맨위로가기

지혜로운 고양이가 되기 위한 지침서

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《지혜로운 고양이가 되기 위한 지침서》는 T. S. 엘리엇이 쓴 시집으로, 다양한 언어로 번역 출판되었다. 이 책에는 제니애니돗츠, 그롤 타이거, 럼 텀 터거 등 다양한 고양이들이 등장하며, 앤드루 로이드 웨버의 뮤지컬 《캣츠》의 원작으로도 널리 알려져 있다. 또한, 영화 《로건의 질주》, 록 밴드 뭉고 제리, 바 더 톰스 등 다양한 문화 콘텐츠에 영향을 미쳤다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 캣츠 (뮤지컬) - 캣츠 (2019년 영화)
    《캣츠》(2019)는 앤드루 로이드 웨버의 뮤지컬을 영화화한 작품으로, 어린 고양이 빅토리아가 젤리클 고양이들의 무도회에 참여하는 이야기를 다루지만, 시각 효과 등에서 부정적인 평가를 받았다.
  • T. S. 엘리엇의 시 - 황무지 (시)
    T. S. 엘리엇의 대표적인 모더니즘 시 《황무지》는 1922년 발표되어 전통적 가치와 질서가 붕괴된 현대 문명의 황폐함과 절망, 소외, 정신적 불모지, 전후 환멸과 같은 주제를 다양한 이미지와 상징, 콜라주 기법, 문화와 종교적 요소의 혼합을 통해 표현하며 20세기 문학에 큰 영향을 미쳤다.
지혜로운 고양이가 되기 위한 지침서
도서 정보
초판 표지
제목지혜로운 고양이가 되기 위한 지침서
원제The Old Possum's Book of Practical Cats
저자T. S. 엘리엇
삽화가니콜라스 벤트리
번역가이케다 마사유키
국가영국
언어영어
장르가벼운 시
출판사치쿠마 쇼보
출판일1939년 10월 5일
형태인쇄물
ISBN978-4480031372
OCLC978264444

2. 한국어 번역

본 기사의 제목은 지쿠마 문고판을 기준으로 작성되었지만, 한국어 번역본은 여러 출판사에서 다양한 제목으로 출간되었다.


  • '''얼간이 아저씨의 고양이 행장기''' (니노미야 타카미치 역, 츄오코론샤 "엘리엇 전집(1)", 1960년, 개정판 1971년)
  • '''캣츠 - 포섬 아저씨의 고양이와 사귀는 법''' (이케다 마사유키 역, 지쿠마 문고 1995년)
  • '''포섬/ポッサム일본어 영감의 노련한 고양이 명부''' (야나세 나오키 역, 평론사 2009년)
  • '''캣츠 포섬 아저씨의 실용 고양이 백과''' (코야마 타이치 역, 카와이데 쇼보 신샤 2015년)
  • '''올드 포섬의 빈틈없는 고양이들의 시집''' (사토 토오루 역, 구형 서방 2023년)


다음은 부분 번역본이다.

  • '''캣츠 보스 고양이・그로울타이거 절체절명''' (타무라 류이치 역, 해외 수작 그림책・호루푸 출판 1988년, 신판 2018년)
  • '''마술사 캣츠 대마술사 미스토펠리즈 망고와 럼플의 악동 콤비''' (동상, 1991년) 그림은 에롤 르 카인

2. 1. 주요 번역본

본 기사의 제목으로 사용된 제목은 지쿠마 문고에서 간행된 일본어판에 붙여진 것이다. 일본어 번역은 이 외에도 다양한 제목으로 출판되었다.

  • '''얼간이 아저씨의 고양이 행장기''' (니노미야 타카미치 역, 츄오코론샤 "엘리엇 전집(1)", 1960년, 개정판 1971년)
  • '''캣츠 - 포섬 아저씨의 고양이와 사귀는 법''' (이케다 마사유키 역, 지쿠마 문고 1995년)
  • ''' 영감의 노련한 고양이 명부''' (야나세 나오키 역, 평론사 2009년)
  • '''캣츠 포섬 아저씨의 실용 고양이 백과''' (코야마 타이치 역, 카와이데 쇼보 신샤 2015년)
  • '''올드 포섬의 빈틈없는 고양이들의 시집''' (사토 토오루 역, 구형 서방 2023년)


다음은 부분 번역본이다.

