맨위로가기

Ainsi soit je...

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

"Ainsi soit je..."는 밀렌 파르메르의 1988년 싱글 곡으로, 파르메르의 첫 발라드 곡이다. 이 곡은 파르메르가 가사를 쓰고 로랑 부토나가 작곡했으며, 기독교 기도문의 구절을 인용하여 '나'를 주체적인 존재로 표현했다. 뮤직 비디오는 로랑 부토나가 감독했으며, 월트 디즈니의 "밤비"를 오마주한 작품으로, 생명 주기를 연상시키는 이미지와 우울한 분위기를 특징으로 한다. 프랑스 싱글 차트에서 12위를 기록했으며, 여러 차트에서 상위권에 올랐다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1988년 노래 - 그대에게
    그대에게는 1988년 신해철이 작곡하고 무한궤도가 MBC 대학가요제에서 대상을 받은 곡이며, 솔로 앨범과 넥스트 앨범에 재수록되고 여러 가수에 의해 리메이크되었으며 응원가로도 사용된다.
  • 1988년 노래 - 여행은 프리지어
    마츠다 세이코가 작사하고 타케카와 유키히데가 작곡한 "여행은 프리지어"는 이노우에 아키라가 편곡하고 후지 TV 프로그램 엔딩곡으로 사용되어 오리콘 차트 1위를 기록한 곡이다.
  • 1988년 싱글 - 아일 텔 마이 마
    "아일 텔 마이 마"는 클랜시 형제, 더 더블리너스 등 다양한 아티스트에 의해 녹음 및 리메이크된 아일랜드 민요로, 여러 장르로 편곡 및 패러디되면서 다재다능함을 보여준다.
  • 1988년 싱글 - 여행은 프리지어
    마츠다 세이코가 작사하고 타케카와 유키히데가 작곡한 "여행은 프리지어"는 이노우에 아키라가 편곡하고 후지 TV 프로그램 엔딩곡으로 사용되어 오리콘 차트 1위를 기록한 곡이다.
  • 1997년 싱글 - My Heart Will Go On
    My Heart Will Go On은 1997년 영화 《타이타닉》의 주제가로 셀린 디온이 불러 전 세계적인 성공을 거두었으며, 영화의 감동적인 분위기를 고조시키고 주요 음악상을 수상하는 등 대중문화에 깊숙이 자리 잡은 파워 발라드이다.
  • 1997년 싱글 - 유리의 소년
    킨키 키즈의 데뷔 싱글인 유리의 소년은 1997년 1월 1일에 발매되어 밀리언 셀러를 달성하고 헤이세이 시대 최초의 밀리언 셀러 기록을 세웠으며, 마츠모토 타카시 작사, 야마시타 타츠로 작곡 및 편곡으로 싱글과 데뷔 앨범이 동시에 밀리언 셀러를 기록하는 이례적인 성공을 거두었다.
Ainsi soit je... - [음악]에 관한 문서
곡 정보
곡명Ainsi soit je... (아! 스와 쥬)
가수밀렌 파르메르
싱글 종류싱글
앨범Ainsi soit je...
B-사이드Remixes (리믹스)
발매일1988년 4월 4일
녹음 년도1988년
장르신스팝
바로크 팝
길이4분 30초 (싱글 버전)
레이블폴리도르 레코드
작사밀렌 파르메르
작곡로랑 부토나
프로듀서로랑 부토나
이전 싱글Sans contrefaçon (상 콩트르파송)
이전 싱글 발매년도1987년
다음 싱글Pourvu qu'elles soient douces (푸르부 켈 수아 두스)
다음 싱글 발매년도1988년
대체 커버
라이브 버전 CD 싱글 커버, 오리지널 발매 후 9년 뒤인 1997년 발매
라이브 버전 CD 싱글 커버, 오리지널 발매 후 9년 뒤인 1997년 발매

