아일 텔 마이 마
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
"아일 텔 미 마"(I'll Tell Me Ma)는 아일랜드 민요로, 집에 돌아가면 소년들이 소녀들에게 장난치는 이야기를 어머니에게 하겠다는 내용으로 시작한다. 이 곡은 반복되는 후렴구와 다양한 가사 변형을 통해 여러 아티스트에 의해 리메이크되었으며, 밴 모리슨, 더 치프턴스, 샴 록 등의 버전이 유명하다. 이 곡은 또한 다양한 영화, 앨범에 수록되었으며, 패러디 버전도 존재한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 19세기 노래 - We Wish You a Merry Christmas
"We Wish You a Merry Christmas"는 크리스마스와 새해의 축복과 나눔을 기원하는 영어 캐럴로, 다양한 가사 버전이 있으며, 특히 "피기 푸딩"을 요구하는 가사는 크리스마스의 풍요와 기독교 자선 행위를 상징한다. - 19세기 노래 - 독일인의 조국은 무엇인가
독일인의 조국은 무엇인가'는 독일의 애국적인 노래로, 독일인의 조국을 특정 지역이 아닌 독일어 사용 지역, 즉 언어와 문화적 공동체를 기반으로 한 더 넓은 개념으로 정의하며, 지역주의를 넘어선 통일된 독일의 염원을 드러낸다. - 민속 동요 - 새야새야 파랑새야
'새야 새야 파랑새야'는 동학 농민 운동 당시 시대상을 반영하는 것으로 해석되는 민요로, 파랑새, 녹두꽃 등의 상징적 표현을 통해 당시 사회의 혼란과 억압, 희망과 절망을 은유적으로 보여주는 어린이 동요이며, 녹두밭에 앉지 말라는 경고와 파랑새의 비행을 촉구하는 가사로 구성되어 있다. - 민속 동요 - 양키 두들
양키 두들은 영국군이 미국 식민지인을 조롱하기 위해 부르던 노래에서 유래했으나 미국 독립 전쟁을 거치며 미국인들의 애국심을 고취하는 노래로 변화되어 널리 불렸고, 현대에는 대중문화 및 상업 광고에 활용되며 파생곡도 생겨났다. - 영국의 민요 - 양키 두들
양키 두들은 영국군이 미국 식민지인을 조롱하기 위해 부르던 노래에서 유래했으나 미국 독립 전쟁을 거치며 미국인들의 애국심을 고취하는 노래로 변화되어 널리 불렸고, 현대에는 대중문화 및 상업 광고에 활용되며 파생곡도 생겨났다. - 영국의 민요 - Working Class Hero
Working Class Hero는 존 레논이 사회 계층 간 불평등과 노동 계급의 현실을 비판적으로 묘사한 곡으로, 사회 부조리를 고발하며 발표 당시 검열 논란에도 불구하고 그의 대표곡으로 자리매김하여 사회 운동과 대중문화에 큰 영향을 미쳤다.
| 아일 텔 마이 마 - [음악]에 관한 문서 | |
|---|---|
| 노래 정보 | |
| 곡명 | 아일 텔 미 마(I'll Tell me Ma) |
| 음악가 | 더 클랜시 브라더스 앤드 토미 메이컴 |
| 음반 | The Boy's Won't Leave the Girls Alone |
| 발매일 | 1962년 |
| 포맷 | LP |
| 장르 | 포크 |
| 유통사 | 컬럼비아 레코드 |
| 작사가 | 전통 가사 |
| 작곡가 | 전통 가락 |
| 노래 정보 | |
| 곡명 | 아일 텔 미 마(I'll Tell me Ma) |
| 음악가 | 더 더블리너스 |
| 음반 | The Dubliners and Luke Kelly |
| 발매일 | 1964년 |
| 포맷 | LP |
| 장르 | 포크 |
| 작사가 | 전통 가사 |
| 작곡가 | 전통 가락 |
2. 가사
이 노래는 집에 가면 엄마에게 남자아이들이 여자아이들을 괴롭힌 이야기를 하겠다는 내용으로 시작한다. 후렴에서는 아름다운 그녀가 여러 남자와 데이트를 한다는 내용이 나오며, 앨버트 무니라는 남자가 그녀를 사랑하고 다른 남자들도 그녀를 차지하기 위해 경쟁한다. 그녀는 아름다운 모습으로 묘사되고, 제니 머피는 그녀가 특정 남자와 맺어지지 않으면 죽을 것이라고 말한다. 궂은 날씨에도 그녀는 결국 자신의 짝을 찾을 것이라는 희망적인 메시지를 전달하며, 그녀는 여전히 앨버트 무니를 사랑한다는 내용으로 끝을 맺는다. 이 가사는 원문, 한국어 번역, 가사 해설로 나뉘어 하위 섹션에서 자세히 다루어진다.
