우졸우인전
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《우졸우인전》(The Dunciad)은 알렉산더 포프가 1728년부터 1743년까지 여러 판본으로 출판한 풍자시이다. 이 작품은 당대 작가, 서점상, 비평가 등을 '둔함'의 대상으로 삼아 문학, 정치, 종교 등 다양한 분야의 타락을 비판한다. 초기 판본에서는 루이스 테오발드가 둔함의 왕으로 등장했으나, 1743년의 4권본에서는 콜리 시버로 변경되었다. 《우졸우인전》은 베르길리우스의 《아이네이스》를 패러디하고, 성경적, 종말론적 주제를 활용하여 사회 전반의 퇴폐와 둔함을 고발하며, 지식인과 예술가들의 저항을 암시한다.
더 읽어볼만한 페이지
우졸우인전 | |
---|---|
서지 정보 | |
제목 | 우졸우인전 (The Dunciad) |
저자 | 알렉산더 포프 |
언어 | 영어 |
출판 유형 | 풍자시 |
출판 정보 | |
출판일 | 1728년 (익명) 1729년 (알렉산더 포프) |
출판사 | 다양한 출판사 |
구성 및 스타일 | |
형태 | 영웅 희극 |
운율 | 영웅시 |
구성 | 1728년: 3권 1743년: 4권 |
등장인물 | |
주요 인물 | 시티의 리처드 테오발트 루이스 콜리 시버 덜니스 여신 |
관련 정보 | |
관련 작품 | 범례 셰익스피어에 대한 주석 |
추가 정보 | |
주제 | 무능, 허영, 지적 타락 |
배경 | 18세기 초 영국의 문학계 |
2. 판본
《우졸우인전》은 여러 판본으로 출판되었다. 1728년에는 익명으로 첫 번째 버전인 3권의 《우졸우인전》이 출판되었다. 1729년에는 익명의 두 번째 버전인 《우졸우인전 바리오룸(Dunciad Variorum)》이 출판되었다.[1] 1742년에는 이전 세 권의 속편으로 구상된 새로운 네 번째 권인 《신 우졸우인전(New Dunciad)》이 출간되었다.[1] 1743년에는 초판 세 권을 개정하고 네 번째 권을 약간 수정하여 해설을 추가한 《4권의 우졸우인전(The Dunciad in Four Books)》이 출판되었는데, 여기에는 새로운 등장인물 베이즈가 테오발드를 "영웅"으로 대체하여 등장한다.[1]
포프는 오랫동안 당대 그럽 스트리트 작가들을 풍자하는 작품을 구상해 왔으며, 루이스 테오발드가 《셰익스피어 복원》을 출판한 것이 1728년에 《우졸우인전》을 완성하고 출판하는 직접적인 계기가 되었다.[1] 포프는 왕실과의 관계 악화로 인해 작품 속 둔함의 여신을 안스바흐의 캐롤라인 왕비, 둔함의 아들을 조지 2세로 묘사했다는 주장이 있다.
《우졸우인전》은 1728년에 세 권으로 구성되어 처음 출판되었으며, 루이스 시오발드가 "주인공"으로 등장했다.[1] 1729년에는 이 시의 인정된 판이 출판되었고, 1732년에는 《둔치아드 바리오룸》이 등장했다. 《둔치아드 바리오룸》은 1729년 판과 내용은 거의 같지만, 긴 서문이 추가되었다.
3. 기원
《우졸우인전》의 풍자적 구조는 존 드라이든의 《맥플래크노》, 조나단 스위프트 등 스크리블러 학파의 공동 프로젝트, 그리고 포프 자신의 이전 작품들에서 영향을 받았다. 특히 《맥플래크노》는 드라이든이 당대 가장 둔한 시인으로 지목한 토마스 섀드웰의 신격화를 기념하는 시로, 《우졸우인전》의 기본 아이디어에 큰 영향을 주었다.
4. 3권본 《우졸우인전 A》와 《우졸우인전 바리오룸》
알렉산더 포프가 루이스 테오발드를 《둔시아드》 초판의 '둔스 왕'으로 선택한 직접적인 이유는 1726년에 출판된 테오발드의 《셰익스피어 복원》 때문이었다.[1] 이 책은 포프가 1725년에 출판한 셰익스피어 판본의 오류를 지적하며, 셰익스피어의 원문을 복원하려는 시도였다. 포프는 《페리 바토스, 또는 시의 몰락의 기술》에서 이미 테오발드를 공격한 적이 있었으며, 《둔시아드》에서는 테오발드를 용병 작가, 표절, 번역 실패 등 당대 문학의 문제점을 집약한 인물로 묘사했다.
이 시는 둔함의 여신이 새로운 둔함의 왕을 대관하는 것을 중심으로 이야기가 전개되며, 정치와 문화 전반을 풍자한다. 포프는 휘그당, 특히 하노버 왕조 휘그당을 정치적으로 공격하고, 돈을 받고 글을 쓰는 용병 작가들을 비판한다.[1] 시의 줄거리는 둔함의 여신이 루이스 테오발드를 후계자로 선택하고, 영웅적인 게임을 개최하며, 테오발드가 미래를 엿보는 것으로 구성된다.
