맨위로가기

브렌던 비언

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

브렌던 비언은 아일랜드의 극작가, 소설가, 시인으로, 1923년 더블린에서 태어났다. 그는 아일랜드 공화국군(IRA) 활동으로 투옥된 경험을 바탕으로 작품 활동을 시작했으며, 특히 희곡 《퀘어 펠로우》와 《인질》로 국제적인 명성을 얻었다. 비언은 자전적 소설 《보스탈 보이》를 통해 폭력에서 벗어나는 과정을 묘사했으며, 그의 작품은 셰인 맥고완 등 여러 예술가들에게 영향을 미쳤다. 그는 알코올 중독으로 인해 건강이 악화되어 1964년 41세의 나이로 사망했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 아일랜드의 극작가 - 조지 버나드 쇼
    아일랜드 출신 극작가 조지 버나드 쇼는 풍자와 기지가 넘치는 희곡 작품과 날카로운 비평, 사회주의 운동 참여로 20세기 연극과 사회 사상에 큰 영향을 미쳤다.
  • 아일랜드의 극작가 - 오스카 와일드
    오스카 와일드는 19세기 영국의 대표적인 아일랜드 출신 작가로, 미학주의를 옹호하며 《도리안 그레이의 초상》, 《진지함의 중요성》 등의 작품을 통해 사회 풍자와 인간 심리를 다루었다.
  • 성소수자 시인 - 윌프레드 오언
    윌프레드 오언은 제1차 세계 대전의 참상을 사실적으로 묘사한 시로 알려진 영국의 시인이자 군인으로, 시그프리트 사순의 영향을 받았으며 전쟁 중 전사 후 명성을 얻었다.
  • 성소수자 시인 - 폴 베를렌
    폴 베를렌은 19세기 후반 프랑스의 상징주의 시인으로, 격정적이고 방탕한 삶과 아르튀르 랭보와의 관계로 유명하며, 독특한 시적 기법과 음악적인 시어로 상징주의 운동에 큰 영향을 미치고 여러 작곡가들에게 영감을 준 '저주받은 시인'이다.
  • 더블린 출신 - 글렌 퀸
    글렌 퀸은 《로잔느》의 마크 힐리, 《엔젤》의 앨런 프랜시스 도일 역으로 알려진 아일랜드 출신 배우로, 영화 및 게임에서 활동했으나 약물 과다 복용으로 사망했다.
  • 더블린 출신 - 조너선 스위프트
    조너선 스위프트는 아일랜드 출신의 작가이자 사제로, 풍자와 사회 비판으로 유명하며 '걸리버 여행기', '드레이피어 서한', '겸손한 제안' 등의 작품을 통해 인간 본성과 사회 부조리를 풍자적으로 비판했고 더블린 세인트 패트릭 대성당의 학장으로도 활동했다.
브렌던 비언 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
출생명브렌던 프랜시스 에이던 비언
출생일1923년 2월 9일
출생지더블린, 아일랜드
사망일1964년 3월 20일 (41세)
사망지더블린, 아일랜드
국적아일랜드
직업작가
활동 기간1942년–1964년
장르시인, 소설가, 극작가
주제아일랜드 공화주의 투쟁, 종종 자전적
배우자베아트리스 프렌치 살켈드 (1955년 결혼)
자녀블라나이드 비언
부모스티븐 비언 (아버지), 캐슬린 비언 (어머니)
친척도미닉 비언 (형제), 브라이언 비언 (형제)
작품
대표작콰레 펠로
인질
보스탈 보이

2. 초기 생애

비언은 1923년 2월 9일 더블린 도심의 홀리스 스트리트 병원에서 태어났다.[8] 그는 어려서부터 문학과 예술에 깊이 빠져들었으며, 가족 역시 이러한 환경을 적극적으로 조성했다.

어린 시절부터 술을 가까이 했다는 일화가 전해지는데, 전기 작가 율릭 오코너(Ulick O'Connor)의 기록에 따르면 여덟 살 때 이미 술에 취해 있었다고 한다.

1937년, 비언 가족은 크럼린, 더블린(Crumlin)으로 이사했고, 비언은 13세에 학교를 그만두고 아버지의 직업을 따라 주택 페인트공 견습생이 되었다.[8]

2. 1. 가정 환경과 성장 배경

레지날드 그레이(Reginald Gray)의 브렌던 비언(Brendan Behan) 인물 습작, 1953년 (나무 패널에 에그 템페라)


비언은 1923년 2월 9일 더블린 도심의 홀리스 스트리트 병원에서 교육받은 노동자 계급 가정에서 태어났다.[8] 그의 어머니 캐슬린 비언(Kathleen Behan, 결혼 전 성은 커니(Kearney))은 인쇄공 잭 펄롱(Jack Furlong)과의 첫 번째 결혼에서 두 아들 숀 펄롱(Sean Furlong)과 로리(로저 캐스먼트 펄롱(Roger Casement Furlong))를 두었고, 브렌던이 태어난 후 세 아들과 딸(세이머스, 브라이언, 도미닉, 카멜)을 더 낳았다.[9]

그들은 처음에는 그의 할머니 크리스틴 잉글리시(Christine English)가 소유한 마운트조이 광장 근처 러셀 스트리트에 있는 집에 살았는데, 그녀는 이 지역에 여러 부동산을 소유하고 있었다. 브렌던의 아버지 스티븐 비언(Stephen Behan)은 아일랜드 독립 전쟁에 참전한 주택 페인트공이었으며, 자녀들에게 취침 시간에 에밀 졸라(Émile Zola), 존 골즈워시(John Galsworthy), 기 드 모파상(Guy de Maupassant)을 포함한 고전 문학을 읽어주었다. 어머니 캐슬린은 그들을 도시의 문학 투어에 데려갔으며, 평생 정치적으로 활동적이었고 아일랜드 지도자 마이클 콜린스(Michael Collins)의 개인적인 친구였다. 캐슬린은 1984년에 아들 브라이언과 협력하여 자서전 ''모든 비언의 어머니(Mother of All The Behans)''를 출판했다.

브렌던 비언은 열세 살 때 콜린스에 대한 애도의 시 ''웃는 소년(The Laughing Boy)''을 썼다. 제목은 비언 부인이 콜린스에게 붙인 애칭에서 따온 것이다. 비언의 삼촌 피더 키어니(Peadar Kearney)는 아일랜드 국가인 ''암란 나 파이안(Amhrán na bhFiann)''으로 번역된 군인의 노래를 썼다.[8] 그의 형제 도미닉 비언(Dominic Behan) 역시 "애국자 게임(The Patriot Game)"으로 가장 잘 알려진 작곡가였고,[10] 그의 형제 브라이언 비언(Brian Behan)은 저명한 급진적인 정치 운동가이자 대중 연설가, 배우, 작가, 극작가였다.[11][12][13]

전기 작가 율릭 오코너(Ulick O'Connor)는 여덟 살이 되던 어느 날, 브렌던이 할머니, 친구와 함께 술집에서 집으로 돌아오는 길에 한 행인이 "오, 세상에! 저렇게 아름다운 아이가 기형이라니, 참 끔찍하네요."라고 말하는 것을 보았다고 썼다. "감히 뭘!" 할머니가 농담을 했다. "그는 기형이 아니라 그냥 술에 취했을 뿐이에요!"

