맨위로가기

호아족

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

호아족은 베트남에 거주하는 중국계 민족으로, 2세기부터 한족의 이주로 시작되었다. 중국의 지배와 독립 이후에도 이주는 계속되었으며, 리 왕조와 쩐 왕조 시대에는 중국계 학자와 관료들이 베트남 사회에 동화되었다. 호아족은 베트남 경제에서 상업과 무역 분야에서 중요한 역할을 했으며, 특히 19세기 프랑스 식민지 시대와 베트남 전쟁 이후 인구가 증가했다. 1975년 베트남 통일 이후 어려움을 겪었으나, 1986년 도이머이 개혁 이후 경제적 영향력을 회복했다. 호아족은 광둥어 등 다양한 중국어 방언을 사용하며, 씨족 협회를 통해 사회적 유대감을 형성한다. 베트남 내 호아족은 광둥, 차오저우, 객가, 푸젠, 하이난 등 다양한 하위 그룹으로 나뉘며, 경제, 사회, 문화적으로 베트남 사회에 큰 영향을 미쳤다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 베트남-중국 관계 - 중국-베트남 전쟁
    중국-베트남 전쟁은 1979년 중국과 베트남 간에 벌어진 국경 분쟁으로, 양국 관계 악화, 베트남의 캄보디아 침공, 국경 분쟁, 중국계 주민 탄압 등이 원인이 되어 중국의 침공과 베트남의 저항으로 이어졌으며, 양국 모두 피해를 입고 관계에 지속적인 영향을 미쳤다.
  • 베트남-중국 관계 - 제4차 중국의 베트남 지배
    제4차 중국의 베트남 지배는 1407년부터 1427년까지 명나라가 베트남을 점령하여 교지성으로 편입하고 식민 통치와 중국화 정책을 시행했으나, 베트남인들의 저항과 레러이의 람선 봉기로 독립을 되찾은 시기이다.
  • 중국계 베트남인 - 리 태조
    리 태조는 불교 승려 출신으로 레 왕조의 혼란을 틈타 리 왕조를 건국하고 탕롱으로 천도하여 국가 체제를 정비하는 등 왕조의 기틀을 다진 베트남 리 왕조의 초대 황제이다.
  • 중국계 베트남인 - 키 호이 콴
    베트남 태생의 미국 배우 키 호이 콴은 영화 《인디아나 존스: 마궁의 사원》에서 숏 라운드 역으로 데뷔하여 아역 스타로 이름을 알렸고, 영화 제작 활동 후 《에브리씽 에브리웨어 올 앳 원스》로 배우 활동을 재개하여 아카데미 남우조연상을 수상했다.
  • 베트남의 민족 - 흐레족
    흐레족은 베트남 중부 고원 지대에 거주하며 과거 다양한 이름으로 불렸고 논농사를 주로 하며 물소, 돼지 등을 사육하고 '치엥 바'라는 꽹과리 축제를 가진 소수민족이다.
  • 베트남의 민족 - 몽족
    몽족은 중국 남부와 동남아시아에 거주하며 '자유로운 사람'을 뜻하는 고유 명칭 '몽'을 사용하지만 중국에서는 '묘족'으로 불리며, 17세기 이후 동남아시아로 이주하여 전 세계에 디아스포라를 형성, 복잡한 역사와 문화를 지닌 민족이다.
호아족
일반 정보
딘 민흐엉 자타인 내부 (明鄉嘉盛會館,
딘 민흐엉 자타인 내부 ( 왕조 조상 회관), 1789년 호아인들이 설립한 사당
베트남어Người Hoa (화인)/Người Tàu (당인)
중국어 간체越南华人
중국어 번체越南華人
병음Yuènán huárén
광둥어jyut⁶ naam⁴ waa⁴ jan⁴
객가어iad⁶ nam² fa² ngin²
민난어O̍at-lâm Hôa-jîn
쯔놈𠊛華
𠊛漢
𠊛艚
인구 통계
총 인구 (2019년)749,466명 (베트남 인구의 0.78%)
주요 거주 지역호치민시
동나이성
속짱성
끼엔장성
박리에우성
빈즈엉성
다낭
박장성
꽝닌성
언어
주요 사용 언어주로: 베트남어 (링구아 프랑카)
모국어: 광둥어
표준중국어
차오저우어
객가어
민난어
하이나니어
디아스포라 언어: 영어
프랑스어
종교
주요 종교대승불교
신교 (유교, 도교)
소수 종교로마 가톨릭교
개신교
관련 민족
관련 민족중국계 농족산지우족응아이족
해외 화교

2. 역사

호아족의 베트남 이주는 여러 시기에 걸쳐 진행되었다. 청나라(1644-1911) 시기 베트남으로 이주한 중국인들은 민흐엉이라 불렸으며, 이는 명나라 사람들을 의미한다. 이들은 주로 광둥성 출신으로 18세기부터 20세기까지 베트남에 정착했다. 1940년대 말에는 중국 본토에서 마지막 이주민들이 건너왔다. 베트남 외부에 거주하는 호아족들은 대부분 광둥어를 모국어로 사용하며, 베트남어 억양의 영향을 받았다. 호아족 중 두 번째로 큰 집단은 조주어를 사용하는 떼오째우이며, 이들 역시 링구아 프랑카로 광둥어를 사용한다. 베트남 내 호아족 젊은 세대들은 광둥어와 베트남어를 모두 사용하는 경향이 있다.[13]

19세기 말, 코친차이나의 화교 후손은 4만 명에 달했다.[124] 20세기에 들어서면서 선박 등 교통 수단의 발달로 교역이 번성하여 동남아시아로의 화교 출입국이 활발해졌다. 베트남에서는 수십만 명의 화교가 출입했고, 이주 인구는 더욱 늘어났다. 1936년 조사에 따르면, 코친차이나에 17만 명, 안남에 1만 명, 통킹에 3.5만 명의 화교가 거주했으며, "민흐엉"이라고 불리는 혼혈아는 7.4만 명이었다.[124] 청나라 말부터 제2차 세계 대전 전야에 혼란을 피해 대량의 화교가 베트남으로 유입되었다.

1975년 통일 이후, 호아족은 남부 베트남의 사회주의적 변혁 과정에서 어려움을 겪었다. 1978년 베트남과 중국의 관계 악화로 인해, 많은 호아족이 베트남을 탈출했다. 1978년 3월 24일, 베트남 정부는 모든 도매 무역 및 대규모 사업 활동을 불법화하여 약 30,000개의 사업체가 문을 닫게 했고,[55] 이후 모든 사적 무역을 금지했다.[56][57] 이러한 조치로 인해 많은 호아족이 재산을 몰수당하고, 국외로 추방되거나 강제 이주되었다.