《우졸우인전》은 총 3권으로 구성된 풍자시로, 각 권은 둔함의 여신이 새로운 멍청이의 왕을 선택하고 그를 중심으로 벌어지는 사건들을 다룬다.
이 시는 단순한 개인적 비판을 넘어, 사회 전반의 타락과 퇴폐를 고발하는 데 초점을 맞춘다. 포프는 문학, 정치, 종교 등 다양한 분야에서 둔함이 승리하는 현실을 풍자하며, 이에 맞서는 지식인과 예술가들의 저항을 암시한다.
4. 1. 출판
포프는 1728년에 세 권으로 구성된 《둔치아드》를 처음 출판했으며, 루이스 시오발드가 그 "주인공"으로 등장했다.[1] 이 시는 서명되지 않았으며, 포프는 둔스의 왕국에 있는 다양한 둔스들을 언급하기 위해 텍스트에 이니셜만 사용했다.[1] 그러나 텍스트에 언급된 인물을 식별하기 위해 "열쇠"가 즉시 나타났고, 이름을 채워 넣은(때로는 부정확하게) 아일랜드 해적판이 인쇄되었다.[1] 또한, 포프에게 공격받은 사람들은 포프의 시와 인격을 공격하는 등 이 시에 대한 분노에 찬 비난을 썼다.[1] 포프는 특히 조지 더켓, 토마스 버넷, 리처드 블랙모어 등으로부터 공격을 받았다.[1] 그러나 이 모든 것은 악명 높은 부도덕한 출판업자인 에드먼드 컬이 《둔치아드》의 자신의 해적판을 놀라운 속도로 제작하고, "더 포피아드"와 포프를 공격하는 여러 팸플릿을 출판한 공격보다 덜 악랄했다.[1]
1729년, 포프는 이 시의 인정된 판을 출판했고, 1732년에 《둔치아드 바리오룸》이 등장했다. 바리오룸은 1729년 판과 실질적으로 동일한 텍스트였지만, 긴 서문이 추가되었다. 서문에는 다양한 다른 이름으로 말하는 포프가 등장한다. 예를 들어, "둔치아드의 현재 판에 대한 출판업자에게 보내는 편지"는 포프의 친구이자 존 클리랜드의 아버지인 윌리엄 클리랜드(1741년 사망)가 서명했지만, 아마 포프가 직접 썼을 것이다.
이 서문에서 포프는 '열쇠'가 종종 암시에 대해 잘못되었음을 지적하고, 이름을 명시하는 것을 꺼리는 이유를 설명한다. 그는 풍자의 대상을 그들의 이름을 언급함으로써 격상시키는 것을 피하고 싶다고 말하지만(물론, 많은 사람들이 이 시에 등장한 것 때문에 기억될 뿐이므로 실제로 일어난 일이다), 무고한 사람들이 대상과 혼동되는 것을 원하지 않았다. 포프는 또한 패러디를 사용하여 고전을 사용하는 것에 대해 사과하는데, (그의 시는 호메로스와 베르길리우스를 모두 모방한다) 고대인들도 패러디를 사용하여 가치 없는 시인들을 깎아내렸다는 점을 지적한다. 포프의 서문 뒤에는 서적상들의 광고, "우리 시인과 그의 작품에 대한 작가들의 증언"이라는 섹션( "마르티누스 스크리블루스"가 작성)과 "마르티누스 스크리블루스, 시에 관하여"라는 또 다른 섹션이 이어진다.
4. 2. "티볼드" 둔스 왕
알렉산더 포프가 루이스 테오발드를 《둔시아드》 초판의 '둔스 왕'으로 선택한 직접적인 이유는 1726년에 출판된 테오발드의 《셰익스피어 복원》 때문이었다. 이 책은 포프가 1725년에 출판한 셰익스피어 판본의 오류를 지적하며, 셰익스피어의 원문을 복원하려는 시도였다.[1] 포프는 자신의 판본에서 셰익스피어의 몇몇 구절을 "다듬고", 말장난을 제거하는 등 실수를 저질렀다. 《둔시아드 바리오럼》에서 포프는 셰익스피어 작업에 대한 제안을 공개적으로 요청했지만, 테오발드가 자신의 자료를 숨겼다고 불평했다. 그러나 포프는 1728년 셰익스피어 제2판을 발행하면서 테오발드의 판독을 일부 반영했다.
포프는 이미 《페리 바토스, 또는 시의 몰락의 기술》에서 테오발드를 언급하며 공격한 적이 있었다. 《둔시아드》에서 포프는 테오발드를 용병 작가, 표절, 번역 실패 등 당대 문학의 문제점을 집약한 인물로 묘사했다. 테오발드는 연극에 도전했다가 실패하고, 번역을 시도했다가 존 데니스에게 "악명 높은 바보"라는 혹평을 들었으며, 정치적 공격 글쓰기에 몰두했다. 포프에게 테오발드는 둔함의 여신이 이미 지배하는 시, 송시, 정치 글쓰기 외에 무대까지 장악할 수 있게 해주는 완벽한 '둔스 왕' 후보였다. 특히 존 리치를 위해 쓴, 비극과 희극을 뒤섞은 테오발드의 작품은 《둔시아드》에서 비판의 대상이 되었다.
