노생거 사원
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《노생거 사원》은 제인 오스틴의 소설로, 고딕 소설과 당시 유행하던 감성 소설을 풍자하는 작품이다. 17세 소녀 캐서린 모랜드가 바스에서 사교 생활을 하며 헨리 틸니를 만나 사랑에 빠지고, 노생거 사원에서 벌어지는 오해와 갈등을 겪는 이야기를 다룬다. 이 소설은 사랑과 결혼, 현실과 허구, 성장과 성숙, 사회 비판 등 다양한 주제를 다루며, 고딕 소설의 패러디와 문학적 사실주의를 특징으로 한다. 1968년부터 다양한 미디어로 각색되었으며, 2009년 이미애 번역본을 포함하여 여러 한국어 번역본이 출판되었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 가공의 주택 - 일곱 박공의 집
《일곱 박공의 집》은 뉴잉글랜드의 낡은 저택을 배경으로 핀천 가문의 어두운 역사와 저주, 인간의 갈등과 구원을 플래시백 기법으로 교차 서술하며 사회 비판적 메시지를 담고 있는 소설이다. - 패러디 소설 - 오만과 편견 그리고 좀비
《오만과 편견 그리고 좀비》는 세스 그레이엄-스미스가 제인 오스틴의 소설 《오만과 편견》을 패러디하여 19세기 영국을 배경으로 좀비 아포칼립스 설정을 더해 베넷 가의 다섯 자매가 사랑과 생존을 위해 싸우는 매시업 소설로, 뉴욕 타임스 베스트셀러 목록에 오르고 다양한 미디어 믹스 작품으로 제작되었다. - 패러디 소설 - 봄의 분류
《봄의 분류》는 어니스트 헤밍웨이가 미시간주 북부를 배경으로 두 남자의 사랑 이야기를 그린 소설로, 제1차 세계 대전 참전용사와 작가가 각기 다른 여성들과 관계를 맺는 내용을 담고 있으며, 셔우드 앤더슨을 비판하는 내용을 포함한다.
노생거 사원 - [서적]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
저자 | 제인 오스틴 |
원제 | Northanger Abbey |
장르 | 고딕 소설, 풍자, 성장 소설 |
국가 | 영국 |
언어 | 영어 |
출판사 | 존 머레이 |
출판일 | 1818년 (1817년 12월 20일에 출판되었지만, 표제지는 1818년으로 되어 있음) |
이전 작품 | 에마 |
다음 작품 | 설득 |
등장인물 | |
주인공 | 캐서린 몰랜드 |
영화 | |
영화 제목 | 노생거 수도원 |
2. 작품 소개
제인 오스틴의 완성된 소설 여섯 편 가운데 '별종'으로 불릴 수 있을 정도로 독특한 작품이다. 오스틴의 어느 소설보다도 풍자적·반어적인 경향이 강한 작품으로 첫 줄부터 마지막 줄까지 아이러니와 풍자로 일관하면서 작품 전체가 하나의 패러디를 이루고 있기 때문이다.[14] 특히 이 소설은 감상소설(sentimental novel)과 고딕소설(gothic novel) 및 행위 지침서(conduct book) 등 당대의 지배적인 문학 장르에 드러난 허위의식이나 과장된 감수성을 가차 없이 풍자하면서 동시에 그러한 장르들의 패턴을 구성 원리로 이끌어가고 그 정신을 구현한다는 점에서 독보적이다.
제인 오스틴의 여동생 카산드라가 1817년 제인 사망 후 작성한 기록에 따르면, 이 소설은 1798년 또는 1799년에 완성되었다.[14] 1790년대 초 오스틴의 "습작"과 문체가 매우 유사하며, 오스틴 가족만이 이해할 수 있는 몇몇 유머가 있다는 점을 미루어 볼 때, 이 책은 그 시기, 아마도 1794년경에 시작되었을 것으로 보인다.[14] 그러나 1794년 이후 출판된 여러 고딕 소설에 대한 언급은 오스틴이 카산드라 오스틴이 기억하는 것처럼 1798년 또는 1799년경에 책을 완성했음을 시사한다.[15] 학자 세실 엠덴은 소설의 배스 부분에 묘사된 캐서린과 노생거 사원의 캐서린의 차이점은 오스틴이 책을 시작한 시점과 다른 시점에 완성했기 때문이라고 주장했다.[16]
『이성과 감성』, 『오만과 편견』이 먼저 출판되었지만, 실질적으로는 본 작품이 처녀작이다. 카산드라 오스틴의 『노트』에 따르면, 『수잔』(『노생거 사원』의 초창기 제목)은 1798년부터 1799년에 걸쳐 집필되었다고 한다.
『노생거 사원』은 1803년에 출판을 위해 개정되었으며, 같은 해 런던 서점인 크로즈비사에 10GBP에 팔렸지만, 크로즈비사는 그것을 출판하지 않기로 했다. 크로즈비사는 나중에 오스틴이 이미 출판된 인기작 4편의 작가인 줄 모르고 오스틴의 형인 헨리 오스틴에게 사들인 가격과 같은 가격으로 되파는 것은 기꺼이 그러겠다고 표명했다. 그 후 더욱 개정되어, 『설득』과 세트로 4권 소설의 전반부 2권으로, 오스틴 사후인 1817년 12월 말(제목 페이지에는 1818년으로 기재)에 출판되기에 이르렀다.
3. 서지 정보
4. 줄거리
이 소설은 제인 오스틴의 작품 중에서도 풍자적이고 반어적인 경향이 강한 작품으로, 처음부터 끝까지 아이러니와 풍자로 가득 차 있다. 특히 감상소설과 고딕소설 등 당대 유행하던 문학 장르의 허위의식과 과장된 감수성을 비판하며, 동시에 그러한 장르들의 패턴을 차용하여 이야기를 전개한다는 점에서 독특하다.
17세 소녀 캐서린 모랜드는 고딕 소설을 즐겨 읽는, "여주인공이 되기 위한 훈련 중"인 인물이다.[9][10] 캐서린은 이웃 앨런 부부의 초대로 바스에 가서 헨리 틸니를 만나 사랑에 빠지고, 그의 여동생 엘레노어 틸니와도 친구가 된다. 헨리는 캐서린을 자신의 집인 노생거 사원으로 초대한다.