응우옌반린1986년 베트남 경제 개혁을 시작한 이후, 베트남의 호아족은 경제적으로 크게 부흥했으며, 수년간의 박해에도 불구하고 베트남 경제에서 상당한 영향력을 되찾기 시작했다.[98]

오늘날 호아족은 오스트레일리아, 캐나다, 프랑스, 영국, 미국 등지에 많이 거주하며, 오래된 차이나타운을 재건했다. 중월 전쟁 이후, 베트남에서 제3국으로 이주한 화교의 증가로 인해, 프랑스, 오스트레일리아, 캐나다, 미국 등에서는 세계 유수 규모의 차이나타운이 새롭게 형성되었다.

2. 1. 초기 이주

기원전 2세기부터 한족들이 베트남 북부 지역에 이주하여 정착하기 시작했다. 전설에 따르면, 기원전 3세기 베트남 북부에는 반랑국이 있었으나, 기원전 257년경 어우락에 병합되었다. 기원전 179년, 어우락은 남월에 병합되었고, 이후 1천 년 이상 중국의 지배가 시작되었다.[13]

한나라는 남월을 정복하고 베트남 북부 지역에 교지, 구진, 일남 3개 군을 설치하여 통치했다. 한나라 시기, 중국의 문물과 제도가 베트남에 전파되었으며, 한족 관료와 토착 지배층 간의 협력과 갈등이 나타났다. 서기 1세기에는 한나라가 베트남을 부계 사회로 바꾸기 위해 세금을 인상하고 결혼 및 토지 상속 개혁을 시행하여, 현지 족장들은 한나라 관료들에게 막대한 공물과 세금을 지불해야 했다.[14]

왕망 시대, 교지 태수 사섭은 40년 동안 자치적인 통치를 펼쳤고, 후대 베트남 군주들에게 신격화되었다. 스티븐 오해로우에 따르면, 사섭은 "최초의 베트남인"이었다.[13]

2. 2. 15~18세기

명나라의 베트남 지배 이후, 레 왕조 시대에는 명나라와의 관계 속에서 중국인들의 이주와 정착이 이루어졌다. 레타잉 통 황제는 외국과의 접촉을 단속하고 쇄국 정책을 시행했으나, 이 시기에도 광저우와 베트남 간의 무역은 활발했다.[39][40] 초기 기록에 따르면, 베트남은 항로를 이탈한 중국 선박을 나포하여 억류했고, 어린 중국인 남성들은 거세되어 환관 노예가 되었다.[39][40]

명사록의 1499년 기록에 따르면, 하이난에서 광둥의 친 현(欽州)으로 항해하던 중 13명의 중국인 남성이 베트남 해안 근처에 도착한 후 베트남에 의해 체포되었다. 그중 12명은 농업 노동자로 노예가 되었고, 막내인 우 루이는 거세되어 탕롱 황성에 있는 베트남 황궁에서 환관이 되었다.[41] 1467년 대월사기전서는 대월의 안방성(현재의 꽝닌 성)에서 중국 배가 항로를 이탈하여 해안으로 밀려왔다고 기록한다. 레 타잉 통의 명령에 따라 중국인들은 억류되었고 중국으로 돌아가는 것이 허용되지 않았다.[42]

1472년 명사록 기록에 따르면, 난하이 출신의 일부 중국인들이 베트남 군대에서 군인으로 복무하도록 강요받은 후 중국으로 탈출했다. 탈출자들은 또한 다른 사건에서 100명 이상의 중국인 남성이 베트남인에게 체포되어 거세되었다는 사실을 알게 되었다.[41] 이 시기 중국과 베트남의 관계는 포로에 대한 거세로 특징지어졌다.[41]

17세기 말, 명나라 유신 3,000명을 태운 배가 광남국의 다낭에 도착하여 베트남으로의 망명을 요청하자, 광남왕은 남부 동나이강 유역에 정착하는 것을 허가했다. 이 때문에 화교는 남부 베트남에서 '''타우'''(Tàu|艚vi)라고도 불린다. 19세기 말에는 화교의 후손이 코친차이나에서 4만 명에 달했다.

20세기에 들어서면서 선박 등 교통 수단의 발달로 교역이 번성하여 동남아시아로의 화교 출입국이 활발해졌다. 베트남에서는 수십만 명의 화교가 출입했고, 이주 인구는 더욱 늘어났다. 1936년 조사에 따르면, 코친차이나에 17만 명, 안남에 1만 명, 통킹에 3.5만 명의 화교가 거주했으며, "민흐엉"이라고 불리는 혼혈아는 7.4만 명이었다.[124]

2. 3. 19~20세기

19세기 말, 코친차이나에서 화교 후손은 4만 명에 달했다.[124] 20세기에 들어서면서 선박 등 교통 수단의 발달로 교역이 번성하여 동남아시아로의 화교 출입국이 활발해졌다. 베트남에서는 수십만 명의 화교가 출입했고, 이주 인구는 더욱 늘어났다. 1936년 조사에 따르면, 코친차이나에 17만 명, 안남에 1만 명, 통킹에 3.5만 명의 화교가 거주했으며, "민퐁(明鄕)"이라고 불리는 혼혈아는 7.4만 명이었다.[124] 청나라 말부터 제2차 세계 대전 전야에 혼란을 피해 대량의 화교가 베트남으로 유입되었다.

2. 4. 남북 베트남 시대 (1950~1975)

1950년대 초, 북베트남에서는 중국 공산당과 베트남 공산당 간의 상호 협정을 통해 북베트남 거주 중국계 민족에게 베트남 시민권을 부여했다. 이 과정은 1950년대 말에 완료되었다.[54] 그러나 베트남 전쟁 동안, 북베트남 내 중국계 소수 민족의 상황은 악화되기 시작했다. 1967-1968년, 중화인민공화국소련과의 협력 및 미국과의 협상에 반대하면서 중-DRV 관계에 마찰이 생겼다. 중국 대사관의 영향을 받은 중국계 공동체 신문은 반소련 기사를 게재했고, 이는 DRV 당국이 편집자를 교체하는 결과를 가져왔다. 1970년대 초, 북베트남 지도자들은 강제 동화 정책을 시행했다. 중국계 민족에게 베트남 시민권 채택을 압박하고, 중국 여권을 압수하려 시도했다. 또한, 중국계 소수 민족 학교를 중국-베트남 혼합 학교로 전환하고, 화족 통역사 고용을 중단했다. 중국계 민족은 군대 입대가 제한되었고, 파라셀 제도 해전 이후에는 중화인민공화국 방문이 방해받았다.[54]

같은 시기 남베트남에서는 응오딘지엠 대통령이 중국계 민족을 남베트남 사회에 통합하기 위한 정책을 시행했다. 주요 내용은 다음과 같다.

