코지 판 투테
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
코지 판 투테는 볼프강 아마데우스 모차르트가 작곡하고 로렌초 다 폰테가 대본을 쓴 오페라 부파이다. 1790년 부르크 극장에서 초연되었으나 요제프 2세 황제의 사망으로 인해 조기 종영되었고, 이후 19세기와 20세기 초에는 외설적이라는 평가를 받아 공연이 드물었지만, 제2차 세계 대전 이후 레퍼토리에 포함되어 자주 공연된다. 오페라는 약혼자들의 정절을 시험하는 내용을 담고 있으며, 피오르딜리지, 도라벨라, 굴리엘모, 페란도, 데스피나, 돈 알폰소 등의 등장인물이 출연한다. 18세기 나폴리를 배경으로 두 커플의 사랑과 배신, 화해를 그린 줄거리는 1막과 2막으로 구성되며, 다양한 앙상블과 아리아를 통해 등장인물의 심리를 섬세하게 표현한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 오페라 부파 - 피가로의 결혼
피가로의 결혼은 모차르트와 다 폰테가 합작한 오페라로, 보마르셰의 희곡을 원작으로 하여 귀족의 허영과 하인들의 지략을 코믹하게 그린 작품이며, 1786년 빈에서 초연되었다. - 오페라 부파 - 사랑의 묘약
가에타노 도니체티의 오페라 《사랑의 묘약》은 가짜 사랑의 묘약을 둘러싼 가난한 농부 네모리노와 부유한 지주 아디나의 시골 마을 로맨스를 그린 희극 작품으로, 아름다운 아리아와 코믹한 요소로 많은 사랑을 받으며 자주 공연된다. - 볼프강 아마데우스 모차르트의 오페라 - 마술피리
《마술피리》는 모차르트가 작곡하고 쉬카네더가 대본을 쓴 징슈필 형식의 오페라로, 타미노와 파미나의 사랑을 통해 지혜와 어둠의 대립을 그리며, 프리메이슨의 상징과 계몽주의 철학의 영향을 받아 밤의 여왕, 파파게노 등의 인물과 유명한 아리아를 특징으로 한다. - 볼프강 아마데우스 모차르트의 오페라 - 피가로의 결혼
피가로의 결혼은 모차르트와 다 폰테가 합작한 오페라로, 보마르셰의 희곡을 원작으로 하여 귀족의 허영과 하인들의 지략을 코믹하게 그린 작품이며, 1786년 빈에서 초연되었다.
코지 판 투테 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
원래 제목 | Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti (코지 판 투테, 오시아 라 스쿠올라 델리 아만티) |
번역 제목 | 여자들은 다 그래, 또는 연인들의 학교 |
작품 정보 | |
작곡가 | 볼프강 아마데우스 모차르트 |
대본가 | 로렌초 다 폰테 |
언어 | 이탈리아어 |
초연일 | 1790년 1월 26일 |
초연 장소 | 부르크 극장, 빈 |
관련 정보 | |
관련 문서 | 볼프강 아마데우스 모차르트의 오페라 유명한 오페라 목록 |
2. 역사
코지 판 투테의 초연은 1790년 1월 26일 부르크 극장에서 이루어졌다.[3] 그러나 요제프 2세 황제의 사망과 궁정 애도 기간으로 인해 다섯 번만 상연된 후 중단되었다.[3] 이후 1790년 6월에 두 번, 7월과 8월에 각각 두 번과 한 번씩 공연되었으며, 작곡가인 모차르트가 직접 두 번째 공연을 지휘했다.[3] 모차르트 생전에 비엔나에서는 더 이상 공연되지 않았다.[3] 1811년 5월, 런던의 킹스 극장에서 최초의 영국 공연이 열렸다.[4][5] 미국에서는 1922년 메트로폴리탄 오페라에서 처음 공연되었다.[4]
윌리엄 만에 따르면, 모차르트는 피오르딜리지 역을 위해 만들어진 다 폰테의 오만한 연인, 프리마 돈나 아드리아나 페라레세 델 베네를 싫어했다.[6] 모차르트는 그녀의 특이한 경향을 파악하여 아리아 "Come scoglio"에 낮은 음과 높은 음을 반복적으로 도약하는 부분을 넣어, 그녀의 머리가 무대에서 "닭처럼 끄덕거리게" 만들었다.[6]
19세기와 20세기 초, 이 오페라의 주제는 외설적이고 저속하며 부도덕하다는 평가를 받았다.[7] 이 때문에 거의 공연되지 않았고, 공연될 때마다 여러 버전으로 수정되어 상연되었다.[7]
제2차 세계 대전 이후, 코지 판 투테는 표준 오페라 레퍼토리에 다시 포함되어 현재 자주 공연되고 있다.[7] 2020년에는 코로나19 범유행 초기 몇 달 동안의 삶을 묘사한 코믹한 각색 버전인 ''코비드 판 투테''가 핀란드 국립 오페라에서 제작되었다.
