알려졌으나,[17] 그의 시는 독일 낭만주의의 단순한 모방을 넘어선 독창성을 지니고 있다.[9][18] 특히, "Rimas"(서정시집)는 사랑의 환희와 고뇌, 고독, 죽음에 대한 예감 등 인간 내면의 세계를 진지하게 노래하여, 후안 라몬 히메네스, 페데리코 가르시아 로르카를 비롯한 후대 스페인 시인들에게 큰 영향을 미쳤다.[9][12]

베케르의 Rima XXVII 자필 서명


베케르의 시는 종종 새를 모티프로 사용하여, 인간의 감정과 운명을 상징적으로 표현한다. 예를 들어 "Rima LIII"(운율 53)에서는 제비를 통해 열정적인 관계의 종말을 암시한다.

Volverán las oscuras golondrinas En tu balcón sus nidos a colgar Y otra vez con el ala a sus cristales, Jugando llamarán. Pero aquellas que el vuelo refrenaban Tu hermosura y mi dicha a contemplar, Aquellas que aprendieron nuestros nombres, ¡Esas... no volverán!|어두운 제비들이 돌아와 그대의 발코니에 둥지를 틀고, 다시 날개로 창문을 두드리며, 놀며 부르겠지. 하지만 그대의 아름다움과 나의 행복을 보려고 비행을 늦추던 그 아이들, 우리 이름을 기억하던 그 아이들은 다시는... 돌아오지 않으리!es

"Rhymes (운율)" (운율 21)에서 베케르는 시가 무엇인지 묻는 연인에게 "시...는 바로 그대라네."라고 답하며, 사랑과 시의 본질을 연결 짓는다.

¿Qué es poesía?, dices mientras clavas en mi pupila tu pupila azul. ¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas? Poesía... eres tú.|시가 뭐냐고 묻네, 내 눈에 그대의 푸른 눈동자를 박으면서. 시가 뭐냐! 그런데 그걸 나에게 묻는다고? 시...는 바로 그대라네.es

스페인의 국민 시인으로, 유로 도입 이전에는 100페세타 지폐에 초상이 사용되기도 했다.


베케르의 시집은 다음과 같다.

  • 『서정 시집』 (''Rimas'') 1871년

: 스페인 9월 혁명으로 유실된 초고를 베케르 본인이 기억에 의존하여 다시 쓰고, "참새의 책" (''Libro de los Gorriones'')으로 다시 초고를 묶어 낸 것이다. 이것을 중심으로 베케르 사후에 편집된 시집이다. 베케르의 100편에 못 미치는 모든 시가 수록되어 있다. 이상을 추구하기 전에 현실의 운명에 고뇌하는 자아, 특히 사랑의 고뇌를 독특하고 절제된 음조로 읊고 있다. 친근한 소재를 사용하면서도 통속에 떨어지지 않고 깊은 서정성을 내포하고 있다.[9]

3. 2. 산문

베케르의 산문 작품은 주로 "Leyendas"(전설집)에 수록되어 있다. 스페인 각지의 전설과 동양의 전승을 소재로 한 환상적인 이야기들로, 중세 레콩키스타 시기를 배경으로 한 작품이 많다. E. T. A. 호프만의 영향을 받았다고 평가받는다.[9][17]

"El Rayo de Luna"(달빛), "El Beso"(키스), "La Rosa de Pasión"(정열의 장미) 등은 몽환적이고 신비로운 분위기를 자아내며, 인간의 내면 심리를 탐구한다. 특히 "La Rosa de Pasión"(정열의 장미)는 혈액 중상 사건을 다루며, 라 과르디아의 성스러운 아이와 자비송에 대한 언급이 등장하는 등 초자연적이고 반 종교적인 (기독교) 사건을 묘사한다.

"Cartas desde mi celda"(나의 수도원에서)는 베루엘라 수도원에서의 요양 경험을 바탕으로 쓴 시적 서간집이다.[15] 총 10통 중 9통이 「엘 콘템포라네오」에 게재되었다.[9]

''Leyendas''(전설) 목록은 다음과 같다.