2. 배경 및 작사/작곡

"Sans contrefaçon"의 큰 성공 이후, 부토나와 파르메르는 앨범 발매 한 달 전에 타이틀 곡인 "Ainsi soit je..."를 새로운 싱글로 발매하기로 결정했다. 이 곡은 파르메르의 첫 번째 발라드 곡이었다.[1] 파르메르의 친구인 엘사 트리야가 제작한 싱글 커버는 앨범 커버와 거의 동일하지만, "Sans contrefaçon" 비디오에 등장했던 인형은 빠져 있었다. 싱글은 전통적인 형식(비닐)뿐만 아니라 CD 맥시로도 발매되었으며, 처음으로 CD 비디오 형식으로도 출시되었다.[2] 이 싱글은 일본에서도 발매되었지만, 프랑스어 사용 국가보다 약 2년 늦게 발매되었다.[3]

"Tristana" 이후의 모든 노래와 마찬가지로, 파르메르는 가사를 썼다. "bulle de chagrin, boule d'incertitude"라는 구절의 첫 단어는 1970년대에 대중에게 알려지지 않은 채 사망한 가수 마리(Marie)가 썼으며, 파르메르는 이러한 방식으로 그녀에게 경의를 표했다. 매니저 베르트랑 르 파주에 따르면, 이 노래는 "Avant que le monde explose, je veux mourir"라는 노래에서 영감을 받았으며, 이 노래는 주목받지 못했지만 후렴구에 "Ainsi soit-il, ainsi soit-elle"라는 가사가 포함되어 있었다.[2]

노래 제목은 기독교 기도의 마지막 구절 ('아멘' 즉, 'Ainsi soit-il')을 인용하지만, 'Ainsi soit je...'로 표기되어 'Je'(또는 영어의 'I')가 주체적인 존재임을 보여준다.[3] 프랑스 저널리스트 브누아 카생은 이 노래에서 파르메르가 "그녀의 고독, 삶의 고통, 그리고 뛰어난 명석함을 드러내며", "À quoi je sers..."에서도 나타났던 실존주의의 주제를 다루고 있다고 말했다. 이것은 "가수의 유일한 종교는 절망, 슬픔, 그리고 미래에 대한 뛰어난 명석함"임을 시사한다. 그녀는 누군가에게 자신의 고독에 대해 경고하기 위해 말을 건다. "Regrets"와 같은 의미 관계가 사용되었다: 차가움, 겨울, 시간.[4] 저자 에르완 슈베르는 음이 높아서 노래에 "끈적한 향수"를 부여하며,[5] 음악은 프레데리크 쇼팽의 야상곡과 같다.[6] "Rêver"와 "Redonne-moi"와 마찬가지로, 슬픔을 표현하기 위해 일부 가사는 높은 음으로 불린다.[7]

3. 가사와 음악

파르메르는 "Tristana" 이후의 모든 노래와 마찬가지로 가사를 썼다. "bulle de chagrin, boule d'incertitude"라는 구절은 1970년대에 대중에게 알려지지 않은 채 사망한 가수 Marie에게서 영감을 받아 쓴 것으로, 파르메르는 이러한 방식으로 그녀에게 경의를 표했다.[2] 매니저 베르트랑 르 파주에 따르면, 이 노래는 "Avant que le monde explose, je veux mourir"라는 노래에서 영감을 받았으며, 이 노래는 주목받지 못했지만 후렴구에 "Ainsi soit-il, ainsi soit-elle"라는 가사가 포함되어 있었다.[2]

노래 제목은 기독교 기도의 마지막 구절 ('아멘' 즉, 'Ainsi soit-il' 또는 영어로 'So be it')을 인용하지만, 여기서는 'Ainsi soit je...'로 표기되어 'Je'(또는 영어의 'I')가 의인화되었음을 보여준다.[3] 프랑스 저널리스트 브누아 카생은 이 노래에서 파르메르가 "그녀의 고독, 삶의 고통, 그리고 뛰어난 명석함을 드러내며", "À quoi je sers..."에서도 나타났던 실존주의의 주제를 다루고 있다고 말했다. 이것은 "가수의 유일한 종교는 절망, 슬픔, 그리고 미래에 대한 뛰어난 명석함"임을 시사한다. 그녀는 누군가에게 자신의 고독에 대해 경고하기 위해 말을 건다. "Regrets"와 같은 의미 관계가 사용되었다: 차가움, 겨울, 시간.[4] 저자 에르완 슈베르는 음이 높아서 노래에 "끈적한 향수"를 부여하며,[5] 음악은 프레데리크 쇼팽의 야상곡과 같다고 평가했다.[6] "Rêver"와 "Redonne-moi"와 마찬가지로, 슬픔을 표현하기 위해 일부 가사는 높은 음으로 불린다.[7]