3. 등장인물
모차르트는 음역 유형에 대해 일반적인 설명을 사용했지만,[8][11] 현대에는 파흐 제목과 음역 분류를 사용하는 것이 관례가 되었다. 돈 알폰소는 때때로 토마스 앨런과 같은 바리톤이 연기하며, 도라벨라는 거의 항상 메조소프라노가 연기한다. 데스피나는 체칠리아 바르톨리와 같은 메조소프라노가 가끔 연기하기도 한다. 그러나 페란도와 피오르딜리지는 역할의 높은 테시투라 때문에 테너와 소프라노만 부를 수 있다.
4. 줄거리
모차르트와 다 폰테는 보카치오의 ''데카메론''과 셰익스피어의 희곡 ''심벨린''등 13세기까지 거슬러 올라가는 "약혼자 바꾸기"라는 주제를 사용한다.[13] 셰익스피어의 ''베니스의 상인''과 ''말괄량이 길들이기''의 요소도 나타난다. 게다가, 오비디우스의 ''변신 이야기'' vii에서 발견되는 프로크리스 신화의 요소도 포함하고 있다.[13]
:장소: 나폴리
:시간: 18세기
== 1막 ==
18세기 말 나폴리의 한 카페에서, 젊은 장교 페란도와 굴리엘모는 자신들의 약혼녀들(각각 도라벨라와 피오르딜리지)의 정절을 굳게 믿고 있었다. 늙은 철학자 돈 알폰소는 이에 회의적인 반응을 보이며, "여자는 반드시 변심한다"라고 주장하며 두 사람과 내기를 제안한다. 두 장교는 돈 알폰소의 주장을 반박하기 위해 내기에 응하고, 그의 지시에 따르기로 약속한다.
장면은 바뀌어 피오르딜리지와 도라벨라 자매가 등장하고, 그들은 자신들의 연인들을 칭찬하며 사랑을 노래한다. 이때 돈 알폰소가 나타나 페르난도와 굴리엘모가 국왕의 명령으로 전장으로 떠나게 되었다는 소식을 전한다. 페르난도와 굴리엘모는 슬픈 척하며 작별을 고하고, 항구에서 배를 타고 떠난다. 돈 알폰소와 두 자매는 그들의 무사 귀환을 기원하는 삼중창 "바람이 부드럽게 불어오게 하소서"(Soave sia il vento)를 부른다. 혼자 남은 알폰소는 여자들의 변덕스러움을 예상하며 득의양양해한다.
피오르딜리지와 도라벨라의 집, 하녀 데스피나는 불평하며 일하고 있다. 슬픔에 잠긴 자매들이 돌아오자, 데스피나는 남자들은 얼마든지 다른 사람을 찾을 수 있다며 "남자나 병사의 정절 따위"라고 노래하며 새로운 연인을 찾으라고 조언한다.
돈 알폰소는 데스피나를 설득하여 자신의 계획에 협력하게 만든다. 그는 "알바니아인"으로 변장한 페르난도와 굴리엘모를 데스피나에게 소개한다. 자매들은 낯선 남자들의 등장에 그들을 내쫓으려 하지만, 돈 알폰소는 그들이 자신의 오랜 친구라고 속인다. 변장한 두 남자는 자매에게 구애하지만, 피오르딜리지는 "바위처럼"(Come scoglio)이라는 아리아를 부르며 정절을 맹세한다. 굴리엘모 역시 구애의 노래를 부르지만, 자매는 그를 거부하고 떠나간다.