1937년, 비언 가족은 더블린 사람들이 시골로 여겼던 크럼린, 더블린(Crumlin)의 킬데어 로드에 새로 지어진 지방 의회 주택 계획으로 이사했다. 스티븐은 노동자 계급이 올리버 크롬웰(Oliver Cromwell)이 아일랜드인에게 "지옥이나 코노트(Connacht)로 가라"고 요구한 것을 패러디하여 "지옥이나 키미지(Kimmage)로" 보내진다고 중얼거렸다. 이 시점에서 비언은 13세에 학교를 그만두고 아버지와 두 할아버지의 뒤를 이어 주택 페인트공 견습생이 되었다.[8]

2. 2. 문학적 영향

비언은 어릴 때부터 문학적인 환경에서 성장했다. 아버지 스티븐 비언(Stephen Behan)은 아일랜드 독립 전쟁에 참전했던 주택 페인트공이었는데, 자녀들에게 취침 시간에 에밀 졸라(Émile Zola), 존 골즈워시(John Galsworthy), 기 드 모파상(Guy de Maupassant) 등의 고전 문학 작품을 읽어주었다.[8] 어머니 캐슬린 비언(Kathleen Behan)은 아이들을 데리고 도시의 문학 투어를 다녔으며, 아일랜드 지도자 마이클 콜린스(Michael Collins)와 개인적인 친분이 있을 정도로 정치적으로도 활동적이었다. 그녀는 1984년 아들 브라이언과 함께 자서전 ''모든 비언의 어머니(Mother of All The Behans)''를 출판하기도 했다.

비언은 열세 살 때 콜린스를 추모하는 시 ''웃는 소년(The Laughing Boy)''을 썼는데, 이는 비언 부인이 콜린스에게 붙인 애칭에서 따온 제목이었다. 비언의 삼촌 피더 키어니(Peadar Kearney)는 아일랜드 국가인 ''암란 나 파이안(Amhrán na bhFiann)'' (군인의 노래)를 작곡했다.[8] 그의 형제 도미닉 비언(Dominic Behan) 역시 "애국자 게임(The Patriot Game)"으로 가장 잘 알려진 작곡가였고,[10] 또 다른 형제 브라이언 비언(Brian Behan)은 저명한 급진 정치 운동가이자 대중 연설가, 배우, 작가, 극작가였다.[11][12][13]

2. 3. 교육 및 초기 사회 활동



비언은 1923년 2월 9일 더블린 도심의 홀리스 스트리트 병원에서 교육받은 노동자 계급 가정에서 태어났다.[8] 그의 어머니 캐슬린 비언(Kathleen Behan, 결혼 전 성은 커니(Kearney))은 인쇄공 잭 펄롱(Jack Furlong)과의 첫 번째 결혼에서 숀 펄롱(Sean Furlong)과 로리(로저 캐스먼트 펄롱(Roger Casement Furlong)) 두 아들을 두었고, 브렌던이 태어난 후 세이머스, 브라이언, 도미닉, 카멜, 이렇게 세 아들과 딸 하나를 더 낳았다.[9]

그들은 처음에는 그의 할머니 크리스틴 잉글리시(Christine English)가 소유한 마운트조이 광장 근처 러셀 스트리트에 있는 집에 살았는데, 그녀는 이 지역에 여러 부동산을 소유하고 있었다. 브렌던의 아버지 스티븐 비언(Stephen Behan)은 아일랜드 독립 전쟁에 참전한 주택 페인트공이었으며, 자녀들에게 취침 시간에 에밀 졸라(Émile Zola), 존 골즈워시(John Galsworthy), 기 드 모파상(Guy de Maupassant)을 포함한 고전 문학을 읽어주었다. 그들의 어머니 캐슬린은 그들을 도시의 문학 투어에 데려갔으며, 평생 정치적으로 활동적이었고 아일랜드 지도자 마이클 콜린스(Michael Collins)의 개인적인 친구였다. 캐슬린은 1984년에 아들 브라이언과 협력하여 자서전 ''모든 비언의 어머니(Mother of All The Behans)''를 출판했다.

브렌던 비언은 열세 살 때 콜린스에 대한 애도의 시 ''웃는 소년(The Laughing Boy)''을 썼는데, 제목은 비언 부인이 콜린스에게 붙인 애칭에서 따온 것이다.

비언의 삼촌 피더 키어니(Peadar Kearney)는 아일랜드 국가인 ''암란 나 파이안(Amhrán na bhFiann)''으로 번역된 군인의 노래를 썼다.[8] 그의 형제 도미닉 비언(Dominic Behan) 역시 "애국자 게임(The Patriot Game)"으로 가장 잘 알려진 작곡가였고,[10] 그의 형제 브라이언 비언(Brian Behan)은 저명한 급진적인 정치 운동가이자 대중 연설가, 배우, 작가, 극작가였다.[11][12][13]

전기 작가 율릭 오코너(Ulick O'Connor)는 여덟 살이 되던 어느 날, 브렌던이 할머니, 친구와 함께 술집에서 집으로 돌아오는 길에 한 행인이 "오, 세상에! 저렇게 아름다운 아이가 기형이라니, 참 끔찍하네요."라고 말하는 것을 보았다고 썼다. "감히 뭘!" 할머니가 농담을 했다. "그는 기형이 아니라 그냥 술에 취했을 뿐이에요!"

1937년, 비언 가족은 더블린 사람들이 시골로 여겼던 크럼린, 더블린(Crumlin)의 킬데어 로드에 새로 지어진 지방 의회 주택 계획으로 이사했다. 스티븐은 노동자 계급이 올리버 크롬웰(Oliver Cromwell)이 아일랜드인에게 "지옥이나 코노트(Connacht)로 가라"고 요구한 것을 패러디하여 "지옥이나 키미지(Kimmage)로" 보내진다고 중얼거렸다. 이 시점에서 비언은 13세에 학교를 그만두고 아버지와 두 할아버지의 뒤를 이어 주택 페인트공 견습생이 되었다.[8]

3. IRA 활동과 투옥

1942년, 제2차 세계 대전 중 아일랜드 비상사태 기간 동안, 비언은 IRA 요원 조지 플랜트의 처형에 대한 항의로 가르다 시오카나에 의해 체포되었다.[16] 그 해 말, 비언은 테오발드 울프 톤을 기리는 더블린 기념식 중 IRA가 계획했던 행사에서 경찰과 대치하게 되었다. IRA 일행 중 한 명이 권총을 겨눴지만 발사하지 않자, 비언은 "사용해, 사용해"라고 외쳤고, 총알이 발사되지 않자 "나에게 줘, 내가 그 개자식들을 쏠 테니까"라고 소리쳤다. 비언은 총을 받아 경찰에게 두 발을 쏜 후 현장에서 도주했지만, 1942년 4월 10일 체포되었다.[17] 그는 살인 음모와 두 명의 가르다 형사를 살인 미수한 혐의로 재판을 받았고, 유죄 판결을 받아 14년 징역형을 선고받았다.[18]

비언은 더블린의 마운트조이 감옥에 수감되었고, 동료 수감자를 모델로 한 희곡 ''The Quare Fellow''를 스케치했다.[19] 1944년 6월, 비언은 다른 IRA 요원들과 함께 연합군과 독일 공군과 함께 카운티 킬데어의 커라 캠프에 억류되었다. 그는 나중에 회고록 ''Confessions of an Irish Rebel''에서 그곳에서의 경험을 이야기했다. 1946년 IRA 수감자와 억류자에 대한 일반적인 사면으로 석방된 비언의 활발한 IRA 활동은 23세 무렵에 거의 끝났다. 1947년 맨체스터의 감옥에서 수감된 IRA 요원을 탈옥시키려다 짧은 징역형을 선고받은 것을 제외하고, 비언은 사실상 조직을 떠났지만, IRA의 아일랜드 공화국군 참모총장인 캐럴 굴딩과 친구로 지냈다.[20]

3. 1. IRA 가입과 초기 활동

브렌던 비언은 피아나 에이렌이라는 반 조약 IRA의 소년 스카우트 그룹 멤버였다. 그는 조직의 잡지인 ''Fianna: the Voice of Young Ireland''에 처음으로 시와 산문을 발표했다. 1931년에는 "영국 옹호 시에 대한 어린 소년의 답변"이라는 시로 ''The Irish Press''의 최연소 기고자가 되기도 했다.

