Turn It into Love
1. 개요
"Turn It into Love"는 카일리 미노그의 1988년 데뷔 앨범에 수록된 곡으로, 일본에서 싱글로 발매되어 윙크의 커버 버전과 함께 인기를 얻었다. 1989년 오리콘 차트에서 1위를 기록하며, JASRAC상 외국 작품상을 수상했다. 이 곡은 스톡 에이트킨 워터맨 팬들에게 사랑받았으며, 여러 아티스트들에 의해 커버되었다.
| 제목 | Turn It into Love (사랑으로 바꿔줘) |
|---|---|
| 가수 | 카일리 미노그 |
| 음반 | 카일리 |
| B-사이드 | Made in Heaven (천국에서 만들어짐) |
| 발매일 | 1988년 12월 21일 |
| 녹음 장소 | 멜버른, 오스트레일리아 |
| 장르 | 하이-NRG |
| 길이 | 3분 37초 |
| 레이블 | PWL |
| 작사가 | 마이크 스톡 매트 에이트킨 피트 워터먼 |
| 프로듀서 | 스톡 에이트킨 워터먼 |
| 이전 싱글 | 잇츠 노 시크릿 (1988년) |
|---|---|
| 다음 싱글 | 핸드 온 유어 하트 (1989년) |
이미지 준비중입니다.
| Turn It into Love 오디오 비디오 |
-
카일리 미노그의 노래 -
Can't Get You Out of My Head
"Can't Get You Out of My Head"는 카일리 미노그가 2001년에 발표한 댄스 팝, 테크노 팝, 네오 디스코 장르의 노래로, 전 세계적인 성공을 거두고 "라 라 라" 후크로 유명하며 그녀의 대표곡 중 하나로 평가받는다. -
카일리 미노그의 노래 -
Santa Baby
어스 키트가 1953년에 발표한 "Santa Baby"는 필립 스프링어와 조앤 재비츠가 작곡한 크리스마스 캐럴로, 관능적인 보컬과 재치 있는 가사로 인기를 얻어 다양한 가수들이 리메이크하며 크리스마스 시즌 대표곡으로 자리 잡았다. -
1989년 싱글 -
Love in an Elevator
Love in an Elevator는 스티븐 타일러의 경험을 바탕으로 에어로스미스가 1989년에 발표한 곡으로, 앨범 Pump에 수록되었고 차트 상위권에 오르며 그래미상 후보에도 올랐으며 현재까지도 많은 사랑을 받고 있다. -
1989년 싱글 -
Black Night (스트라토바리우스의 노래)
Black Night은 스트라토바리우스가 발매한 싱글 음반으로, 투오모 라실라가 작사하고 티모 톨키가 작곡한 "Black Night"와 "Night Screamer" 두 곡이 수록되었으며 티모 톨키, 유루키 렌토넨, 투오모 라실라가 참여했다. -
일본어 노래 -
Gee (소녀시대의 노래)
소녀시대의 첫 번째 미니 앨범 타이틀곡인 "Gee"는 2009년 대한민국에서 발매되어 폭발적인 인기를 얻으며 국내외 음악 차트 석권, 독특한 뮤직비디오 콘셉트로 큰 사랑을 받았고, 소녀시대를 대표하는 명곡이자 K팝 대중화에 기여한 곡으로 평가받는다. -
일본어 노래 -
후루사토 (동요)
2. 원곡 (카일리 미노그)
Turn It into Love영어는 1988년 7월 4일에 발매된 카일리 미노그의 데뷔 앨범 《러키 러브》에 수록된 곡이다. 일본어 버전은 원본보다 20일 정도 늦은 1988년 7월 25일에 알파 레코드에서 발매되었으며,, 표제곡에 "사랑에 달려"라는 일본어 제목이 붙여졌다.
같은 해 11월 16일에 Wink가 "사랑이 멈추지 않아 ~Turn it into love~"라는 제목으로 이 곡을 커버하여 발매했지만, 한 달 남짓 후인 12월 21일에 본 곡이 일본 한정으로 싱글 컷되어 Wink 버전과 같은 "사랑이 멈추지 않아"라는 일본어 제목을 붙여 알파 레코드에서 발매되었다.
Wink 버전과의 시너지 효과로, 오리콘 차트에서 1989년 1월 30일부터 4월 3일까지 10주 동안 외국 팝 싱글 1위를 기록했다. 1989년 일본음악저작권협회(JASRAC) 발표에 따른 악곡별 저작권 사용료 분배액(외국 작품)에서 연간 1위에 랭크되었고, 1990년 JASRAC상(외국 작품상)을 수상했다.
덧붙여, 일본에서는 1988년 9월 24일에 발매된 헤이젤 딘의 버전이 원곡이라고 여겨지는 경우가 있지만, 오해이다.
2.1. 개요
Turn It into Love영어는 1988년 7월 4일에 발매된 카일리 미노그의 데뷔 앨범 《러키 러브》에 수록된 곡이다. 같은 해 12월 21일에 일본 한정으로 싱글 커트되었다. 이 싱글 버전에 관해서는 일본에서의 동향 절을 참조하면 된다.