두 젊은이는 내기에서 이겼다고 확신하지만, 돈 알폰소는 연극을 계속하라고 명령한다. 페르난도는 사랑의 아리아를 부른다. 돈 알폰소는 데스피나와 함께 자매들을 함락시킬 계획을 세운다.
정원에 있는 자매들은 연인을 그리워하는 노래를 부른다. 변장한 페르난도와 굴리엘모가 나타나 절망한 나머지 독을 마신 척 연기한다. 놀란 자매들은 그들에게 동정심을 느낀다. 이때 의사로 변장한 데스피나가 나타나 "자기 치료법"으로 두 사람을 치료하는 척한다. 의식을 되찾은 척하는 두 남자는 자매에게 키스를 요구하고, 혼란 속에서 1막이 끝난다.
== 2막 ==
데스피나는 자매들에게 "알바니아인"들의 구애에 굴복하라고 설득하며 "15살 여자"는 사랑의 기술을 배워야 한다고 노래한다. 그녀가 떠난 후, 도라벨라는 피오르딜리지에게 유혹을 받고 있다고 고백하고, 둘은 단순한 바람은 아무런 해가 되지 않으며, 연인들이 돌아올 때까지 시간을 보내는 데 도움이 될 것이라고 동의하며 "검은 머리"(굴리엘모)와 "금발 쪽"(페르난도)을 선택한다.
돈 알폰소는 자매들을 정원으로 유혹한다. 변장한 페르난도와 굴리엘모가 나타나고, 짝을 이룬다. 대화는 어색하고 불편했으며, 페르난도와 피오르딜리지는 정원으로 산책을 나선다. 남겨진 굴리엘모가 도라벨라를 유혹하자, 도라벨라는 목걸이를 대가로 페란도의 초상화가 들어 있는 메달을 그에게 준다. 한편, 피오르딜리지는 페르난도의 구애를 거절한다.
페르난도와 굴리엘모는 서로의 결과를 보고한다. 굴리엘모는 피오르딜리지의 정절을 기뻐하지만, 페르난도는 도라벨라의 변심에 충격을 받는다. 굴리엘모는 페르난도를 위로하기 위해 "여자는 많은 남자와 사귀는 법이다"라고 노래한다. 돈 알폰소는 실험을 계속하겠다고 선언한다.
고뇌하는 피오르딜리지에게 도라벨라는 사랑의 즐거움을 노래한다. 피오르딜리지는 정절을 지키기 위해 연인이 있는 전장으로 가기로 결심하고 군복을 입는다. 그러나, 페르난도의 구애 때문에, 피오르딜리지는 굴복한다.
내기에 이긴 돈 알폰소는 서로를 인정하고 각자의 연인과 결혼할 것을 제안하며, "여자는 모두 이런 것"이라고 노래한다.
결혼식 축연 준비가 진행된다. 피오르딜리지와 페르난도, 도라벨라와 굴리엘모 커플이 등장한다. 공증인으로 변장한 데스피나가 나타나고, 두 커플은 결혼 증서에 서명한다. 병사들의 노랫소리가 울려 퍼지고, 약혼자들이 돌아왔다는 소식을 들은 자매들은 당황한다. 변장을 푼 페르난도와 굴리엘모가 나타난다. 두 청년은 결혼 증서를 발견하고 격분하고, 자매들은 용서를 빈다. 모든 것이 밝혀지고, 일동 화해하며 막이 내려진다.
4. 1. 1막
18세기 말 나폴리의 한 카페에서, 젊은 장교 페란도와 굴리엘모는 자신들의 약혼녀들(각각 도라벨라와 피오르딜리지)의 정절을 굳게 믿고 있었다. 늙은 철학자 돈 알폰소는 이에 회의적인 반응을 보이며, "여자는 반드시 변심한다"라고 주장하며 두 사람과 내기를 제안한다. 두 장교는 돈 알폰소의 주장을 반박하기 위해 내기에 응하고, 그의 지시에 따르기로 약속한다.장면은 바뀌어 피오르딜리지와 도라벨라 자매가 등장하고, 그들은 자신들의 연인들을 칭찬하며 사랑을 노래한다. 이때 돈 알폰소가 나타나 페르난도와 굴리엘모가 국왕의 명령으로 전장으로 떠나게 되었다는 소식을 전한다. 페르난도와 굴리엘모는 슬픈 척하며 작별을 고하고, 항구에서 배를 타고 떠난다. 돈 알폰소와 두 자매는 그들의 무사 귀환을 기원하는 삼중창 "바람이 부드럽게 불어오게 하소서"(Soave sia il vento)를 부른다. 혼자 남은 알폰소는 여자들의 변덕스러움을 예상하며 득의양양해한다.