16세에 비언은 IRA에 가입하여 Cammell Laird 조선소에 폭탄을 설치하기 위해 영국으로 무단 단독 임무를 수행했다. 그는 폭발물을 소지한 채 체포되었다. 영국 검찰은 그에게 IRA 상사들을 증언하도록 설득하려 했고, 대가로 그를 새로운 이름으로 캐나다 또는 영국 연방의 다른 먼 지역으로 이주시키겠다고 제안했다.

비언은 이를 거절하고, 3년 형을 선고받아 홀슬리 베이 보스탈에 수감되었고, 1941년까지 아일랜드로 돌아가지 못했다. 이곳은 한때 시릴 조이스가 관리하던 곳이었다.[15] 그는 이 경험을 회고록 ''보스탈 보이''에 썼다.

3. 2. 수감 생활과 석방

1939년, 16세의 비언은 IRA에 가입하여 Cammell Laird 조선소에 폭탄을 설치하기 위해 영국으로 무단 단독 임무를 수행했다. 그는 폭발물을 소지한 채 체포되었다.[14] 영국 검찰은 그에게 IRA 상사들을 증언하도록 설득하려 했고, 대가로 그를 새로운 이름으로 캐나다 또는 영국 연방의 다른 먼 지역으로 이주시키겠다고 제안했다. 비언은 이를 거절하고 3년 형을 선고받아 보스탈 (홀슬리 베이)에 수감되었고, 1941년까지 아일랜드로 돌아가지 못했다. 그는 이 경험에 대해 회고록 ''보스탈 보이''에 썼다.[15]

1942년, 전시 비상사태 기간 동안, 비언은 IRA 요원 조지 플랜트의 처형에 대한 항의로 가르다 시오카나에 의해 체포되었다.[16] 그 해 말 비언은 또 다른 기념식에서 체포되었는데, IRA가 테오발드 울프 톤을 기리는 더블린 기념식 중에 계획했던 행사였다. IRA 일행이 경찰과 대치했을 때, 한 멤버가 권총을 겨눴지만 발사하지 않았다. 비언은 그에게 "사용해, 사용해"라고 외쳤고, 총알이 발사되지 않자 "나에게 줘, 내가 그 개자식들을 쏠 테니까"라고 소리쳤다. 비언은 총을 받아 경찰에게 두 발을 쏜 후 현장에서 도주했지만 나중에 체포되었다(1942년 4월 10일). ”[17] 그는 살인 음모와 두 명의 가르다 형사를 살인 미수한 혐의로 재판을 받았고, 유죄 판결을 받아 14년 징역형을 선고받았다.[18]

그는 처음에는 더블린의 마운트조이 감옥에 수감되었고,[19] 1944년 6월 다른 IRA 요원들과 함께 연합군과 독일 공군과 함께 카운티 킬데어의 커라 캠프에 억류되었다. 그는 나중에 회고록 ''Confessions of an Irish Rebel''에서 그곳에서의 경험을 이야기했다. 1946년 IRA 수감자와 억류자에 대한 일반적인 사면으로 석방된 비언의 활발한 IRA 활동은 23세 무렵에 거의 끝났다. 1947년 맨체스터의 감옥에서 수감된 IRA 요원을 탈옥시키려다 짧은 징역형을 선고받은 것을 제외하고, 비언은 사실상 조직을 떠났지만, IRA의 장기 아일랜드 공화국군 참모총장인 캐럴 굴딩과 친구로 지냈다.[20]

3. 3. 추가 투옥과 석방

16세에 비언은 IRA에 가입하여 Cammell Laird 조선소에 폭탄을 설치하기 위해 영국으로 무단 단독 임무를 수행했다. 그는 폭발물을 소지한 채 체포되었다. 영국 검찰은 그에게 IRA 상사들을 증언하도록 설득하려 했고, 대가로 그를 새로운 이름으로 캐나다 또는 영국 연방의 다른 먼 지역으로 이주시키겠다고 제안했다.

비언은 이 제안을 거절하고 3년 형을 선고받아 보스탈 (홀슬리 베이)[14]에 수감되었고, 1941년까지 아일랜드로 돌아가지 못했다. 그는 이 경험을 회고록 ''보스탈 보이''에 썼다.

1942년, 2차 세계대전 중 아일랜드 비상사태 기간 동안, 비언은 IRA 요원 조지 플랜트의 처형에 대한 항의로 가르다 시오카나에 의해 체포되었다.[16] 그 해 말, 비언은 테오발드 울프 톤을 기리는 더블린 기념식 중 IRA가 계획했던 행사에서 경찰과 대치하던 중, 한 멤버가 권총을 겨눴지만 발사하지 않자 "사용해, 사용해"라고 외쳤고, 총알이 발사되지 않자 "나에게 줘, 내가 그 개자식들을 쏠 테니까"라고 소리쳤다. 비언은 총을 받아 경찰에게 두 발을 쏜 후 현장에서 도주했지만, 1942년 4월 10일 체포되었다.[17] 그는 살인 음모와 두 명의 가르다 형사를 살인 미수한 혐의로 재판을 받았고, 유죄 판결을 받아 14년 징역형을 선고받았다.[18]

그는 처음에는 더블린의 마운트조이 감옥에 수감되었고, 동료 수감자를 모델로 한 희곡 ''The Quare Fellow''를 스케치했다.[19] 1944년 6월, 비언은 다른 IRA 요원들과 함께 연합군과 독일 공군과 함께 카운티 킬데어의 커라 캠프에 억류되었다. 그는 나중에 회고록 ''Confessions of an Irish Rebel''에서 그곳에서의 경험을 이야기했다. 1946년 IRA 수감자와 억류자에 대한 일반적인 사면으로 석방된 비언의 활발한 IRA 활동은 23세 무렵에 거의 끝났다. 1947년 맨체스터의 감옥에서 수감된 IRA 요원을 탈옥시키려다 짧은 징역형을 선고받은 것을 제외하고, 비언은 사실상 조직을 떠났지만, IRA의 장기 아일랜드 공화국군 참모총장인 캐럴 굴딩과 친구로 지냈다.[20]

4. 작가로서의 경력

브렌던 비언은 투옥 경험을 바탕으로 작가 경력을 쌓았다. 마운트조이 교도소에서 첫 희곡 ''The Landlady''와 단편 소설 등을 썼으며,[21] 초기 작품은 존 라이언이 창간한 ''Envoy''와 ''The Bell''에 실렸다. 감옥에서 아일랜드어를 배운 그는 석방 후 Gaeltacht 지역에서 아일랜드어로 시를 쓰기도 했다.[22]

1950년대 초 파리에서 외설물을 쓰며 생계를 유지하다 더블린으로 돌아와 ''The Scarperer''(1953), 라디오 드라마 ''The Leaving Party'' 등을 발표했다. 맥데이드(McDaid's) 술집을 중심으로 플랜 오브라이언 등과 교류했으나, 패트릭 카바나와는 사이가 좋지 않았다.[24]

1954년 희곡 ''The Quare Fellow''가 파이크 극장(Pike Theatre)에서 상연되어 성공을 거두었고, 1956년 조앤 리틀우드의 극장 워크숍 프로덕션으로 극장 로열 스트랫퍼드 이스트(Theatre Royal Stratford East)에서 상연된 후 웨스트엔드로 옮겨졌다. 말콤 머거리지 TV 쇼 출연으로 화제를 모았으며,[25] 브로드웨이 진출로 국제적 명성을 얻었다.