고딕 소설 애독자인 캐서린은 노생거 사원이 어둡고 낡은, 수수께끼로 가득한 곳일 것이라고 기대한다. 그러나 헨리는 캐서린의 기대를 부정하며, 사원에는 아무런 이상한 점이 없다고 말한다. 이후 캐서린은 지나친 상상력으로 인해 틸니 장군에 대한 오해를 하게 되고, 이로 인해 곤란을 겪기도 한다.
한편, 캐서린의 오빠 제임스는 이사벨라와 약혼하지만, 이사벨라가 프레데릭 틸니 대위와 바람을 피우면서 파혼하게 된다. 캐서린은 이사벨라의 부정직함에 실망한다.
노생거 사원에서 쫓겨나다시피 집으로 돌아온 캐서린은 헨리로부터 틸니 장군이 자신을 오해했었다는 이야기를 듣게 된다. 헨리는 아버지의 반대에도 불구하고 캐서린과 결혼할 것을 결심하고, 결국 틸니 장군의 동의를 얻어 두 사람은 결혼에 성공한다.
4. 1. 상세 줄거리

캐서린 모랜드는 17세 소녀로, 시골 성직자인 아버지 슬하의 열 명의 자녀 중 한 명이다. 어린 시절에는 톰보이였지만, "여주인공이 되기 위한 훈련 중"이었고[9] "전부 이야기뿐이고 반성이 없는" 고딕 소설 읽는 것을 좋아했다.[10] 캐서린은 이웃인 앨런 부부의 초대로 함께 바스를 방문하여 겨울 사교 시즌의 무도회, 극장 및 기타 사교 활동에 참여한다.
바스에 도착한 직후, 캐서린은 젊은 신사 헨리 틸니를 만나 춤을 춘다. 앨런 부인은 옛 학교 친구인 소프 부인을 만나고, 그 딸인 이사벨라는 곧 캐서린과 친구가 된다. 이사벨라는 캐서린에게 앤 래드클리프의 1794년 고딕 소설 ''유돌포의 수수께끼''를 소개한다. 한편, 소프 부인의 아들 존은 캐서린의 오빠 제임스와 옥스퍼드 대학교 친구 사이로, 함께 바스로 온다. 존은 캐서린에게 적극적으로 구애하지만, 캐서린은 존에게 전혀 관심이 없다.
소프 부부는 캐서린과 틸니 남매의 우정에 대해 불만을 품는다. 그들은 헨리를 캐서린의 애정을 얻기 위한 경쟁자로 인식하고, 헨리와의 관계를 방해하려고 한다. 하지만 캐서린은 소프 가문과 틸니 가문 모두와 우정을 유지하려고 노력하면서 여러 오해를 겪고, 틸니 남매에게 자신의 입장을 설명해야 하는 난처한 상황에 놓인다.
이사벨라와 제임스는 약혼하지만, 제임스의 아버지는 결혼을 승인하면서도 아들에게 연간 400파운드의 적은 금액의 시골 성직자의 직위를 제공한다. 그들은 2년 반 안에 교구를 얻을 수 있을 때까지 기다려야 한다. 이사벨라는 불만을 품지만, 캐서린에게는 지연 때문에 생긴 괴로움인 것처럼 위장한다. 이사벨라는 곧 헨리의 형인 프레데릭 틸니 대위와 바람을 피우기 시작한다. 순진한 캐서린은 친구의 행동을 이해하지 못하지만, 헨리는 형의 성격과 습관을 잘 알기에 모든 것을 이해한다.
틸니 남매는 캐서린을 그들의 집인 노생거 사원에 몇 주 동안 머물도록 초대한다. 노생거 사원에 도착한 캐서린과 헨리, 엘리너 틸니는 서로를 더 잘 알게 된다.[11] 캐서린은 소설의 영향으로 노생거 사원이 으스스할 것이라고 예상하지만, 헨리는 노생거 사원이 고딕 양식이 아니라고 놀린다. 그러나 노생거 사원에는 아무도 들어가지 않는 신비한 방이 있었고, 캐서린은 그 방들이 9년 전에 심각한 질병으로 사망한[11] 틸니 부인의 아파트였으며, 틸니 씨가 세 명의 아이를 혼자 키우게 되었다는 것을 알게 된다.[12] 틸니 장군이 더 이상 부인의 죽음에 영향을 받지 않는 것처럼 보이자, 캐서린은 그가 그녀를 방에 가두거나 심지어 살해했을지도 모른다고 추측한다.
캐서린은 자신의 지나친 상상력이 잘못된 판단을 내렸다는 것을 깨닫는다. 헨리는 캐서린을 찾아와 아버지가 아내를 사랑했고 그녀의 죽음에 정말 슬퍼했었다고 말한다.[13] 캐서린은 울면서 아파트를 떠나고, 헨리의 존경을 잃었다고 두려워한다. 자신이 어리석었음을 깨달은 캐서린은 소설은 즐거울 수 있지만, 그 내용은 현실과 관련이 없다는 것을 깨닫는다. 헨리는 이 사건에 대해 다시 언급하지 않는다.
제임스는 캐서린에게 편지를 써서 이사벨라와의 약혼을 파기하고, 그녀가 틸니 대위와 약혼했다고 알린다. 헨리와 엘리너 틸니는 형이 실제로 이사벨라 소프와 약혼했는지 의심한다. 캐서린은 이사벨라의 부정직함에 실망한다. 이사벨라의 편지는 틸니 남매의 의심을 확인시켜주고, 프레데릭 틸니가 이사벨라와 단지 바람을 피웠을 뿐이라는 것을 보여준다. 장군은 런던으로 떠나고, 헨리가 부재중인 노생거 사원의 분위기는 그의 부재로 더 밝고 쾌적해진다. 캐서린은 헨리와 엘리너와 함께 며칠을 즐겁게 보내지만, 틸니 장군이 갑자기 화를 내며 돌아온다. 그는 캐서린에게 다음 날 아침 일찍 충격적이고 안전하지 않은 방식으로 집으로 가도록 강요하여, 캐서린이 혼자 귀가길에 오르게 한다.
