미라클 벨리에
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
미라클 벨리에는 2014년 개봉한 프랑스 영화로, 청각 장애를 가진 부모님과 남동생을 위해 통역사 역할을 하는 16세 소녀 폴라가 파리의 음악 학교 오디션을 제안받으면서 겪는 이야기를 그린다. 영화는 흥행에 성공하여 프랑스 박스 오피스 2위를 기록했고, 영어 리메이크작인 《CODA》는 아카데미 작품상을 수상했다. 또한, 영화를 원작으로 한 뮤지컬 제작도 예정되어 있다.
더 읽어볼만한 페이지
- 청각 장애를 소재로 한 영화 - 글러브 (영화)
글러브는 2011년 개봉한 대한민국 영화로, 폭행 사건으로 징계를 받은 야구 선수가 청각 장애인 야구부 코치를 맡아 아이들과 소통하며 전국대회 출전을 돕는 이야기를 다룬다. - 청각 장애를 소재로 한 영화 - 이터널스 (영화)
클로이 자오 감독의 영화 이터널스는 마블 코믹스 원작을 바탕으로, 수천 년간 인류를 보호해 온 불멸의 외계 종족 이터널스가 데비안츠에 맞서 다시 뭉치는 마블 시네마틱 유니버스의 26번째 슈퍼히어로 영화이다. - 프랑스의 코미디 영화 - 나의 삼촌
《나의 삼촌》은 자크 타티 감독 및 주연의 1958년 프랑스 코미디 영화로, 물질만능주의 사회에서 인간성과 물질주의의 대조를 통해 현대 사회를 풍자하며 비평가들의 호평과 함께 고전 영화로 자리 잡았다. - 프랑스의 코미디 영화 - 파리의 늑대인간
《파리의 늑대인간》은 1997년 앤서니 월러가 감독한 공포 영화로, 파리에서 늑대인간에게 물린 미국인 앤디가 늑대인간 집단과 싸우며 저주를 풀고 세라핀과 사랑에 빠지는 이야기를 다룬다. - 프랑스를 배경으로 한 영화 - 슬픔의 벨라돈나
쥘 미슐레의 소설 『마녀』에서 영감을 받은 《슬픔의 벨라돈나》는 야마모토 에이이치 감독의 1973년 애니메이션 영화로, 독특한 연출 기법과 아르누보풍 미술, 그리고 여성 억압과 사회 비판적인 메시지를 담은 중세 프랑스 배경의 비극적인 이야기이다. - 프랑스를 배경으로 한 영화 - 위험한 관계 (1988년 영화)
쇼데를로 드 라클로의 소설을 원작으로 한 1988년 미국 영화 《위험한 관계》는 18세기 프랑스 혁명 직전 파리 상류사회를 배경으로 음모와 배신, 사랑과 복수를 그린 작품으로, 글렌 클로즈, 존 말코비치, 미셸 파이퍼 등이 출연하였으며 세자르 영화제에서 수상하는 등 작품성을 인정받았다.