1958년 아일랜드어 희곡 ''An Giall'' (''The Hostage'')이 더블린 데이머 극장에서 상연되었고, 영어 버전 ''The Hostage''(1958)는 조앤 리틀우드의 영향을 받았다. 같은 해 자전적 소설 ''Borstal Boy''가 출판되어 큰 반향을 일으켰다. 케네스 타이넌은 비언의 글을 높이 평가했다. 비언은 제1차 세계 대전 군종 신부 윌리엄 도일 신부를 존경했다.[26]

4. 1. 초기 작품 활동

브렌던 비언은 마운트조이 교도소에서 첫 희곡 ''The Landlady''를 썼고, 단편 소설과 산문을 쓰기 시작했다. 그의 초기 작품 중 일부는 존 라이언이 창간한 문학 잡지 ''Envoy''와 ''The Bell''에 실렸다.[21] 감옥에서 아일랜드어를 배운 그는 1946년 석방 후 골웨이와 케리의 Gaeltacht 지역에서 시간을 보내며 아일랜드어로 시를 쓰기 시작했다.

이 시기에 그는 아일랜드 조명 위원회(Commissioners of Irish Lights)에서 일했는데,[22] 다운 주 세인트 존스 포인트의 등대지기는 그를 해고할 것을 권고하며 "부주의한 무관심"과 "재산에 대한 무관심"을 보였다고 묘사했다.[23]

1950년대 초, 그는 파리로 떠나 그곳에서 외설물을 쓰며 생계를 유지했다. 더블린으로 돌아온 그는 1953년에 연재 소설 ''The Scarperer''를 썼다. 그는 아침 7시에 일어나 정오까지 글을 썼고, 라디오 드라마 ''The Leaving Party''를 발표했다. 그는 맥데이드(McDaid's) 술집을 근거지로 플랜 오브라이언, 패트릭 카바나 등과 교류했다. 비언은 카바나와 사이가 틀어졌는데, 카바나는 그를 "악의 화신"이라고 칭했다.[24]

1954년, 그의 희곡 ''The Quare Fellow''가 파이크 극장(Pike Theatre)에서 상연되어 6개월 동안 공연되었다. 1956년 5월, 조앤 리틀우드의 극장 워크숍 프로덕션으로 극장 로열 스트랫퍼드 이스트(Theatre Royal Stratford East)에서 상연된 후 웨스트엔드로 옮겨졌다. 비언은 말콤 머거리지 TV 쇼에 술에 취한 모습으로 출연하여 큰 화제를 모았다. 그는 재키 글리슨과 우정을 쌓았고, ''The Quare Fellow''가 브로드웨이로 옮겨지면서 국제적인 인정을 받았다. 리틀우드는 ''The Quare Fellow''의 텍스트 상당 부분을 기여했다는 소문이 돌았다.[25]

1958년, 그의 아일랜드어 희곡 ''An Giall'' (''The Hostage'')이 더블린의 데이머 극장에서 상연되었다. 영어 버전 ''The Hostage'' (1958)는 비언 자신의 번역을 반영하지만, 리틀우드의 영향을 많이 받았다.

같은 해, 그의 자전적 소설 ''Borstal Boy''가 출판되었다. 이 책은 회고록으로, 언어는 신랄하면서도 섬세하고, 수감자와 교도관의 묘사는 지적이다. 비언은 폭력에서 벗어나는 모습을 묘사하며, 정치적 폭력은 무익하다는 것을 깨닫는다. 케네스 타이넌은 "영국인들이 구두쇠처럼 단어를 축적한다면... 비언은 그 단어들을 난잡하고, 흥분하고, 싸움을 갈망하며 밖으로 내보낸다"라고 평했다. 그는 로마 가톨릭 사제인 윌리엄 도일 신부를 존경했으며, 그의 전기는 비언이 가장 좋아하는 책 중 하나였다.[26]

4. 2. 《퀘어 펠로우》와 국제적 명성

비언의 운명은 1954년 그의 희곡 ''The Quare Fellow''가 등장하면서 바뀌었다. 원래 ''The Twisting of Another Rope''라고 불렸고, 감옥에서 보낸 시간의 영향을 받은 이 작품은 한 번도 등장하지 않는 "The quare fellow"라는 인물의 처형으로 이어지는 감옥 생활의 우여곡절을 연대기적으로 기록한다. 감옥의 대화는 생생하고 풍자적이지만, 사형을 둘러싼 인간의 폐기물을 독자에게 드러낸다. 더블린의 파이크 극장(Pike Theatre)에서 제작된 이 희곡은 6개월 동안 상연되었다. 1956년 5월, ''The Quare Fellow''는 조앤 리틀우드의 극장 워크숍 프로덕션으로 극장 로열 스트랫퍼드 이스트(Theatre Royal Stratford East)에서 상연되었다. 그 후 웨스트 엔드로 옮겨졌다. 비언은 말콤 머거리지 TV 쇼에 술에 취한 모습으로 출연하여 ''The Quare Fellow''에 대한 엄청난 홍보 효과를 얻었다. 공공연한 작가의 음주에 익숙하지 않은 영국인들은 그를 마음에 들어 했다. 쇼에 함께 출연한 아일랜드계 미국인 배우 재키 글리슨은 이 사건에 대해 "신의 행위가 아니라 기네스의 행위였다!"라고 말했다고 한다. 비언과 글리슨은 우정을 쌓게 되었다. 비언은 이 에피소드 직후 런던의 거리를 걷다가 한 코크니가 그에게 다가와 그가 취했든 안 취했든 그의 모든 말을 이해했지만, "저 머저리 머거리지가 무슨 말을 하는지 전혀 모르겠다!"라고 외쳤던 이야기를 좋아했다. 술에 취한 비언은 무대에 올라 희곡의 시그니처 곡인 ''The Auld Triangle''을 읊곤 했다. 이 희곡이 브로드웨이로 옮겨지면서 비언은 국제적인 인정을 받았다. 리틀우드가 ''The Quare Fellow''의 텍스트 상당 부분을 기여했고, "딜런 토머스는 ''Under Milk Wood''를 썼고, 브렌던 비언은 리틀우드 아래에서 썼다"라는 말이 생겨났다는 소문이 아직도 돌고 있다. 리틀우드는 그를 지지하며 1960년 더블린에서 그를 방문했다.[25]