집으로 돌아온 캐서린은 무기력하고 불행한 시간을 보낸다. 헨리는 갑작스럽고 예상치 못한 방문을 하고 무슨 일이 일어났는지 설명한다. 틸니 장군은 존 소프의 잘못된 정보로 캐서린이 앨런 부부의 잠재적 상속녀이자 헨리에게 적합한 배필이기 때문에 매우 부자라고 믿었다. 런던에서 틸니 장군은 소프를 다시 만났는데, 소프는 캐서린이 이전에 했던 반쯤 한 결혼 제안을 거절한 것에 화가 나서, 그녀가 거의 가난하다고 말했다. 분노한 틸니 장군은 집으로 돌아와 캐서린을 쫓아냈다. 헨리가 노생거로 돌아왔을 때, 그의 아버지는 그에게 일어난 일에 대해 알리고 캐서린에 대해 다시 생각하지 못하도록 금지했다. 헨리는 그녀가 어떻게 대우받았는지 알게 되자, 아버지와 헤어지고 아버지의 반대에도 불구하고 여전히 그녀와 결혼하고 싶다고 캐서린에게 말한다. 캐서린은 기뻐하지만, 헨리가 그녀의 부모의 승인을 구했을 때, 그들은 젊은 부부에게 최종 승인은 틸니 장군이 동의할 때만 있을 것이라고 말한다.
결국 틸니 장군은 엘리너가 부유하고 작위가 있는 남자와 약혼했기 때문에 동의한다. 그는 모랜드 부부가 극도로 부자는 아니지만, 궁핍과는 거리가 멀다는 것을 알게 된다.
5. 등장인물
제인 오스틴의 소설 《노생거 사원》의 등장인물은 다음과 같다.
- '''캐서린 모랜드''': 주인공으로, 고딕 소설을 좋아하는 17세 소녀이다. 바스에서 앨런 부부와 함께 지내면서 헨리 틸니를 만나 사랑에 빠지고, 헨리의 여동생 엘리너 틸니와 친구가 된다.
- '''헨리 틸니''': 20대 중반의 성직자로, 캐서린의 연애 대상이다.
- '''존 소프''': 이사벨라 소프의 오빠로, 캐서린에게 구애한다.
- '''이사벨라 소프''': 캐서린의 친구로, 부유한 남편을 얻기 위해 사람을 조종하는 이기적인 인물이다.
- '''틸니 장군''': 헨리, 엘리너, 프레데릭 틸니의 아버지이다.
- '''엘리너 틸니''': 헨리의 여동생으로, 캐서린의 친구이다.
- '''프레데릭 틸니''': 헨리의 형으로, 이사벨라 소프와 바람을 피운다.
- '''앨런 부부''': 캐서린을 바스로 데려가는 부유한 이웃이다. 앨런 씨는 다정한 남성, 앨런 부인은 패션에 관심이 많은 여성이다.
이 소설은 리처드 모랜드 목사의 딸 캐서린이 앨런 부부와 함께 바스를 방문하면서 시작된다. 캐서린은 존 소프의 끈질긴 접근을 받지만, 헨리 틸니를 만나 사랑에 빠진다. 틸니 장군은 캐서린을 노생거 사원으로 초대하고, 캐서린은 그곳이 수수께끼로 가득할 것이라고 기대한다.
5. 1. 캐서린 모랜드
Catherine Morland영어는 제인 오스틴의 소설 노생거 사원의 주인공으로, 고딕 소설을 좋아하는 순진한 17세 소녀이다. 오스틴은 캐서린을 평범한 소녀로 설정함으로써 고딕 소설의 전통적인 여성 주인공 역할을 뒤집고 있다.[32] 캐서린은 고딕 판타지로 가득 찬 삶이 아닌 평범한 삶을 통해 행복을 찾는다.[34]캐서린은 잉글랜드 남부 도시 바스에서 이웃인 앨런 부부와 함께 지내면서 새로운 친구 이자벨라 소프 등을 만나고, 사교 파티에서 헨리 틸니를 만나 사랑에 빠진다. 헨리의 여동생인 엘레노어 틸니와도 친구가 된다. 헨리는 자신의 소설관이나 역사 세계에 대한 지식으로 캐서린을 매료시킨다.
고딕 소설 『유돌포의 비밀』의 애독자인 캐서린은 헨리의 본가인 노생거 사원이 어둡고 매력적인 수수께끼로 가득할 것이라고 기대한다. 그러나 헨리는 캐서린의 지적에 반론하며 부정한다.[35] 캐서린은 틸니 장군이 아내를 살해했을지도 모른다는 환상적인 두려움을 가지지만, 이는 거짓으로 드러난다. 하지만 이 책은 경제적 제안과 관련된 현실적인 악의 발견으로 끝을 맺는다.[33] 캐서린은 현실에 직면하면서 행복을 찾게 된다.[34]
캐서린은 노생거 사원에서 세탁물 청구서를 발견하고 정교한 이야기가 숨겨져 있다고 생각하지만, 결국 큰 발견으로 이어지지 않는다.[39] 이는 오스틴이 고딕 소설에서 이야기의 어떤 깊이가 있을 것이라는 기대를 뒤집는 것이다.[40] 또한 세탁물 청구서가 실제보다 더 큰 이야기를 담고 있다고 믿는 캐서린을 경제의 희생자로 보여준다.[41]
캐서린은 틸니 장군에게 쫓겨났을 때 내면으로 행동하며 쉽게 떠나는데, 이는 감상주의가 아닌 그녀의 진정성을 보여준다.[33] 이러한 내면적인 슬픔의 표출은 그녀가 전형적인 고딕 소설의 여주인공이 아님을 보여준다.[33]
캐서린은 어린 시절에는 장난기 많은 소녀였지만, 이야기가 진행되면서 배스에서의 외부 세계를 경험하고 실수에서 배우며 점차 "진짜" 히로인에 가까워진다. 그녀는 마음씨가 좋고 솔직하며, 주변 사람들의 일관성 없는 언행에 대해 종종 통찰력 있는 코멘트를 한다. 때때로 고딕 소설의 감각을 현실 세계에 적용해버리는 실수를 범하기도 하지만, 곧 고딕 소설은 그저 허구일 뿐이며 항상 현실 세계와 일치하는 것은 아니라는 것을 배운다.