4. 3. 3권본 《우졸우인전》 개요
이 시는 새로운 둔함의 왕을 대관하는 둔함의 여신을 중심으로 이야기가 전개되며, 정치와 문화 전반을 풍자한다. 포프는 휘그당, 특히 하노버 왕조 휘그당을 정치적으로 공격하고, 돈을 받고 글을 쓰는 용병 작가들을 비판한다.[1] 시의 줄거리는 둔함의 여신이 루이스 테오발드를 후계자로 선택하고, 영웅적인 게임을 개최하며, 테오발드가 미래를 엿보는 것으로 구성된다.
구체적으로, 둔함의 여신은 1724년 런던 시장의 날에 나타나 자신의 왕인 엘카나 세틀이 죽었다고 말한다. 그녀는 루이스 테오발드를 후계자로 정하고, 그의 대관을 기념하여 영웅적인 게임을 개최한다. 이후 테오발드는 둔함의 사원으로 이동하여 미래를 보게 된다.
이 시는 일관된 설정과 시간을 갖는다. 1권은 런던 시장의 날 다음 날 밤, 2권은 아침부터 해질녘, 3권은 가장 어두운 밤을 배경으로 한다. 시의 공간적 배경은 런던 시장 행렬이 끝나는 지점에서 시작하여, 2권에서는 스트랜드, 플리트 가(서점상들이 있던 곳), 브리데웰 궁전, 플리트 강을 거쳐 루드게이트까지 이어진다. 3권에서 둔함은 루드게이트를 지나 런던 시로 가서 둔함의 사원에 도착한다.
4. 4. 내용
The Dunciad영어는 총 3권으로 구성된 풍자시로, 각 권은 둔함의 여신이 새로운 멍청이의 왕을 선택하고 그를 중심으로 벌어지는 사건들을 다룬다.
1권에서는 여신 Dullness가 엘카나 세틀의 후계자로 루이스 테오발드를 선택한다. 테오발드는 문학적 실패에 절망하다가 Dullness의 계시를 받고 왕이 된다.
2권에서는 테오발드의 대관식을 기념하여 둔함의 여신이 주최하는 경연이 벌어진다. 에드먼드 컬이 이 경연에서 두각을 나타낸다.
3권에서는 엘카나 세틀의 망령이 나타나 테오발드에게 둔함의 과거와 미래를 보여준다. 세틀은 학문과 이성이 쇠퇴하고 둔함이 승리하는 암울한 미래를 예언한다.
4. 4. 1. ''A'' 1권
여신 Dullness는 멍청이의 왕인 엘카나 세틀이 죽자, 새로운 왕으로 루이스 테오발드를 선택한다.
이야기는 루이스 테오발드의 도서관으로 옮겨간다. 테오발드는 지루한 시와 희곡을 쓰는 데 실패하여 절망하고, 변호사로 돌아갈지 아니면 정치적 해커가 될지 고민한다. 그는 시를 포기하고 나다니엘 미스트와 그의 ''미스트 저널''을 위해 글을 쓰기로 결심한다. 테오발드는 자신의 작품과 함께 도서관에 있는 모든 형편없는 시집을 모아 불태우려 하지만, 여신 Dullness가 안개 속에서 나타나 ''Thule''(앰브로스 필립스의 시로 서사시가 될 예정이었지만 한 장만 나옴)의 한 장을 불에 떨어뜨려 젖은 잉크로 불을 끈다. Dullness는 테오발드에게 그가 새로운 멍청이의 왕이라고 말하며 무대를 가리킨다.
4. 4. 2. ''A'' 2권
테오발드의 대관식을 기념하여 둔함의 여신은 영웅적인 게임을 개최한다. 서점상, 작가, 비평가들이 참여하는 다양한 경연이 벌어진다.
서점상들을 위한 경주에서, 둔함은 환상의 시인 '모어'를 내세운다. 버나드 린토트와 에드먼드 컬이 경쟁하는데, 컬은 클로아키나 여신의 도움으로 승리한다. 둔함은 컬에게 멍청한 시인들의 운명을 보여주는 태피스트리를 수여한다.
다음 경연은 환상의 여류 시인 엘리자 헤이우드를 두고 벌어진다. 서점상들은 오줌 싸기 시합을 하고, 컬이 다시 승리하여 엘리자의 작품과 회사를 얻는다.
작가들을 위한 '간지럼 태우기' 게임에서는 아첨을 통해 후원자의 돈을 얻는 경연이 벌어진다. 예술적 재능이 없는 젊은이가 여동생을 영주에게 보내 상을 받는다.
비평가들을 위한 경연에서는 누가 가장 무의미한 소리를 내는지가 겨루어진다. 리처드 블랙모어가 "꽥꽥거림"으로 승리한다.
모든 참가자들은 브리드웰과 플리트 강으로 이동하여 다이빙 시합을 벌인다. 정치적인 글을 쓰는 사람들이 참여하며, 존 데니스는 사라지고, 스메들리가 하데스에 다녀온 이야기를 한다. 레오나드 웰스테드가 승리한다.
마지막으로, 어린 비평가들은 리처드 블랙모어와 "웅변가" 존 헨리를 비교하려 하지만, 모두 잠이 든다. 수잔나 센트리브르와 "노턴 디포"도 잠들고, 어리석음 자체도 잠들어 재판관이 없는 상태로 끝난다.