제목발표 연도
붉은 손의 지도자1858
전투의 귀환1858
악마의 십자가1860
황금 팔찌1861
영혼의 산1861
녹색 눈1861
마에세 페레즈, 오르간 연주자1861
신을 믿으라1862
달빛 광선1862
자비송1862
세 번의 데이트1862
해골의 그리스도1862
고블린1863
무어인의 동굴1863
약속1863
하얀 암사슴1863
키스1863
정열의 장미1864
창조1861
이상하다!1861
에메랄드 장신구1862
고양이 판매1862
우화1863
자연에서 온 스케치1863
힘든 만남
칠면조의 회고록1865
마른 잎
나비와 거미의 이야기
침묵의 목소리1923
믿음은 구원한다1923
돌의 여인미완성
금지된 사랑
알베르토 왕


3. 3. 기타

베케르는 "이야기"로 된 몇몇 산문 서사 작품들을 썼는데, "Narraciones"(이야기)는 상상력과 있을 법하지 않은 이야기들로 가득 차 있다. 예를 들어, Memorias de un Pavo|칠면조의 회고록es는 제목이 암시하듯이, 집에서 도시로의 칠면조의 여정과, 요리된 몸 안에서 글이 발견될 때 먹기 위해 구매되는 과정을 묘사한다.[1]

4. 영향과 유산

베케르는 1850년대 하인리히 하이네로 대표되는 독일 서정시를 스페인 시에 도입하려는 움직임 속에서 활동했다.[17]。 이전에는 베케르가 하이네 등을 모방한 것으로 여겨지기도 했지만, 화려한 수사법을 일절 제거하고 섬세한 감수성, 전통적인 민중시에 이어지는 간소한 시형과 애수에 찬 깊은 주관주의는 베케르 특유의 세계였다. 이는 독일의 영향보다는 베케르 자신의 탁월한 감성에서 창출된 것이다.[9][18]。 한편, 『전설집』에는 E. T. A. 호프만의 영향이 나타난다.[9][17]

『서정시집』은 사랑의 환희와 고뇌, 고독, 죽음의 예감 등 시인의 내적 세계를 진지하게 노래한다.[9][18]。 이 순수한 서정시는 스페인 근대시의 선구이자 스페인 낭만주의의 최고 걸작으로, 후안 라몬 히메네스 등 후세 시인들에게 많은 영향을 주었다.[9][12]

환상적인 단편집 『전설집』은 감각의 강조, 대담한 은유와 색채로 가득 찬 회화적 묘사로 인해 일류 시적 산문으로 평가받았으며, 시와 함께 후대의 모더니스모에 영향을 미쳤다.[17]

5. 작품 목록


  • Rimases (1871년)
  • 《전설》(Leyendas|레옌다스es) (1871년)
  • 『나의 수도원에서』 (Cartas desde mi celdaes) (1864년)


베케르의 단편집 《전설》(Leyendas|레옌다스es)에 수록된 작품들은 다음과 같다.

발표 연도제목
1858붉은 손의 지도자
1858전투의 귀환 (계속: 붉은 손의 지도자)
1860악마의 십자가
1861황금 팔찌
1861영혼의 산
1861녹색 눈
1861마에세 페레즈, 오르간 연주자
1862신을 믿으라
1862달빛 광선
1862자비송
1862세 번의 데이트
1862해골의 그리스도
1863고블린
1863무어인의 동굴
1863약속
1863하얀 암사슴
1863키스
1864정열의 장미
1861창조
1861이상하다!
1862에메랄드 장신구
1862고양이 판매
1863우화
1863자연에서 온 스케치
힘든 만남
1865칠면조의 회고록
마른 잎
나비와 거미의 이야기
1923침묵의 목소리 (페르난도 이글레시아스 피게로아에 의해 발표됨)
1923믿음은 구원한다 (페르난도 이글레시아스 피게로아에 의해 발표됨)
돌의 여인 (미완성)
금지된 사랑
알베르토 왕


5. 1. 시집


  • Rimases (1871년)

: 스페인 9월 혁명으로 유실된 초고를 베케르 본인이 기억에 의존하여 다시 쓰고, "참새의 책" (Libro de los Gorrioneses)으로 다시 초고를 묶어 낸 것이다. 이것을 중심으로 베케르 사후에 편집된 시집이다. 베케르의 100편에 못 미치는 모든 시가 수록되어 있다. 이상을 추구하기 전에 현실의 운명에 고뇌하는 자아, 특히 사랑의 고뇌를 독특하고 절제된 음조로 읊고 있다. 친근한 소재를 사용하면서도 통속에 떨어지지 않고 깊은 서정성을 내포하고 있다.[9]

5. 2. 단편집

《전설》(Leyendas|레옌다스es)은 낭만적인 이야기 모음집이다. 제목에서 알 수 있듯이, 대부분 전설적인 분위기를 띤다. 일부는 《영혼의 산》, 《녹색 눈》, 《정열의 장미》(혈액 중상 사건)와 같이 초자연적이고 반 종교적인 (기독교) 사건을 묘사하며, 라 과르디아의 성스러운 아이와 《자비송(종교적인 노래)에 대한 언급이 등장한다. 다른 작품들은 《달빛 광선》과 《세 번의 데이트》와 같이 낭만주의적 관점에서 다소 평범한 사건들을 다루고 있다.[9]

《전설》(Leyendas|레옌다스es)에 수록된 작품들은 다음과 같다.