날짜내용
1955년 12월 7일중국과 베트남 혼혈의 베트남 거주민을 자동으로 남베트남 시민으로 인정하는 국적법 통과
1956년 8월 21일베트남에서 태어난 모든 중국계를 남베트남 시민으로 만드는 법령 48호 통과
1956년 8월 29일민족적 기원에 관계없이 모든 베트남 시민이 베트남식 이름을 채택하도록 요구하는 법령 52호 통과.
1956년 9월 6일모든 외국인이 중국계가 지배하는 11가지 직업에 종사하는 것을 금지하는 법령 53호 발표[54]



이러한 조치로 남베트남의 외국인 중국인 수는 크게 감소했다. 1955년 중화민국 국적자는 621,000명이었으나 1958년에는 3,000명으로 감소했다. 1963년, 남베트남 정부는 외국에서 태어난 중국인에게 중화민국 국적 유지 또는 남베트남 시민권 채택의 선택권을 부여했다. 1964년, "Nguoi Viet goc Hoa"(중국계 베트남인)라는 새로운 인구 조사 범주가 만들어졌다.[54] 1964년 이후, 중국인 통합 또는 동화를 위한 추가 조치는 시행되지 않았다.[54]

호아족은 남베트남에서 경제적으로 번영했으며, 관시 또는 개인적 관계의 유교적 패러다임을 따르는 비즈니스 네트워크를 통해 자본을 동원하고, 기술을 활용하며, 유통 네트워크를 구축했다. 도이모이 이후에도 호아 소유 기업 및 비즈니스 네트워크는 가족 경영에 중점을 두고 있다.

1948년부터 1955년까지, 호아족은 사이공-촐론에서 돼지고기 생산, 도축, 소매 판매에서 주요 역할을 했다. 1950년대에 호아족은 베트남 경제에 큰 영향을 미쳤으며, "국가 내의 국가"로 간주되기도 했다. 베트남 시민으로 귀화했음에도 불구하고, 호아족은 중국인으로서의 정체성을 유지하려 했고, 이는 킨족의 원한, 질투, 불안, 시기 및 적대감을 불러일으켰다.

1960년대까지 호아족은 해외 중국인들과 함께 베트남 의류 및 섬유 산업을 지배했다. 그들은 또한 식용유, 유제품, 화장품, 플라스틱, 고무 산업과 같은 베트남의 가공 부문을 지배했으며, 남베트남에서 가장 큰 금속 공장의 80%를 통제했다.

베트남 전쟁 동안 호아족의 부는 증가했고, 미군이 도착하면서 발생한 사업 기회를 포착했다. 전쟁으로 인해 남베트남 정부는 경제를 자유화하고 규제를 완화했으며, 이는 호아 비즈니스 커뮤니티가 상업적 지배력을 확장하는 데 도움이 되었다. 1974년 말, 호아족은 식품, 섬유, 화학, 야금, 엔지니어링 및 전기 산업의 80% 이상, 도매 무역의 100%, 소매 무역의 50% 이상, 그리고 남베트남 수출입 무역의 90%를 통제했다.

호아족은 베트남 금융 서비스 부문 또한 지배했으며, 베트남 초기 은행들과 존경받는 금융 기관들의 출현에 핵심적인 역할을 했다. 20세기 초, 프랑스-중국 은행이 사이공-촐론에서 프랑스 및 호아 사업가와 투자자들에 의해 공동 설립되었다. 남베트남에서 32개 은행 중 28개가 호아족에 의해 통제되었으며, 중국인의 손에 있는 자본은 1974년 11개 현지 사립 은행에 투자된 총 자본의 49%를 차지했다.

2. 5. 통일 이후 (1975~현재)

베트남의 재통일 이후, 호아족은 남부 베트남의 사회주의적 변혁 과정에서 어려움을 겪었다. 1975년 남북 통합 이후, 시장 통제 및 규제는 베트남 정부가 직면한 민감하고 지속적인 문제 중 하나였다. 정부는 시장 경제 중심의 남부 경제를 공산화하려는 과정에서 여러 문제에 직면했는데, 특히 호찌민시(구 사이공)를 중심으로 한 화교(호아족)의 상업 활동을 통제해야 했다. 많은 중국계 사업체는 호찌민시와 남부 베트남 경제의 상당 부분을 통제하고 있었다.[5] 1978년 베트남과 중국의 관계가 악화되면서, 일부 베트남 지도자들은 중국 사업가들 사이에서 간첩 활동이 있을 가능성을 우려했던 것으로 보인다. 한편으로, 중국 소유 기업들은 의약품, 비료 유통, 제분, 외환 거래와 같은 여러 상품 및 서비스에서 무역을 통제했는데, 이들은 국영 독점 사업으로 간주되었다. 다른 한편으로, 수완이 좋은 중국 기업가들은 홍콩과 싱가포르를 통해 베트남 수출품에 대한 시장 접근성을 제공했다. 이러한 접근성은 아시아 및 서방 국가들이 베트남과의 무역을 금지하면서 1980년대에 점점 더 중요해졌다.[5]

1978년 3월 24일, 정부는 모든 도매 무역 및 대규모 사업 활동을 불법화하여 약 30,000개의 사업체가 문을 닫게 했고,[55] 이후 모든 사적 무역을 금지하는 발표가 이어졌다.[56][57] 추가적인 정부 정책은 이전 소유주들이 시골에서 농부가 되거나 군대에 입대하여 베트남-캄보디아 국경에서 싸우도록 강요했으며, 도시 가구의 경우 250USD 가치 이상, 농촌 가구의 경우 150USD를 초과하는 모든 구 화폐와 외국 통화, 베트남 통화를 몰수했다.[57][58][59][60][61][62] 이러한 조치는 모든 부르주아 계층을 대상으로 했지만, 호아족에게 가장 큰 피해를 입혔고, 주요 도시 내 및 주변의 호아족 재산 몰수를 초래했다.[63] 호아족 공동체는 광범위한 저항을 보였고, 충돌로 촐론의 거리는 "시체로 가득"해졌다.[64]

이러한 조치들은 1978년과 1979년 베트남과 캄보디아 및 중국과의 분쟁에서 비롯된 외부적 긴장과 결합되어 많은 호아족의 탈출을 초래했다. 17만 명 이상이 북부에서 중국 광시 좡족 자치구로 육로로 탈출했고, 나머지는 남부에서 배로 탈출했다. 중국은 매일 4,000~5,000명의 난민을 받아들였고, 동남아시아 국가들은 매달 5,000명의 보트 피플이 해안에 도착하는 것을 보았다. 중국은 난민을 대피시키기 위해 무장하지 않은 선박을 보냈지만, 베트남 정부가 호아족의 박해를 부인하고 최대 25만 명의 호아족이 귀국을 신청한 후 출국 허가를 거부하면서 외교적 문제가 발생했다.[65] 난민 유입을 막고, 베트남이 호아족에 대한 정책을 바꾸도록 장려하기 위해, 중국은 1978년 육상 국경을 폐쇄했다.[65] 이로 인해 보트 피플의 수가 급증하여 1978년 말까지 최대 10만 명이 다른 국가에 도착했다. 베트남 정부는 탈출을 장려했을 뿐만 아니라, 출국을 원하는 사람에게 금 5~10 테일 또는 1500USD~3000USD 상당의 금액을 강탈하여 이익을 얻었다.[66][67][68][69] 베트남 군대는 또한 수천 명의 국경 난민을 강제로 중국-베트남 육상 국경 너머로 몰아내 수많은 국경 사건과 무력 충돌을 일으켰다.[70][71][72][73][74] 이로 인해 중국 내 난민 수는 약 20만 명으로 증가했다.[75]