4. 4. 3. ''A'' 3권
테오발드는 둔함의 신전에서 엘카나 세틀의 망령을 만나 둔함의 과거와 미래에 대한 환상을 본다.[1] 세틀은 학문과 이성에 대한 둔함의 승리를 보여주며 미래의 암울한 전망을 예언한다.[1]
세틀은 시오발드에게 둔함이 이성과 과학과의 싸움에서 어떻게 승리했는지 보여준다.[1] 만리장성 축조와 진시황의 서적 소각, 오마르 1세의 프톨레마이오스 도서관 소각 등을 예로 든다.[1] 또한 고트족, 알란족, 훈족, 동고트족, 서고트족, 이슬람교 등 학문을 파괴한 자들을 언급하고, 중세 시대의 기독교 역시 학문과 이성의 적이라고 비판한다.[1]
세틀은 미래를 예언하며, 그럽 스트리트가 둔함의 파르나소스 산이 될 것이라고 말한다.[1] 그는 테오필루스 시버와 길버트 버넷 주교의 아들을 어리석음의 징후를 보이는 자들로 지목한다.[1]
세틀은 문학 평론가들을 "모든 머리에 책들의 창고, / 영원히 읽지만, 결코 읽히지 않을."(III 189–90)라고 묘사하며 비판한다.[1] 웅변가 헨리를 학식 있는 주교들보다 더 많은 청중을 모으는 인물로 언급하며 특별히 주목한다.[1]
당시 인기 있었던 연극 ''파우스트 박사''의 특수 효과 경쟁을 언급하며, 존 리치와 콜리 시버를 둔함의 경쟁자로 묘사한다.[1] 세틀은 시오발드에게 이러한 오락을 개선하여 둔함이 진정한 여왕이 되도록 촉구한다.[1] 그는 로렌스 유스덴이 계관 시인이 되고 콜리 시버가 "연극의 대법관"이 될 것이라고 예언한다.[1]
세틀은 윌리엄 벤슨을 건축의 부적절한 심판관으로, 존 게이를 연금 없이 죽은 재치 있는 인물로, 조너선 스위프트를 아일랜드 정치에 관여하게 된 인물로 언급하며, 다가올 암흑 시대를 예견한다.[1]
시는 무의미의 종말에 대한 비전으로 끝을 맺는다. 세틀은 어리석음의 재림을 외치며, "네 손, 위대한 둔함이여! 커튼을 떨어뜨려라, / 그리고 보편적인 어둠이 모든 것을 덮는다."(III 355–356)라고 말한다.[1]
4. 5. 《우졸우인전 A》의 주제
이 시는 단순한 개인적 비판을 넘어, 사회 전반의 타락과 퇴폐를 고발하는 데 초점을 맞춘다. 포프는 문학, 정치, 종교 등 다양한 분야에서 둔함이 승리하는 현실을 풍자하며, 이에 맞서는 지식인과 예술가들의 저항을 암시한다. 『우졸우인전 A』는 베르길리우스의 『아이네이스』를 광범위하게 반전시키고, 그리스도론적 주제를 중심으로 구조를 형성한다.[1] 이는 드라이든의 『맥플렉노』에도 나타나지만, 포프의 둔스의 왕은 토머스 섀드웰보다 훨씬 더 위협적이다.[1] 시를 자극하는 것은 부적합한 사람의 칭찬이 아니라, 타락과 퇴폐의 힘이다.[1] 포프는 한 사람이 아니라 사회적 쇠퇴를 겨냥하며, 사회 상류층은 구경거리와 괴물 쇼에 의해 둔해질 수 있지만, 둔스는 단 하나의 세력일 뿐이고, 재치 있는 사람들과 전쟁 중이며, 둔스에 대항할 수 있다.[1]
5. 4권본 《우졸우인전 B》 (1743)
1741년, 알렉산더 포프는 《우졸우인전》의 네 번째 권을 집필하여 이듬해 별도로 출판하였다. 또한 전체 시를 개정하여 새롭고 통합되었으며 더 어두운 버전의 텍스트를 만들었다. 1743년에는 전체 시를 개정한 4권본 《우졸우인전》을 출간했는데, 이 판본에서는 콜리 시버가 새로운 "둔함의 왕"으로 등장한다. 대부분의 비평적, 유사 비평적 부록은 1738년의 《우졸우인전 바리오룸》에서 반복되었지만, 윌리엄 워버튼 주교가 작성한 새로운 "독자에게 고함"과 포프가 자신의 목소리로 쓴 반(反)영웅의 개요인 "리카르두스 아리스타르쿠스의 하이퍼-비평가들"이라는 새로운 실질적인 작품이 추가되었다.
5. 1. 콜리 시버: 둔스 왕
콜리 시버는 감상적인 드라마를 이끈 선구자이자 유명한 코믹 배우였다. 알렉산더 포프와의 오랜 갈등 끝에 둔스 왕으로 선택되었다.이 갈등은 1717년 시버가 존 아버스놋, 존 게이와 함께 쓴 희극 ''결혼 후 세 시간''(Three Hours After Marriage)을 조롱하면서 시작되었다. 이 희극은 좋지 않은 평가를 받았다. 당시 관객석에 있던 포프는 분노했고, 게이 역시 시버와 몸싸움을 벌였다. 포프는 시버를 풍자하는 글을 발표했고, 1730년 시버가 정치적인 이유로 계관 시인이 되면서 상황은 더욱 나빠졌다. 포프는 죽을 때까지 문학적인 공격을 계속했다.