미라클 벨리에 - [영화]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
감독 | 에릭 라티고 |
제작 | 필리프 루슬레, 에릭 제헬만, 스테파니 베르만 |
각본 | 빅토리아 베도스, 토마 비데강, 스타니슬라스 카레 드 말베르그, 에릭 라티고 |
출연 | 카린 비아르, 프랑수아 다미앵, 에릭 엘모스니노, 루안 에메라 |
음악 | 에브구에니 갈페린, 사차 갈페린 |
촬영 | 로맹 윈딩 |
편집 | 제니퍼 오게 |
스튜디오 | 프랑스 2 시네마, Nexus Factory, Jerico, 마스 필름, Quarante 12 Films, Vendôme Production, uMedia |
배급 | 마스 디스트리뷰션, 영화사 진진 |
개봉일 | 2014년 11월 7일 (아라스 영화제) 2014년 12월 17일 (프랑스) 2015년 8월 27일 (대한민국) |
상영 시간 | 105분 |
국가 | 프랑스, 벨기에 |
언어 | 프랑스어, 프랑스 수어 |
제작비 | 1300만 달러 |
흥행 수익 | 7280만 달러 |
한국어 제목 정보 | |
제목 | 미라클 벨리에 |
원작 | 베로니크 풀랭의 <수화, 소리, 사랑해! (원제:Les Mots qu'on ne me dit pas)> |
외부 링크 | |
공식 웹사이트 | 나우루 공식 홈페이지 |
2. 줄거리
벨리에 가족에게 16살의 폴라는 청각 장애를 가진 부모님과 남동생을 위해 매일 없어서는 안 될 통역을 한다. 특히 가족 농장을 운영하는 데 있어서 더욱 그렇다. 가족들이 소리를 들을 수 없다는 사실에도 불구하고, 폴라는 노래에 특별한 재능을 가지고 있다. 그녀의 합창단은 프랑스의 상징적인 가수 미셸 사르두의 노래를 연습하고 있다. 음악 선생님은 폴라에게 파리에 있는 명문 라디오 프랑스 합창단 음악 대학 오디션을 보라고 권유하는데, 이는 그녀에게 좋은 직업과 학위를 보장해 줄 것이다. 그러나 이 결정은 그녀가 가족을 떠나 성인으로 나아가는 첫 발을 내딛는 것을 의미하며, 이는 그녀의 오디션 곡인 사르두의 'Je vole'('나는 날아')에 표현되어 있다.
wikitext
3. 등장인물
3. 1. 주요 인물
3. 2. 조연
4. 제작
영화는 프랑스 오른의 돔프롱과 마옌주의 르 우소-브레티뇰에서 촬영되었다.[6]
5. 흥행
《미라클 벨리에》는 프랑스에서 745만 944명의 관객을 동원하며 2014년 프랑스 박스오피스 2위를 기록했고, 프랑스 외 지역에서는 387만 7283명의 관객을 모았다.[7]
1100만유로 (1300만달러)의 제작비로 전 세계적으로 약 72751538USD의 수익을 올려 상업적으로 성공했다.[1][7]
6. 평가
프랑스 청각 장애인 언론인 메를렌 샤리에르는 ''Websourd'' 기고문에서 "대부분의 사람들은 프랑스 수화가 진정한 언어라는 것을 알지 못하며, 청각 장애인이 된다는 것이 무엇을 의미하는지 일반 대중에게 보여주는 것은 좋은 일"이라고 평가했다.[8] 반면, 그녀의 동료인 쥘리아 펠라트는 "프랑스 수화가 존중받지 못한다는 점은 어색하다. 많은 실수가 있다."라고 지적했다.[8]
6. 1. 부정적 평가
일부 청각 장애인 활동가들은 청각 장애인 역할에 청각 배우를 캐스팅하고, 청각 장애인 캐릭터를 코미디 요소로 활용한 점을 비판했다. 영국 신문 ''The Independent''는 청각 장애인 활동가들의 분노를 보도했다.[9] ''The Guardian''의 레베카 앳킨슨은 청각 장애인 문화와 수화에 대한 영화의 묘사가 당황스럽고 저속하다고 비판했다.[10] 툴루즈 시사회에서 청각 장애인 관객들은 수화를 이해할 수 없어 자막을 읽어야 했다는 비판이 제기되었다.[8]7. 수상 내역
영화제 / 영화 시상식 | 부문 | 수상자 및 후보 | 결과 |
---|---|---|---|
세자르 영화제 | 작품상 | 후보 | |
남우주연상 | 프랑수아 다미앙 | 후보 | |
여우주연상 | 카린 비아르 | 후보 | |
남우조연상 | 에릭 엘모스니노 | 후보 | |
가장 유망한 여자배우상 | 루안 에메라 | 수상 | |
각본상 | 빅토리아 베도스, 스타니슬라스 카레 드 말베르그, 에릭 라티고, 토마 비데갱 | 후보 | |
