유림외사
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《유림외사》는 명나라 시대를 배경으로 다양한 유학자들의 삶을 묘사하며 과거 시험과 교육 시스템을 비판하는 중국 소설이다. 작가 오경재는 과거 시험의 허례허식과 위선적인 유학자들의 모습을 풍자적으로 그려냈으며, 주인공 두소청을 통해 이상적인 유학자의 모습을 제시했다. 이 작품은 독특한 옴니버스 형식과 사실적인 묘사, 풍부한 해학을 특징으로 하며, 중국 문학사에서 중요한 위치를 차지한다. 첸쉬안퉁, 후스, 루쉰 등은 이 작품을 극찬했으며, 후기 청나라 시대 소설에 큰 영향을 미쳤다.
더 읽어볼만한 페이지
- 18세기 소설 - 홍루몽
홍루몽은 조설근이 완성한 중국 고전 소설로, 가보옥과 임대옥을 중심으로 봉건 시대 상류층의 삶과 사랑, 인생무상을 묘사하며, 중국 문학사 최고의 걸작으로 평가받아 다양한 장르로 재창작된다. - 18세기 소설 - 요재지이
요재지이는 포송령이 지은 문어체 단편 소설집으로, 당나라 전기 소설의 영향을 받아 민간 설화를 바탕으로 여우, 신선, 정령 등 초자연적인 존재에 대한 기이한 이야기들을 담고 있다. - 청나라의 소설 - 홍루몽
홍루몽은 조설근이 완성한 중국 고전 소설로, 가보옥과 임대옥을 중심으로 봉건 시대 상류층의 삶과 사랑, 인생무상을 묘사하며, 중국 문학사 최고의 걸작으로 평가받아 다양한 장르로 재창작된다. - 청나라의 소설 - 아녀영웅전
청대 문강이 지은 협의애정소설 《아녀영웅전》은 몰락한 가문의 울분을 담아 이상적인 주인공과 행복한 결말, 독특한 문체, 새로운 인물 유형을 제시하며 유교적 윤리와 '정' 사상을 결합해 영화와 텔레비전으로 각색되기도 했다. - 지식을만드는지식 공개자료를 인용한 문서 - 프리드리히 니체
프리드리히 니체는 "신은 죽었다"라는 선언으로 알려진 19세기 독일 철학자이자, 도덕, 종교, 형이상학 비판, '힘에의 의지', '위버멘쉬', '영원회귀' 등의 개념 제시로 서양 철학에 큰 영향을 미쳤다. - 지식을만드는지식 공개자료를 인용한 문서 - 욘 포세
욘 포세는 미니멀한 문체와 침묵을 활용해 인간의 불안과 고독을 탐구하는 노르웨이 소설가, 극작가, 시인으로, 2023년 노벨 문학상을 수상하며 "입센의 재림"이라 불린다.
유림외사 - [서적]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
원제 | 儒林外史 |
다른 번역 제목 | 비공식 학자사 학자들의 숲의 비공식 역사 |
로마자 표기 | Rúlín Wàishǐ |
서지 정보 | |
저자 | 우징쯔 |
국가 | 청나라 |
언어 | 구어체 중국어 |
발표일 | 1750년 |
매체 형태 | 인쇄 |
배경 | 중국, 16세기 초 |
장르 | 역사 소설 |
2. 작품 배경 및 내용
≪유림외사(儒林外史)≫는 청나라 이전인 16세기 초 명나라 시대를 배경으로, 중국 유학자들의 다양한 생활상을 묘사한 풍자 소설이다. 당시 청나라를 직접 비판하는 것은 사형으로 이어질 수 있었기 때문에, 명나라 지식인들의 삶을 그리는 것이 더 안전했다. 등장인물들은 과거 시험의 명예와 영광에 정신을 잃을 정도로 집착한다. 그들 중 일부는 철학적으로 독단적이며, 낡은 방식을 맹목적으로 따르고 모든 유연성과 혁신을 거부한다. 또 다른 일부는 위선적인 자들로, 도덕과 윤리에 대해 이야기하면서도 실제로는 비열하고 무가치한 삶을 산다. 심지어 친구, 친척, 가족까지 희생하면서 명예와 영광을 탐하는 자들도 있다. 이러한 학자들과 소설의 풍자적인 목소리를 통해, 오경재(吳敬梓)는 청나라 시대의 과거 시험과 교육 시스템을 간접적으로 비판했다.