2. 1. 원문 가사
The boys won't leave the girls alone
They pulled my hair, they stole my comb
But that's all right till I go home
(chorus):She is handsome, she is pretty
She is the belle of Belfast city
She is courting one, two, three
Please, won't you tell me, who is she?
Albert Mooney says he loves her
All the boys are fighting for her
They knock at the door and they ring the bell
Saying, oh my true love, are you well?
She comes out as white as snow
Rings on her fingers and bells on her toes
Old Jenny Murphy says she'll die
If she doesn't get the guy with the roving eye
(Chorus)
Let the wind and the rain and the hail blow high
Let the snow come tumbling from the sky
She's as sweet as apple pie
And she'll get her lad by and by
When she gets a lad of her own
She won't tell her ma when she goes home
Let them all come as they will
It's Albert Mooney she loves still
(Chorus)
2. 2. 한국어 번역
집에 가면 엄마한테 말할 거예요.남자애들이 여자애들을 가만두지 않아요.
내 머리카락을 잡아당기고 빗을 훔쳐 갔지만
집에 갈 때까지는 괜찮아요.
'''후렴'''
그녀는 잘생겼고, 예뻐요.
그녀는 벨파스트 도시의 미녀예요.
그녀는 한 명, 두 명, 세 명과 데이트하는데
부디, 그녀가 누구인지 말해줄 수 있나요?
2. 3. 가사 해설
"집에 가면 엄마(me ma)에게 말할 거예요"라는 내용은 아일랜드의 전통적인 가족 관계를 보여준다. 아이들은 자신의 경험을 부모와 공유하고, 부모는 아이들의 이야기에 귀 기울이는 모습을 상상할 수 있다.[1]남자아이들이 여자아이들을 괴롭히는 행동은 어린 시절의 장난스러운 모습을 보여준다. 머리카락을 잡아당기고 빗을 훔치는 등의 행동은 심각한 괴롭힘보다는 가벼운 장난으로 해석된다.[1]
후렴구에 등장하는 "그녀"(She)는 아름답고 인기 있는 여성으로 묘사된다. "벨파스트 도시의 미녀"라는 표현은 그녀의 아름다움을 강조하고, 여러 명과 동시에 데이트를 한다는 내용은 그녀의 인기를 보여준다. 그녀가 누구인지 묻는 질문은 노래를 듣는 사람들의 궁금증을 유발한다.[1]
앨버트 무니(Albert Mooney)는 "그녀"를 사랑하는 남자 중 한 명으로, 다른 남자들과 경쟁하는 구도에 놓여 있다. 남자들이 문을 두드리고 벨을 누르며 "그녀"에게 안부를 묻는 모습은 구애의 전통적인 방식을 보여준다.[1]
"그녀"는 하얀 눈처럼 하얀 피부, 손가락에는 반지, 발가락에는 방울을 단 모습으로 묘사된다. 이는 아일랜드 전통 의상이나 장신구를 연상시킨다. 제니 머피(Jenny Murphy)는 "그녀"가 "방랑하는 눈을 가진 남자"(the guy with the roving eye)와 맺어지지 않으면 죽을 것이라고 말하는데, 이는 "그녀"의 짝사랑 상대를 향한 열렬한 감정을 강조한다.[1]