유럽 영화상 | 최우수 코미디 영화상 | 후보 | |
크리스탈 글로브 상 | 최우수 영화 | 후보 | |
최우수 남자배우 | 프랑수아 다미앙 | 후보 | |
뤼미에르상 | 작품상 | 후보 | |
여우주연상 | 카린 비아르 | 수상 | |
여성 신인상 | 루안 에메라 | 수상 | |
각본상 | 빅토리아 베도스, 스타니슬라스 카레 드 말베르그, 에릭 라티고, 토마 비데갱 | 후보 | |
마그리트상[11][12] | 남우주연상 | 프랑수아 다미앙 | 후보 |
공동 제작 최우수 외국 영화상 | 수상 | ||
사를라 영화제[13] | 살라망드르 도르 (관객상) | 수상 |
8. 한국 사회에 미친 영향
영화는 한국 사회에 '가족의 의미'와 '장애인과의 소통'에 대한 중요한 질문을 던졌다.[1] 특히, 청각 장애인 가족의 현실을 보여줌으로써 장애인에 대한 이해와 포용의 필요성을 강조했다.[1] 이 영화에서 16살 폴라는 청각 장애를 가진 부모님과 남동생을 위한 통역을 하며, 가족 농장 운영을 돕는다.[1] 가족들이 소리를 들을 수 없음에도 불구하고, 폴라는 노래에 특별한 재능을 가지고 있다.[1]
9. 리메이크
영어 리메이크 영화 CODA는 2021년 2021년 선댄스 영화제에서 초연되었으며, 애플이 영화 배급권 등을 영화제 기록인 2500만달러에 인수했다. CODA는 제94회 아카데미상에서 아카데미 작품상 등을 수상했다. 또한, 영화 제작진은 데프 웨스트 극장과 협력하여 영화의 무대 뮤지컬 각색을 개발할 것이라고 발표했다.[14][15][16]
9. 1. 영어 리메이크 (CODA)
영어 리메이크 영화 CODA는 2021년 1월 28일 2021년 선댄스 영화제에서 초연되었으며, 애플은 영화 배급권과 공동 제작 파트너십을 영화제 기록인 2500만달러에 인수했다. 이 영화는 2021년 8월 13일에 극장과 Apple TV+ 스트리밍 서비스를 통해 개봉되었다. ''CODA''는 제94회 아카데미상에서 아카데미 작품상, 아카데미 남우조연상(코처), 아카데미 각색상 등 세 개의 오스카상을 수상했다. 이 외에도 미국 제작자 조합상 극영화 부문, 미국 작가 조합상 각색상, 미국 배우 조합상 영화 부문 앙상블 연기상을 수상했다.[14][15]9. 2. 뮤지컬
2022년 3월 23일, ''뉴욕 타임스''는 영화의 영어 리메이크작인 ''코다''가 시상식 시즌 이후에도 관련성을 유지하기 위해, 영화 제작진이 데프 웨스트 극장과 협력하여 영화의 무대 뮤지컬 각색을 개발할 것이라고 보도했다.[16] 창작팀과 제작 일정은 아직 발표되지 않았다. 데프 웨스트의 예술 감독인 DJ 커스는 이 프로젝트에 대한 흥분을 표현하며 "농인으로서 저는 처음부터 ''코다''가 완벽한 뮤지컬이 될 것이라고 생각했습니다. 이 작품은 음악과의 관계와 우리가 외국에서 이민자처럼 소리의 세계를 어떻게 헤쳐나가는지, 즉흥적으로 새롭고 임의적인 규칙을 배우는지를 다루고 있습니다."라고 말했다. 데프 웨스트의 ''스프링 어웨이크닝'' 프로덕션처럼, 이 뮤지컬은 미국 수화(ASL)와 라이브 노래를 모두 포함할 것이다.[16]이 보도에 따르면, 2014년에 루셀레에게 이 버전 이전에 ''벨리에 가족''의 무대 버전을 만들라는 요청이 있었지만, 그는 제작진과 함께 무대 버전을 추진하기 전에 ''코다''를 제작하고 데프 웨스트와 관계를 맺는 것을 우선시하고 싶어했다. 루셀레는 이어서 "우리에게 새로운 모험이 될 것입니다. 하지만 등장인물, 음악, 멋진 환경 등 아름다운 뮤지컬을 만들 수 있는 모든 것을 갖추고 있다고 생각합니다."라고 말했다. 코추르는 이 뮤지컬이 2년 안에 첫 무대를 가질 것이라고 밝혔으며, 이 프로덕션에서 프랭크 역을 다시 맡을 가능성을 시사했다.[16] 커스는 또한 매린과 듀란트가 각각 재키와 레오 역으로, 코추르와 함께 돌아오기를 바란다고 밝혔다.[17]
10. 관련 도서
Sourde, muette, aveugle|수화, 소리, 사랑해!프랑스어 (한울림스페셜, 2015년 8월) - 원작 서적의 한국어 번역본.
참조
[1]
웹사이트
The Bélier Family
https://www.boxoffic[...]
[2]
웹사이트
The Bélier Family