시버는 71세가 될 때까지 '공손하게' 참았지만, 1742년 "미스터 시버 씨의 교황 씨에게 보내는 편지"에서 포프의 후원자가 주최한 사창가 여행 일화를 폭로하며 반격했다. 이 일화에서 시버는 키가 작고 꼽추였던 포프를 뚱뚱한 매춘부에게서 구해 잉글랜드 시를 구한 자신의 '영웅적인' 역할을 묘사했다.
포프는 둔시아드의 첫 번째 버전(1728)에서 시버의 연극을 비웃었고, 1730년 시버의 계관 시인 임명에 더욱 분노했다. 특히 시버의 일화에서 포프의 "작고 작은 남성성"을 언급한 것이 둔스 왕을 수정하는 계기가 되었다고 추측된다.
리카르두스 아리스타르쿠스라는 가명을 쓴 포프는 콜리 시버가 풍자적 영웅의 완벽한 전형이라고 주장했다. 포프는 서사시의 영웅이 지혜, 용기, 사랑을 가진다면, 풍자적 영웅은 "허영심, 뻔뻔함, 방탕함"을 가져야 한다고 말했다.
포프는 시버의 말을 인용하며, 허영심 많은 사람은 자신의 의견만 듣는다고 비판했다. 또한 시버가 자신의 얼굴이 잉글랜드에서 가장 잘 알려진 얼굴이라고 주장한 것을 언급하며, 용기가 아닌 뻔뻔함을 드러냈다고 지적했다. 기사도적 사랑 대신 늙어서도 정욕을 유지하는 시버의 모습을 통해 풍자적 영웅의 특징을 부각했다.
포프는 지혜, 용기, 사랑이 결합된 서사시 영웅은 경외심을 불러일으키지만, 허영심, 뻔뻔함, 방탕함이 결합된 "덜한 서사시" 영웅은 웃음과 혐오감을 유발하는 "광대극"을 만든다고 주장했다. 마지막으로, 포프는 시버가 "무대에서도 영웅이었던 적이 없는 사람"임에도 불구하고 자신의 악덕에 대해 박수를 받는 척한다고 비판했다.
5. 2. 4권본 《우졸우인전》의 줄거리
4권본 《우졸우인전》의 줄거리는 대체로 3권본과 유사하지만, 영웅의 변화와 함께 성경적, 종말론적 주제가 강화되었다.[1] 무지함이 그녀의 영역을 성찰하고 둔재의 새로운 왕으로 시버를 선택하는 과정은 『던시애드 A』와 동일하지만, 시버는 단순한 고전적 무지함의 영웅이 아닌 "재치의 적그리스도"로 풍자된다. 또한, 버질보다는 성경 패러디가 늘어났다.5. 2. 1. ''B'' 1권
시의 서두는 스미스필드의 뮤즈를 왕의 귀로 이끄는 "가져오는 자"에서 "전능하신 어머니와 그녀의 아들, 가져오는 자"로 바뀌면서, 시버를 여신의 아들로 묘사한다. 시는 "…여신이 어떻게 브리타니아를 잠들게 하고, / 그녀의 영혼을 땅과 바다에 쏟았는가" (I 7–8[1])를 다룬다. 이 시는 서두에서부터 베들람 근처의 빈곤과 시의 동굴에 대한 광범위한 묘사로 이어진다. 시버는 동굴의 공동 관리자이며, "그의 유명한 아버지의 손으로 [베들람]의 문 위에 / 위대한 시버의 뻔뻔하고 무지한 형제들이 서 있다" (I 31–32) (콜리 시버의 아버지인 가이우스 시버가 세운 조각상을 언급)라고 묘사된다. 그리고 동굴은 이제 "저널, 메들리, 머큐리, 매거진"의 근원이다 (I 42). 이러한 변화는 특히 책 IV에서 탐구될 성경적이고 종말론적인 주제를 도입하며, 둔스가 창세기에서 물 위에 거하는 성령을 패러디한다.둔스가 새로운 왕을 선택할 때, 베이스를 선택하는데, 베이스는 자신의 연구실에서 자신의 작품을 살펴보고 있다.
> 무의미한 급류, 마치 흐르는 납처럼,
> 머리의 갈라진 틈새와 지그재그를 통해 미끄러져 내려갔다.
> ...
> 다음, 그의 책 위로 그의 눈이 굴러가기 시작했다.
> 그가 훔친 모든 것을 기분 좋게 기억하며, (''B'' I 123–124, 127–128)
시버가 희생한 책들의 더미는 여러 개의 공통 노트를 기반으로 하며, 이것이 그의 모든 작품의 기초가 된다. 시버는 다음과 같이 고백한다.
> 어떤 악마가 내 펜을 훔쳤다 (용서해 주시오),
> 그리고 한 번은 나를 상식에 빠뜨렸다.
> 그렇지 않으면 나의 모든 산문과 운문은 거의 같았을 것이다.