  • '''캣츠 보스 고양이・그로울타이거 절체절명''' (타무라 류이치 역, 해외 수작 그림책・호루푸 출판 1988년, 신판 2018년)
  • '''마술사 캣츠 대마술사 미스토펠리즈 망고와 럼플의 악동 콤비''' (동상, 1991년) 그림은 에롤 르 카인

2. 2. 부분 번역

본 기사의 제목으로 사용된 제목은 지쿠마 문고에서 간행된 일본어판에 붙여진 것이다. 일본어 번역은 이 외에도 다양한 제목으로 출판되었다.

  • '''얼간이 아저씨의 고양이 행장기''' (니노미야 타카미치 역, 츄오코론샤 "엘리엇 전집(1)", 1960년, 개정판 1971년)
  • '''캣츠 - 포섬 아저씨의 고양이와 사귀는 법''' (이케다 마사유키 역, 지쿠마 문고 1995년)
  • ''' 영감의 노련한 고양이 명부''' (야나세 나오키 역, 평론사 2009년)
  • '''캣츠 포섬 아저씨의 실용 고양이 백과''' (코야마 타이치 역, 카와이데 쇼보 신샤 2015년)
  • '''올드 포섬의 빈틈없는 고양이들의 시집''' (사토 토오루 역, 구형 서방 2023년)


다음은 부분 번역된 서적들이다.

  • '''캣츠 보스 고양이・그로울타이거 절체절명''' (타무라 류이치 역, 해외 수작 그림책・호루푸 출판 1988년, 신판 2018년)
  • '''마술사 캣츠 대마술사 미스토펠리즈 망고와 럼플의 악동 콤비''' (동상, 1991년) 그림은 에롤 르 카인

3. 등장 고양이

이 책에는 다음과 같은 고양이들이 등장한다.


  • '''제니애니돗츠'''(Jennyanydots, The Old Gumbie Cat영어): 온화한 아줌마 고양이로 쥐부터 바퀴벌레까지 교육하려 한다. 감비(Gambie)라는 이름은 검(gum)에서 파생된 말로 "껌처럼 들러붙어 떨어지지 않는 모습"을 의미한다.

  • '''그롤 타이거'''(Growltiger영어): 깡패 해적 고양이. 레이디 그리들본과 데이트하고 있는 곳에서 적에게 기습을 받아 바다 쓰레기와 함께 사라진다. 그롤(Growl)이라는 이름은 "으르릉"이라는 뜻이며, 타이거는 호랑이를 나타낸다.

  • '''럼 텀 터거'''(Rum Tum Tugger영어): 비뚤어진 이기심을 가진 고양이. 럼은 "색다른" 또는 "럼주"를 뜻하며, 텀(tum)은 "폰(타악기)'과 '호른(현악기)"이 내는 소리를 나타내는 의성어이다. 터거(Tugger)는 Tug(끌다)와 Tigger(호랑이)의 합성어이다.

  • '''멍고제리'''(Mungojerrie영어)와 '''럼펠티저'''(Rumpelteazer영어): 악명 높은 도둑 고양이 콤비. 티저(teazer)라는 이름은 "위협하는 사람, 말썽 꾸러기" 등의 뜻을 나타낸다.

  • '''듀토로노미'''(Old Deuteronomy영어): 오랫동안 산 장로 고양이로 부인이 아홉 또는 99명의 죽음을 간호했다고 전해진다.

  • '''럼퍼스캣'''(Rumpuscat영어): 딱딱한 대두목고양이. 깡패 개 패거리조차도 두려워한다. 럼퍼스는 ‘소동’, ‘혼란’의 의미

  • '''미스토펠리스'''(Mr. Mistoffelees영어): 위대한 마법 고양이. 과묵하고 몸집이 작은 검은 고양이로 이름의 유래는 《파우스트》에 등장하는 악마 메피스토펠레스를 뜻한다.

