Merry Christmas from the Family
1. 개요
"Merry Christmas from the Family"는 텍사스 출신 로버트 얼 킨이 자신의 경험을 바탕으로 만든 곡이다. 이 노래는 술을 마시고, 칠면조를 요리하며, 스포츠 경기를 시청하는 등 다소 소란스럽지만 정겨운 텍사스 가족의 크리스마스 모임을 묘사한다. 다양한 가족 구성원들이 등장하며, 킨은 이 노래를 크리스마스 노래의 "록키 호러 픽쳐 쇼"라고 부르며, 팬들 사이에서 엄청난 인기를 얻었다. 킨은 계절적인 특성을 고려하여 연주 시기를 제한하는 "린넨 규칙"을 만들었다. 이 곡은 질 소불, 로지 오도넬, 딕시 칙스, 몽고메리 젠트리 등 다양한 아티스트들이 커버했으며, 몽고메리 젠트리의 버전은 2001년 핫 컨트리 송 차트에서 38위를 기록했다. 킨은 1998년 앨범 "워킹 디스턴스"에 "Happy Holidays Y'all"이라는 속편을 수록했다.
| 제목 | Merry Christmas from the Family |
|---|---|
| 가수 | 로버트 얼 킨 |
| 음반 | Gringo Honeymoon |
| 발매일 | 1994년 |
| 장르 | Holiday song alternative country |
| 작곡가 | 로버트 얼 킨 |
| 레이블 | 해당 사항 없음 |
-
몽고메리 젠트리의 노래 -
Back When I Knew It All (노래)
몽고메리 젠트리의 "Back When I Knew It All"은 십 대 시절의 일탈과 회상을 담은 노래로, 과거에는 모든 것을 안다고 생각했지만 시간이 지나면서 많은 것을 배우게 되었다는 내용을 더 버즈와 유사한 사운드로 표현하여 빌보드 핫 컨트리 송 차트 2위, 핫 100에서 44위를 기록했다. -
몽고메리 젠트리의 노래 -
Daddy Won't Sell the Farm
"아버지는 농장을 팔지 않으시네"는 19세기 후반부터 20세기 초반에 유행한 미국의 민요로, 경제적 어려움 속에서도 농장을 지키려는 아버지의 의지를 담아 농업 사회의 변화와 가족의 유대감, 산업화의 영향을 상징적으로 보여주는 곡이다. -
1994년 노래 -
All I Want for Christmas Is You
머라이어 캐리가 1994년에 발표한 All I Want for Christmas Is You는 크리스마스에 연인과 함께 보내고 싶어 하는 마음을 담은 업템포 팝, 솔, 리듬 앤 블루스, 가스펠, 댄스 팝, 어덜트 컨템포러리 장르의 캐럴이며, 복고풍 스타일과 경쾌한 멜로디로 현대 크리스마스 대표곡 중 하나로 자리매김했다. -
1994년 노래 -
A Tout le Monde
A Tout le Monde는 메가데스가 1994년 발매한 곡으로, 자살에 대한 오해로 방송 금지 논란이 있었으며, 2007년 크리스티나 스카비아와 듀엣으로 리메이크되기도 했고, 여러 에디션으로 발매되면서 트랙 목록과 멤버 구성에 차이를 보인다. -
크리스마스 노래 -
Pearl-White Eve
마츠다 세이코가 1987년에 발표한 싱글 《Pearl-White Eve》는 크리스마스 시즌에 어울리는 분위기와 가사로 인기를 얻었으며, 흰색 바이닐 EP반과 종이 재킷 사양의 CD로 발매되어 숨겨진 트랙과 함께 여러 앨범에 수록 및 다양한 아티스트에 의해 커버되었다. -
크리스마스 노래 -
White Christmas
"White Christmas"는 어빙 벌린이 작곡하고 빙 크로스비가 1942년에 발표하여 세계적인 성공을 거둔 크리스마스 캐럴로, 멜랑콜리한 가사와 향수를 자극하는 분위기로 큰 인기를 얻었으며, 영화에 삽입되어 아카데미 주제가상을 수상하고 다양한 아티스트들에 의해 불려지고 있다.