https://www.boxoffic[...]
[3]
웹사이트
Jerico goes straight ahead with La famille Bélier
http://cineuropa.org[...]
2014-11-15
[4]
웹사이트
Anurag Kashyap, Vikas Bahl to remake French film 'La Famille Bélier' in multiple Indian languages
https://indianexpres[...]
2016-02-13
[5]
웹사이트
La Famille Bélier, a Feel-good Movie à la française at Ciné Lumière!
https://www.institut[...]
[6]
웹사이트
Événement. Le film La Famille Bélier, tourné à Domfront (Orne), et Lassay-les-Châteaux (Mayenne), bientôt sur France 2
https://actu.fr/norm[...]
2024-02-19
[7]
웹사이트
La Famille Bélier
http://www.jpbox-off[...]
[8]
웹사이트
"La famille Bélier" fait polémique chez les sourds
https://www.ladepech[...]
2014-12-20
[9]
뉴스
La Famille Bélier is being touted as this year's Amelie - so why are many in the deaf community outraged by it?
https://www.independ[...]
2021-01-24
[10]
뉴스
La Famille Bélier is yet another cinematic insult to the deaf community
https://www.theguard[...]
2014-12-19
[11]
뉴스
Jaco Van Dormael et la Flandre se distinguent aux Magritte du cinéma
http://www.lesoir.be[...]
2016-02-07
[12]
웹사이트
Les " Magritte du Cinéma ", c'est le 6 février prochain à 20h00
http://www.cinergie.[...]
[13]
웹사이트
Festival du film de Sarlat : The Search et La Famille Bêlier au palmarès 2014
http://www.allocine.[...]
2014-11-19
[14]
뉴스
Pathé & Vendôme Sign Pact; First Pic 'Coda' Will Be Sold By Pathé, Philippe Rousselet & Patrick Wachsberger On Croisette — Cannes
https://deadline.com[...]
2021-01-24
[15]
웹사이트
Apple Lands 'CODA' For $25M+ Record Setting WW Deal; First Major Virtual 2021 Sundance Film Festival Sale
https://deadline.com[...]
2021-01-30
[16]
웹사이트
'CODA' Is Being Developed Into a Stage Musical by Deaf West
https://www.nytimes.[...]
2022-03-24
[17]
웹사이트
What's next for 'CODA'? What we know about the stage musical in the works
https://www.latimes.[...]
2022-03-29
[18]
웹사이트
CODA: A sophisticated version of Salman Khan's 'Khamoshi', comforting in its simplicity
https://www.tbsnews.[...]
2022-03-22
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com