바람, 비, 우박이 몰아치고 하늘에서 눈이 쏟아지는 궂은 날씨에도 "그녀"는 애플파이처럼 달콤하며, 결국에는 자신의 짝을 찾을 것이라는 가사는 희망적인 메시지를 전달한다. 이는 어떠한 어려움 속에서도 사랑을 이룰 수 있다는 믿음을 보여준다.[1]
"그녀"가 자신의 짝을 찾으면 집에 가서 엄마에게 말하지 않을 것이라는 가사는 독립적인 여성상을 보여준다. 또한, "그녀"는 여전히 앨버트 무니를 사랑한다는 내용은 순애보적인 사랑을 나타낸다.[1]
3. 내용 분석
이 노래는 어린아이들 사이에서 일어나는 사랑 이야기(여기에서 사랑은 남녀 간의 것이지만 에로스가 아닌, 어린아이들 사이에서 느끼는 호감을 뜻한다)를 다루고 있다. 벌스(Verse)는 소녀, 코러스(Chorus)는 소년으로 화자가 바뀐다.[1]
1절에서 화자인 소녀는 집에 가면 어머니에게 소년들이 자신을 가만두지 않고, 머리를 잡아당기고 빗을 훔쳐 간다고 말하겠다고 한다. 하지만 이것은 어린아이들 사이에서 흔히 볼 수 있는 장난이며, 화자는 그것조차도 괜찮다고 한다. 2절에서는 앨버트 무니(Albert Mooney)라는 남자아이가 등장하는데, 어떤 여자아이와 사랑에 빠졌다(단순한 호감). 3절에서는 앨버트 무니가 사랑에 빠진 여자아이에 대한 설명이 나온다.[1]
3. 1. 주제와 상징
이 노래는 어린아이들의 세계에서 일어나는 사랑 이야기를 다루고 있다. 여기서 사랑은 남녀 간의 것이지만 에로스가 아니라, 어린아이들 사이에서 느끼는 호감을 뜻한다. 화자가 교체되는데, 버스(Verse)는 소녀이고, 코러스(Chorus)는 소년이다.[1]1절에서 화자는 집에 가면 어머니에게 소년들이 소녀들을 가만두지 않는다고, 머리를 잡아당기고 빗을 훔친다고 말하겠다고 한다. 이것은 어린아이들 사이에서 흔히 볼 수 있는 장난이다. 그러나 화자는 그것조차도 괜찮다고 한다. 2절에서는 앨버트 무니(Albert Mooney)라는 남자아이가 등장하는데, 어떤 여자아이와 함께 사랑에 빠졌다. (앞서 말했듯 이 사랑은 에로스가 아닌 단순한 호감이다.) 3절에서는 앨버트 무니가 사랑에 빠진 여자아이에 대한 설명이 나온다.[1]
집에 가면 엄마한테 말할 거예요
남자애들이 여자애들을 가만두지 않아요
내 머리카락을 잡아당기고 빗을 훔쳐갔지만
집에 갈 때까지는 괜찮아요
''후렴:''
그녀는 잘생겼고, 예뻐요
그녀는 벨파스트 도시의 미녀예요
그녀는 한 명, 두 명, 세 명과 데이트하는데
부디, 그녀가 누구인지 말해줄 수 있나요?[1]
3. 2. 화자와 시점
이 노래는 어린 아이들의 세계에서 일어나는 사랑 이야기(여기에서 사랑은 남녀 간의 것이긴 하지만 에로스가 아닌, 어린 아이들 사이에서 느끼는 호감을 뜻한다)를 다루고 있다. 화자가 교체되고 있는데, 벌스(Verse)는 소녀이고, 코러스(Chorus)는 소년이다.[1] 1절에서 화자는 집에 가면 어머니에게 소년들이 소녀들을 가만두지 않는다고, 머리를 잡아당기고 빗을 훔쳐갔다고 말하겠다고 한다. 이것은 어린아이들 사이에서 흔히 볼 수 있는 장난이다. 그러나 화자는 그것조차도 괜찮다고 한다.[1]3. 3. 등장인물 분석
이 노래는 어린아이들의 세계에서 일어나는 사랑 이야기(여기에서 사랑은 남녀 간의 것이긴 하지만 에로스가 아닌, 어린아이들 사이에서 느끼는 호감을 뜻한다)를 다루고 있다. 화자가 바뀌는데, 벌스(Verse)는 소녀이고, 코러스(Chorus)는 소년이다.- 소녀 (화자): 1절에서 화자는 집에 가면 어머니에게 소년들이 소녀들을 가만두지 않는다고, 머리를 잡아당기고 빗을 훔쳐 간다고 말하겠다고 한다. 이것은 어린아이들 사이에서 흔히 볼 수 있는 장난이다. 그러나 화자는 그것조차도 괜찮다고 한다.
- 소년 (후렴): 소년은 소녀를 "잘생겼고, 예쁘다"라고 묘사하며, "벨파스트 도시의 미녀"라고 칭찬한다. 또한 그녀가 여러 명과 데이트한다고 말한다.