1958년, 그의 아일랜드어 희곡 ''An Giall'' (''The Hostage'')이 더블린의 데이머 극장에서 상연되었다. 프랭크 오코너의 ''Guests of the Nation''을 연상시키는 이 작품은 1950년대 후반 더블린의 한 번잡한 집에서 영국 징집병 병사가 IRA에 의해 북아일랜드에서 투옥된 IRA 자원병의 처형을 기다리는 인질로 잡히는 모습을 그린다. 인질은 그 집에서 하녀로 일하는 아일랜드 수녀원 소녀 테레사와 사랑에 빠진다. 그들의 순수한 사랑의 세계는 그 주변과 어울리지 않는데, 그 집은 사창가로도 사용되기 때문이다. 결국, 인질은 서투른 경찰 습격으로 우발적으로 사망하며, 전쟁의 인간적 대가, 보편적인 고통을 드러낸다. 그 후의 영어 버전 ''The Hostage'' (1958)는 비언 자신의 아일랜드어 번역을 반영하지만, 비언과의 힘든 협업 기간 동안 조앤 리틀우드의 영향을 많이 받았으며, 많은 화려한 게이 캐릭터를 추가하고 원본 버전과 거의 유사하지 않은 외설적이고 슬랩스틱적인 희곡이다.

4. 3. 《인질》과 극작가로서의 입지

비언의 운명은 1954년 그의 희곡 ''The Quare Fellow''가 등장하면서 바뀌었다. 원래 ''The Twisting of Another Rope''라고 불렸고, 감옥에서 보낸 시간의 영향을 받은 이 작품은 "The quare fellow"라는, 한 번도 등장하지 않는 인물의 처형으로 이어지는 감옥 생활의 우여곡절을 연대기적으로 기록한다. 감옥의 대화는 생생하고 풍자적이지만, 사형을 둘러싼 인간의 폐기물을 독자에게 드러낸다. 더블린의 파이크 극장(Pike Theatre)에서 제작된 이 희곡은 6개월 동안 상연되었다. 1956년 5월, ''The Quare Fellow''는 조앤 리틀우드의 극장 워크숍 프로덕션으로 극장 로열 스트랫퍼드 이스트(Theatre Royal Stratford East)에서 상연되었다. 그 후 웨스트 엔드로 옮겨졌다. 비언은 말콤 머거리지 TV 쇼에 술에 취한 모습으로 출연하여 ''The Quare Fellow''에 대한 엄청난 홍보 효과를 얻었다. 공공연한 작가의 음주에 익숙하지 않은 영국인들은 그를 마음에 들어 했다. 쇼에 함께 출연한 아일랜드계 미국인 배우 재키 글리슨은 이 사건에 대해 "신의 행위가 아니라 기네스의 행위였다!"라고 말했다고 한다. 비언과 글리슨은 우정을 쌓게 되었다. 비언은 이 에피소드 직후 런던의 거리를 걷다가 한 코크니가 그에게 다가와 그가 취했든 안 취했든 그의 모든 말을 이해했지만, "저 머저리 머거리지가 무슨 말을 하는지 전혀 모르겠다!"라고 외쳤던 이야기를 좋아했다. 술에 취한 비언은 무대에 올라 희곡의 시그니처 곡인 ''The Auld Triangle''을 읊곤 했다. 이 희곡이 브로드웨이로 옮겨지면서 비언은 국제적인 인정을 받았다. 리틀우드가 ''The Quare Fellow''의 텍스트 상당 부분을 기여했고, "딜런 토머스는 ''Under Milk Wood''를 썼고, 브렌던 비언은 리틀우드 아래에서 썼다"라는 말이 생겨났다는 소문이 아직도 돌고 있다. 리틀우드는 그를 지지하며 1960년 더블린에서 그를 방문했다.[25]

1958년, 그의 아일랜드어 희곡 ''An Giall'' (''The Hostage'')이 더블린의 데이머 극장에서 상연되었다. 프랭크 오코너의 ''Guests of the Nation''을 연상시키는 이 작품은 1950년대 후반 더블린의 한 번잡한 집에서 영국 징집병 병사가 IRA에 의해 북아일랜드에서 투옥된 IRA 자원병의 처형을 기다리는 인질로 잡히는 모습을 그린다. 인질은 그 집에서 하녀로 일하는 아일랜드 수녀원 소녀 테레사와 사랑에 빠진다. 그들의 순수한 사랑의 세계는 그 주변과 어울리지 않는데, 그 집은 사창가로도 사용되기 때문이다. 결국, 인질은 서투른 경찰 습격으로 우발적으로 사망하며, 전쟁의 인간적 대가, 보편적인 고통을 드러낸다. 그 후의 영어 버전 ''The Hostage'' (1958)는 비언 자신의 아일랜드어 번역을 반영하지만, 비언과의 힘든 협업 기간 동안 조앤 리틀우드의 영향을 많이 받았으며, 많은 화려한 게이 캐릭터를 추가하고 원본 버전과 거의 유사하지 않은 외설적이고 슬랩스틱적인 희곡이다.

4. 4. 자전적 소설 《보스탈 보이》

1958년, 그의 자전적 소설 ''Borstal Boy''가 출판되었다. 이 책은 잉글랜드 서퍽주 우드브리지 근처 홀슬리 베이 콜로니 보스털(Borstal)인 세인트 앤드루스 하우스에서의 그의 시절을 생생하게 그린 회고록이다. (세인트 앤드루스 하우스의 부지는 현재 D등급 남성 교도소 및 청소년 범죄자 수용소이다). 아일랜드 문학의 독창적인 목소리가 그 페이지에서 울려 퍼졌다. 언어는 신랄하면서도 섬세하고, 수감자와 "나사"(교도관)의 묘사는 지적이다. 그러나 공화주의자에게 있어서 이것은 영국에 대한 독설적인 공격이 아니라, 비언이 폭력에서 벗어나는 모습을 묘사한다. 한 이야기에서, 한 수감자는 비언에게 정치적 구호를 외치도록 유도하려고 한다. 비언은 마음속으로 그를 저주하고 비난하며, 그가 헛소리를 멈추기를 바라는데, 이것은 문제가 있는 수감자의 모습과는 거리가 멀다. 결국, 이상주의적인 소년 반항아는 현실적인 젊은이로 나타나 진실을 깨닫는다. 즉, 폭력, 특히 정치적 폭력은 무익하다는 것이다. 1950년대 문학 평론가 케네스 타이넌은 "영국인들이 구두쇠처럼 단어를 축적한다면... 비언은 그 단어들을 난잡하고, 흥분하고, 싸움을 갈망하며 밖으로 내보낸다."라고 평했다. 그는 이제 그의 세대의 주요 아일랜드 작가 중 한 명으로 자리 잡았다.