  • '''아스파라거스'''(Gus영어): 몰락한 극장 고양이. 마왕 역으로 일세를 풍미했다. 본명은 아스파라거스.

  • '''버스토퍼 존스'''(Bustopher Jones영어): 살찐 귀족 고양이. 많은 단골 클럽을 가지고 있다.

  • '''스킴블샹크스'''(Skimbleshanks영어): 유능한 철도 고양이. 야간 열차 《메일》호의 운항을 맡고 있다.

3. 1. 주요 등장 고양이

이 책에는 다음과 같은 고양이들이 등장한다.

  • '''제니애니돗츠'''(Jennyanydots, The Old Gambie Cat): 온화한 아줌마 고양이로 쥐에서 바퀴벌레까지 교육하려고 한다. 감비(Gambie)라는 이름은 검(gum)에서 파생된 말로 "껌처럼 들러붙어 떨어지지 않는 모습"을 의미한다.

  • '''그롤 타이거'''(Growl tiger): 깡패 해적 고양이. 레이디 그리들본과 데이트하고 있는 곳에서 적에게 기습을 받아 바다 쓰레기와 함께 사라진다. 그롤(Growl)이라는 이름은 "으르릉"이라는 뜻이며, 타이거는 호랑이를 나타낸다.

  • '''럼 텀 터거'''(Rum Tum Tugger): 비뚤어진 이기심을 가진 고양이. 럼은 "색다른" 또는 "럼주"를 뜻하며, 텀(tum)은 "폰(타악기)'과 '호른(현악기)"이 내는 소리를 나타내는 의성어이다. 터거(Tugger)는 Tug(끌다)와 Tigger(호랑이)의 합성어이다.

  • '''멍고제리'''(Mungojerrie)와 '''럼펠티저'''(Rumpelteazer): 악명 높은 도둑 고양이 콤비. 티저(teazer)라는 이름은 "위협하는 사람, 말썽 꾸러기" 등의 뜻을 나타낸다.

  • '''듀토로노미'''(Old Deuteronomy): 오랫동안 산 장로 고양이로 부인이 아홉 또는 99명의 죽음을 간호했다고 전해진다.

  • '''럼퍼스캣'''(Rumpuscat): 딱딱한 대두목고양이. 깡패 개 패거리조차도 두려워한다. 럼퍼스는 ‘소동’, ‘혼란’의 의미

  • '''미스토펠리스'''(Mr.Mistoffelees): 위대한 마법 고양이. 과묵하고 몸집이 작은 검은 고양이로 이름의 유래는 《파우스트》에 등장하는 악마 메피스토펠레스(Mephistopheles)를 뜻한다.

  • '''아스파라거스'''(

  • '''버스토퍼 존스'''(

  • '''스킴블샹크스'''(Skimbleshanks): 유능한 철도 고양이. 야간 열차 《메일》호의 운항을 맡고 있다.

4. 뮤지컬

이 시에 대한 가장 잘 알려진 음악적 각색은 앤드루 로이드 웨버의 뮤지컬 ''캣츠''이다. 앤드루 로이드 웨버의 작곡으로, 이 시집을 바탕으로 음악과 스토리를 더해 뮤지컬화되었다. 뮤지컬에는 시집에는 등장하지 않는 오리지널 고양이와 시집과는 다른 설정을 가진 고양이도 있다. 1981년 런던 웨스트 엔드에서 초연되었고 1982년 브로드웨이에서 초연되었다. 이 작품은 로이드 웨버의 또 다른 뮤지컬인 ''오페라의 유령''에 의해 추월되기 전까지 역사상 가장 오래 상연된 브로드웨이 쇼가 되었다. 책에 나오는 등장인물들 외에도, ''캣츠''는 엘리엇의 미출판 초고에서 몇몇 추가 등장인물들을 소개하는데, 특히 그리자벨라가 두드러진다. 이 뮤지컬은 1998년 비디오 영화로 각색되었다.[4] ''캣츠''의 장편 영화 각색은 2019년 12월 20일에 개봉되었다.[5] 2019년 12월 현재, 이 장편 영화의 제작비는 1억 달러였지만, 전 세계적으로 3830만 달러의 수익을 올려 약 7000만 달러의 손실을 기록했다.[6]