5. 2. 헨리 틸니
헨리 틸니는 20대 중반의 박식한 성직자이며, 부유한 틸니 가문의 막내아들이다. 그는 이 이야기에서 캐서린의 연애 대상이며, 이야기가 진행됨에 따라 그녀의 마음에 응하게 된다.[43] 헨리는 빈정거리고 직관적인 성격으로, 현명하고 재치 있는 대사를 하거나 가벼운 바람을 피우는 버릇이 있지만(캐서린은 항상 이것을 이해하거나, 이와 같은 방식으로 보답할 수 없다), 배려심이 깊다(엘리너에게도 좋은 형이다). 이러한 배려심은 캐서린의 섬세하고 솔직한 성실함에 끌리는 요인이 된다.[43]5. 3. 존 소프
존 소프는 횡포하고 몹시 자랑하기 좋아하는 남자로서, 이사벨라 소프의 오빠이다. 캐서린 모랜드에게 구애하지만, 캐서린은 그에게 별로 관심이 없다.[55] 존 소프는 소설, 특히 래드클리프의 소설을 읽는 것에 관심이 없어 무례한 모습을 보인다.[26] 캐서린은 소설을 대화의 시작점으로 삼기 때문에 그와 소통하기 어려워한다.[26]5. 4. 이사벨라 소프
이사벨라 소프는 변덕스럽고 허영심 많은 여자로, 부유한 남편을 얻기 위해 사람을 조종하는 데 능숙한 이기적인 인물이다. 당시 많은 여성들에게 결혼은 자신의 가정을 갖고 스스로를 확립하는 유일한 방법이었지만, 이사벨라는 "결혼 시장"에서 유리한 위치를 차지할 만한 재산이나 가문이 없었다. 배스에 도착했을 때 아는 사람이 없었기 때문에 캐서린 모랜드와 바로 친구가 된다. 게다가 캐서린이 제임스 모랜드의 여동생이라는 것을 알게 되자, 두 가문의 관계를 더욱 긴밀하게 하기 위해 노력한다.[58][59]5. 5. 틸니 장군
프레데릭, 헨리, 엘리너 세 자녀의 아버지이다. 강박관념에 사로잡힌 듯한 성격을 가진, 엄격하고 융통성 없는 퇴역 장군이다.[64][65] 틸니 장군은 존 소프가 캐서린을 여자 상속인이라고 잘못 알려줘서 캐서린에게 매료되었고, 헨리와 결혼했으면 하고 바랐다. 그러나 런던에서 존과 다시 마주치고, 존은 태도를 바꿔 캐서린이 거의 빈곤 상태에 있다고 말한다. 틸니 장군은 캐서린을 내쫓기 위해 집으로 돌아온다.5. 6. 엘리너 틸니
헨리의 여동생으로, 사려 깊고 분별력 있는 인물이다. 노생거 사원에서는 캐서린과 헨리 양쪽 모두에게 편리한 수행원 역할을 한다. 순종적인 딸이며, 배려심 있는 친구이고, 귀여운 여동생이지만, 아버지 틸니 장군의 횡포 아래에서는 외롭다.[66][67][68][69][70]5. 7. 프레데릭 틸니
헨리의 형으로, 노생거 사원의 영지 상속자로 여겨진다. 군 장교이며, 경박하고 무책임한 인물로 묘사된다. 그는 여자들과 바람피우는 것을 즐기며, 이사벨라 소프와 바람을 피워 제임스 모랜드와의 약혼을 파기하게 만든다.[67]5. 8. 앨런 부부
Mr. and Mrs. Allen영어 부부는 캐서린을 바스로 데려가는 부유한 이웃이다. 앨런 씨는 배스에 사는 부유한 지주이며 다정한 남성으로, 오만과 편견의 베넷 씨와 다소 닮았다. 앨런 부인은 앨런 씨의 아내로, 패션에 대한 고집이 있으며 다소 엉뚱하고, 무엇이든 자신의 옷이나 패션에 사로잡힌 듯한 관점에서 사물을 본다.6. 주제
《노생거 사원》은 제인 오스틴의 소설 중에서도 풍자적이고 반어적인 경향이 강한 작품으로, 처음부터 끝까지 아이러니와 풍자로 가득 차 하나의 패러디를 이룬다. 이 소설은 감상소설, 고딕 소설, 행위 지침서 등 당대 지배적인 문학 장르의 허위의식과 과장된 감수성을 가차 없이 풍자하는 동시에, 그러한 장르들의 패턴을 구성 원리로 삼고 그 정신을 구현한다는 점에서 독특하다.
오스틴의 모든 소설과 마찬가지로 사회, 신분, 행동, 도덕에 대한 주제가 다루어진다. 《노생거 사원》은 "대담하게 과시하는 ... 광범위하고 대담한 유머로 단순함의 속임수를 쓴다"는 평가를 받으며, 그녀의 다른 작품들과는 다른 "출발점"으로 여겨진다.[18]
소설의 주요 등장인물은 다음과 같다.
- 캐서린 모랜드: 고딕 소설을 좋아하는 17세 소녀.
- 헨리 틸니: 20대 중반의 박식한 성직자.
- 존 소프: 횡포하고 자랑하기 좋아하는 남자.
- 이사벨라 소프: 사람을 조종하는 데 능숙한 이기적인 여자.
- 틸니 장군: 엄격하고 융통성 없는 인물.
- 엘리너 틸니: 헨리의 여동생.
- 프레데릭 틸니: 헨리의 형.
- 앨런 씨: 부유한 지주.
- 앨런 부인: 앨런 씨의 아내.
이 소설은 다음과 같은 주제들을 다룬다.
- 상류 사회의 복잡한 사정과 지루함, 특히 배우자 선택
- 사랑과 재산을 위한 결혼의 대립
- 고딕 소설의 세계와 현실 세계의 차이
- 인생이 소설과 같다고 믿는 것의 위험성
- 미숙한 인간의 성장
- 사물의 본질은 첫인상과 다를 수 있다는 것
- 사회적인 비평 (예의범절의 우스꽝스러움)
- 고딕 소설의 패러디
캐서린은 소극적인 영향을 미치는 타인을 신뢰하지 않고, 성실하고 독립심이 강한 사람을 신뢰하는 것이 좋다는 것을 깨닫는다. 이는 캐서린이 나쁜 경험을 통해 얻은 교훈이며, 진정한 성장의 계기가 된다.
6. 1. 사랑과 결혼
오스틴은 《노생거 사원》에서 여성들이 사회적, 경제적으로 불리한 위치에 놓여 있음을 보여준다.[19] 이사벨라가 제임스 몰랜드 대신 캡틴 틸니를 선택하여 더 높은 지위를 원하는 모습에서 이를 확인할 수 있다.[20] 이사벨라는 결혼 시장에서 흥정을 하려 하지만, 가진 것이 없어 상품으로 전락한다.[21][22]소설은 진정한 사랑과 계산적인 결혼의 대립을 다룬다. 이사벨라 소프는 부유한 남편을 얻기 위해 사람을 조종하는 이기적인 여성으로 묘사된다.[27] 당시 많은 여성에게 결혼은 자신을 확립하는 유일한 방법이었지만, 이사벨라는 "결혼 시장"에서 유리한 조건을 갖추지 못했다. 그녀는 배스에 도착했을 때 지인이 없어 캐서린 모랜드와 친구가 된다.