4. 뮤직 비디오

로랑 부토나가 감독하고 각본을 쓴 5분 23초 분량의 뮤직 비디오이다. 레퀴엠 퍼블리싱 프로덕션이 제작하였으며, 프랑스 생생드니 스탱의 스튜디오에서 이틀 동안 촬영되었다. 제작비는 약 3만 유로가 들었는데, 이는 다음 뮤직 비디오인 "Pourvu qu'elles soient douces"를 위해 돈을 절약했기 때문이다. 이 뮤직 비디오는 월트 디즈니애니메이션 장편 영화 ''밤비''에 대한 오마주였다.[8] 당시 가수가 가장 좋아하는 뮤직 비디오였으며,[9] 사진 인쇄 톤으로 처리된 유일한 뮤직 비디오였다. 싱글 발매 몇 주 후 Canal+의 텔레비전 쇼 ''Top 50''에서 처음 방송되었다.[10]

이 뮤직 비디오는 특별한 줄거리가 없다는 점에서 당시 파머의 뮤직 비디오 중 독특하다. 뮤직 비디오의 시작 부분에서 이 검은 배경에 내린다. 올빼미가 나무에 나타나고 보름달이 장면을 비춘다. 파머는 사슴이 지켜보는 가운데 그네를 탄다. 물방울이 웅덩이에 떨어져 달을 반사한다. 그런 다음 긴 검은 코트를 입은 가수가 눈 속을 걷는다. 사슴 옆 바닥에 누워 그녀는 일어나 동물을 쳐다본다. 후렴구가 시작되면 파머는 나체로 옆모습을 보이며 여러 번 뒤로 넘어진다. 그런 다음 그녀는 사슴 옆으로 다시 내려가 진흙으로 얼굴을 덮고 일어선다. 그런 다음 그녀는 물 속으로 들어가 끔찍한 춤을 추는데, 이 춤은 "Pardonne-moi"에서도 공연되었다.[11] 결국 익사한다. 뮤직 비디오가 끝나면 올빼미가 날아가고 눈이 다시 내리기 시작한다.

"Ainsi soit-je..."의 뮤직 비디오는 애니메이션 장편 영화 ''밤비''에 대한 오마주로 여겨졌다.


이 뮤직 비디오는 생명 주기를 연상시킬 수 있다.[4] 언론인 캐롤라인 비에 따르면 "차가운 색상으로 우울한 분위기가 강조된다"고 한다. "올빼미는 이중적인 의미를 나타낼 수 있는데, 첫 번째는 지혜의 개념과 검은색에서 인도하는 존재([즉] 가수가 노래하는 생각의 우울함)이고, [두 번째는] 삶의 가혹함과 모든 것의 일시적인 본질을 깨닫게 하는 동물이라는 생각이다."[11] 잡지 ''Top 50''은 "단순하면서도 기술적으로 완벽하다. 조명, 카메라 움직임, 구도 등 모든 것이 노래를 통해 표현되는 슬픔과 우울함의 분위기를 화면에 조성하는 데 기여한다."라고 말하며 뮤직 비디오에 대해 긍정적인 평을 내렸다.[12]

"Plus grandir"와 같은 연못에서 거의 같은 팀으로 촬영된 익사 장면은 당시 가수가 물을 무서워했기 때문에 촬영하기가 매우 어려웠다. 파머는 인터뷰에서 이 뮤직 비디오의 절제된 분위기가 이 곡에 매우 적합하다고 말했다.[10]

1997년 싱글 발매 뮤직 비디오는 1996 베르시 투어의 이미지로 구성되었다.