비언은 제1차 세계 대전 서부 전선의 참호에서 싸운 로열 더블린 퓨질리어스의 군종 신부로 복무한 더블린의 로마 가톨릭 사제인 윌리엄 도일 신부를 존경했다. 도일 신부는 1917년 파스샹달 전투에서 부상당한 병사들을 돕기 위해 달려가다 전사했다. 비언은 그의 회고록 ''Borstal Boy''에서 도일 신부에 대한 애정을 표현했다. 알프레드 오라일리가 쓴 전사한 사제의 1920년 전기는 비언이 가장 좋아하는 책 중 하나였다.[26]

5. 개인사

1955년 2월, 비언은 아일랜드 타임스의 원예 삽화가 비어트리스 프렌치 설켈드(세실 프렌치 설켈드의 딸)와 결혼했다. 1963년, 비언이 사망하기 직전에 딸 블라니드가 태어났다.[8] 여러 전기 작가들은 비언이 어느 정도 양성애자였다는 것을 밝혀냈다.[27][28]

5. 1. 결혼과 가족

1955년 2월, 비언은 아일랜드 타임스(The Irish Times)의 원예 삽화가이자 화가 세실 프렌치 설켈드의 딸이었던 비어트리스 프렌치 설켈드와 결혼했다.[8] 1963년, 비언이 사망하기 직전에 딸 블라니드가 태어났다.[8] 여러 전기 작가들은 비언이 어느 정도 양성애자였다는 것을 밝혀냈다.[27][28]

5. 2. 알코올 중독과 건강 문제

1955년 2월, 비언은 아일랜드 타임스(The Irish Times)의 원예 삽화가였던 비어트리스 프렌치 설켈드(세실 프렌치 설켈드의 딸)와 결혼했다. 1963년, 비언이 사망하기 직전에 딸 블라니드가 태어났다.[8] 여러 전기 작가들은 비언이 어느 정도 양성애자였다는 것을 밝혀냈다.[27][28]

6. 죽음

비언은 명성을 얻는 데 어려움을 겪었다. 그는 오랫동안 술을 많이 마셨으며, 1950년대 초 당뇨병에 걸렸으나 1956년에야 진단을 받았다.[8] 그의 명성이 높아짐에 따라 알코올 중독도 심해졌다. 비언이 가장 좋아한 술은 샴페인과 셰리였다.

당뇨병성 혼수와 발작이 정기적으로 발생하면서 그의 건강은 악화되었다. 1962년과 1964년에 출판된 ''브렌던 비언의 아일랜드'', ''브렌던 비언의 뉴욕'', ''아일랜드 반역자의 고백''은 그가 더 이상 오랫동안 글을 쓰거나 타이핑하여 책을 완성할 수 없었기 때문에 녹음기에 받아쓴 것이었다.[29]

1964년 3월 20일, 비언은 더블린 에클린 스트리트의 하버 라이츠 바(현재 하킨스 하버 바)에서 쓰러진 후 사망했다. 그는 더블린 중심부에 있는 미스 병원으로 옮겨졌고, 그곳에서 41세의 나이로 사망했다. 그의 장례식에는 아일랜드 공화국군(IRA)의 완전한 명예 경비대가 관을 호위했다. 여러 신문에서는 마이클 콜린스와 찰스 스튜어트 파넬의 장례식 이후 최대 규모의 아일랜드 장례식으로 묘사했다.[30]

호평을 받은 아일랜드 조각가 제임스 파워는 브렌던 비언의 데스마스크를 조각했다.[31]

사후, 그의 미망인은 아일랜드 공화국군과 공식 IRA의 참모총장인 캐슬 골딩과의 사이에서 아들 파우지 비언을 낳았다.[32]

비언은 1961년 어니스트 헤밍웨이의 개인 비서였고 나중에 그의 아들 그레고리 헤밍웨이 박사와 결혼한 발레리 단비-스미스와 하룻밤을 보냈다.[33][34] 9개월 후, 발레리는 브렌던이라는 아들을 낳았다. 비언은 아들을 한 번도 만나지 못한 채 2년 후 사망했다.[34]

7. 유산과 영향

브렌던 비언은 여러 대중문화 작품에서 자주 언급되며, 그의 문학적 유산은 다양한 방식으로 이어지고 있다. 특히, 셰인 맥고완을 비롯한 여러 음악가들에게 영감을 주었으며, 여러 노래 가사에 등장한다. 미국의 아이리시 센트럴은 비언을 역대 최고의 아일랜드 작가 중 한 명으로 선정하기도 했다.[37]

J.P. 돈레비의 ''History of The Ginger Man''에 따르면, 비언은 돈레비의 첫 소설 ''The Ginger Man''이 "더러움"과 "외설"로 인해 세계 문학계에서 외면받았음에도 불구하고, 돈레비가 올림피아 프레스(파리)의 M. 지로디오스와 연락하여 출판하는 데 중요한 역할을 했다.

1959년 앨범 Songs for Swingin' Sellers에서 피터 셀러스는 'In a Free State'라는 스케치에서 비언의 TV 인터뷰를 패러디했다. 이는 "술에 취해 화가 나고 헐떡이며 술을 마시기 위해 살인을 저지를 준비가 된" 아일랜드 극작가 미스터 베드햄과의 인터뷰였다. 언론인 윌리엄 J. 웨더비에 따르면, 비언의 아내는 셀러스가 남편을 흉내 낸 것을 칭찬했으며, 베드햄이 "갈증"에 대해 언급한 부분이 가장 정확하다고 생각했다.

또한, 매사추세츠주 보스턴의 자메이카 플레인에는 비언의 이름을 딴 술집이 있으며, 더블린에는 그의 동상과 조각상이 세워져 있다.[39]

7. 1. 문학적 유산

조각가: 존 콜[36]]]

비언은 대중문화 작품에서 자주 언급된다. 그의 작품은 셰인 맥고완의 글에 상당한 영향을 미쳤으며, 포그스의 노래 ''Streams of Whiskey''의 주제이기도 하다. 포그스의 ''Thousand Are Sailing''은 리드 기타리스트 필립 셰브론이 작사했으며, "그리고 브렌던 비언의 발자취를 따라 / 나는 거리를 오르락내리락 춤을 췄네"라는 가사가 등장한다. 데미언 뎀시의 'Jar Song'에서도 비언이 언급된다. 비언이 ''보스탈 보이''에서 쓴 ''인터내셔널가''의 세 번째 절 버전은 덱시스 미드나잇 러너스의 데뷔 앨범 ''Searching for the Young Soul Rebels''의 LP 앨범 커버에 재현되었다.[37]

폴 켈리는 비언에게 헌정하는 곡 ''Laughing Boy''를 썼으며, 이 곡은 Weddings, Parties, Anything이 앨범 ''Roaring Days''에 수록했다. 마이티 마이티 보스톤스의 2000년 앨범 ''Pay Attention''에는 "모두 고려해 볼 때"라는 곡이 수록되어 있으며, "그가 우리에게 말하는 것의 대부분은 아무도 확인하지 않았지 / 그는 브렌던 비언이 죽던 날 거기에 있었다고 맹세했네"라는 가사가 담겨 있다.

1990년 밥 겔도프 앨범 Vegetarians of Love에 수록된 ''Thinking Voyager 2 Type Things''에서 "브렌던 비언, 일어나 술 취한 라자루스처럼 / 크랙에 미친 왕처럼 저녁 하늘의 높은 청동을 밟고 다니자"라는 가사로 비언이 언급된다.