> 이것은 꼿꼿한 산문이고, 저것은 절름발이 시이다 (I 187–190)
우연한 상식은 ''The Careless Husband''였다. 시버가 새로운 직업을 찾을 때, 그는 1732년의 테오발드와는 달리, "멈춰라—나는 장관에게 더 기울인다; / 그의 대의를 섬기는 것은, 여왕이시여! 당신을 섬기는 것이다" (I 213–214)라고 말한다. "장관"은 매우 인기가 없는 휘그당 지도자인 로버트 월폴이고, "여왕"은 둔스이며, 하노버의 캐롤라인 여왕으로, 그녀는 조지 2세와 월폴의 화해를 위해 토리당의 적이었다. 새로운 왕이 절망하여 자신의 책을 불태우려 할 때, 포프는 종교적 이미지를 고조시키며, 시버는 자신의 책에게 "얼룩지지 않고, 만져지지 않고, 아직 처녀 시트에; / 당신의 모든 더러운 자매들이 거리를 걷는 동안" (I 229–230)라고 말하고, 그것들이 "오렌지, 당신의 아버지를 때리기 위해" (I 236)로 포장되는 것보다 태워지는 것이 낫다고 한다. 둔스는 다시 축축한 ''Thule''의 한 장으로 화형식을 끈다.
시버는 둔스의 궁으로 가고, 포프는 그가 그곳에서 편안함을 느낀다고 말하며, "그렇게 영혼들은 그들의 지구적인 여정을 마치고, / 상승하여 그들의 고향을 인식한다" (I 267–268)라고 묘사한다. 청교도 노래의 기독교 천국-집은 둔스의 시작 수면으로 시버를 위해 변경된다. ''Dunciad A''에서 궁전이 비어 있던 반면, 여기서는 유령들로 붐빈다 (1727년에 언급된 동일한 둔스들이지만, 그동안 모두 죽었다). 둔스는 그녀의 하인들을 불러 새로운 왕을 알리고, 책은 둔스의 기도문으로 끝나며, 이 기도는 새로운 버전에서 종말론적인 어조를 띤다.
> 오! 우리 자신의 군주가 언제 일어날 것이며,
> 그리고 나는, 양육하는 어머니, 왕좌를 흔들 것이다.
> 왕자와 백성 사이에서 커튼을 닫고,
> ...
> 그리고 군대를 젖을 주고 땅을 간호한다.
> 의회가 당신의 자장가에 고개를 끄덕이고,
> 그리고 모두 당신의 시처럼 잠이 든다. (''Dunciad B'' I 311–313, 316-318)
5. 2. 2. ''B'' 2권
『둔시아드 B』 제2권은 『둔시아드 A』와 상당 부분 유사하게 진행되지만, 몇 가지 중요한 차이점이 있다. 둔스 게임은 큰 틀에서 유지되지만, 세부적인 내용과 등장인물에 변화가 있다.사이버는 여전히 "깃털로 된 뇌, 납으로 된 심장"(''B'' II 44[1])을 가진 채 모든 것을 지켜본다. 책 판매상들의 경쟁에서 컬은 변기 물에 미끄러지는 수모를 겪지만, 클로아시나 여신에게 기도를 올린다. 클로아시나는 이전과 달리 컬의 기도를 들어준다.
클로아시나는 주피터에게 중재를 요청하는 대신 직접 컬을 돕는다. 그녀는 오물을 컬에게 영양분으로 만들어주고, 컬은 "새로운 생명을 마시고, 질주하며 냄새를 풍기네"(''B'' II 106).
엘리자 헤이우드의 인물과 시에 대한 게임은 이전과 같지만, 준우승자에게는 요강이 주어진다. 컬은 알렉산더 포프의 『일리아스』 구독판을 반값에 팔았다고 주장하지만, 실제로는 해적판을 발행하고, 책 크기를 줄이고, 저품질 종이를 사용한 토마스 오스본과 경쟁한다. 결국 컬은 엘리자를 차지하고, 오스본은 요강으로 왕관을 쓴다.
"간지럽히기" 경쟁은 리처드 벤틀리의 조카인 토마스 벤틀리가 리처드 블랙모어를 대신하여 참여하는 점을 제외하고는 동일하다. 토마스 벤틀리는 로버트 할리의 아들에게 아첨하는 송시를 썼다.
소음 대결에서 둔스는 시인들에게 다음과 같이 말한다.
이후 울부짖기 경쟁에서는 "깊은 신성함에서" 소리가 들리는데, "그곳에 웹스터! 너의 목소리가, 그리고 화이트필드! 너의 목소리가 울려 퍼졌다"(''B'' II 257–258). 웹스터는 교회를 비판했던 급진적인 개신교 작가였고, 조지 화이트필드는 존 웨슬리와 협력하여 "모든 침착한 성직자를 학대"하는 데 동의했다. 리처드 블랙모어는 가장 큰 "울부짖음"을 가진 가수로 다시 등장한다.
브라이드웰에서 플리트 도랑으로 이동하는 오물 다이빙 게임은 존 데니스 대신 존 올드믹슨이 등장하고, 조나단 스메들리와 컨카넨은 그대로 등장한다. 여기에 교황은 정당 정치 문서에 대한 새로운 내용을 추가한다.