5. 비평

"Ainsi soit je..."는 달콤한 발라드이지만 너무 반복적이라 청취자를 지루하게 할 수도 있다는 평가를 받았다.[13] 그러나, "Ainsi soit je..."는 "숭고한 이미지"로 구성되고 "극도의 섬세함"으로 만들어진 뮤직 비디오 덕분에 진정한 "히트"곡이 되었다고 평가되었다.[13] 또한 이 곡이 프랑스 갈, 제인 버킨, 프랑수아즈 아르디의 음악 작품에서 영향을 받았으며, "성공"으로 간주된다고 언급했다.[13]

프랑스에서, 이 싱글의 오리지널 버전은 1988년 4월 30일부터 7월 30일까지 14주 동안 SNEP 차트에 진입했다. 첫 몇 주 동안 뮤직 비디오가 없었기 때문에, 매주 토요일 싱글 차트를 발표하는 텔레비전 프로그램 ''Top 50''은 이 곡을 소개하기 위해 파머의 ''Sacrée Soirée'' 공연을 방영했다. 이 싱글은 31위로 데뷔하여 6주차에 12위로 정점을 찍었다. 유러피안 핫 100 싱글 차트에서는 1988년 5월 14일 87위로 시작하여 5주 후 43위까지 올랐으며,[29] 12주 동안 차트에 머물다 순위에서 내려왔다.

1997년에 발매된 라이브 버전은 NRJ에서 "Désenchantée"를, Europe 2에서 "Que mon cœur lâche"를 포함한 더 리듬감 있는 곡들의 라이브 버전을 선호했기 때문에, 같은 성공을 거두지 못하고 낮은 순위에 머물렀다.[16]

6. 차트 성적

"Ainsi soit je..."는 1988년 프랑스 싱글 차트에서 최고 12위를 기록하고 14주 동안 차트에 머물렀다. 유러피안 핫 100 싱글 차트에서는 최고 43위를 기록했다.[29] 1997년 라이브 버전은 프랑스 차트에서 27위, 벨기에 왈로니아 차트에서 22위를 기록했다.

차트 (1988)최고 순위
유럽 (European Airplay Top 50)[28]44
유럽 (유러피안 핫 100)[29]43
프랑스 (프랑스 싱글 차트)12



차트 (1997)최고 순위
벨기에 왈로니아 (울트라톱)22
프랑스 (프랑스 싱글 차트)27


7. 라이브 공연

밀렌 파르메르는 1988년에 10개의 텔레비전 쇼에서 "Ainsi soit je..."를 불렀다.[3] 대부분의 공연에서 파르메르는 커다란 흰색 웨딩 드레스를 입었다. ''사크레 소아레'' 쇼에서는 봉제 인형들에 둘러싸여 노래를 불렀고 격한 감정에 휩싸여 울었다.[3] 1997년에는 ''레 장팡 드 라 륀''에서 "수비앙 투아 뒤 주르" 비디오와 같은 깃털로 만든 드레스를 입고, 피아노 반주에 맞춰 거의 어쿠스틱한 라이브 버전으로 이 노래를 불렀다.[17][18][3] 2010년 4월 24일, ''엉코르 윈 샹송''에서 이반 카사르의 피아노 반주에 맞춰 "Ainsi soit-je..."를 불렀으나, 립싱크 논란으로 비판을 받았다.[19]

이 노래는 1989년 밀렌 파머 엉 콩세르에서 검은색 패턴 드레스를 입고 불렀으며, 두 번째 후렴구부터 울기 시작했다.[20] 1996년 라이브 아 베르시에서는 속이 비치는 바지와 브래지어를 입고 피아니스트 이반 카사르와 함께 공연했다.[21] 2006년 콘서트에서는 고음 처리의 어려움으로 처음 4일 저녁에만 "Ainsi soit je..."를 불렀고, 이후 "L'Autre"로 대체되었다. 밀렌 파머 엉 투르네(2009)에서는 파란색 드레스를 입고 다시 이반 카사르와 함께 공연했다.

8. 커버 버전

2003년, 미칼 콰트코브스키가 프랑스 TV 쇼 《스타 아카데미 3》에서 커버했으며, 그의 버전은 앨범 ''Les Meilleurs Moments du Prime''에 수록되었다.[22] 프랑스어 가수 마리 라포레는 2005년 부프 파리지앵에서 열린 콘서트에서 파르메에게 헌정하는 의미로 이 곡을 커버할 계획이었으나, 결국 이 프로젝트를 취소했다.[4] 파르메는 라포레의 "Je voudrais tant que tu comprennes"을 1989년 투어에서 불렀었다.[4]

9. 곡 목록

"Ainsi soit je..."는 1988년 4월 발매된 싱글로, 프랑스에서 7인치 싱글, 7인치 맥시 싱글, CD 맥시 싱글, CD 맥시 싱글 비디오 등 다양한 형태로 발매되었다.[23][24]