피오르딜리지와 도라벨라의 집, 하녀 데스피나는 불평하며 일하고 있다. 슬픔에 잠긴 자매들이 돌아오자, 데스피나는 남자들은 얼마든지 다른 사람을 찾을 수 있다며 "남자나 병사의 정절 따위"라고 노래하며 새로운 연인을 찾으라고 조언한다.
돈 알폰소는 데스피나를 설득하여 자신의 계획에 협력하게 만든다. 그는 "알바니아인"으로 변장한 페르난도와 굴리엘모를 데스피나에게 소개한다. 자매들은 낯선 남자들의 등장에 그들을 내쫓으려 하지만, 돈 알폰소는 그들이 자신의 오랜 친구라고 속인다. 변장한 두 남자는 자매에게 구애하지만, 피오르딜리지는 "바위처럼"(Come scoglio)이라는 아리아를 부르며 정절을 맹세한다. 굴리엘모 역시 구애의 노래를 부르지만, 자매는 그를 거부하고 떠나간다.
두 젊은이는 내기에서 이겼다고 확신하지만, 돈 알폰소는 연극을 계속하라고 명령한다. 페르난도는 사랑의 아리아를 부른다. 돈 알폰소는 데스피나와 함께 자매들을 함락시킬 계획을 세운다.
정원에 있는 자매들은 연인을 그리워하는 노래를 부른다. 변장한 페르난도와 굴리엘모가 나타나 절망한 나머지 독을 마신 척 연기한다. 놀란 자매들은 그들에게 동정심을 느낀다. 이때 의사로 변장한 데스피나가 나타나 "자기 치료법"으로 두 사람을 치료하는 척한다. 의식을 되찾은 척하는 두 남자는 자매에게 키스를 요구하고, 혼란 속에서 1막이 끝난다.
4. 2. 2막
데스피나는 자매들에게 "알바니아인"들의 구애에 굴복하라고 설득하며 "15살 여자"는 사랑의 기술을 배워야 한다고 노래한다. 그녀가 떠난 후, 도라벨라는 피오르딜리지에게 유혹을 받고 있다고 고백하고, 둘은 단순한 바람은 아무런 해가 되지 않으며, 연인들이 돌아올 때까지 시간을 보내는 데 도움이 될 것이라고 동의하며 "검은 머리"(굴리엘모)와 "금발 쪽"(페르난도)을 선택한다.돈 알폰소는 자매들을 정원으로 유혹한다. 변장한 페르난도와 굴리엘모가 나타나고, 짝을 이룬다. 대화는 어색하고 불편했으며, 페르난도와 피오르딜리지는 정원으로 산책을 나선다. 남겨진 굴리엘모가 도라벨라를 유혹하자, 도라벨라는 목걸이를 대가로 페란도의 초상화가 들어 있는 메달을 그에게 준다. 한편, 피오르딜리지는 페르난도의 구애를 거절한다.
페르난도와 굴리엘모는 서로의 결과를 보고한다. 굴리엘모는 피오르딜리지의 정절을 기뻐하지만, 페르난도는 도라벨라의 변심에 충격을 받는다. 굴리엘모는 페르난도를 위로하기 위해 "여자는 많은 남자와 사귀는 법이다"라고 노래한다. 돈 알폰소는 실험을 계속하겠다고 선언한다.
고뇌하는 피오르딜리지에게 도라벨라는 사랑의 즐거움을 노래한다. 피오르딜리지는 정절을 지키기 위해 연인이 있는 전장으로 가기로 결심하고 군복을 입는다. 그러나, 페르난도의 구애 때문에, 피오르딜리지는 굴복한다.