4. 1. 뮤지컬 "캣츠"

이 시집을 바탕으로 음악과 스토리를 추가하여 뮤지컬로 만들어졌다. 뮤지컬에는 알론조와 카산드라 같은 기존의 고양이가 더 해지고 있으며 시집에 등장하는 인물들과 다른 설정을 부여하는 고양이도 있다.[4]

1954년, 영국의 작곡가 앨런 로스손은 연설자와 오케스트라를 위한 작품에서 시 6편을 설정했는데, 이 작품은 곧 녹음되었으며 배우 로버트 도나트가 연설자로 참여했다. 거의 같은 시기에 또 다른 영국의 작곡가 험프리 시얼은 시를 기반으로 플루트, 피콜로, 첼로, 기타를 사용하여 또 다른 내레이션 곡을 작곡했다. 이 작품, ''두 마리의 실용적인 고양이''는 매커비티와 그로우타이거에 대한 시를 설정한 것으로 구성된다.

이 시에 대한 가장 잘 알려진 음악적 각색은 앤드루 로이드 웨버의 뮤지컬 ''캣츠''이다. 앤드루 로이드 웨버의 작곡으로, 이 시집을 바탕으로 음악과 스토리를 더해 뮤지컬화되었다. 뮤지컬에는 시집에는 등장하지 않는 오리지널 고양이와 시집과는 다른 설정을 가진 고양이도 있다. 1981년 런던 웨스트 엔드에서 초연되었고 1982년 브로드웨이에서 초연되었다. 이 작품은 로이드 웨버의 또 다른 뮤지컬인 ''오페라의 유령''에 의해 추월되기 전까지 역사상 가장 오래 상연된 브로드웨이 쇼가 되었다. 책에 나오는 등장인물들 외에도, ''캣츠''는 엘리엇의 미출판 초고에서 몇몇 추가 등장인물들을 소개하는데, 특히 그리자벨라가 두드러진다. 이 뮤지컬은 1998년 비디오 영화로 각색되었다.[4] ''캣츠''의 장편 영화 각색은 2019년 12월 20일에 개봉되었다.[5] 2019년 12월 현재, 이 장편 영화의 제작비는 1억 달러였지만, 전 세계적으로 3830만 달러의 수익을 올려 약 7000만 달러의 손실을 기록했다.[6]

5. 문화적 영향

영화 로건의 질주에서 로건과 제시카는 성역을 찾는 동안 미국 상원 의사당 폐허에서 한 노인을 만난다. 이 노인은 고양이를 많이 키우며, T. S. 엘리엇의 시 "고양이의 이름 짓기"를 언급하며, 각 고양이는 세 개의 이름, 즉 흔한 이름, 멋진 이름, 그리고 고양이만 아는 이름을 가지고 있다고 설명한다. 노인은 특히 "어스파라거스"의 줄임말인 "거스"라는 고양이를 언급하며 "맥카비티: 미스터리 캣"의 일부를 읊는다.[7]

영국의 록 밴드 뭉고 제리는 책의 시 "뭉고제리와 럼플티저"에서 이름을 따왔다.[7]

더 톰스는 워싱턴 D.C.에 있는 바 겸 레스토랑으로, 시 "부스토퍼 존스: 고양이 도시 기행"에 언급된 가상의 술집에서 이름을 따왔다.[8]

5. 1. 영화

영화 로건의 질주에서 로건과 제시카는 성역을 찾는 동안 미국 상원 의사당 폐허에서 고양이를 많이 키우는 한 노인을 만난다. 이 노인은 T. S. 엘리엇의 시 "고양이의 이름 짓기"를 언급하며, 각 고양이는 세 개의 이름, 즉 흔한 이름, 멋진 이름, 그리고 고양이만 아는 이름을 가지고 있다고 설명한다. 노인은 특히 "어스파라거스"의 줄임말인 "거스"라는 고양이를 언급하며 "맥카비티: 미스터리 캣"의 일부를 읊는다.[7]