발표 연도제목
1858붉은 손의 지도자
1858전투의 귀환 (계속: 붉은 손의 지도자)
1860악마의 십자가
1861황금 팔찌
1861영혼의 산
1861녹색 눈
1861마에세 페레즈, 오르간 연주자
1862신을 믿으라
1862달빛 광선
1862자비송
1862세 번의 데이트
1862해골의 그리스도
1863고블린
1863무어인의 동굴
1863약속
1863하얀 암사슴
1863키스
1864정열의 장미
1861창조
1861이상하다!
1862에메랄드 장신구
1862고양이 판매
1863우화
1863자연에서 온 스케치
힘든 만남
1865칠면조의 회고록
마른 잎
나비와 거미의 이야기
1923침묵의 목소리 (페르난도 이글레시아스 피게로아에 의해 발표됨)
1923믿음은 구원한다 (페르난도 이글레시아스 피게로아에 의해 발표됨)
돌의 여인 (미완성)
금지된 사랑
알베르토 왕


5. 3. 기타

베케르는 시집과 단편집을 포함한 여러 작품을 남겼다. 주요 작품은 다음과 같다.

제목출판 연도설명
『서정 시집』 (Rimas)1871년스페인 9월 혁명으로 유실된 초고를 베케르가 기억을 되살려 다시 쓰고, "참새의 책"(Libro de los Gorriones)으로 묶은 것을 중심으로 사후에 편집된 시집이다. 베케르의 시 100편 미만이 모두 수록되어 있으며, 현실의 운명에 고뇌하는 자아, 특히 사랑의 고뇌를 절제된 음조로 읊고 있다. 친근한 소재를 사용하면서도 깊은 서정성을 담고 있다.[9]
『전설집』 (Leyendas)1871년스페인 각지의 전설과 동양의 전승을 소재로 한 환상적인 단편집이다. 중세 레콩키스타 시기를 배경으로 한 작품이 많지만, 근대 사회를 그린 작품도 있다. 높은 평가를 받는 작품으로는 「오르간 연주자 페레스」(Maese Pérez, el organista, 1861) 등이 있다.[9]
『나의 수도원에서』 (Cartas desde mi celda)1864년요양지인 베예라 수도원에서 쓰여진 시적 서간집이다. 총 10통 중 9통이 「엘 콘템포라네오」에 게재되었다.[9][15]


참조

[1] 웹사이트 Biografía de Gustavo Adolfo Bécquer - Gustavo Adolfo Bécquer https://www.cervante[...] 2023-05-25
[2] 뉴스 ´Bécquer es el escritor más leído después de Cervantes´ http://www.laprovinc[...] 2018-02-22
[3] 논문 La fama póstuma de Bécquer y nuevos datos https://xn--revistad[...] 1969-12-30
[4] 논문 Fama y fortuna de Gustavo Adolfo Bécquer https://journals.ope[...] 2009-06-01
[5] 서적 La fama póstuma de Gustavo Adolfo y Valeriano Bécquer https://books.google[...] Universidad de Zaragoza 2011-01-26
[6] 서적 Actualidad de Goethe http://institucional[...]
[7] 웹사이트 Life & works of Gustavo Adolfo Bécquer http://www.classicsp[...] 2018-02-22
[8] 백과사전 Bécquer, Gustavo Adolfo
[9] 백과사전 세계문학사전 集英社
[10] 문서 본고의 기사명은 각종 문학사전 및 인명사전에 의거했다.
[11] 서적 스페인 전설집
[12] 백과사전 신초세계문학사전 新潮社
[13] 문서 카스타에게 보내는 메시지로 여겨지지만, 아스핀의 딸 후리아에게 보낸 메시지일 가능성도 있다.
[14] 문서 번역에 따라 잡지 「현대」라고도 한다.
[15] 문서 번역에 따라 『수도원의 한 방에서』(''Desde mi celda'')라고도 한다.
[16] 문서 [[폐결핵]]이라고도 한다.
[17] 백과사전 세계대백과사전 平凡社
[18] 백과사전 일본대백과전서 小学館



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com