- 앨버트 무니(Albert Mooney): 2절에 등장하는 남자아이로, 어떤 여자아이와 사랑에 빠졌다(앞서 말했듯 이 사랑은 에로스가 아닌, 단순한 호감일 뿐이다). 3절에서는 앨버트 무니가 사랑에 빠진 여자아이에 대한 설명이 나온다.
4. 다양한 버전 및 리메이크
이 곡은 여러 아티스트들에 의해 다양한 버전으로 리메이크되었으며, 일부는 가사를 해당 지역에 맞게 바꾸기도 했다.
반 모리슨과 더 치프턴스는 1988년 아이리시 하트비트 앨범에서, 샴 록은 1998년 "Tell Me Ma"라는 제목으로 리메이크하여 영국 싱글 차트에서 좋은 성적을 거두었다. (자세한 내용은 "주요 리메이크" 하위 섹션 참조)
그 외에도, 더 언더토운스는 "Top Twenty"라는 곡의 B-사이드 "Here Comes the Summer"에서 "The boys won't leave the girls alone."라는 가사를 인용하여 이 곡을 언급했다. 1950년에 제작된 에든버러 학생들의 노래를 담은 영화인 더 싱잉 스트리트에서는 "The Golden City"라는 제목으로 이 곡이 세 번 등장한다.
4. 1. 주요 리메이크
반 모리슨과 더 치프턴스는 1988년 앨범 ''아이리시 하트비트(Irish Heartbeat)''에서 이 곡을 리메이크했다.[3] 이 앨범은 영국 앨범 차트(UK Albums Chart)에서 18위에 올랐다. 더 치프턴스는 2005년 앨범 ''라이브 프롬 더블린: 어 트리뷰트 투 데릭 벨(Live From Dublin: A Tribute To Derek Bell)''에서 더 더블리너스의 로니 드류와 함께 이 곡을 다시 불렀다. 또한 2000년 카툰 네트워크 캐릭터 브라크와 함께 ''브라크 프레젠츠 더 브라크 쇼 스타링 브라크(Brak Presents the Brak Show Starring Brak)''와 앨범 브라크 프레젠츠 더 브라크 앨범 스타링 브라크(Brak Presents the Brak Album Starring Brak)에서 이 곡을 연주했다.[4]샴 록(Sham Rock)은 1998년 "Tell Me Ma"라는 제목으로 댄스 비트가 가미된 리메이크 버전을 발표했다.[5] 이 싱글은 영국 싱글 차트(UK Singles Chart)에서 13위에 올랐고,[6] 17주 동안 차트에 머물렀으며 20만 장 이상 판매되었다. 이 곡은 총 300만 장 이상 판매된 다양한 컴필레이션 앨범에 수록되었다.[5]
다른 주목할 만한 리메이크는 다음과 같다.
| 아티스트 | 앨범 | 연도 | 비고 |
|---|---|---|---|
| 클랜시 형제와 토미 메이컴 | '더 보이즈 원트 리브 더 걸스 얼론(The Boys Wont Leave The Girls Alone)'' | 1962년 | "I'll Tell My Ma"로 수록. 앨범 제목은 이 곡의 가사에서 따왔다.[7] |
| 더 코리스 | 더 코리 포크 트리오 앤 패디 벨(The Corrie Folk Trio and Paddie Bell) | 1964년 | "The Singing Games"의 일부로 수록. "She's the girl of the windy city"라는 가사를 사용했다. |
| 더 더블리너스 | 더 더블리너스 위드 루크 켈리(The Dubliners with Luke Kelly) | 1964년 | "I'll Tell My Ma"로 수록.[8][9] |
| 릭 더 틴스 | 블라인드 맨 온 어 플라잉 호스(Blind Man on a Flying Horse) | 1986년 | "The Belle of Belfast City (Roud 2649)"로 수록. 싱글로 처음 발매되었다.[10] |
| 랭킨 패밀리 | 페어 디 웰 러브(Fare Thee Well Love), 노스 컨트리(North Country) | 1990년, 1993년 | "Tell My Ma"로 수록.[11] |
| 포 투 더 바 | 크레이크 온 더 로드(Craic on the Road) | 1994년 | 라이브 앨범[12] |