탈출의 규모는 중월전쟁 중과 이후에 증가했다. 1979년 1분기 동안 동남아시아에 도착하는 보트 피플의 월별 수는 11,000명으로 증가했고, 4월까지 28,000명, 6월에는 55,000명으로 증가했으며, 90,000명 이상이 배를 타고 중국으로 탈출했다. 또한 베트남 군대는 베트남이 점령한 캄보디아에서 호아족을 추방하기 시작하여 대부분 호아족 출신인 43,000명 이상의 난민이 육로로 태국으로 탈출했다.[78] 베트남은 탈출하는 난민으로부터 재산을 공개적으로 몰수하고 돈을 강탈했다. 1979년 4월 한 달 동안만 베트남 외부에 있는 호아족이 홍콩을 통해 호찌민시로 총 2.42억달러(베트남의 1978년 총 수출액의 절반에 해당)를 송금하여 친구나 가족이 베트남에서 탈출하는 데 도움을 주었다.[78] 6월까지 난민으로부터의 돈은 석탄 산업을 제치고 베트남의 가장 큰 외환 수입원이 되었으며, 최대 30억달러에 달할 것으로 예상되었다.[79] 1980년까지 중국의 난민 인구는 26만 명에 달했고,[80] 동남아시아의 생존 보트 피플 난민 수는 40만 명에 달했다.[81] (베트남 및 중국 보트 피플의 약 50%[82][83]에서 70%[78]가 바다에서 사망한 것으로 추정된다.)

호아족의 Ông Bổn 사원 축제에서 사자춤


응우옌반린이 1986년 베트남 경제 개혁을 시작한 이후, 베트남의 호아족은 경제적으로 크게 부흥했으며, 수년간의 박해에도 불구하고 베트남 경제에서 상당한 영향력을 되찾기 시작했다.[98] 베트남의 개방 정책과 경제 개혁, 그리고 베트남과 다른 동남아시아 국가들과의 개선된 경제 및 외교 관계는 1975년 이전에 베트남 경제에서 주로 도시 지역에 거주하던 호아족 소수 민족이 수행했던 역할에서 기업가적 존재감과 경제적 영향력을 부활시켰다.[98]

1990년대 초까지, 호찌민시의 호아족 소유 기업은 전체 국내 총생산의 40%를 차지했다.[98] 1990년대에 들어서면서 베트남 경제에서 호아족의 상업적 역할과 영향력은 도이머이 도입 이후 실질적으로 회복되었으며, 1988년 이후 베트남 정부가 자본주의 기반의 자유 시장 자유화로 전환함에 따라 중국 경제의 놀라운 부활을 이끌었고, 이는 국가 전역의 도시 지역에서 나타났다.[98]

오늘날 호아족은 오스트레일리아, 캐나다, 프랑스, 영국, 미국 등지에 많이 거주하며, 오래된 차이나타운을 재건했다. 예를 들어, 로스앤젤레스, 샌프란시스코, 뉴욕, 휴스턴, 시카고, 댈러스, 토론토, 호놀룰루, 파리에 있는 기존 차이나타운은 많은 호아족의 거주로 인해 베트남 분위기를 띠고 있다.

캘리포니아주 오렌지 카운티는 호아족 디아스포라 공동체가 상당하며, 오스트레일리아의 캐브러마타, 캐나다의 미시소거에도 거주한다.

현재 중국에 거주하는 중국계 베트남인은 최대 30만 명에 달하며, 주로 광둥, 광시, 하이난, 푸젠, 윈난, 장시 등지의 194개 난민 정착촌에 거주하고 있다. 85% 이상이 경제적 자립을 이루었지만, 나머지는 빈곤선 이하의 농촌 지역에서 생활하고 있다.[122]

당시, 홍콩, 마카오 난민 수용소의 70%는 '''중국계 베트남인'''이었다.[126] 1978년, 오스트레일리아의 매켈러 이민 장관은, 베트남 당국이 사회 사업의 일환으로 국내 화교 인구를 줄이기 위해 난민의 대량 유출을 조장하고 있다는 증거가 충분히 갖춰져 있다며 베트남을 비난했다. 오스트레일리아는 1975년 - 1985년 10년 동안 9만 명 이상의 베트남 난민을 받아들였는데, 1986년 오스트레일리아에 거주하는 화교·화인 인구 20만 명 중 베트남 출신 화교·화인이 최다인 39%로,[127] 약 8만 명이었다.

도이머이 정책 이후에는 베트남으로 귀환하는 화교가 늘어나, 화교 인구는 회복 경향을 보였다.

중월 전쟁 이후, 베트남에서 제3국으로 이주한 화교의 증가로 인해, 프랑스, 오스트레일리아, 캐나다, 미국 등에서는 세계 유수 규모의 차이나타운이 새롭게 형성되었다. 뉴욕, 로스앤젤레스 외에, 시카고의 북화가, 파리 남부 13구, 시드니 교외 카브라마타 등 대규모 차이나타운은 1975년 이후, 해외로 이주한 인도차이나계 중국인에 의해 형성되었다.

3. 언어

호아족은 다양한 중국어 방언을 사용하며, 주로 광둥어, 조주어, 객가어, 푸젠어(호키엔), 하이난어 등을 사용한다. 베트남에 거주하는 동안 베트남어의 영향을 받아 억양 등에 변화가 나타나기도 한다. 젊은 세대는 광둥어와 베트남어를 모두 사용하는 경향이 있다.[117] 청나라 시기 베트남으로 이주한 중국인들은 민흐엉이라 불렸으며, 이들은 명나라 사람들을 의미한다.