반면, 주인공 캐서린 모랜드는 순수하고 진실한 사랑을 추구하는 인물이다. 그녀는 고딕 소설을 좋아하고, 현실과 소설을 혼동하기도 하지만, 여러 경험을 통해 성장해간다. 헨리 틸니는 캐서린의 연애 멘토 역할을 하며, 그녀가 성숙해지도록 돕는다.
6. 2. 현실과 허구
The Mysteries of Udolpho영어에 대한 가장 중요한 암시는 이 텍스트에서 가장 자주 언급되는 고딕 소설이다.[71] 제인 오스틴은 래드클리프의 소설을 1794년에 출판한 동일한 출판사에 ''노생거 사원''의 원고를 판매했다.[71]이 외부 텍스트는 6장에서 처음 언급되는데, 이사벨라와 캐서린이 "검은 베일 뒤의" 미스터리에 대해 논의하고, 소설 장르에 대한 유사한 관심과 함께 다른 고딕 소설을 함께 읽을 계획을 세우면서 우정을 돈독히 한다. 오스틴은 캐서린이 노생거 사원에 머무르면서 틸니 장군이 고딕 소설 악당의 역할을 한다고 믿는 것을 통해 소설을 더욱 풍자한다.[13]
오스틴의 ''유돌포''에 대한 논의는 캐서린과 틸니 남매들을 존 소프와 분명히 구분하는 데 사용된다. 캐서린이 그와 소설에 대해 이야기할 때, 그는 "소설은 절대 읽지 않는다"고 무례하게 반응하지만, ''유돌포''의 작가인 앤 래드클리프의 소설만 읽을 것이라고 말하면서 자신의 발언에 덧붙인다.[71] 여기서 오스틴은 ''노생거 사원''의 등장인물들을 소설을 읽는 사람과 읽지 않는 사람, 두 영역으로 분류한다. 캐서린과 헨리 틸니가 나중에 소설을 읽는 것에 대해 논의하고 헨리가 진심으로 소설 읽는 것을 좋아하고 특히 ''유돌포''에 매료되었다고 말할 때, 캐서린과 헨리의 만남은 현명하고 적절한 것으로 암시된다.[71]
캐서린은 때때로 고딕 소설의 감각을 현실 세계에 적용해버리는 실수를 범한다. 예를 들어 후반부에서, 틸니 장군이 아내를 살해했을 것이라고 추측하기 시작하기도 한다. 그리고 곧 고딕 소설은 그저 허구일 뿐이며, 항상 현실 세계와 일치하는 것은 아니라는 것을 배운다.
6. 3. 성장과 성숙
캐서린 모랜드(Catherine Morland)는 배스에서의 외부 세계를 경험하면서 겪는 실수에서 배우며 점차 성장해 간다. 캐서린은 고딕 소설의 감각을 현실 세계에 적용하는 실수를 하기도 한다. 예를 들어 틸니 장군이 아내를 살해했을 것이라고 추측하기도 한다. 하지만 곧 고딕 소설은 허구일 뿐이며 현실 세계와 항상 일치하는 것은 아니라는 것을 배운다.캐서린은 이사벨라처럼 소극적인 영향을 미치는 타인을 신뢰하지 않고, 성실하고 독립심이 강한 사람을 신뢰하는 것이 좋다는 것을 깨닫는다. 이것은 캐서린이 나쁜 경험을 통해 얻은 교훈이며, 진정한 성장의 계기가 된다.
6. 4. 사회 비판
제인 오스틴의 소설 《노생거 사원》은 당시 상류 사회의 허례허식과 위선을 풍자한다.[19][20][21] 이 소설은 여성들이 사회적, 경제적으로 불리한 위치에 놓여 있으며, 결혼 시장에서 겪는 어려움을 묘사한다.[19][20][21][22][23]소설 속 등장인물인 제너럴 틸니와 캡틴 틸니는 상류 사회의 피상성을 보여주는 예시이다.[25][26] 제너럴 틸니는 고급 도자기에 대한 집착으로 자신의 탐욕과 피상성을 드러내고,[26] 캡틴 틸니는 여성을 무시하고 더 높은 지위를 가졌다고 생각하며 자신을 과시하는 이중적인 모습을 보인다.[25][27]
헨리 틸니는 캐서린에게 고딕 소설에서 영감을 받은 생각을 버리라고 말하며, 당시 남성 작가들이 만든 적절한 행동 규칙을 인용한다.[28] 이는 여성에게 인기 있는 장르를 남성에게 인기 있는 다른 장르로 거부하려는 시도이며, 에세이의 담론을 사용하여 여성에게 권력을 행사하는 예시이다.[29] 헨리의 연설은 당시 영국의 예절 바른 사회에서 기대하는 모습이며,[30] 순진한 캐서린은 이러한 예절을 '연애 멘토'인 헨리를 통해 배운다.[31]
7. 평가
제인 오스틴의 완성된 소설 여섯 편 가운데 '별종'으로 불릴 정도로 독특한 작품이다. 오스틴의 어느 소설보다도 풍자적·반어적인 경향이 강하며, 소설 첫 줄부터 마지막 줄까지 아이러니와 풍자로 일관하면서 작품 전체가 하나의 패러디를 이루고 있기 때문이다. 특히 이 소설은 감상소설과 고딕 소설 및 행위 지침서 등 당대의 지배적인 문학 장르에 드러난 허위의식이나 과장된 감수성을 가차 없이 풍자하면서 동시에 그러한 장르들의 패턴을 구성 원리로 이끌어가고 그 정신을 구현한다는 점에서 독보적이다.[14]
1817년 12월, ''설득''과 함께 사후 출판된 ''노생거 사원''은 1818년 3월 ''브리티시 크리틱''과 1818년 5월 ''에든버러 리뷰 및 문학 잡지''에서 비평되었다. ''브리티시 크리틱''의 평론가는 오스틴이 사실주의에만 의존하는 것이 상상력 부족의 증거라고 생각했다. 반면 ''에든버러 리뷰'' 평론가는 오스틴의 "무궁무진한 창의력"과 그녀의 플롯에서 익숙함과 놀라움의 결합을 칭찬했다.[7] 오스틴 학자들은 초기 평론가들이 그녀의 소설을 어떻게 받아들여야 할지 몰랐으며, 아이러니 사용을 오해했다고 지적한다. 예를 들어 평론가들은 ''이성과 감성''과 ''오만과 편견''을 악덕을 이기는 미덕에 대한 교훈적인 이야기로 축소했다.[17]
『이성과 감성』, 『오만과 편견』이 먼저 출판되었지만, 실질적으로는 본 작품이 처녀작이다. 카산드라 오스틴의 노트에 따르면, 『수잔』(『노생거 사원』의 초창기 제목)은 1798년부터 1799년에 걸쳐 집필되었다. 1803년에 출판을 위해 개정되었으며, 같은 해 런던 서점인 크로즈비사에 10GBP에 팔렸지만, 크로즈비사는 출판하지 않았다.