| 오소독스 셀츠 | 더 셀츠 스트라이크 어게인(The Celts Strike Again) | 1997년 | 그들의 고향을 언급하며 "She's the belle of Belgrade City"라는 가사를 사용했다.[13][14] |
| 더 위글스 | 위글댄스!(Wiggledance!), 더 위글스 무비 사운드트랙(The Wiggles Movie Soundtrack) | 1997년 | "Nya, Nya, Nya"라는 제목의 버전을 불렀다.[15][16] 2014년 앨범 애플스 & 바나나스(Apples & Bananas)에서 "I'll Tell Me Ma"를 불렀다.[17] |
| 게일릭 스톰 | 게일릭 스톰(Gaelic Storm) | 1998년 | "Tell Me Ma"로 수록.[18] |
| 벨파스트 푸드 | Za to Zato | 1999년 | [19] |
| 더 토서스 | Communication & Conviction: Last Seven Years | 2001년 | "Maidrin Rua / Tell Me Ma"로 수록. "She is the belle of Dublin city"라는 가사를 사용했다.[20][21] |
| 시네이드 오코너 | 숀-노스 누아(Sean-Nós Nua) | 2002년 | [22][23] |
| 폭시 보가즈 | Whiskey Business | 2006년 | "Tell Me Ma"로 수록.[24] |
| 더 영 더블리너스 | With All Due Respect - The Irish Sessions | 2007년 | "She is the belle of Dublin city"라는 가사를 사용했다.[25][26] |
| 비트닉 터틀 | Sham Rock | 2008년 | "Tell Me Ma"로 수록.[27] |
| 크리스티 무어 | Live at Vicar Street | 2002년 | "Lisdoonvarna"의 확장 버전에서 "I'll Tell Me Ma"의 구절을 불렀다.[28][29] |
| 아이리시 테너스 | Ellis Island | 2001년 | [30] |
| 올라 팔론 | My Land | 2011년 | 더 더블리너스와 데미언 뎀프시와 함께 라이브 공연.[31] |
| 더 럼작스 | "Hung, Drawn & Portered" | 2009년 | |
| 켈틱 썬더 | "Voyage" | Celtic Thunder는 "Voyage" 앨범에서 "Courtin' in the Kitchen"과 "The Irish rover"와 함께 메들리로 짧은 버전을 녹음했다. 메들리는 "The Clancy Bros. Medley"라는 제목으로 불렸다. |
- 더 언더토운스는 "Top Twenty"라는 곡에서 "Here Comes the Summer"의 B면에 "The boys won't leave the girls alone."라는 가사를 인용하여 이 곡을 언급했다.
- 1950년에 제작된 에든버러 학생들의 노래를 담은 영화인 더 싱잉 스트리트(The Singing Street)에서 "The Golden City"로 이 곡이 세 번 등장한다.
4. 2. 기타 버전
이 곡은 여러 앨범에서 리메이크되었으며, 일부는 가사를 해당 지역에 맞게 각색했다.1988년 반 모리슨과 더 치프턴스의 협업 앨범 ''아이리시 하트비트''에 수록된 버전이 주목할 만하다.[3] 이 앨범은 영국 앨범 차트에서 18위에 올랐다. 더 치프턴스는 2005년 앨범 ''라이브 프롬 더블린: 어 트리뷰트 투 데릭 벨''에서 더 더블리너스의 로니 드류와 함께 이 곡을 불렀다. 또한 2000년 카툰 네트워크 캐릭터 브라크와 함께 ''브라크 프레젠츠 더 브라크 쇼 스타링 브라크'' 및 브라크 프레젠츠 더 브라크 앨범 스타링 브라크에서 이 곡을 연주했다.[4]
샴 록은 1998년 "Tell Me Ma"라는 제목으로 댄스 비트가 가미된 리메이크 버전을 발표했다.[5] 이 싱글은 영국 싱글 차트에서 13위에 올랐고,[6] 17주 동안 차트에 머물렀으며 20만 장 이상 판매되었다. 이 곡은 총 300만 장 이상 판매된 다양한 컴필레이션 앨범에 수록되었다.[5]
다른 주목할 만한 녹음은 다음과 같다.