바르샤바 대학교의 즈비그뉴 스웁스키(Zbigniew Słupski)는 《유림외사》를 "풍자, 사회 풍속, 도덕에 관한 작품이자 동시에 고백적이며, 역사 기록적이고, 철학적인 소설"로 묘사하며, 가장 특징짓기 어려운 중국 소설 중 하나라고 평했다.[3] 또한, "이 소설은 구체적이고 추상적인 풍자를 모두 초월한다. 가장 중요한 특징은 세상을 바라보는 다소 역동적이고 변화하는 방식인 듯하다. [오경재]는 새롭고 혁신적인 기법을 사용하여 이를 달성했다."라고 덧붙였다.[4]
과거를 통해 출세하는 것이 당연하게 여겨지던 시대에, 과거에 휘둘리는 당시 사람들의 모습을 생생하게 그린 작품이다. 작중 인물 중 한 명인 두소경에게 작가의 모습이 투영되어 있다는 평이 있다.
작품은 일관된 줄거리가 있는 것이 아니라, 각 회의 등장인물이 다음 회로 이어지고, 거기서 만난 새로운 인물이 다음 에피소드의 주인공이 되는, 옴니버스적인 형식으로 쓰여졌다. 이러한 방식은 이전의 장편 백화 소설에서는 잘 나타나지 않았지만, 이후 『해상화열전』이나 官場現形記|관장현형기중국어와 같은 시대상과 풍속을 묘사하는 소설에 그 방법이 계승되었다.
작품은 55회로 구성되어 있으며, 56회는 후세의 위작으로 여겨진다. 현존하는 가장 오래된 간행본은 1803년에 출판되었다.
2. 1. 작가의 비판 의식
역사학자 프레더릭 W. 모트는 《유림외사》가 "텅 빈 도덕주의와 의례적인 위선을 가차 없이 풍자한 점"을 높이 평가하면서도, 당시 유학자들이 고대 문화 유산을 재해석한 점도 강조했다.[2] 오경재는 이상적인 유학자의 모델로서 몇몇 "선량한" 인물들을 창조했는데, 이들은 명예나 돈에 타락하지 않고 당시 공무원들을 경멸한다. 주인공 두소청(杜少卿)은 부유한 집안 출신으로 나중에 가난해졌으며, 공무원들을 혐오하고 진보적인 사상을 표현하며, 주자의 성리학을 강하게 비판하는 등 작가와 유사한 모습을 보인다. 오경재는 여성이 남성보다 낮은 지위에 있던 시대에 두소청이 아내를 친절하게 대하는 모습을 통해 여성주의를 다루기도 했다.[2]3. 형식 및 구조
≪유림외사≫는 일관된 주인공이나 줄거리가 없는 독특한 구조를 가지고 있다. 여러 등장인물이 차례로 등장하여 각자의 역할을 마치면 사라지는 옴니버스식 구성이다. 이러한 구성은 산만해 보일 수 있지만, 오경재는 이를 통해 자유로운 공간을 조성하고 인물의 성격을 다채롭게 창조했다.[5][6]
소설은 독립된 삽화(揷話)를 연결하여 사제(師弟)·우인 등의 관계를 가진 주인공이 교대로 나타나며 작품이 전개된다. 각 삽화를 종합하면 청조 치하 출세욕과 허위에 가득 찬 유림(儒林, 지주 지식층)의 세계가 부각되도록 구성되어 있는데, 이는 정사(正史)의 열전을 읽는 느낌을 주어 '외사(外史)'라는 이름에 걸맞다.
즈비그뉴 스웁스키는 《유림외사》의 구조를 세 가지 수준으로 분석했다. 첫째는 일화적 수준으로, 작품은 우스꽝스러운 사실이나 사건을 중심으로 다양한 "단위"로 나눌 수 있다. 둘째는 전기적 수준으로, 작가는 작품 속 주요 인물에 대한 다면적인 시각을 구성하는데, 예를 들어 나이 많은 과거 시험 응시자인 저우진의 묘사가 있다. 마지막은 자전적 수준으로, 작가의 이야기 속 사건에 대한 태도가 장 제목, 시, 그리고 때때로 삽입되는 서사적 간주곡에서 드러난다.[7]
제37장은 전설적인 유교 현인 오태백을 기리는 의식을 묘사하는데, 현대와 청나라 시대의 평론가들은 이 장이 소설의 "절정"이자 "구조적 정점"을 이룬다고 평가했다.[8]
4. 작품의 특징
중국문학사에서 소설은 문학의 정통성을 인정받지 못했다. 그러다가 명나라(明代)에 들어와 삼국지를 비롯한 사대기서(四大奇書)가 창작되고 크게 유행하면서 소설은 문학의 한 형식으로 주목받게 되었다. 청나라(淸代)에 들어와 ≪유림외사≫와 조설근의 ≪홍루몽≫이 출현하고 보급되면서 소설은 문학으로서의 확실한 지위를 차지하였고, 청대 말기에는 사회 개조의 수단으로 인식되면서 전성기를 맞이하게 된다. 이렇게 소설 융성의 기폭제 역할을 한 작품이 바로 ≪유림외사≫다.