영국의 록 밴드 뭉고 제리는 책의 시 "뭉고제리와 럼플티저"에서 이름을 따왔다. 워싱턴 D.C.에 있는 바 겸 레스토랑인 더 톰스는 시 "부스토퍼 존스: 고양이 도시 기행"에 언급된 가상의 술집에서 이름을 따왔다.[8]

5. 2. 밴드

로건의 질주에서 로건과 제시카는 성역을 찾는 동안 미국 상원 의사당 폐허에서 한 노인을 만난다. 이 노인은 고양이를 많이 키우며, 시 "고양이의 이름 짓기"를 언급하며, 각 고양이는 세 개의 이름을 가지고 있다고 설명한다. 하나는 흔한 이름, 하나는 멋진 이름, 그리고 하나는 고양이만 아는 이름이다. 이후 노인은 특히 "어스파라거스"의 줄임말인 "거스"라는 고양이를 언급하며 "맥카비티: 미스터리 캣"의 일부를 읊는다.

영국의 록 밴드 뭉고 제리는 책의 시 "뭉고제리와 럼플티저"에서 이름을 따왔다.[7]

더 톰스는 워싱턴 D.C.에 있는 바 겸 레스토랑으로, 시 "부스토퍼 존스: 고양이 도시 기행"에 언급된 가상의 술집에서 이름을 따왔다.[8]

5. 3. 기타

영화 로건의 질주에서 로건과 제시카는 성역을 찾는 동안 미국 상원 의사당 폐허에서 한 노인을 만난다. 이 노인은 고양이를 많이 키우며, 시 "고양이의 이름 짓기"를 언급하며, 각 고양이는 세 개의 이름을 가지고 있다고 설명한다. 하나는 흔한 이름, 하나는 멋진 이름, 그리고 하나는 고양이만 아는 이름이다. 이후 노인은 특히 "어스파라거스"의 줄임말인 "거스"라는 고양이를 언급하며 "맥카비티: 미스터리 캣"의 일부를 읊는다.

영국의 록 밴드 뭉고 제리는 책의 시 "뭉고제리와 럼플티저"에서 이름을 따왔다.[7]

더 톰스는 워싱턴 D.C.에 있는 바 겸 레스토랑으로, 시 "부스토퍼 존스: 고양이 도시 기행"에 언급된 가상의 술집에서 이름을 따왔다.[8]

6. 관련 서적

2009년 6월 5일, 더 타임스는 1937년 엘리엇이 파버 앤 파버의 이사였던 친구 프랭크 몰리의 아이들을 위해 "Cows"라는 제목의 34행시를 썼다는 사실을 공개했다.[9] 몰리의 딸 수잔나 스미슨은 BBC Two 프로그램 ''아레나: T.S. 엘리엇''에서 이 시를 발견했으며, 이 프로그램은 그날 밤 BBC 시 시즌의 일환으로 방송되었다.[10] 이케다 마사유키의 『고양이들의 무도회 엘리엇과 뮤지컬 "캣츠"』(카도카와 소피아 문고, 2009년)는 치쿠마 문고판 번역자의 해설서이다.

참조

[1] 논문 T. S. Eliot's Autobiographical Cats
[2] 서적 Dreaming of Babylon. The Life and Times of Ralph Hodgson. https://greenex.co.u[...] Greenwich Exchange
[3] 웹사이트 Old Possum's book of practical cats https://www.worldcat[...]
[4] 웹사이트 The Film https://www.catsthem[...] catsthemusical.com (official website) 2019-03-21
[5] 뉴스 "Cats' Movie Adaptation Sets December 2019 Release Date" https://www.hollywoo[...]
[6] 웹사이트 Universal Pictures faces at least $70-million loss from 'Cats' debacle https://www.latimes.[...] 2019-12-30
[7] 서적 The Guinness Book of 500 Number One Hits Guinness Superlatives Ltd
[8] 웹사이트 Our History https://www.tombs.co[...] The Tombs 2023-01-27
[9] 웹사이트 Unpublished Poem by T.S. Eliot Reveals his Dislike for Cows at timesonline.co.uk https://web.archive.[...]
[10] 블로그 Arena http://wherepoetrycr[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com