시카고 기반의 밴드 더 토서스는 2008년 앨범 ''On A Fine Spring Evening''에 수록된 ''Breandan Ó Beacháin''을 썼다. 비언의 사망 직후, 학생 프레드 가이스는 ''Lament for Brendan Behan''이라는 곡을 써서 클랜시 형제에게 전달했고, 그들은 같은 해 앨범 ''Recorded Live in Ireland''에서 이 곡을 불렀다. "용감한 브렌던"을 아일랜드의 "달콤한 분노의 가수"라고 부르는 이 곡은 나중에 호주 트리오 더그 앤서니 올 스타즈가 코미디 밴드로 더 잘 알려진 그들의 앨범 ''Blue''에 수록했다. ''Brendan''은 시머스 로빈슨이 비언에게 헌정한 노래다. 비언의 감옥 노래 ''The Auld Triangle''(그의 연극 ''The Quare Fellow''에 등장하며, 이 용어는 교수형을 선고받은 죄수를 가리키는 감옥 속어)는 스탠더드가 되었으며, 포그스, 더 더블린스, 드롭킥 머피스, 더그 앤서니 올 스타즈와 같은 인기 밴드뿐만 아니라 수많은 민속 음악가들에 의해 여러 차례 녹음되었다. 마운틴 고츠의 노래 ''Commandante''의 첫 번째 줄에서도 비언이 언급되는데, 화자는 "브렌던 비언보다 더 많은 위스키를 마시겠다"고 선언한다.

비언의 작품 ''The Hostage''에 수록된 두 편의 시, ''On the eighteenth day of November''와 ''The Laughing Boy''는 스웨덴어로 번역되어 앤 소피 닐슨이 앨범 ''När kommer dagen''에 녹음했다. 같은 시는 1966년에 그리스어로 번역되어 마리아 파란투리가 미키스 테오도라키스의 앨범 ''Ένας όμηρος'' (''The hostage'')에 녹음했다.

아일랜드 배우 셰이 더핀은 비언을 연기하는 1인극을 쓰고 공연했다.[38]

비언의 이름을 딴 술집이 매사추세츠주 보스턴의 자메이카 플레인 지역에 있다. 작가의 청동 조각상은 로열 운하의 제방에 서 있고, 비언의 머리 조각상은 그의 술집 중 하나인 더블린 펨브로크 로드의 시어슨스 바 안에 있다.[39]

모리세이의 2014년 노래 ''Mountjoy''는 "브렌던 비언의 웃음소리가 울려 퍼지네 / 그가 했던 일과 하지 않았던 일에 대해 / 그는 그때 알았듯이 나도 지금 알아 / 우리 모두가 잃는다는 것을 / 부자든 가난하든, / 우리 모두 잃네 / 부자든 가난하든, 그들은 모두 잃네"라며 비언을 언급한다.[40][41]

7. 2. 대중문화에 미친 영향

조각가: 존 콜[36]]]

비언은 대중문화 작품에서 자주 언급된다. 그의 작품은 셰인 맥고완의 글에 큰 영향을 주었으며, 포그스의 노래 ''Streams of Whiskey''의 주제이기도 하다. 포그스의 ''Thousand Are Sailing''에는 "그리고 브렌던 비언의 발자취를 따라 / 나는 거리를 오르락내리락 춤을 췄네"라는 가사가 나온다.[37] 비언은 데미언 뎀시의 'Jar Song'에서도 언급된다. 비언이 ''보스탈 보이''에서 쓴 ''인터내셔널가''의 세 번째 절은 덱시스 미드나잇 러너스의 데뷔 앨범 ''Searching for the Young Soul Rebels''의 LP 앨범 커버에 실렸다.

미국의 웹사이트 아이리시 센트럴은 비언을 역대 최고의 아일랜드 작가 중 한 명으로 선정했다.[37]

호주 싱어송라이터 폴 켈리는 비언에게 헌정하는 곡 ''Laughing Boy''를 썼고, 이 곡은 Weddings, Parties, Anything이 앨범 ''Roaring Days''에 수록했다. 마이티 마이티 보스톤스의 2000년 앨범 ''Pay Attention''에는 "모두 고려해 볼 때"라는 곡이 있는데, "그가 우리에게 말하는 것의 대부분은 아무도 확인하지 않았지 / 그는 브렌던 비언이 죽던 날 거기에 있었다고 맹세했네"라는 가사가 들어있다.

1990년 밥 겔도프 앨범 Vegetarians of Love의 ''Thinking Voyager 2 Type Things''에서 비언은 "브렌던 비언, 일어나 술 취한 라자루스처럼 / 크랙에 미친 왕처럼 저녁 하늘의 높은 청동을 밟고 다니자"라는 가사로 언급된다.

시카고 밴드 더 토서스는 2008년 앨범 ''On A Fine Spring Evening''에 ''Breandan Ó Beacháin''이라는 곡을 썼다. 비언이 사망한 직후, 학생 프레드 가이스는 ''Lament for Brendan Behan''이라는 곡을 써서 클랜시 형제에게 전달했고, 그들은 같은 해 앨범 ''Recorded Live in Ireland''에서 이 곡을 불렀다. "용감한 브렌던"을 아일랜드의 "달콤한 분노의 가수"라고 부르는 이 곡은 나중에 호주 트리오 더그 앤서니 올 스타즈가 앨범 ''Blue''에 수록했다. ''Brendan''은 시머스 로빈슨이 비언에게 헌정한 노래다. 비언의 감옥 노래 ''The Auld Triangle''(''The Quare Fellow''에 등장)는 포그스, 더 더블린스, 드롭킥 머피스, 더그 앤서니 올 스타즈 등 많은 밴드와 민속 음악가들이 녹음했다. 비언은 마운틴 고츠의 노래 ''Commandante''의 첫 구절에서 "브렌던 비언보다 더 많은 위스키를 마시겠다"고 언급된다.

비언의 작품 ''The Hostage''에 나오는 ''On the eighteenth day of November''와 ''The Laughing Boy''는 스웨덴어로 번역되어 앤 소피 닐슨이 앨범 ''När kommer dagen''에 녹음했다. 같은 시는 1966년에 그리스어로 번역되어 마리아 파란투리가 미키스 테오도라키스의 앨범 ''Ένας όμηρος'' (''The hostage'')에 녹음했다.

아일랜드 배우 셰이 더핀은 비언을 연기하는 1인극을 쓰고 공연했다.[38]

매사추세츠주 보스턴의 자메이카 플레인에는 비언의 이름을 딴 술집이 있다. 작가의 청동 조각상은 로열 운하의 제방에 있고, 비언의 머리 조각상은 더블린 펨브로크 로드의 시어슨스 바 안에 있다.[39]

J.P. 돈레비의 ''History of The Ginger Man''에 따르면, 비언은 돈레비의 첫 소설 ''The Ginger Man''이 "더러움"과 "외설"로 인해 외면받았음에도 불구하고 출판하는데 중요한 역할을 했다.

2010년 10월 10일에 초연된 ''매드 맨'' 시즌 4 에피소드 ''Blowing Smoke''에서 미지 대니얼스는 돈에게 그녀의 극작가 남편 페리를 소개하며 "우리가 만났을 때, 그가 브렌던 비언을 닮았다고 말했어."라고 말한다.

2011년 5월, 비언의 조카 자넷 비언이 쓴 ''Brendan at the Chelsea''는 벨파스트의 리릭 극장에서 공연된 첫 번째 연극이었다. 이 작품은 1963년 뉴욕의 호텔 첼시에 머물렀던 비언의 이야기를 담고 있다. 비평가들의 호평을 받았으며, 2013년 9월 뉴욕 공연을 위해 부활되었고, 2013년 10월 리릭 극장으로 돌아왔다.