당시 문사는 오직 팔고문(八股文)이란 형식적 문장만을 잘 지어 과거에 합격해 출세하는 것을 인생의 유일한 최고의 목표로 삼았다. 그렇지만 과거는 참된 인재를 뽑지 못하고 출세를 위해 수단과 방법을 가리지 않는 비열한 인간만을 양산하는 폐단을 낳았다. 오경재가 경험한 유림의 세계는 과거제도에 의해 인간성이 철저하게 파괴된 세계였다. 오경재는 ≪유림외사≫에서 과거에 정신을 잃은 사대부들의 가련한 모습과 탐욕에 빠진 비열한 행동, 관리들의 파렴치와 수탈을 담담한 필치로 생동감 있게 담았다.
≪유림외사≫의 유림(儒林)은 무사의 상대적 개념인 문사(文士) 계층을 망라하는 뜻을 지닌 말이고, 외사(外史)는 국가에 의한 공식적 역사기록인 정사가 아닌 ‘개인에 의한 사실 기록’이라는 뜻이다.
형식상 장회(章回) 소설인 ≪유림외사≫는 그 구조가 아주 독특하다. ≪유림외사≫는 주인공도 없고, 간단히 요약할 만한 줄거리도 없다. ≪수호전≫은 송강을 비롯한 108인이 양산박에 집결하고, ≪서유기≫는 삼장법사가 천축국에 불경을 구하러 간다는 줄거리가 있으나, ≪유림외사≫는 소설 전체가 짧은 삽화로 구성되어 있으며, 다양한 계층의 여러 인물이 차례차례 등장해 자기 역할을 마치면 사라져 버린다. 이런 구성은 자칫 산만해 보일 수 있지만, 오경재는 오히려 이런 구성을 통해 자유로운 공간을 조성하고 인물의 성격을 다채롭게 창조했다.
≪유림외사≫ 제1회에서는 원나라 말기의 시인 왕면의 일생을 묘사해 인물 평가의 모범을 제시하고, 이어 제2회, 제3회에 범진, 주진과 같은 인물을 등장시켜 당시 사회가 만들어낸 전형적 인간형을 묘사했다. 회가 거듭할수록 새로운 인물이 등장하면서 허위, 파렴치, 잔인, 우둔, 교활한 인물과 바른 심성을 가진 도덕군자의 모습 등을 사실적으로 묘사하고 있다.
독립된 삽화(揷話)를 연결하여 사제(師弟)·우인 등의 관계를 가진 주인공의 교대로 작품의 전개를 꾀하며 각 삽화를 종합하면, 자연과 청조 치하의 출세욕, 허위에 가득찬 유림(儒林=지주 지식층)의 세계가 부각되도록 구성되어 있는 점은 정사의 열전을 읽는 느낌이 있어 '외사(外史)'란 이름에 손색이 없다. 현실의 냉정한 관찰안과 사실적인 필치가 조화되어, 과거 제도가 인간성을 상실시키는 경로를 예리하게 파헤친 걸작이다.[2]
독특한 구성, 사실적인 표현과 풍부한 해학 등을 특징으로 지닌 소설이다. 첸쉬안퉁(錢玄同)은 중국 최고의 문학작품으로 ≪수호전≫, ≪홍루몽≫과 함께 이 작품을 들었고, 후스(胡適)는 이 작품을 백화(白話)문학의 최고 걸작으로 꼽았으며, 루쉰(魯迅)은 “오경재의 ≪유림외사≫가 나온 이후 비로소 중국에 풍자소설이 존재하게 되었다”라고 극찬했다.
5. 평가 및 영향
첸쉬안퉁(錢玄同)은 ≪수호전≫, ≪홍루몽≫과 함께 ≪유림외사≫를 중국 최고의 문학작품으로 꼽았고, 후스(胡適)는 이 작품을 백화(白話)문학의 최고 걸작으로 꼽았다. 루쉰(魯迅)은 “오경재의 ≪유림외사≫가 나온 이후 비로소 중국에 풍자소설이 존재하게 되었다”라고 극찬했다.[12]
≪유림외사≫는 중국의 가장 뛰어난 풍자 소설 중 하나로 여겨지며, 후기 청나라 시대의 소설(예: 《관장현형기》, 《견문기》, 《노잔유기》, 《죄악의 바다에 핀 꽃》, 《문명소사》)에 큰 영향을 미쳤다. 과거를 통해 출세하는 것이 당연하게 여겨지던 시대에, 과거에 휘둘리는 당시 사람들의 모습을 생생하게 그린 작품이다.