조상 기원에 따른 호아족의 인구 프로필[117]
방언 그룹1924195019741989주요 거주 지역
광둥어35.0%45.0%60.0%56.5%호치민 시, 동나이, 미토
차오저우어22.0%30.0%20.0%34.0%호치민 시, 껀터, 속짱, 끼엔장, 박리에우,[117] 까마우
푸젠어
(호키엔)
24.0%8.0%7.0%6.0%호치민 시, 호이안, 후에
객가어/응아이어7.0%10.0%6.0%1.5%꽝닌, 빈투언, 동나이, 럼동
하이난어7.0%4.0%7.0%2.0%푸꾸옥, 닌호아, 뚜이호아, 냐짱
기타5.0%3.0%align=right |align=right |


  • '''산지우족(Sán Dìu)'''은 베트남 북부 탐다오 산맥 주변에 거주하는 월어를 사용하는 야오 기원의 집단이다. 타이응우옌성의 일부 화교는 ''관화'' 또는 서남 방언 중국어를 사용하며, 스스로를 산지우족으로 여기기도 한다.[118]
  • '''산자이족(Sán Chay)'''은 베트남 북부에 산발적으로 거주하는 민족 집단이다. 산자이족 중 일부는 까오란어를 사용하는데, 이는 타이-카다이 어족에 속하며, 다른 일부는 핑화어의 또 다른 이름인 ''박바''를 사용한다. 2009년 인구 조사에 따르면 박장성에 18,444명의 화교가 거주하며, 이들 대부분은 룩응안현에 거주한다. 그러나 일부 화교는 스스로를 눙족 또는 산자이족으로 여기기도 한다.[119]
  • '''중국 눙족''' 및 '''응아이족''': 눙족은 중국의 좡족과 관련된 베트남의 타이족이다. 중국 눙족은 꽝닌성 동부와 랑선성 지역 출신의 광둥어 및 객가어를 사용하는 사람들이다. 1954년 이후 5만 명 이상의 중국 눙족이 동나이성과 빈투언성으로 재정착했다. 일부는 스스로를 응아이족으로 여긴다.
  • '''샤팡'''은 주로 디엔비엔성 서부 지역에 거주하는 2,000명의 중국어 사용 집단이다. 이들은 20세기에 중국에서 이주해 왔다.[120]

4. 경제

호아족은 베트남 경제에서 중요한 역할을 해왔다. 특히 상업과 무역에서 두드러진 활동을 보였다.[84] 18세기 초반부터 중국과의 무역 및 이민이 증가하면서 더 많은 중국인 남성들이 베트남을 포함한 동남아시아에서 무역 기회를 찾았다.

프랑스 식민 시기, 호아족은 쌀 제분, 무역, 금융 등 다양한 분야에서 경제적 영향력을 확대했다.[86] 프랑스령 인도차이나 시기, 호아족은 베트남의 쌀 가공, 마케팅, 운송, 육류 도축, 식료품점에서 지배적인 위치를 차지했다.[86] 특히 베트남의 금 산업은 호아족 상인에 의해 전적으로 독점되었다.[93] 1906년, 호아족과 프랑스 사업가들은 함께 총 의 자본 생산량을 창출했는데, 이는 토착 킨족 다수의 에 비해 훨씬 많았다.[94] 1930년대 전반에 걸쳐 프랑스가 소유한 대규모 제조 시설, 상업, 플랜테이션 및 금융 서비스 제공자 사이에 발견된 개방된 틈새 시장과 격차는 중국인이 통제하는 소규모 기업에 의해 채워졌다.[95]

남베트남 시대, 호아족은 경제의 상당 부분을 장악하며, "국가 내의 국가"로 비유될 정도로 큰 영향력을 행사했다.[100] 1950년대에 이르러, 호아족은 베트남 경제 생활에 막대한 영향력을 행사했다.[100] 호아족은 남베트남 경제의 광대한 부분을 통제했으며, 그들의 불균형적인 경제적 영향력과 두드러진 경제적 성공은 킨족의 분노, 원한, 시기, 불안감 및 노골적인 적대감을 불러일으켰다.[100] 1961년까지, 호아족은 베트남 소매 무역 자본의 80%와 국가 전체 상업 활동의 75%를 통제했다.[102] 베트남 인구의 1%에 불과한 호아족은 1960년대 중반에 비유럽계 민간 자본의 약 90%를 통제했으며, 베트남 전체 소매 무역, 금융 서비스 부문, 제조 시설, 운송 시설 및 국가의 모든 쌀 무역 측면을 지배했다.[103] 1974년 말, 호아족은 식품, 섬유, 화학, 야금, 엔지니어링 및 전기 산업의 80% 이상, 도매 무역의 100%, 소매 무역의 50% 이상, 그리고 남베트남 수출입 무역의 90%를 통제했다.[105]

베트남의 재통일 이후, 호아족은 남부의 사회주의적 변혁의 고통을 겪었다.[5] 1976년 베트남 통일 이후, 사회주의 혁명 베트남 정부는 화족을 국가의 사회경제적 문제에 대한 편리한 희생양으로 삼기 시작했다.[107] 많은 호아족은 1975년 이후 공산주의자들에 의해 사업체와 재산을 몰수당했고, 베트남 보트 피플이 되어 나라를 탈출했다.[107]

응우옌 반 린이 1986년 베트남 경제 개혁을 시작한 이후, 베트남의 호아족은 대규모 상업적 부흥을 목격했으며, 수년간의 박해에도 불구하고 베트남 경제에서 상당한 영향력을 되찾기 시작했다.[84] 1988년 이후 도이머이 개혁은 화족 공동체가 다시 한번 국가의 가장 지배적인 경제 세력으로 자리 잡고 이전에 소유했던 상당한 양의 영향력을 되찾을 수 있게 했다.[97] 오늘날 베트남 내에서 1%의 호아족 소수는 국가 전체 경제와 상업적 부의 70~80%를 통제한다.[85]

5. 사회

호아족은 수백 년 전부터 중국의 여러 지역에서 기원했으며, 그들이 사용하는 방언에 따라 구분된다. 호치민시와 같이 대규모 중국인 공동체가 존재하는 도시에서 중국인 공동체는 성씨 또는 조상의 고향을 기반으로 자신들을 식별하는 씨족 협회를 설립했다.[116] 베트남 남부에서는 호아족 공동체 내에서 5개의 다른 ''방'' 또는 씨족이 전통적으로 인식된다: 광둥(광둥), 띠에우(차오저우), 헤(객가), 푹끼엔(푸젠), 하이난(하이난)이며, 광둥어가 가장 큰 그룹을 형성한다. 이들 호아족 하위 그룹은 각기 다른 마을에 모이는 경향이 있으며, 한 방언 그룹이 다른 그룹보다 우위를 점할 수 있다.