2. 노래
텍사스주 휴스턴 출신인 로버트 얼 킨은 자신의 경험을 바탕으로 이 곡을 만들었다. 그는 눈이 거의 오지 않는 텍사스에서 자랐으며, "30살이 되어서야 그림책에서 밤나무 열매가 어떻게 생겼는지 처음 봤어요… 다른 종류의 크리스마스였죠. 내가 들어본 모든 크리스마스 노래는 약 29.4°C에 습도가 95%에 달하는 휴스턴에서 자란 것과는 별로 관련이 없었어요."라고 회상한다.
2.1. 가사 내용
"Merry Christmas from the Family"는 술을 마시고, 칠면조를 썰고, 텔레비전으로 스포츠 경기를 시청하고 담배를 피우는 등 즐거운 축제를 벌이는 다소 기능 장애가 있는 텍사스 가족의 크리스마스 모임을 묘사한다. 이러한 축제 분위기는 크리스마스 음악과 가짜 눈, 담배 등 추가적인 물품을 사기 위해 편의점에 가야 하는 상황으로 더욱 강조된다.
노래의 각 절은 다양한 가족 구성원과 사건들을 보여준다. 여동생이 멕시코인 남자친구를 파티에 데려왔을 때 처음에는 아무도 어떻게 반응해야 할지 몰랐지만, 그가 Feliz Navidad스페인어를 부르자마자 가족으로 환영받는다. 형 켄은 이전 두 번의 결혼에서 낳은 다섯 명의 아이들과 함께 도착한다. 켄의 새 아내인 케이는 담배를 연달아 피우며 "AA에 대해 모든 것을 이야기한다."
화자와의 관계가 명확하지 않은 프레드와 리타는 할링겐에서 모터홈을 타고 도착한다. 이 모터홈을 연결하자 전기 시스템에 과부하가 걸려 가족의 크리스마스 조명이 나가버리는 소동이 벌어진다. 가족들은 앞마당에서 기다리다가 사촌 데이비드가 조명을 다시 켜기 위해 차단기를 올리자 함께 "고요한 밤"을 부른다.
2.2. "린넨 규칙"
킨은 이 노래를 크리스마스 노래의 "록키 호러 픽쳐 쇼"라고 부르며, 1,000명에서 6,000명의 청중 앞에서 노래를 부르든 모든 관객이 함께 따라 부른다고 말한다. 특히 "블러디 메리를 섞어라, 모두가 원하니까"라는 가사를 외친다.
로버트 얼 킨의 팬들 사이에서 이 노래가 엄청난 인기를 얻었을 뿐만 아니라 계절적인 특성 때문에 그는 자신의 밴드가 이 노래를 연주하는 시기를 제한하는 제약 조건을 만들어야 했다.
> "이 노래는 우리에게 정말 인기 있는 노래예요. 음반을 아홉 개나 냈는데, 이 노래가 갑자기 나타나서 정말 좋아하게 되었고, 일 년 내내 요청을 받아요. 그래서 이 규칙을 만들어야 했어요. '린넨 규칙'이라고 부르는데, 린넨을 입을 수 있는 동안에는 이 노래를 연주하지 않아요. 그래서 아껴두고 휴가철에 신선하게 만들죠. 그래서 노동절 즈음부터 연주를 시작해서 휴가 내내 연주해요. 특히 12월에는 이 곡으로 공연을 마무리합니다." – 로버트 얼 킨
2.3. 커버 버전
이 곡의 커버 버전은 질 소불, 로지 오도넬과 딕시 칙스, 몽고메리 젠트리와 같은 아티스트들이 불렀다. 몽고메리 젠트리의 버전은 2001년 핫 컨트리 송 차트에서 38위를 기록하기도 했다.