"하루의 아들"은 수명이 하루밖에 되지 않는 일간 신문들을 가리킨다. 교황은 로버트 할리에 대한 조사(월폴 행정부)를 언급하며, 토리 정부가 정치적 문서를 지원하기 위해 5만 파운드 이상을 지출했음을 보여준다. 죽은 관보는 "어머니 오스본"(“아버지 오스본”이라는 이름으로 『런던 저널』을 운영했던 제임스 피트)에 의해서만 애도된다. 『둔시아드 B』에서 튀기기 챔피언은 1만 파운드를 받은 『브리티시 저널』의 정당 작가 윌리엄 아날이다.
교황은 종교 작가들에 대한 비판을 추가한다. 깊이 잠수 경기 우승자는 캔터베리 대주교 존 포터 (1674–1747)이며, 그는 "보호하거나 찌르거나, 성자나 악마로 만들거나, / 하늘의 스위스인, 어떤 신이나 사람을 위해 싸운다"(''B'' II 357–358)와 같은 소규모 작가들에게 둘러싸여 있다. 이러한 종교 작가들에는 벤자민 호들리와 존 "오라터" 헨리 등이 포함된다. 포터는 하데스와 스틱스 강이 템스 강으로 쏟아지는 환상을 묘사하는데, 레테 강과 꿈의 배설물이 템스 강으로 들어가 "경솔한 자를 취하게 하고, 진지한 자를 잠들게 한다"(''B'' II 344). 캔터베리 대주교는 둔스의 대주교가 된다.
마지막으로 블랙모어와 헨리의 낭독 경쟁으로 책이 마무리된다.
5. 2. 3. ''B'' 3권
제3권은 제2권과 거의 같은 텍스트를 가지고 있지만, 제1권과 새롭게 추가된 제4권의 변화에 따라 일부 구절은 더 위협적인 의미를 띤다. 시버가 둔치아드의 무릎에 머리를 기대고 있는 모습은 성모자상을 패러디한 것이다. 시버에게 나타나는 환상은 덜 기독교적이다. 제4권에서 새로운 결말이 제시되면서 시버가 성령의 주입으로 사명을 부여받는 방식은 아니지만, 하데스에 대한 일반적인 환상은 동일하다. 시버는 엘카나 세틀의 그림자를 만나 translatio studii|학문의 이동la와 그 반대인 translatio stultitiae|둔함의 이동la를 보는데, 이는 배움이 태양과 함께 서쪽으로 이동하고, 어둠이 그 뒤를 따르는 것을 의미한다.아직 태어나지 않은 무형의 시인들을 살펴보면서, 시버는 더볼드가 보았던 얼굴들을 보지만, 몇 가지 삭제와 추가가 있다. ''둔치아드 A''에서 암시된 동성애 비평가 커플은 삭제되었지만, 익명의 시인들은 "누가 가장 먼저 명성에 갇힐 것인가" (''B'' III 158[1])라고 다툰다.
이전 버전과 마찬가지로, 이들 해크 작가와 정치적 인신공격자들은 합당한 장관들과 신학자들이 무시당하는 동안 왕국의 모든 돈과 명성을 얻는 멍청이들과 대조된다. 세틀은 오레이터 헨리를 모범으로 묘사한다.
3권에서 세틀은 둔치아드의 무대에서의 행복한 승리를 보여주지만, 대사는 압축되고 새로운 패러디적 맥락을 갖는다.
극장은 요한 계시록과 재림을 조롱하며, 신성한 것의 거꾸로 된, 인위적인 광경을 제공한다. 이러한 업적에 대해 세틀은 시버를 축복하고 둔치아드의 봉사에서 자신의 실패를 슬퍼한다. 시버에게,
세틀은 그 시대에 싹트고 있는 배움의 상실을 엿본다. 건축에서는 승리한 바보가 리플리인데, 그는 새로운 해군성 건물을 짓고 있는 반면 "존스와 보일"은 실패한다. 세틀은 이튼과 웨스트민스터가 영원한 휴가를 보내는 날이 빨리 오기를 바란다. 시의 이전 버전과 마찬가지로, 이 책은 시버가 흥분하여 꿈에서 깨어나는 것으로 끝난다.
5. 2. 4. ''B'' 4권
이 권은 영국에서 감각이 사라지는 과정을 우화적으로 묘사한다. 둔함의 여신은 왕좌에 앉아 과학, 논리, 재치 등을 억압한다. 개자리가 빛나고, 광신적인 예언자들이 말하며, 혼돈과 녹스의 딸 (무능)이 일어나 "새로운 세상을 무능하고 매수할 수 있게 만들" 사투르누스 시대를 시작한다.[1]무능은 왕좌를 차지하고, 그녀의 주변에는 여러 우화적인 인물들이 묘사된다.
- 과학은 그녀의 발 받침대 아래에 묶여 있다.
- 논리는 재갈이 물리고 묶여 있다.
- 재치는 그녀의 왕국에서 완전히 추방되었다.
- 수사학은 땅에 벗겨져 궤변에 묶여 있다.
- 도덕성은 두 개의 끈, 즉 모피 (판사의 담비털)와 얇은 천 (주교 소매의 천)으로 묶인 드레스를 입고 있으며, 무능의 끄덕임에 그녀의 "시종"(100명 이상을 처형한 악명 높은 교수형 판사 페이지)이 두 끈을 팽팽하게 당겨 그녀를 질식시킨다.[1]
- 뮤즈들은 10겹의 쇠사슬에 묶여 아첨과 질투의 감시를 받는다.