루쉰은 본 작품의 사회 풍자를 높이 평가하여, 홍루몽과 함께 중국의 근대 문학에 큰 영향을 미쳤다고 평가했다. 그러나 작가의 태도가 "속세를 벗어난 체하는 체제 옹호에 불과하다"는 비판도 있다.[12]
6. 판본 및 번역
소설의 가장 초창기 인쇄본은 남아있지 않아, 일부 평론가들은 후대 인쇄본의 신뢰성에 의문을 제기했다.[10] 현존하는 가장 오래된 『유림외사』 판본은 1803년의 Wo Xian Caotang 판본으로, 흔히 "Wo" 판본이라고 불린다. 1816년에는 Qingjiang Pu Zhu Li Ge("Qing") 판본과 Yi Gu Tang("Yi") 판본이 나왔는데, 이 두 판본은 기본적으로 Wo 판본을 복사한 것이다. Suzhou Fan Shi Chao ("Chao") 판본은 청나라 관리의 개인 소장본이었다. 이 판본은 상당히 희귀했지만, 그 뒤를 이은 Suzhou Qun Yu Ji ("Su") 판본은 꽤 인기가 있었고, 많은 현존하는 버전이 유통되고 있다. 최초의 Shen Bao Guan ("Shen One") 판본은 이전 판본의 오류를 수정했으며, 두 번째 Shen Bao Guan ("Shen Two") 판본은 이러한 수정을 더욱 발전시켰다.[11]
Ji 판본은 등장인물의 직함을 삭제하는 등 텍스트를 크게 줄였다. Zeng Bu Ji Sheng Tang ("Zeng Bu Ji") 판본은 소설에 4개의 장을 추가했다. 상무인서관 판본은 Shen Two 판본을 따라 배열되었으며, 텍스트를 더욱 수정했다. Yadong 판본은 1920년에 처음 출판되었으며, 그 후 여러 번 재발행되었다. 1948년에 출시된 16판은 소설의 현대 인쇄에 큰 영향을 미쳤다.[11]
한국어 번역본으로는 이나다 다카시 번역본이 헤이본샤의 『중국 고전 문학 대계43』에 수록되어 있으며(1968년, 복간 1994년 외), 스도 요이치의 『유림외사론 권력의 초상, 또는 18세기 중국의 패러디』(규코 서원 1999년)가 있다.
다른 언어 번역본은 다음과 같다:
- The Scholars영어 (번역: 양 시엔이와 글래디스 양). 베이징 외국어 출판사: 1957.
- The Scholars영어 (번역: 양 시엔이와 글래디스 양). 컬럼비아 대학교 출판부, 1992.
- The Scholars영어 (번역: 양 시엔이, 글래디스 양). 베이징 외국어 출판사: 2004.
- Chronique indiscrète des mandarins프랑스어 (번역: Tchang Fou-jouei, 서문: 앙드레 레비). 파리: 갈리마르, 1976.
- Rúlín Wáishi: historia indiscreta del bosque de los letradoses. 베이징: 외국어 출판사, 1993.
- Der Weg zu den weißen Wolken: Erzählungen aus dem Wald der Gelehrtende (번역: 양 엔린과 게르하르트 슈미트; 독일 바이마르: G. 키펜호이어, 1962; 후기: 이르마 페터스, 라이프치히 1989).
- Неофициальная история конфуцианцевru (Neoficial'naya istoriya konfuciancev) (번역, 주석: D. 보스크레센스키). 모스크바, 1959, 1999, 2008 재판.
- 儒林外史일본어 (Jurin gaishi) (번역: 이나다 다카시). 도쿄: 헤이본샤, 1977.
- Írástudókhu (번역: 페테르 폴로니). 부다페스트: 에우로파, 1966.
참조
[1]
논문
Baihua, Guanhua, Fangyan and the May Fourth Reading of Rulin waishi
http://sino-platonic[...]
2002-05
[2]
서적
Imperial China, 900–1800
Harvard University Press
[3]
논문
Ju-Lin wai-shih, Próba analizy literackiej
Madison, Wis.
1986-07-01
[4]
논문
Review of Ju-lin wai-shih -Próba analizy literackiej, by Z. Słupski
http://www.jstor.org[...]
1986
[5]
웹사이트
4. The Scholars: Trudging Out of a Textual Swamp in "The Scholar and the State: Fiction as Political Discourse in Late Imperial China" on Manifold at the University of Washington
https://uw.manifolda[...]
[6]
웹사이트
Examining Narrative Form in ''The Scholars''
https://brill.com/vi[...]
[7]
논문
Three Levels of Composition of the Rulin Waishi
Harvard-Yenching Institute
1989-06
[8]
논문
Ritual, Ritual Manuals, and the Crisis of the Confucian World: An Interpretation of Rulin waishi
Harvard-Yenching Institute
1998-12
[9]
에세이
五十年來中國之文學
1922
[10]
서적
Appendix: Texts and Authorship of ''Rulin Waishi''
[11]
서적
zh:儒林外史:彚校彚評
上海古籍出版社
[12]
웹사이트
儒林外史
https://kotobank.jp/[...]
平凡社「改訂新版 世界大百科事典」
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com