  • 7인치 싱글에는 4분 30초 버전의 "Ainsi soit je..."와 "lamentations" 버전(4:45)이 수록되었다.
  • 7인치 맥시 싱글에는 "maxi remix" 버전(7:10)과 "classic bonus beat" 버전(6:22)이 수록되었다.
  • CD 맥시 싱글에는 "maxi remix" 버전(7:10), "lamentations" 버전(4:45), "classic bonus beat" 버전(6:22)이 수록되었다.
  • CD 맥시 싱글 비디오에는 "maxi remix" 버전(7:10), "lamentations" 버전(4:45), "classic bonus beat" 버전(6:22), "video" 버전(5:30)이 수록되었다.


프로모션용 7인치 싱글에는 두 가지 버전의 "Ainsi soit je..."(4:30)가 수록되었고, 일본에서 발매된 CD 맥시 롱 박스에는 "maxi remix" 버전(7:10)과 "lamentations" 버전(4:45)이 수록되었다.

디지털 다운로드 형태로는 ''Ainsi soit je...'' 버전(6:18), ''Les Mots'' 버전(4:45), 1989년, 1996년, 2009년 라이브 버전(각각 7:42, 5:00, 4:18), "maxi remix" 버전(7:10)이 제공되었다.

1996년에는 "Ainsi soit je..." 라이브 버전(4:39)과 "Et tournoie" 라이브 버전(4:30)이 수록된 CD 싱글이 발매되었으며, 프로모션용 CD 싱글 디지팩에는 "Ainsi soit je..." 라이브 버전(4:39)이 수록되었다. 또한, 프로모션용 VHS에는 "Ainsi soit je..." 비디오(5:04)가 수록되었다.

버전[27]길이앨범리믹스년도코멘트[4]
싱글 버전4:3019887인치 싱글, 프로모션용 7인치 싱글에 수록됨
앨범 버전6:18Ainsi soit je...로랑 부토나1988음악적인 브릿지와 후렴구가 더 많아져, 싱글 버전보다 짧아졌다.
맥시 리믹스7:10Dance Remixes티에리 로겐1988이 버전은 원곡처럼 느리고 우울하며, 더 많은 음악과 후렴구가 담겨 있다. 또한 노래 전체에 걸쳐 제목을 강조하는 타악기가 더 많다. 파머는 이 리믹스 초반에 "soit je"를 여러 번 부른다. 7인치 맥시, CD 맥시, CD 맥시 비디오, 일본 CD 맥시 롱박스, 디지털 다운로드로 발매되었다.
클래식 보너스 비트6:22티에리 로겐1988이 버전은 특히 첼로를 희생하면서 파머의 목소리를 전면에 내세운다. 7인치 맥시, CD 맥시, CD 맥시 비디오에 수록되었다.
래멘테이션스4:45티에리 로겐1988이 버전은 기악 리믹스이다. 모든 가사가 제거되었지만, 파머는 후렴구 동안 보컬을 수행한다. 노래 초반에 회색늑대의 울음소리를 들을 수 있다. 7인치 싱글, CD 맥시, 일본 CD 맥시 롱박스, CD 맥시 비디오에 수록되었다.
뮤직 비디오5:23Les Clips Vol. II, Music Videos I1988
라이브 버전
(1989년 녹음)
7:49En Concert1989매우 감동적인 이 버전은 약 2분 동안 지속되는 현악기기타로 구성된 긴 음악적 도입부를 가지고 있다. 파머는 두 번째 후렴구부터 울기 시작한다. 밀렌 파르메 앙 콩세르 참조
라이브 버전
(1996년 녹음)
4:40Live à Bercy19961996 베르시 참조
라이브 뮤직 비디오5:04Music Videos II & III1996
앨범 버전4:45Les Mots로랑 부토나2001이것은 리마스터링 버전이다.
라이브 버전
(2006년 녹음)
5:002006Avant que l'ombre... à Bercy (tour) 참조
라이브 버전
(2009년 녹음)
4:18N°5 on Tour2009이 버전에서는 마지막 후렴구가 생략되었다. (밀렌 파르메 앙 투르네 참조)


10. 인증

프랑스에서 앨범 버전은 150,000장[32], 라이브 버전은 70,000장[33]의 판매고를 기록했다.