《러키 러브》의 일본어 버전은 원본보다 20일 정도 늦은 1988년 7월 25일에 알파 레코드에서 발매되었으며,, 표제곡에 "사랑에 달려"라는 일본어 제목이 붙여졌다.
같은 해 11월 16일에 Wink가 "사랑이 멈추지 않아 ~Turn it into love~"라는 제목으로 이 곡을 커버하여 발매했지만, 한 달 남짓 후인 12월 21일에 본 곡이 일본 한정으로 싱글 컷되어 Wink 버전과 같은 "사랑이 멈추지 않아"라는 일본어 제목을 붙여 알파 레코드에서 발매되었다.
Wink 버전과의 시너지 효과로, 오리콘 차트에서 1989년 1월 30일부터 4월 3일까지 10주 동안 외국 팝 싱글 1위를 기록했다.
1989년 일본음악저작권협회(JASRAC) 발표에 따른 악곡별 저작권 사용료 분배액(외국 작품)에서 연간 1위에 랭크되었고, 1990년 JASRAC상(외국 작품상)을 수상했다.
2.2. 일본에서의 인기
1988년 12월 21일 일본에서 싱글로 발매되었다. Wink의 커버 버전과 함께 인기를 얻어 오리콘 차트에서 1989년 1월 30일부터 4월 3일까지 10주 동안 외국 팝 싱글 1위를 기록했다. 1989년 일본음악저작권협회(JASRAC) 발표에 따른 악곡별 저작권 사용료 분배액(외국 작품)에서 연간 1위에 랭크되었고, 1990년 JASRAC상(외국 작품상)을 수상했다.
2.3. 평가
스톡 에이트킨 워터맨 팬들이 가장 좋아하는 곡 중 하나로, 2005년 영국 컴필레이션 앨범 Stock Aitken Waterman Gold에도 수록되었는데, 이 앨범에 수록된 곡 중 영국에서 싱글로 발매되지 않은 두 곡 중 하나였다. 2017년 영국 잡지 Attitude의 크리스찬 길테네인은 이 곡을 "SAW의 가장 놀라운 곡 중 하나"라고 묘사하며 "경쾌한 실로폰 인트로와 부드러운 멜로디"가 있지만 "절에는 멜랑콜리가 있다"고 언급했다.
2021년, 영국 잡지 Classic Pop은 이 곡을 '톱 40 스톡 에이트킨 워터맨 곡' 목록에서 21위로 선정하며 "미노그를 위해 그들이 만든 최고의 작품 중 하나임이 분명하다"고 덧붙였다. 2024년, 같은 잡지는 이 곡을 "톱 40 카일리 미노그 곡" 목록에서 18위로 선정하며 "경쾌하고, 중독성 있는, 질주하는 SAW의 사랑스러움"이라고 묘사했다.
2023년, 호주 일간지 타블로이드 신문 The Sydney Morning Herald의 로버트 모란은 이 곡을 미노그의 183곡 중 38번째로 최고의 곡으로 선정하며 "카일리가 처음부터 유로 디스코를 해왔다는 증거"라고 덧붙였다. "코러스는 수도꼭지나 문손잡이 등을 돌릴 때마다 갑자기 반복하게 되는 일종의 중독성 있는 멜로디"라고 평했다.
2.4. 공식 버전
* "Turn It into Love"
앨범 버전 / 싱글 버전
인스트루멘탈: 1988년 매우 희귀한 터키 부트레그 7"에 처음 사용되었으며, 2002년 Greatest Hits 1987–1992 DVD의 '갤러리' 섹션의 테마 음악으로 사용되었다. 또한, 아이튠즈(iTunes)에서 PWL의 백 카탈로그 재발매의 일부로 제공되었다.
익스텐디드 인스트루멘탈: 2003년 일본 Greatest Hits 1987–1997 CD에 독점 수록
백킹 트랙: 아이튠즈(iTunes)에서 PWL의 백 카탈로그 재발매 전까지 미발매
"Turn It into Love"의 공식 보컬 익스텐디드 버전은 PWL에서 제작되지 않았다.
* "Made in Heaven"
앨범 버전 / 싱글 버전
Maid in England Mix (Made in Australia Mix 또는 Made in Sweden Mix로도 불림)
Heaven Scent Mix (편집): 호주 "Never Too Late" 싱글과 UK Greatest Hits 87–92 (2002년 발매)에 수록된 짧은 버전
Heaven Scent 12" Mix (익스텐디드): 1998년 8월 호주에서 발매된 Greatest Remix Hits Volume 4에 독점 수록
오리지널 12" 믹스: 아이튠즈(iTunes)에서 PWL의 백 카탈로그 재발매 전까지 미발매
인스트루멘탈: 아이튠즈(iTunes)에서 PWL의 백 카탈로그 재발매 전까지 미발매
** 백킹 트랙: 아이튠즈(iTunes)에서 PWL의 백 카탈로그 재발매 전까지 미발매
2.5. 라이브 공연
미노그는 다음 콘서트 투어에서 이 곡을 공연했다.