| 아티스트 | 앨범 제목 | 연도 | 특징 |
|---|---|---|---|
| 클랜시 형제와 토미 메이컴 | 더 보이즈 원트 리브 더 걸스 얼론 | 1962년 | "I'll Tell My Ma"로 수록. 앨범 제목은 이 곡의 가사에서 따옴.[7] |
| 더 코리스 | 더 코리 포크 트리오 앤 패디 벨 | 1964년 | "The Singing Games"의 일부로 수록. "She's the girl of the windy city"라는 가사 사용. |
| 더 더블리너스 | 더 더블리너스 위드 루크 켈리 | 1964년 | "I'll Tell My Ma"로 수록.[8][9] |
| 릭 더 틴스 | 블라인드 맨 온 어 플라잉 호스 | 1986년 | "The Belle of Belfast City (Roud 2649)"로 수록. 싱글로 처음 발매.[10] |
| 랭킨 패밀리 | 페어 디 웰 러브, 노스 컨트리 | 1990년, 1993년 | "Tell My Ma"로 수록.[11] |
| 포 투 더 바 | 크레이크 온 더 로드 | 1994년 | 라이브 앨범.[12] |
| 오소독스 셀츠 | 더 셀츠 스트라이크 어게인 | 1997년 | "She's the belle of Belgrade City"라는 가사 사용.[13][14] |
| 더 위글스 | 위글댄스!, 더 위글스 무비 사운드트랙 | 1997년 | "Nya, Nya, Nya"로 수록.[15][16] |
| 더 위글스 | 애플스 & 바나나스 | 2014년 | "I'll Tell Me Ma"로 수록[17] |
| 게일릭 스톰 | 게일릭 스톰 | 1998년 | "Tell Me Ma"로 수록.[18] |
| 벨파스트 푸드 | Za to Zato | 1999년 | [19] |
| 더 토서스 | Communication & Conviction: Last Seven Years | 2001년 | "Maidrin Rua / Tell Me Ma"로 수록. "She is the belle of Dublin city"라는 가사 사용.[20][21] |
| 시네이드 오코너 | 숀-노스 누아 | 2002년 | [22][23] |
| 폭시 보가즈 | Whiskey Business | 2006년 | "Tell Me Ma"로 수록.[24] |
| 더 영 더블리너스 | With All Due Respect - The Irish Sessions | 2007년 | "She is the belle of Dublin city"라는 가사 사용.[25][26] |
| 비트닉 터틀 | Sham Rock | 2008년 | "Tell Me Ma"로 수록.[27] |
| 크리스티 무어 | Live at Vicar Street | 2002년 | "Lisdoonvarna"의 확장 버전에서 "I'll Tell Me Ma"의 구절을 부름.[28][29] |
| 아이리시 테너스 | Ellis Island | 2001년 | [30] |
| 올라 팔론 | My Land | 2011년 | 더 더블리너스와 데미언 뎀프시와 함께 라이브 공연.[31] |
| 더 럼작스 | Hung, Drawn & Portered | 2009년 | |
| 켈틱 썬더 | Voyage | "The Clancy Bros. Medley"라는 제목으로 "Courtin' in the Kitchen", "The Irish rover"와 함께 메들리로 수록. |
- 더 언더토운스는 "Top Twenty"라는 곡에서 "Here Comes the Summer"의 B-사이드에 "The boys won't leave the girls alone."라는 가사를 인용하여 이 곡을 언급했다.
- 1950년에 제작된 에든버러 학생들의 노래를 담은 영화인 더 싱잉 스트리트에서 "The Golden City"로 이 곡이 세 번 등장한다.
4. 3. 패러디
이 곡은 여러 앨범에서 리메이크되었으며, 일부는 가사를 해당 지역에 맞게 각색했다.가장 주목할 만한 리메이크 중 하나는 1988년 반 모리슨과 더 치프턴스의 협업 앨범 ''아이리시 하트비트''에 수록된 버전이다.[3] 이 앨범은 영국 앨범 차트에서 18위에 올랐다. 더 치프턴스는 또한 2000년 카툰 네트워크 캐릭터 브라크와 함께 브라크의 버라이어티 쇼 스페셜 ''브라크 프레젠츠 더 브라크 쇼 스타링 브라크''와 관련 앨범 브라크 프레젠츠 더 브라크 앨범 스타링 브라크에서 이 곡을 연주했다.[4]
샴 록은 1998년 "Tell Me Ma"라는 제목으로 댄스 비트가 가미된 이 곡의 인기 있는 리메이크 버전을 발표했다.[5] 이 싱글은 영국 싱글 차트에서 13위에 올랐고,[6] 17주 동안 차트에 머물렀으며 20만 장 이상 판매되었다.