7. 1. 고딕 소설 패러디
Northanger Abbey영어은 고딕 소설의 패러디이다. 주인공(여주인공)을 중산 계급 출신의 평범한 소녀로 설정하고, 상대역 남성이 그녀에 대해 숙고하기 전에 여주인공이 먼저 그를 사랑하도록 허용하며, 더 나아가 여주인공의 낭만적인 염려와 호기심이 근거 없음을 드러냄으로써, 오스틴은 18세기 소설의 관행을 뒤집었다.[14]이 소설은 앤 래드클리프의 유돌포의 수수께끼를 빈번하게 언급하며, 특히 제인 오스틴은 래드클리프의 소설을 출판한 동일한 출판사에 ''노생거 사원''의 원고를 판매했다.[71] 6장에서 이사벨라와 캐서린은 "검은 베일 뒤의" 미스터리에 대해 논의하고, 소설 장르에 대한 관심과 함께 다른 고딕 소설을 함께 읽을 계획을 세우며 우정을 다진다. 오스틴은 캐서린이 노생거 사원에 머무르면서 틸니 장군이 고딕 소설 악당의 역할을 한다고 믿는 것을 통해 소설을 더욱 풍자한다.[13]
오스틴은 ''유돌포''에 대한 논의를 통해 캐서린과 틸니 남매들을 존 소프와 구분한다. 캐서린이 그와 소설에 대해 이야기할 때, 그는 "소설은 절대 읽지 않는다"고 무례하게 반응하지만, ''유돌포''의 작가인 앤 래드클리프의 소설만 읽을 것이라고 덧붙인다.[71] 여기서 오스틴은 ''노생거 사원''의 등장인물들을 소설을 읽는 사람과 읽지 않는 사람으로 분류한다. 캐서린과 헨리 틸니가 나중에 소설 읽는 것에 대해 논의하고 헨리가 진심으로 소설 읽는 것을 좋아하고 특히 ''유돌포''에 매료되었다고 말할 때, 캐서린과 헨리의 만남은 현명하고 적절한 것으로 암시된다.[71]
이 소설은 오스틴의 초기작으로, 1798년부터 1799년에 걸쳐 집필되었다고 한다. 1803년에 출판을 위해 개정되었으나, 출판되지 않았다가 오스틴 사후인 1818년에 출판되었다.
7. 2. 문학적 사실주의
《노생거 사원》은 기본적으로 고딕 소설의 패러디이다. 주인공을 중산 계급 출신의 평범한 소녀로 설정하고, 상대역 남성이 그녀에 대해 생각하기 전에 여주인공이 먼저 남성을 사랑하도록 허용하며, 더 나아가 여주인공의 낭만적인 걱정과 호기심이 근거 없음을 드러냄으로써, 오스틴은 18세기 소설의 관행을 처음부터 바꾸었다.[14] 오스틴의 전기 작가 클레어 토마린은 "오스틴은 다른 작품보다 분명히 희극적이며, 그녀의 부모 형제가 즐겼을 많은 문학적 인유를 포함하는 이 책을, 가족의 오락(난롯가에서 낭독되는 듯한 편안한 패러디 중 하나)으로 시작했을 것이다."라고 추측한다.8. 미디어 각색
《노생거 사원》은 영화, 텔레비전 드라마, 연극, 웹 시리즈, 라디오 드라마, 오디오 드라마 등 다양한 형태로 각색되었다.
1993년 영화 ''루비 인 파라다이스''는 애슐리 저드가 주연을 맡았으며, ''노생거 사원''에서 느슨하게 영감을 받았다.
8. 1. 영화
Northanger Abbey|노생거 사원영어 (1987년)은 BBC에서 1985년부터 1994년까지 방송된 앤솔로지 드라마 시리즈 Screen Two|스크린 투영어의 에피소드이다. 1987년 2월 15일에 88분 분량으로 방송되었다. A&E 네트워크와 BBC가 공동 제작했으며, 질스 포스터가 감독을, 매기 와디가 각색을 맡았다. 캐서린 슐레진저가 캐서린 모랜드 역을, 피터 퍼스가 헨리 틸니 역을 연기했다.Northanger Abbey|노생거 사원영어 (2007년)은 영국의 ITV에서 방송된 텔레비전 영화이다. 2007년 3월 25일에 93분 분량으로 방송되었다. 존 존스가 감독을, 앤드루 데이비스가 각색을 맡았다. 펠리시티 존스가 캐서린 모랜드 역을, JJ 필드가 헨리 틸니 역을 연기했다.
1968년 스페인 텔레비전 TVE는 이 이야기를 느슨하게 각색하여 ''La Abadía de Northanger|라 아바디아 데 노생거es''로 제작했다. 롤라 에레라가 캐서린 모랜드 역을, 알리시아 에르미다가 이사벨라 소프 역을, 페페 마르틴이 헨리 틸니 역을 맡았다.[74][75]
A&E 네트워크와 BBC는 1987년에 텔레비전 각색판인 ''노생거 사원''을 발표했다.
앤드루 데이비스가 각본을 쓴 ''노생거 사원''의 각색판이 2007년 3월 25일 ITV에서 "제인 오스틴 시즌"의 일부로 방영되었다. 이 각색판은 2008년 1월 마스터피스 클래식의 "완전한 제인 오스틴"의 일환으로 미국 PBS에서 방영되었다. 펠리시티 존스가 캐서린 모랜드 역을, JJ 필드가 헨리 틸니 역을 맡았다.