11. 참여 스태프


; 1988년 발매
; 1997년 발매

12. 발매 기록

wikitable

날짜[23][24]음반사지역형식카탈로그
1988년 4월 4일폴리도르(Polydor)프랑스, 벨기에, 스위스7인치 싱글887 448-7
7인치 맥시887 448-1
CD 맥시887 448-2
CD 비디오080 360-2
1990년 6월일본CD 맥시PODP-1010
1997년 8월 20일프랑스, 벨기에, 스위스CD 싱글571 436-2
CD 싱글 - 프로모3620


참조

[1] 웹사이트 Mylène Farmer - Single "Ainsi soit je..." - Histoire du single http://www.mylene.ne[...] Mylene.net 2010-03-08
[2] 문서 Violet, 2004
[3] 웹사이트 Ainsi soit je... http://www.sans-logi[...] Sans-logique 2008-02-05
[4] 문서 Cachin, 2006
[5] 문서 Chuberre, 2007
[6] 문서 Chuberre, 2008
[7] 문서 Royer, 2008
[8] 문서 Cachin, 2006
[9] 간행물 Mylène Farmer http://www.devant-so[...] Devant-soi 1988-12
[10] 웹사이트 Mylène Farmer - "Ainsi soit je..." - Clip http://www.mylene.ne[...] Mylene.net 2010-03-08
[11] 문서 Bee, 2006
[12] 간행물 Clip au top — Interprète: Mylène Farmer, titre: "Ainsi soit je", réalisateur: Laurent Boutonnat http://www.mylene.ne[...] Mylene.net 2010-03-08
[13] 간행물 "Ainsi-soit-je... (1) Ainsi-soit-je... (2)" http://www.devant-so[...] Devant-soi 2008-05-15
[14] 웹사이트 "Ainsi soit je... (live)", French Singles Chart http://lescharts.com[...] Lescharts 2008-01-10
[15] 웹사이트 "Ainsi soit je... (live)", Belgian (Wallonia) Singles Chart http://www.ultratop.[...] Ultratop 2008-01-10
[16] 웹사이트 Mylène Farmer - "Ainsi soit je..."(live) - Histoire du single http://www.mylene.ne[...] Mylene.net 2010-03-08
[17] 웹사이트 "Ainsi soit je...", television performances http://www.sans-logi[...] Sans-logique 2008-02-04
[18] 웹사이트 Mylène Farmer - "Ainsi soit je..." - TV http://www.mylene.ne[...] Mylene.net 2010-07-23
[19] 웹사이트 Mylène Farmer: ses fans sont-ils désenchantés ? http://www.chartsinf[...] Chartsinfrance 2010-04-26
[20] 문서 Royer, 2008
[21] 웹사이트 Live à Bercy (1996) - Description du live http://www.sans-logi[...] Sans-logique 2010-07-23
[22] 웹사이트 Star Academy 3, ''Les Meilleurs Moments du Prime'' http://lescharts.com[...] Lescharts 2008-02-05
[23] 웹사이트 Mylène Farmer - "Ainsi soit je..." - Supports http://www.mylene.ne[...] Mylene.net 2010-03-02
[24] 웹사이트 Mylène Farmer - "Ainsi soit je... (live)" - Supports http://www.mylene.ne[...] Mylene.net 2010-03-02
[25] 웹사이트 Mylène Farmer - "Ainsi soit je..." - Crédits http://www.mylene.ne[...] Mylene.net 2010-07-23
[26] 웹사이트 Mylène Farmer - "Ainsi soit je..." Live - Crédits http://www.mylene.ne[...] Mylene.net 2010-07-23
[27] 웹사이트 Mylène Farmer - "Ainsi soit je..." - Versions http://www.mylene.ne[...] Mylene.net 2010-07-23
[28] 잡지 European Airplay Top 50 https://worldradiohi[...] 1988-05-28
[29] 잡지 Eurochart Hot 100 Singles https://worldradiohi[...] 1988-06-18
[30] 문서 Royer, 2008
[31] 문서 Royer, 2008
[32] 문서 Royer, 2008
[33] 문서 Royer, 2008



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com