조상 기원에 따른 호아족의 인구 프로필[117]
방언 그룹1924195019741989주요 거주 지역
광둥어35.0%45.0%60.0%56.5%호치민시, 동나이, 미토[118]
차오저우어22.0%30.0%20.0%34.0%호치민시, 껀터, 속짱, 끼엔장, 박리에우[119], 까마우[117]
푸젠어 (호키엔)24.0%8.0%7.0%6.0%호치민시, 호이안, 후에[120]
객가어/응아이어7.0%10.0%6.0%1.5%꽝닌[121], 빈투언, 동나이, 럼동
하이난어7.0%4.0%7.0%2.0%푸꾸옥[122], 닌호아, 뚜이호아, 냐짱[123]
기타5.0%3.0%align=right |align=right |


  • '''산지우족(Sán Dìu)'''는 베트남 북부 탐다오 산맥 주변에 거주하는 월어를 사용하는 야오 기원의 집단이다. 타이응우옌성의 일부 화교는 ''관화'' 또는 서남 방언 중국어를 사용하며, 스스로를 산지우족으로 여기기도 한다.[118]
  • '''산자이족(Sán Chay)'''은 베트남 북부에 산발적으로 거주하는 민족 집단이다. 산자이족 중 일부는 까오란어를 사용하는데, 이는 타이-카다이 어족에 속하며, 다른 일부는 핑화어의 또 다른 이름인 ''박바''를 사용한다. 2009년 인구 조사에 따르면 박장성에 18,444명의 화교가 거주하며, 이들 대부분은 룩응안현에 거주한다. 그러나 일부 화교는 스스로를 눙족 또는 산자이족으로 여기기도 한다.[119]
  • '''중국 눙족''' 및 '''응아이족''': 눙족은 중국의 좡족과 관련된 베트남의 타이족이다. 중국 눙족은 꽝닌성 동부와 랑선성 지역 출신의 광둥어 및 객가어를 사용하는 사람들이다. 1954년 이후 5만 명 이상의 중국 눙족이 동나이성과 빈투언성으로 재정착했다. 일부는 스스로를 응아이족으로 여긴다.
  • '''샤팡'''은 주로 디엔비엔성 서부 지역에 거주하는 2,000명의 중국어 사용 집단이다. 이들은 20세기에 중국에서 이주해 왔다.[120]

6. 인물


  • 리타이, 상인 해적.[121]
  • 쩐반람, 베트남 공화국 상원 의장 및 외무부 장관 (베트남 전쟁 중).[121]
  • 라이텍, 말레이 공산당 및 말라야 인민 항일군 지도자.[121]
  • 럼꽝티, 베트남 전쟁베트남 공화국군중장.[121]
  • 레반비엔, 베트남 국가군의 소장이자 강력한 베트남 범죄 조직인 빈쑤옌의 수장.[121]
  • 응우옌락호아, 베트남 전쟁까마우에서 "눙 전사"의 지도자였던 망명 민족주의 가톨릭 사제 (원래 중국 광시 성 출신).[121]
  • 리훙, 베트남 보비남 예술가, 배우, 영화 감독, 제작자, 기업가, 자선가, 활동가 및 가수[121]
  • 르엉빅흐우, 베트남 배우이자 팝 가수[121]
  • 땅타잉하, 베트남 배우이자 모델 (본명: 탕 티 타잉 하)[121]
  • 라호이, 베트남 음악가 (본명: 라 도안 챵)[121]
  • 람쯔엉, 베트남 가수 (본명: 띠에우 람 쯔엉)[121]
  • 통안띠, 베트남 축구 선수[121]
  • 쩐타잉, MC 및 예술가[121]
  • 캐롤 휭, 캐나다 레슬러[121]
  • 치무오이로, 배우, 작가, 감독, 프로듀서[121]
  • 차우지앙, 미국 포커 선수, 세 번의 월드 시리즈 오브 포커 팔찌 우승자이자 세 번의 월드 포커 투어 최종 테이블 진출자[121]
  • 프랭크 자오, 남부 캘리포니아의 저명한 미국 사업가[121]
  • 잭 리, 미국 유명 요리사[121]
  • 에릭 리, 미국 기업가, 투자자이자 링크드인 공동 창립자[121]
  • 칭하이, 관음법문 (중국어) 또는 콴 음 메소드 초국가적 사이버 교파의 영적 지도자 (본명: 후에 당 트린)[121]
  • 레이 루이 렁와이, 홍콩 배우, TVB 클래식 상해탄에서의 역할로 유명[121]
  • 폴린 찬, 호주 배우, 감독, 각본가, 프로듀서[121]
  • 지니 메이, 미국 텔레비전 진행자, 메이크업 아티스트, 스타일리스트[121]
  • 제니퍼 판, 살모를 저지른 캐나다 여성[123]
  • 카일 콜로나, 미국 축구 선수[121]
  • 자이휘퐁, 독일 축구 선수[121]
  • 엘리자 샘, 캐나다 배우[121]
  • 비코 타이, 호주 배우[121]
  • 프리실라 찬, 자선가이자 마크 저커버그의 배우자[121]
  • 관계봉, 미국 아카데미상 수상 배우 및 스턴트 안무가[121]
  • 서극, 홍콩 영화 감독, 프로듀서, 각본가[121]
  • 완쾅, "템플 스트리트 프린스"로 알려진 홍콩 가수 (본명: 루이 민쾅)[121]
  • 웡곽힝, 홍콩 노동 운동가이자 전 홍콩 입법회 의원[121]

7. 유전학

베트남 킨족에 대한 유전자 분석 결과는 지난 800년 동안 동남아시아 계통의 조상 구성 요소와 중국 계통의 조상 구성 요소 사이에 혼합이 있었음을 보여준다.[36] 호아족의 미토콘드리아 DNA 하플로그룹을 분석한 결과, 하플로그룹 B, D, M, N, R9'F 등이 나타났다.[36]

민족 집단별 주요 mtDNA 하플로그룹 및 하위 하플로그룹의 빈도
하플로그룹: A B C D M (xD,C) N(xB,R9F,A) R9F
베트남 (n = 622)
(n = 399)
흐몽 (n = 115)
타이 (n = 62)
호아족 (n = 23)
(n = 21)
출처: Figure 1 A, Page 6, Sara Pischedda et al. (2017)[36]