Tim Luscombe이 각색한 연극 ''노생거 사원''은 2009년 솔즈베리 플레이하우스에서 제작되었다. 2013년 시카고의 레미 범포 극장에서 재상연되었다.[76]
마이클 네이피어 브라운이 각색한 연극은 1998년 노샘프턴의 로열 극장에서 공연되었다.
1993년 독립 영화 ''루비 인 파라다이스''는 애슐리 저드가 주연을 맡았으며, ''노생거 사원''에서 느슨하게 영감을 받았다.
"Pup Fiction"은 오스틴의 ''노생거 사원''의 줄거리와 등장인물을 특징으로 하는 ''위시본''의 에피소드이다.
8. 2. TV 드라마
- 1968년 스페인 텔레비전 TVE는 이 이야기를 느슨하게 각색하여 ''라 아바디아 데 노생거''로 제작했다. 롤라 에레라가 캐서린 모랜드 역을, 알리시아 에르미다가 이사벨라 소프 역을, 페페 마르틴이 헨리 틸니 역을 맡았다.[74][75]
- A&E 네트워크와 BBC는 1987년에 텔레비전 각색판인 ''노생거 사원''을 발표했다.
- 앤드루 데이비스가 각본을 쓴 ''노생거 사원''의 각색판이 2007년 3월 25일 ITV에서 "제인 오스틴 시즌"의 일부로 방영되었다. 이 각색판은 2008년 1월 마스터피스 클래식의 "완전한 제인 오스틴"의 일환으로 미국 PBS에서 방영되었다. 펠리시티 존스가 캐서린 모랜드 역을, JJ 필드가 헨리 틸니 역을 맡았다.
- "Pup Fiction" – 오스틴의 ''노생거 사원''의 줄거리와 등장인물을 특징으로 하는 ''위시본''의 에피소드.
제목 | 방송사 | 방송일 | 분량 | 감독 | 각색 | 출연 |
---|---|---|---|---|---|---|
노생거 사원 Northanger Abbey (1987년) | BBC (앤솔로지 드라마 시리즈 Screen Two|스크린 투영어) | 1987년 2월 15일 | 88분 | 질스 포스터 | 매기 와디 | 캐서린 슐레진저 (캐서린 모랜드 역), 피터 퍼스 (헨리 틸니 역) |
노생거 사원 Northanger Abbey (2007년) | ITV (텔레비전 영화) | 2007년 3월 25일 | 93분 | 존 존스 | 앤드루 데이비스 | 펠리시티 존스 (캐서린 모랜드 역), JJ 필드 (헨리 틸니 역) |
8. 3. 연극
팀 러스콤(Tim Luscombe)이 각색한 연극 ''노생거 사원''은 2009년 솔즈베리 플레이하우스에서 제작되었다.[76] 2013년 시카고의 레미 범포 극장에서 재상연되었다.[76] 마이클 네이피어 브라운이 각색한 연극은 1998년 노샘프턴의 로열 극장에서 공연되었다.8. 4. 웹 시리즈
- 2015년, 아냐 스타이너의 현대적인 웹 시리즈 각색 작품인 《노스바운드(Northbound)》가 유튜브에 공개되었다.
- 2016년, 현대적인 웹 시리즈 각색 작품인 《케이트 모랜드 연대기》(The Cate Morland Chronicles)가 유튜브에 공개되었다.
8. 5. 라디오
2016년 BBC 라디오 4는 해티 네일러가 각색하고 조지아 그룸이 캐서린 역을 맡은 《노생거 사원》 각색본을 방송했다.[1] 같은 시기에 네일러가 각색하고 같은 출연진이 참여한 《유돌포의 신비》 각색본도 방송되었다.[1]8. 6. 오디오 드라마
2017년 7월, 오디블(Audible)은 엠마 톰슨, 더글러스 부스, 엘리너 톰린슨, 엘라 퍼넬, 제레미 어바인, 릴리 콜이 출연하는 오리지널 오디오 드라마 형식의 《노생거 사원》을 발매했다.9. 한국어 번역
번역자 | 출판사 | 출판년도 |
---|---|---|
나카오 마리 | 키네마 준보사 | 1997년 |
나카노 코지 | 치쿠마 문고 | 2009년 |
참조
[1]
논문
Austen's Northanger Abbey
[2]
웹사이트
Jane Austen's Works
http://www.jasna.org[...]
2017-09-08
[3]
웹사이트
Northanger Abbey
http://www.jasna.org[...]
2017-09-08
[4]
웹사이트
Northanger Abbey Summary
https://www.shmoop.c[...]
2017-09-08
[5]
논문
The Composition of Northanger Abbey
1968
[6]
서적
Jane Austen The Complete Works
Penguin Group
[7]
문서
Waldron
[8]
서적
Jane Austen: A Life
Vintage
[9]
문서
Northanger Abbey, Chapter 1, paragraph 3
[10]
문서
Chapter 1, paragraph 3
[11]
웹사이트
Eleanor Tilney (Miss Tilney): Character Analysis
https://www.litchart[...]
2017-11-27
[12]
웹사이트
Eleanor Tilney(Miss Tilney): Character Analysis
https://www.litchart[...]
2017-11-27
[13]
웹사이트
Northanger Abbey
Project Gutenberg
2012-08-04
[14]
논문
The Composition of Northanger Abbey
1968-08-01
[15]
논문
The Composition of Northanger Abbey
1968-08-01
[16]
논문
The Composition of Northanger Abbey
1968-08-01
[17]
문서
Waldron
[18]
서적
Jane Austen and Her Art
Oxford University Press
[19]
논문
From Involuntary Object to Voluntary Spy: Female Agency, Novels, and the Marketplace in Northanger Abbey
2009
[20]
논문
Sexual Selection and Female Choice in Austen's Northanger Abbey
2018
[21]
논문
From Involuntary Object to Voluntary Spy: Female Agency, Novels, and the Marketplace in Northanger Abbey
2009
[22]
논문
From Involuntary Object to Voluntary Spy: Female Agency, Novels, and the Marketplace in Northanger Abbey
2009
[23]
논문
From Involuntary Object to Voluntary Spy: Female Agency, Novels, and the Marketplace in Northanger Abbey
2009
[24]
논문
From Involuntary Object to Voluntary Spy: Female Agency, Novels, and the Marketplace in Northanger Abbey
2009
[25]
논문
Sexual Selection and Female Choice in Austen's Northanger Abbey
2018
[26]
논문
Female Quixotism Refashioned: Northanger Abbey, the Engaged Reader, and the Woman Writer
2015
[27]
뉴스
What Do We Know of Catherine Morland and the Tilneys in Jane Austen's "Northanger Abbey," + Giveaway
http://austenauthors[...]