내기에 이긴 돈 알폰소는 서로를 인정하고 각자의 연인과 결혼할 것을 제안하며, "여자는 모두 이런 것"이라고 노래한다.
결혼식 축연 준비가 진행된다. 피오르딜리지와 페르난도, 도라벨라와 굴리엘모 커플이 등장한다. 공증인으로 변장한 데스피나가 나타나고, 두 커플은 결혼 증서에 서명한다. 병사들의 노랫소리가 울려 퍼지고, 약혼자들이 돌아왔다는 소식을 들은 자매들은 당황한다. 변장을 푼 페르난도와 굴리엘모가 나타난다. 두 청년은 결혼 증서를 발견하고 격분하고, 자매들은 용서를 빈다. 모든 것이 밝혀지고, 일동 화해하며 막이 내려진다.
5. 특징
원래 앙상블이 많은 모차르트의 오페라 작품 중에서도 특히 앙상블의 비율이 많은(30곡 중 16곡이 중창) 작품이다. 피오르딜리지의 각 막에 한 곡씩 있는 아리아는 초연 당시 가수의 뛰어난 기량을 반영하여 고도의 기교를 요하지만, 전체적으로 이중창에서 육중창까지 다양한 조합으로 만들어진 앙상블로 진행된다. 등장인물이 남녀 각각 3명이라는 대칭성을 활용하고 있다.
이 작품은 전형적인 성격의 등장인물이라는 점에서 18세기 오페라 부파적인 구성을 띄고 있다. 그러나 음악은 각 장면의 등장인물의 심리에 대응하여 진실되게 표현되었으며, 로코코풍의 인공적이고 유희적인 성격을 가진 대본을 부분적으로 초월했다.
6. 악기 편성
목관악기는 플루트 2, 오보에 2, 클라리넷 2, 바순 2로 구성된다. 피오르딜리지의 아리아 "자비를 베푸소서, 나의 사랑, 용서하소서" (2막)에는 B-내츄럴 클라리넷이 사용된 드문 예가 있다.[12] 대부분의 현대 악보에서는 이를 A 클라리넷 파트로 바꾸지만, NMA는 B 클라리넷 표기를 유지한다.[12] 일부 클라리넷 악보는 낮은 음역 때문에 바셋 클라리넷을 위해 작곡되었을 가능성이 있다.[12] 금관악기는 내추럴 호른 2개, 내추럴 트럼펫 2개이다. 타악기는 팀파니 2개와 무대 위에서 사용되는 군악대 드럼으로 구성된다. 현악 섹션은 제1 바이올린, 제2 바이올린, 비올라, 첼로, 더블 베이스로 구성된다. 세코 레치타티보의 통주 저음은 쳄발로와 첼로로 연주된다. (당시 연주 관행에서는 종종 포르테피아노만 사용했다).
참조
[1]
웹사이트
così
http://www.dipionlin[...]
[2]
논문
Review: Così fan tutte by Bruce Alan Brown
1997-06
[3]
문서
Historical Note
Royal Opera House programme
1976-11-04
[4]
문서
[5]
뉴스
King's Theatre
The Times
1811-05-07
[6]
기타
[7]
웹사이트
Opera Statistics
https://web.archive.[...]
2018-03-16
[8]
문서
NMA score
https://dme.mozarteu[...]
[9]
웹사이트
Opera Arias
https://www.opera-ar[...]
[10]
웹사이트
Aria Database
https://www.aria-dat[...]
[11]
서적
Così fan tutte [''Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti'' (''All Women do the Same, or The School for Lovers'')]
[12]
악보
Per pietà, ben mio, perdona
http://dme.mozarteum[...]
NMA
[13]
서적
The Opera Goer's Complete Guide
https://archive.org/[...]
[14]
웹사이트
新国立劇場オペラ研修所 修了公演『コジ・ファン・トゥッテ』
https://www.nntt.jac[...]
新国立劇場
2023-02-17
[15]
문서
[16]
서적
モーツァルトとオペラの政治学
青弓社
[17]
문서
[18]
서적
新イタリア・オペラ史
音楽之友社
[19]
서적
내가 사랑한 음악 속의 사람들- 문호근의 오페라 에세이
개마고원
[20]
서적
비바 오페라
가산출판사
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com