참조

[1] 서적 From being uprooted to surviving: resettlement of Vietnamese-Chinese "boat-people" in Montreal, 1980–1990 Centre for Refugee Studies, University of York
[2] 웹사이트 Untitled Document https://darkwing.uor[...]
[3] 간행물 Re-Imagining "Annam": A New Analysis of Sino–Viet–Muong Linguistic Contact https://web.archive.[...] 2021-10-24
[4] 웹사이트 To What Extent was the 1979 Sino-Vietnamese Border War about Cambodia? https://www.e-ir.inf[...] 2012-09-21
[5] 웹사이트 Vietnam: Internal Commerce http://www.country-d[...] Country Data
[5] 웹사이트 Vietnam–Internal Commerce http://www.mongabay.[...] 2012-04-26
[6] 간행물 The Historical Background of Vietnamese Communism 1969
[7] 웹사이트 To What Extent was the 1979 Sino-Vietnamese Border War about Cambodia? https://www.e-ir.inf[...] 2012-09-21
[8] 서적 Asian Firms: History, Institutions and Management Edward Elgar Publishing
[9] 웹사이트 Is Vietnam the gold mine of Korean companies? https://www.kizuna.v[...] 2021-03-28
[10] 웹사이트 Thousands of Japanese enterprises consider expanding production in Vietnam https://vietnamtimes[...] 2021-03-28
[11] 웹사이트 Virus slowing pace of companies' move to Vietnam https://www.taipeiti[...] 2021-03-28
[12] 뉴스 U.S. Businesses Turning to Vietnam https://www.nytimes.[...] 2021-03-28
[13] 서적 Generals of the South: The Foundation and Early History of the Three Kingdoms State of Wu Faculty of Asian Studies, The Australian National University 2016-09-22
[14] 서적 Setting the Stage https://books.google[...] Boston Publishing Company
[15] 웹사이트 Journal of Southeast Asian studies https://books.google[...] 2018-04-21
[16] 웹사이트 The Stranger Kings of the Lý and Trần Dynasties https://leminhkhai.w[...] 2013-09-07
[17] 서적 The Encyclopedia of the Chinese Overseas Harvard University Press
[18] 서적 Zen: from China to cyberspace – Why Dharma is now more relevant than ever Free Zen Dharma Books online 2011-06-16
[19] 웹사이트 Ham sắc, Tô Trung Từ tự hại mình https://web.archive.[...] 2017-03-09
[20] 웹사이트 Nhà Trần khởi nghiệp http://www.bienkhoi.[...] 2005-04
[21] 서적
[22] 서적
[23] 서적 Vietnam and the Chinese Model: A Comparative Study of Vietnamese and Chinese Government in the First Half of the Nineteenth Century https://books.google[...] Harvard Univ Asia Center
[24] 서적 History Without Borders: The Making of an Asian World Region, 1000–1800 https://books.google[...] Hong Kong University Press
[25] 서적 Encyclopedia of Asian history https://books.google[...] Scribner
[26] 서적 China and Vietnam: The Politics of Asymmetry https://books.google[...] Cambridge University Press
[27] 웹사이트 Vietnamese History: A Chronological Outline http://afe.easia.col[...] Columbia University
[28] 웹사이트 Giặc Bắc đến xâm lược!: Translations and Exclamation Points https://leminhkhai.w[...] 2015-12-04
[29] 서적 Vietnamese Supernaturalism: Views from the Southern Region https://books.google[...] Routledge 2003-09-02
[30] 서적 Hero and Deity: Tran Hung Dao and the Resurgence of Popular Religion in Vietnam https://books.google[...] Mekong Press
[31] 서적 Possessed by the Spirits: Mediumship in Contemporary Vietnamese Communities https://books.google[...] SEAP Publications
[32] 서적 The Elephant and the Lotus: Vietnamese Ceramics in the Museum of Fine Arts, Boston https://books.google[...] MFA Pub.
[33] 서적
[34] 서적
[35] 간행물 Patrilineal Perspective on the Austronesian Diffusion in Mainland Southeast Asia 2012-05-07
[36] 논문 Phylogeographic and genome-wide investigations of Vietnam ethnic groups reveal signatures of complex historical demographic movements 2017-10-03
[37] 논문 Extensive ethnolinguistic diversity in Vietnam reflects multiple sources of genetic diversity 2020-04-28
[38] 웹사이트 The Ngô in the Dư Địa Chí were not the Ming https://leminhkhai.w[...] 2016-08-02
[39] 웹사이트 明代广东海上丝绸之路的高度发展 http://eco.guoxue.co[...] 國學網--中國經濟史論壇(China Economic History Forum) 2013-07-26
[40] 웹사이트 貿易、移殖與文化交流:15–17 世紀廣東人與越南 http://www.lib.cuhk.[...] 廣東省社會科學院歷史研究所 南開大學中國社會歷史研究中心 2013-01-05
[41] 문서 《明孝宗实录》卷一五三,弘治十二年八月辛卯
[42] 서적 Đại Việt Sử Ký Toàn Thư http://www.informati[...] Nhà xuất bản Khoa Học Xã Hội (Hà Nội) ấn hành 2013-07-26
[43] 간행물 The New Encyclopædia Britannica
[44] 서적 Southern Vietnam under the Reign of Minh Mang (1820–1841): Central Policies and Local Response https://books.google[...] Cornell University Press
[45] 논문 "Righteous Yang": Pirate, Rebel, and Hero on the Sino-Vietnamese Water Frontier, 1644– 1684 https://cross-curren[...] 2021-11-04
[46] 웹사이트 Công dư tiệp ký https://lib.nomfound[...]
[47] 서적 Appetites and Aspirations in Vietnam: Food and Drink in the Long Nineteenth Century https://books.google[...] Rowman Altamira
[48] 서적 Offshore Asia: Maritime Interactions in Eastern Asia before Steamships Institute of Southeast Asian Studies 2021-12-01
[49] 서적 China and Southeast Asia: Historical Interaction Routledge, Singapore University Press 2018
[50] 서적 The Junk Trade from Southeast Asia: Translations from the Tôsen Fusetsu-gaki, 1674-1723 Institute of Southeast Asian Studies 1998
[51] 서적 Tribal Communities in the Malay World: Historical, Cultural, and Social Perspectives https://books.google[...] Institute of Southeast Asian Studies 2002
[52] PhD dissertation Fraught Collaboration: Diplomacy, Intermediaries, and Governance at the China-Vietnam Border, Seventeenth and Eighteenth Centuries https://escholarship[...] University of California 2017
[53] 서적 Asian Survey https://books.google[...] University of California Press
[54] 웹사이트 Hoa kiều ở Bắc Việt Nam thời chiến https://www.bbc.com/[...] 2009-05-07
[55] 간행물 Far East Economic Review 1978-04-14
[56] 간행물 Far East Economic Review 1978-05-05
[57] 간행물 Asiaweek 1978-04-28
[58] 간행물 Straits Times 1978-05-04
[59] 간행물 Straits Times 1978-05-05
[60] 간행물 Straits Times 1978-05-30
[61] 간행물 Straits Times 1978-06-27
[62] 간행물 Straits Times 1978-05-22
[63] 간행물 Straits Times 1978-06-10
[64] 간행물 Straits Times 1978-09-18
[65] 뉴스 New China News Agency Xinhua 1978-06-11
[66] 간행물 Far Eastern Economic Review 1978-05-12