2017-11-27
[28]
서적
Jane Austen
Routledge
[29]
서적
Jane Austen
Routledge
[30]
서적
Jane Austen
Routledge
[31]
서적
Jane Austen
Routledge
[32]
논문
Catherine Morland's Gothic Delusions: A Defense of Northanger Abbey
1978
[33]
논문
Catherine Morland's Gothic Delusions: A Defense of Northanger Abbey
1978
[34]
논문
Catherine Morland's Gothic Delusions: A Defense of Northanger Abbey
1978
[35]
서적
Jane Austen
Routledge
[36]
논문
'Nothing Really in It': Gothic Interiors and the Externals of the Courtship Plot in Northanger Abbey
2011
[37]
논문
'Nothing Really in It': Gothic Interiors and the Externals of the Courtship Plot in Northanger Abbey
2011
[38]
논문
"Nothing Really in It": Gothic Interiors and the Externals of the Courtship Plot in Northanger Abbey
2011
[39]
논문
'Nothing Really in It': Gothic Interiors and the Externals of the Courtship Plot in Northanger Abbey
2011
[40]
논문
'Nothing Really in It': Gothic Interiors and the Externals of the Courtship Plot in Northanger Abbey
2011
[41]
논문
From Involuntary Object to Voluntary Spy: Female Agency, Novels, and the Marketplace in Northanger Abbey
2009
[42]
서적
Jane Austen
Routledge
2005
[43]
논문
Translating the Monstrous: Northanger Abbey
1975
[44]
서적
Jane Austen
Routledge
2005
[45]
논문
Sexual Selection and Female Choice in Austen's Northanger Abbey
2018
[46]
논문
Sexual Selection and Female Choice in Austen's Northanger Abbey
2018
[47]
논문
Catherine Morland's Gothic Delusions: A Defense of Northanger Abbey
1978
[48]
논문
Female Quixotism Refashioned: Northanger Abbey, the Engaged Reader, and the Woman Writer
2015
[49]
논문
Female Quixotism Refashioned: Northanger Abbey, the Engaged Reader, and the Woman Writer
2015
[50]
논문
From Involuntary Object to Voluntary Spy: Female Agency, Novels, and the Marketplace in Northanger Abbey
2009
[51]
논문
Sexual Selection and Female Choice in Austen's Northanger Abbey
2018
[52]
논문
"Nothing Really in It": Gothic Interiors and the Externals of the Courtship Plot in Northanger Abbey
2011
[53]
논문
"Nothing Really in It": Gothic Interiors and the Externals of the Courtship Plot in Northanger Abbey
2011
[54]
논문
Female Quixotism Refashioned: Northanger Abbey, the Engaged Reader, and the Woman Writer
2015
[55]
서적
The Cambridge Companion to Jane Austen
Cambridge University Press
1997
[56]
논문
Female Quixotism Refashioned: Northanger Abbey, the Engaged Reader, and the Woman Writer
2015
[57]
간행물
General Tilney's Timely Approach to the Improvement of the Estate in Jane Austen's Northanger Abbey
2008
[58]
간행물
General Tilney's Timely Approach to the Improvement of the Estate in Jane Austen's Northanger Abbey
2008
[59]
간행물
General Tilney's Timely Approach to the Improvement of the Estate in Jane Austen's Northanger Abbey
2008
[60]
간행물
General Tilney's Timely Approach to the Improvement of the Estate in Jane Austen's Northanger Abbey
2008
[61]
간행물
General Tilney's Timely Approach to the Improvement of the Estate in Jane Austen's Northanger Abbey
2008
[62]
간행물
General Tilney's Timely Approach to the Improvement of the Estate in Jane Austen's Northanger Abbey
2008
[63]
논문
General Tilney's Timely Approach to the Improvement of the Estate in Jane Austen's Northanger Abbey
2008
[64]
서적
Jane Austen: A Life
Vintage
1997
[65]
웹사이트
How Might Jane Austen Have Revised ''Northanger Abbey''?
http://www.jasna.org[...]
Persuasions, a publication of the Jane Austen Society of North America
2012-08-04
[66]
웹사이트
Northanger Abbey
https://www.gutenber[...]
Project Gutenberg
2012-08-04
[67]
웹사이트
A Sweet Creature's Horrid Novels: Gothic Reading in Northanger Abbey
http://www.jasna.org[...]
2016-04-22
[68]
웹사이트
'I should like to spend my whole life in reading it': the resurrection of the Northanger 'horrid' novels
http://www.gothic.st[...]
2016-04-22
[69]
논문
The Orphan in the Abbey: Eleanor Sleath's Influence on Jane Austen's Composition of Northanger Abbey
https://studiesingot[...]
2011
[70]
웹사이트
About Jane Austen's 'Northanger Abbey' 'Horrid Novels'
http://www.valancour[...]
Valancourt Books
2014-09-07
[71]
서적
Jane Austen's Northanger Abbey
Pearson/Longman
[72]
서적
Watership Down
https://archive.org/[...]
Avon
[73]
서적
First among sequels : a novel
Viking
2007
[74]
웹사이트
La abadía de Northanger: Tus programas favoritos de TVE, en RTVE Play
https://www.rtve.es/[...]
2022-08-02
[75]
웹사이트
Carmen Romero Sanchez
https://jasna.org/pe[...]
2022-08-02
[76]
뉴스
Remy Bumppo's Northanger Abbey – a dazzling adaptation
https://web.archive.[...]
2013-10-08
[77]
뉴스
HarperCollins Announces New Fiction Imprint: The Borough Press
http://newscorp.com/[...]
2016-09-08
[78]
뉴스
Jane Austen's Northanger Abbey to be reworked by Val McDermid
https://www.theguard[...]
2012-08-04
[79]
뉴스
It Was a Dark and Stormy Night: Val McDermid's 'Northanger Abbey'
https://www.nytimes.[...]
2016-09-08
[80]
서적
Northanger Abbey
https://archive.org/[...]
The Borough Press
[81]
뉴스
Northanger Abbey by Val McDermid, book review: A dark, daring adaptation – complete with social media and vampires
https://www.independ[...]
2016-09-07
[82]
웹사이트
Northanger Abbey (2011) #1
http://marvel.com/co[...]
[83]
웹사이트
Home, Jenni James
http://www.thejennij[...]
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com