모리세이의 2014년 노래 ''Mountjoy''는 "브렌던 비언의 웃음소리가 울려 퍼지네 / 그가 했던 일과 하지 않았던 일에 대해 / 그는 그때 알았듯이 나도 지금 알아 / 우리 모두가 잃는다는 것을 / 부자든 가난하든, / 우리 모두 잃네 / 부자든 가난하든, 그들은 모두 잃네"라고 언급한다.[40][41]

1959년, 앨범 Songs for Swingin' Sellers에서 피터 셀러스는 'In a Free State'라는 스케치에서 비언의 TV 인터뷰를 패러디했는데, 이는 "술에 취해 화가 나고 헐떡이며 술을 마시기 위해 살인을 저지를 준비가 된" 아일랜드 극작가와의 인터뷰였다. 비언의 아내는 셀러스가 남편을 흉내 낸 것을 칭찬했으며, "갈증"에 대해 언급한 부분이 가장 정확하다고 생각했다.

8. 작품 목록

비언은 극작가이자 소설가였다. 대표적인 희곡으로는 퀘어 펠로우, 안 지알 등이 있다. 특히, '안 지알'은 비언이 직접 아일랜드어로 쓰고 영어로 번역한 작품이다. 그의 작품은 사후에도 출판되었다.

브렌던 비언 작품 목록
종류제목
희곡퀘어 펠로우(1954)
안 지알(1958)
리처드의 코르크 다리(1972)
무빙 아웃(1막 희곡, 라디오 의뢰)
가든 파티(1막 희곡, 라디오 의뢰)
더 빅 하우스(1957, 1막 희곡, 라디오 의뢰)
도서보스탈 보이(1958)
브렌던 비언의 아일랜드(1962)
시간을 잡아라 그리고 또 한 잔(1963)
브렌던 비언의 뉴욕(1964)
아일랜드 반역자의 고백(1965)
도망자(1963)
장의 후: 이전에 출판되지 않은 자료를 포함한 21개의 산문 작품(사후 출판 – 1981)


8. 1. 희곡


  • 퀘어 펠로우(1954)
  • 안 지알()(1958)
  • * 비언은 이 희곡을 아일랜드어로 썼으며, 영어로 번역했다.
  • 리처드의 코르크 다리(1972)
  • 무빙 아웃(1막 희곡, 라디오 의뢰)
  • 가든 파티(1막 희곡, 라디오 의뢰)
  • 더 빅 하우스(1957, 1막 희곡, 라디오 의뢰)

8. 2. 도서


  • 보스탈 보이(1958)
  • 브렌던 비언의 아일랜드(1962)
  • 시간을 잡아라 그리고 또 한 잔(1963)
  • 브렌던 비언의 뉴욕(1964)
  • 아일랜드 반역자의 고백(1965)
  • 도망자(1963)
  • 장의 후: 이전에 출판되지 않은 자료를 포함한 21개의 산문 작품(사후 출판 – 1981)

참조

[1] 서적 Brendan Behan: A Life
[2] 서적 Brendan Behan: A Life
[3] 웹사이트 Remembering the Past: Brendan Behan, a rebel and a writer, {{!}} An Phoblacht https://www.anphobla[...] 2022-03-23
[4] AV media It must be wonderful to be free https://www.bbc.co.u[...] BBC Radio 4 2024-03-16
[5] 웹사이트 NYC – Chelsea – Hotel Chelsea – James Schuyler, Brendan Behan https://www.flickr.c[...] 2017-05-25
[6] 뉴스 Brendan's tragic voyage: Behan in the USA: The Rise and Fall of the Most Famous Irishman in New York http://www.irishtime[...] 2017-05-25
[7] 뉴스 Behan enters alcoholics clinic for treatment 1961-03-28
[8] 웹사이트 'Behan, (Francis) Brendan (1923–1964)’' http://www.oxforddnb[...]
[9] 웹사이트 Dictionary of Irish Biography, Behan, Kathleen https://www.dib.ie/b[...]
[10] 웹사이트 Patriot Game, lyrics http://www.thebards.[...] 2014-06-14
[11] 웹사이트 Obituary: Brian Behan https://www.theguard[...] 2016-08-22
[12] 웹사이트 Brian Behan https://www.telegrap[...] 2018-04-03
[13] 웹사이트 Brian Behan, 75, Irish Playwright And Member of a Literary Family https://www.nytimes.[...] 2020-07-02
[14] 서적 Borstal Boy https://archive.org/[...] Arrow 1990
[15] 서적 Brendan Behan: A Life https://books.google[...] Roberts Rinehart 2014-08-14
[16] 서적 Echoes of Their Footsteps Generation Organization 2019
[17] 뉴스 Brendan Behan's sentencing for attempted murder of gardaí https://www.irishtim[...] 2024-05-31
[18] 서적 Echoes of Their Footsteps Volume Three Generation Organization 2019
[19] 문서 Thorne, Pg. 375
[20] 문서 A tribute to The Lost People of Arlington House The National Archives 2004
[21] 웹사이트 Funeral of 'kind' lighthouse keeper who struck up friendship with Brendan Behan http://www.irishnews[...] 2021-03-29
[22] 서적 Killough : the church on the lough : aspects of village history and collected stories Palatine Trust 2000
[23] 웹사이트 St John's Point Lighthouse (and Brendan Behan) http://www.coastal.i[...] 2021-03-29
[24] 뉴스 Brendan at the Chelsea: less large than life https://www.telegrap[...] 2018-04-03
[25] 웹사이트 August 4th, 1960 https://www.irishtim[...] 2020-07-02
[26] 서적 To Raise the Fallen: A Selection of the War Letters, Prayers, and Spiritual Writings of Fr. Willie Doyle, S.J. Ignatius Press 2017
[27] 웹사이트 Journalism Archive http://www.brendan.c[...]
[28] 웹사이트 Brendan Behan discovers New York City https://www.irishcen[...] 2020-04-10
[29] 서적 Brendan Behan, Man and Showman 1966
[30] 뉴스 Remembering the literary legend Brendan Behan with some of his top quotes http://www.irishcent[...] 2017-05-25
[31] 뉴스 Acclaimed sculptor of Behan's death mask dies aged 90 https://www.independ[...] 2009-04-17
[32] 서적 A Secret History of the IRA Penguin
[33] 뉴스 Mother of Behan's son who became a Hemingway wife https://www.independ[...] 2020-07-02
[34] 웹사이트 Secret of a love affair that united Behan and Hemingway as family https://www.independ[...] 2020-07-02
[35] 웹사이트 The influence of Brendan Behan's women on Tom O'Brien's latest play https://www.irishpos[...] 2020-07-02
[36] 뉴스 Behan Statue to be unveiled at Royal Canal https://www.irishtim[...] The Irish Times 2003-12-08
[37] 웹사이트 From James Joyce to Oscar Wilde, top ten Irish novelists in history http://www.irishcent[...] 2015-10-27
[38] 뉴스 Hostage to Blarney: A Tribute to Brendan Behan https://archive.org/[...] The Boston Phoenix 1981-03-17
[39] 간행물 Palace of inspiration: Sculptures of writers unveiled http://www.irishtime[...] The Irish Times 2011-10-06
[40] 웹사이트 Mountjoy Lyrics http://www.metrolyri[...] 2014-07-30
[41] 웹사이트 Morrissey's 'World Peace is None of Your Business': What the Critics are Saying http://www.hollywood[...] 2014-07-15



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com