- 수학만이 자유로운데, 그것은 너무나 정신 나간 것이어서 묶일 수 없기 때문이다.
체스터필드는 이 광경을 보고 울었지만(체스터필드는 1737년의 면허법에 반대했다), 콜리 시버는 졸고 있으며, 그의 머리는 무능의 무릎에 있다.[1]
"흐느끼는 걸음걸이, 작은 목소리, 나른한 눈"을 가진 "창녀의 모습"을 한 오페라[1]가 등장하여 무능에게 헨델이 위협이 된다고 경고한다. 무능은 헨델을 아일랜드로 추방한다.[1]
명성은 그녀의 "후면 트럼펫"을 불고, 그 땅의 모든 멍청이들이 무능의 왕좌로 온다. 멍청이는 세 부류로 나뉜다.[1]
- 본질적으로 멍청한 사람들: 여왕벌에게 벌들이 끌리는 것처럼 그녀에게 끌린다.
- 멍청이가 되기를 원하지 않지만 실제로 멍청한 사람들: "어떤 종류도 인정하지 않는 모든 혼혈, / 멍청이와 함께하는 재치, 재치와 함께하는 멍청이"[1]
- 멍청이를 지지함으로써 멍청한 일을 하는 사람들: 해커에게 돈을 주거나 가치 있는 작가의 대의를 억압한다.
토마스 해머 경은 셰익스피어 편집자로, 자신의 돈을 사용하여 호화로운 판본을 출판했지만, 아폴로의 시장과 시의원[1]이 그에게서 페이지를 가져간다. 무능은 그녀의 추종자들에게 유명 작가들의 동상과 판본에 그들의 이름을 첨부하라고 말한다.[1]
버스비 박사는 웨스트민스터 학교의 교장으로, 소년들을 채찍질하는 데 사용했던 자작나무 지팡이에서 "어린이의 피와 어머니의 눈물"을 흘리며[1] 나타나 천재를 바보로 만든다고 말한다. 무능은 제임스 1세와 같은 문법 선생님 왕을 다시 원하며, "왕이 잘못을 다스리는 신성한 권리"[1]를 고집한다.
존 로크를 비난했던[1] 케임브리지와 옥스퍼드의 교수들이 등장하고, 리처드 벤틀리는 호라티우스를 따분하게 만들고 밀턴의 시를 굴복시켰다[1]고 자랑하며, 모든 재치를 쓸모없게 만들 것이라고 말한다.
프랑스 총독은 프랑스 호른 소리 때문에 말을 할 수 없고, 제자가 대신 "총독"은 아무것도 배우지 않고 학교와 대학에 간 영국 귀족으로, 그랜드 투어를 갔다. "유럽을 보았고, 유럽도 그를 보았다"[1]고 말한다. 무능은 세 사람을 환영한다.
허황된 여행가 뒤에는 게으른 귀족이 나타나고, 가짜 골동품 위조범인 안니우스가 등장한다.
6. 참고 문헌
- Pope, Alexander영어. ''The Poems of Alexander Pope''. Twickenham영어 ed. New Haven영어: Yale University Press영어, 1963.
- Pope, Alexander영어. ''Poetry and Prose of Alexander Pope''. New York영어: Houghton Mifflin영어, 1969.
- Mack, Maynard영어. ''Alexander Pope: A Life''. New York영어: W. W. Norton영어, 1985.
7. 한국의 관점: 《우졸우인전》 다시 읽기
The Dunciad영어는 18세기 영국의 시인 알렉산더 포프가 쓴 풍자시로, 당시 영국 사회와 정치에 대한 날카로운 비판을 담고 있어 한국 독자들에게도 시사하는 바가 크다.
이 시는 '둔함의 여신'이 지배하는 세상을 배경으로, 빛과 어둠, 의지와 둔함의 대립을 통해 당대 현실을 풍자하여 한국 사회의 여러 문제점을 비판적으로 성찰하게 한다.
7. 1. 당대 정치, 사회 비판
《우졸우인전》에서 알렉산더 포프는 당대 정치와 사회에 대한 날카로운 비판을 드러낸다. 특히, 그는 집권 세력인 휘그당과 조지 2세 국왕에 대한 강한 반감을 보였다.[1] 이는 포프가 가톨릭 신자였고, 야당인 토리당을 지지했기 때문으로 보인다.포프는 조지 2세와 그의 아내 안스바흐의 캐롤라인 왕비를 둔함의 왕과 여왕으로 묘사하며 왕실을 풍자했다. 그는 안스바흐의 캐롤라인 왕비가 예술 후원자로서 자신을 지지했지만, 왕위에 오른 후에는 자신에게 소홀해졌다고 느꼈고, 이를 개인적인 모욕으로 받아들였다.
또한, 포프는 돈에 눈이 멀어 양심을 저버리는 '그럽 스트리트'의 용병 작가들과 저속한 취향의 대중문화를 비판했다. 그는 이러한 세태를 '둔함'의 여신이 지배하는 세상으로 묘사하며, 빛과 싸우는 어둠, 의지와 싸우는 둔함의 대립 구도를 통해 신랄하게 풍자했다.
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com