다른 주목할 만한 녹음에는 다음과 같은 것들이 있다.
| 연도 | 앨범 | 아티스트 | 제목 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| 1962 | 더 보이즈 원트 리브 더 걸스 얼론 | 클랜시 형제와 토미 메이컴 | "I'll Tell My Ma" | 앨범 제목은 이 곡의 가사에서 따왔다.[7] |
| 1964 | 더 코리 포크 트리오 앤 패디 벨 | 더 코리스 | "The Singing Games"의 일부 | "She's the girl of the windy city"라는 가사를 사용했다. |
| 1964 | 더 더블리너스 위드 루크 켈리 | 더 더블리너스 | "I'll Tell My Ma" | [8][9] |
| 1986 | 블라인드 맨 온 어 플라잉 호스 | 릭 더 틴스 | "The Belle of Belfast City (Roud 2649)" | 싱글로 처음 발매되었다.[10] |
| 1990 | 페어 디 웰 러브 | 랭킨 패밀리 | "Tell My Ma" | 1993년 재발매 앨범 노스 컨트리에도 수록.[11] |
| 1994 | 크레이크 온 더 로드 | 포 투 더 바 | [12] | |
| 1997 | 더 셀츠 스트라이크 어게인 | 오소독스 셀츠 | 그들의 고향을 언급하며 "She's the belle of Belgrade City"라는 가사를 사용했다.[13][14] | |
| 1997 | 위글댄스!, 더 위글스 무비 사운드트랙 | 더 위글스 | "Nya, Nya, Nya" | 2014년 앨범 애플스 & 바나나스에서 "I'll Tell Me Ma"를 불렀다.[15][16][17] |
| 1998 | 게일릭 스톰 | 게일릭 스톰 | "Tell Me Ma" | [18] |
| 1999 | Za to Zato | 벨파스트 푸드 | [19] | |
| 2001 | Communication & Conviction: Last Seven Years | 더 토서스 | "Maidrin Rua / Tell Me Ma" | "She is the belle of Dublin city"라는 가사를 사용했다.[21] |
| 2001 | Ellis Island | 아이리시 테너스 | [30] | |
| 2002 | 숀-노스 누아 | 시네이드 오코너 | [22][23] | |
| 2005 | Live From Dublin: A Tribute To Derek Bell | 더 치프턴스 | 더 더블리너스의 로니 드류가 게스트로 참여.[4] | |
| 2006 | Whiskey Business | 폭시 보가즈 | "Tell Me Ma" | [24] |
| 2007 | With All Due Respect - The Irish Sessions | 더 영 더블리너스 | "She is the belle of Dublin city"라는 가사를 사용했다.[26] | |
| 2008 | Sham Rock | 비트닉 터틀 | "Tell Me Ma" | [27] |
| 2009 | "Hung, Drawn & Portered" | 더 럼작스 | ||
| 2011 | My Land | 올라 팔론 | 더 더블리너스와 데미언 뎀프시와 함께 라이브 공연.[31] |
- 크리스티 무어는 2002년 ''Live at Vicar Street''에서 그의 노래 "Lisdoonvarna"의 확장 버전에서 "I'll Tell Me Ma"의 구절을 불렀다.[28][29]
- 켈틱 썬더는 "Voyage" 앨범에서 "Courtin' in the Kitchen"과 "The Irish rover"와 함께 메들리 "The Clancy Bros. Medley"로 짧은 버전을 녹음했다.
- 1950년에 제작된 에든버러의 학생들의 노래를 담은 영화인 더 싱잉 스트리트에서 "The Golden City"로 이 곡이 세 번 등장한다.
- 마크 건은 2005년 앨범 ''고양이를 사랑하는 사람들을 위한 아일랜드 술 노래''에서 "I'll Tell My Cat"이라는 패러디를 선보였다.[32][33]
- "I'll Tell Me Ma"의 멜로디는 반댄스 보이즈가 2003년 노래 Yippie-I-Oh에서 차용했다.
- 북아일랜드 펑크 밴드 더 언더토운스는 "Top Twenty"라는 곡에서 "Here Comes the Summer"의 B-사이드에 "The boys won't leave the girls alone."라는 가사를 인용하여 이 곡을 언급했다.
참조
[1]
서적
The traditional games of England, Scotland and Ireland: with tunes, singing rhymes and methods of playing according to the variants extant and recorded in different parts of the kingdom
Nutt
[2]
웹사이트
The Irish Sessions ::
http://www.youngdubl[...]