[67] 간행물 Far Eastern Economic Review 1978-12-22
[68] 간행물 Straits Times 1978-11-15
[69] 간행물 Straits Times 1978-11-20
[70] 간행물 Summary of World Broadcasts Monitoring Service of the British Broadcasting Corporation 1978-08-03
[71] 간행물 Summary of World Broadcasts, Pt. III, The Far East, No. 5883 Monitoring Service of the British Broadcasting Corporation 1978-08-05
[72] 간행물 Summary of World Broadcasts, Pt. III, The Far East, No. 5897 Monitoring Service of the British Broadcasting Corporation 1978-08-22
[73] 간행물 Summary of World Broadcasts, Pt. III, The Far East, No. 5900 Monitoring Service of the British Broadcasting Corporation 1978-08-25
[74] 간행물 Summary of World Broadcasts, Pt. III, The Far East, No. 6902 Monitoring Service of the British Broadcasting Corporation 1978-08-29
[75] 뉴스 Xinhua, New China News Agency 1979-01-05
[76] 논문 Cross-Border Brides: Vietnamese Wives, Chinese Husbands in a Border-Area Fishing Village https://cross-curren[...] Vietnamese Academy of Social Sciences 2016-08-26
[77] 논문 Living Without Quê https://online.ucpre[...] 2012-08-01
[78] 뉴스 New York Times 1979-06-13
[79] 뉴스 Straits Times 1979-06-08
[80] 뉴스 Straits Times 1989-07-10
[81] 뉴스 Straits Times 1978-10-13
[82] 뉴스 Straits Times 1979-06-08
[83] 뉴스 Straits Times 1980-05-08
[84] 뉴스 Chinese Exodus Ends Long Hold on S. Vietnam's Economy https://www.washingt[...] 1978-07-20
[85] 학위논문 Credit and Commercial Control: The Strategies and Methods of Chinese Businessmen in South Vietnam Cornell University 1977
[86] 논문 Blurring the Distinction between Huaqiao and Huaren: China's Changing Policy towards the Chinese Overseas https://www.jstor.or[...] Institute of Pacific Relations 2023-10-01
[87] 웹사이트 Saigon: From Citadel to Nation's Capital http://vietnamwar.li[...]
[88] 서적 The Ethnic Minorities in the Republic of Vietnam - Problems of Freedom: South Vietnam Since Independence New York Free Press of Glencoe
[89] 논문 Overseas Chinese in Vietnam
[90] 서적 Vietnam: The First Five Years Michigan State University Press
[91] 논문 The Chinese in Southeast Asia
[92] 서적 The Encyclopedia of Chinese Overseas Harvard University Press
[93] 논문 Chinese Economic Dominance in Southeast Asia: A Longue Duree Perspective https://www.cambridg[...] Cambridge University Press 2013-01-04
[94] 논문 The Overseas Chinese in Vietnam, 1920-75: Demography, Social Structure, and Economic Power https://www.jstor.or[...] Humboldt State University 2023-10-01
[95] 논문 The Overseas Chinese in Vietnam, 1920-75: Demography, Social Structure, and Economic Power https://www.jstor.or[...] Humboldt State University 2023-10-01
[96] 논문 The Overseas Chinese in Vietnam, 1920-75: Demography, Social Structure, and Economic Power https://www.jstor.or[...] Humboldt State University 2023-10-01
[97] 논문 The Overseas Chinese in Vietnam, 1920-75: Demography, Social Structure, and Economic Power https://www.jstor.or[...] Humboldt State University 2023-10-01
[98] 학회자료 The Study of the "Hoa" Ethnic Group in Vietnam: Trends, Issues and Challenges https://www.research[...] 1998-07-17
[99] 서적 The Bamboo Network: How Expatriate Chinese Entrepreneurs are Creating a New Economic Superpower in Asia https://archive.org/[...] Martin Kessler Books, Free Press
[100] 논문 The Overseas Chinese in Vietnam, 1920-75: Demography, Social Structure, and Economic Power https://www.jstor.or[...] Humboldt State University 2023-10-01
[101] 논문 Overseas Chinese in Vietnam
[102] 논문 The Overseas Chinese in Vietnam, 1920-75: Demography, Social Structure, and Economic Power https://www.jstor.or[...] Humboldt State University 2023-10-01
[103] 논문 The Overseas Chinese in Vietnam, 1920-75: Demography, Social Structure, and Economic Power https://www.jstor.or[...] Humboldt State University 2023-10-01
[104] 서적 Asian Firms: History, Institutions and Management Edward Elgar Publishing
[105] 서적 Resilient States from a Comparative Regional Perspective Central and Eastern Europe and Southeast Asia World Scientific Publishing
[106] 서적 Asian Firms: History, Institutions and Management Edward Elgar Publishing
[107] 서적 Vietnam: The First Five Years Michigan State University Press
[108] 웹사이트 Chinese flourish in Vietnam business hub http://patrick.gueni[...]
[109] 웹사이트 China: A Human Juggernaut http://www.uli-schme[...]
[110] 서적 Asian Firms: History, Institutions and Management Edward Elgar Publishing
[111] 서적 Asian Firms: History, Institutions and Management Edward Elgar Publishing
[112] 간행물 The Study of the Overseas Chinese in Southeast Asia: Some Comments on its Political Meanings with Particular Reference to the Philippines Ateneo de Manila University 2005
[113] 서적 The Jewish Century Princeton University Press
[114] 서적 Vietnam: Education Financing World Bank
[115] 간행물 Dân số dân tộc Hoa tại thời điểm 1/4/1999 phân theo giới tính http://www.gso.gov.v[...] General Statistics Office of Vietnam 2012-12-13
[116] 간행물 Structure of population as of 1 April 1999 by ethnic group http://www.gso.gov.v[...] General Statistics Office of Vietnam 2012-12-13
[117] 웹사이트 越南胡志明市潮州义安会馆 (Ho Chi Minh's city Teochew Nghia An clan association) http://www.chaofeng.[...]
[118] 웹사이트 Ngôn ngữ và văn nghệ dân gian của người Hoa ở Thái Nguyên https://baothainguye[...]
[119] 웹사이트 Người hoa ở bắc giang, nhận diện và chính sách https://vhnt.org.vn/[...]
[120] 웹사이트 Nguồn gốc của người Xạ Phang https://vov4.vov.vn/[...]
[121] 웹사이트 U.S. Committee for Refugees and Immigrants, World Refugee Survey http://www.refugees.[...]
[122] 뉴스 Indochinese refugees may get Chinese citizenship https://www.reuters.[...] 2007-05-31
[123] 뉴스 A murder in Toronto and the dark side of the Asian immigrant dream (book review) http://www.scmp.com/[...] 2017-01-09
[124] 문서 仏領印度支那 太平洋協会編
[125] 뉴스 読売新聞夕刊 1992-09-08
[126] 문서 インドシナ難民問題と日本 外務省情報文化局
[127] 간행물 華人月刊 1989-03
[128] 서적 中国人口超大国のゆくえ 岩波書店
[129] 웹인용 Population as of 1 April 1999 by ethnic group and by sex http://www.gso.gov.v[...] 2009-03-13



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com