Young Dubliners
2014-02-12
[3]
간행물
Irish Heartbeat | Album Reviews
https://www.rollings[...]
1988-08-11
[4]
웹사이트
Brak - Brak Presents The Brak Album Starring Brak - at Rhino
http://www.rhino.com[...]
2014-02-12
[5]
웹사이트
Capital Celtic Network - Sham Rock
http://www.capitalce[...]
Capitalceltic.com
2004-05-11
[6]
웹사이트
1998-11-07 Top 40 Official Singles Chart UK Archive
https://www.official[...]
Official Charts Company
1998-11-07
[7]
웹사이트
The Boys Won't Leave The Girls Alone - 1962 - Columbia CL 1909 LP (mono) - Sleeve Notes
http://clancybrother[...]
[8]
웹사이트
The Dubliners Discography:1
http://www.dgdclynx.[...]
Dgdclynx.plus.com
2014-02-13
[9]
웹사이트
Releases - Jan/Feb 2007 - The Dubliners - Live at Vicar Street
http://www.irishmusi[...]
Irish Music Magazine
2007-01
[10]
웹사이트
Lick the Tins: Blind Man on a Flying Horse - Sleeve Notes
http://mainlynorfolk[...]
2014-02-14
[11]
웹사이트
APHC: Performers, music sources and credits
http://prairiehome.p[...]
American Public Media
1996-11-30
[12]
논문
Review of ''Craic on the Road,''
http://www.4tothebar[...]
1995-06
[13]
AV media
I'll tell me ma by Orthodox Celts on Spotify
http://open.spotify.[...]
2013-10-07
[14]
웹사이트
The Celts Strike Again
http://www.orthodoxc[...]
2014-02-13
[15]
웹사이트
Wiggledance (1997) The Wiggles. [videorecording]
http://trove.nla.gov[...]
National Library of Australia
[16]
웹사이트
The Wiggles movie soundtrack
http://trove.nla.gov[...]
National Library of Australia
2014-02-06
[17]
웹사이트
The Wiggles - Apples & Bananas | Music CD | ABC Shop
https://shop.abc.net[...]
Shop.abc.net.au
[18]
웹사이트
Gaelic Storm - Gaelic Storm
http://www.allmusic.[...]
1998-07-28
[19]
웹사이트
Za to Zato - Belfast Food
http://www.allmusic.[...]
2014-02-13
[20]
웹사이트
The Tossers: The Tossers 'Communication & Conviction' CD - Music
http://www.shopbench[...]
Shopbenchmark.com
[21]
웹사이트
The Tossers - Maidrin Rua / Tell Me Ma Lyrics
http://www.metrolyri[...]
MetroLyrics
[22]
웹사이트
Thank You for Hearing Me: "I'll Tell Me Ma"
http://www.sineadoco[...]
Sineadoconnor.com
[23]
간행물
Sinead O'Connor: Sean-Nós Nua
http://www.billboard[...]
2002-10-19
[24]
웹사이트
The Poxy Boggards | Whiskey Business | CD Baby Music Store
http://www.cdbaby.co[...]
Cdbaby.com
2014-02-14
[25]
웹사이트
The Irish Sessions ::
http://youngdubliner[...]
Young Dubliners
2007-12-08
[26]
웹사이트
The Irish Sessions :: Lyrics
http://youngdubliner[...]
Young Dubliners
2014-02-14
[27]
웹사이트
Beatnik Turtle: 'I'll Tell Me Ma'
https://www.npr.org/[...]
NPR
2008-04-03
[28]
웹사이트
Gig Reviews | Christy Moore in Newbridge
http://www.cluas.com[...]
CLUAS
2004-10-12
[29]
웹사이트
Live at Vicar Street
http://www.christymo[...]
2012-06-16
[30]
웹사이트
The Irish Tenors - Discography
http://www.theirisht[...]
2014-02-13
[31]
웹사이트
Orla Fallon releases "My Land"
http://www.celticrad[...]
Celticradio.net
2011-04-06
[32]
웹사이트
Reviews
http://marcgunn.com/[...]
Marc Gunn
2014-02-12
[33]
웹사이트
Renaissance Festival Lyrics: I'll Tell My Ma/I'll Tell My Cat
http://www.renaissan[...]
Renaissancefestivalmusic.com
2006-06-16
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com