* 온 어 나이트 라이크 디스 투어 (히트곡 메들리의 일부)
* 쇼걸: 더 홈커밍 투어 ("라이트 이어스"와 함께 메들리로)
2.6. 차트 및 인증
愛が止まらない 〜ターン・イット・イントゥ・ラヴ〜일본어는 1988년 11월 25일 일본에서 발매되었으며, 오리콘 싱글 차트에서 최고 순위 34위를 기록했고 46,320장의 판매량을 기록했다.
2.6.1. 주간 차트
| 차트 (1988년) | 최고 순위 |
|---|---|
| 일본 (오리콘 싱글 차트) | 34 |
3. 커버 버전
"Turn It into Love"는 여러 아티스트들에 의해 커버되었다. 주요 커버 버전은 다음과 같다.
* [[헤이젤 딘]](영국의 여성 가수): 1988년 9월 24일 EMI에서 싱글로 발매. 영국 싱글 차트에서 최고 21위를 기록했다.
* [[Wink]]: 1988년 11월 16일 폴리스타에서 싱글 발매. 일본에서 1989년에 62.95만 장을 판매하며 히트했다. 사이조 히데키 등 여러 가수가 Wink 버전을 커버했으며, 톤네루즈는 "외로운 병이 멈추지 않아"라는 패러디 곡을 발표했다.
* Echo(홍콩의 여성 듀오): 광둥어로 커버했으며, 제목은 "准許我愛你"이다. 1990년 3월 홍콩 펑이 창뎬에서 발매된 앨범 『准許我愛你』, 1991년 대만 커이 바이타이에서 발매된 앨범 『你是愛我還是需要我』에 베이징어 버전이 수록되었다.
* [[Yoo Yoo]]: Wink 버전을 커버했지만, 영어 원사로 노래해 원곡 커버로도 간주된다. 1990년 11월 25일 폴리스타에서 싱글로 발매되었고, 앨범 『BEST OF WINK』(1991년 11월 25일), 『WINK COLLECTION』(1992년 9월 26일)에 수록되었다.
* [[Dream (음악 그룹)|Dream]]: 멤버 하세베 유가 다른 일본어 가사를 붙여 "Turn It Into Love"로 불렀다. 2003년 2월 26일 avex trax에서 발매된 앨범 『dream world』에 수록되었다.
* [[노엘 악쇼테]](프랑스의 기타리스트): 기타 인스트루멘탈 버전. 2007년 8월 30일 발매된 앨범 So Lucky에 수록되었다.
* [[세임 디퍼런스]](영국의 남매 듀오): 2008년 12월 1일 발매된 앨범 Pop에 수록되었다.
* [[GILLE]]: Wink 버전을 커버했지만, 영어 원사로 노래해 원곡 커버로도 간주된다. 2014년 4월 9일 UNIVERSAL J에서 발매된 앨범 『I AM GILLE. 3 〜70's&80's J-POP〜』에 수록되었다.
3.1. 윙크(Wink) 버전
Wink의 "Turn It into Love"는 愛が止まらない 〜Turn It into love〜일본어라는 제목으로 1988년 11월 16일 폴리스타에서 발매된 세 번째 싱글이다. 오이카와 네코가 일본어 가사를 작사했으며, 후지 TV 드라마 쫓고 싶어!일본어의 주제가로 사용되었다. B-사이드 곡은 Annica Burman의 "I en ding ding värld"를 일본어로 리메이크한 곡이다.
이 싱글은 Wink의 첫 오리콘 싱글 차트 1위를 기록했으며, 64만 5천 장 이상 판매되어 듀오의 가장 많이 팔린 싱글이 되었다. 1989년 일본음악저작권협회(JASRAC) 발표에 따른 악곡별 저작권 사용료 분배액(외국 작품)에서 연간 1위에 랭크되었고, 1990년 JASRAC상(외국 작품상)을 수상했다.
일본에서는 1989년에 62.95만 장을 판매하며 히트했으며, 이후 사이조 히데키 등 여러 가수가 Wink 버전을 커버했고, 톤네루즈는 "외로운 병이 멈추지 않아"라는 패러디 곡을 발표하기도 했다.
3.1.1. 곡 목록
* 愛が止まらない (Turn It into Love)일본어 – 3:29
* Ding Ding: Koi kara Hajimaru Futari no Train일본어 – 2:59
3.2. 헤이즐 딘(Hazell Dean) 버전
카일리 미노그의 "Turn It into Love"가 일본에서 발매되기 직전인 1988년 9월, 영국의 하이-NRG 가수 해젤 딘이 이 곡을 자신의 버전으로 발매했다. 스톡 에이트킨 워터맨이 프로듀싱한 것은 같지만, 편곡은 카일리 미노그의 버전과 뚜렷하게 달랐다.
일본에서는 헤이즐 딘의 버전이 원곡이라고 오해하는 경우가 있지만, 이는 사실이 아니다.
헤이즐 딘의 "Turn It into Love"는 유럽에서 어느 정도 인기를 얻어, 영국 싱글 차트에서 최고 21위, 유로차트 핫 100에서 68위를 기록했다.
3.2.1. 배경
해젤 딘은 카일리 미노그의 데뷔 앨범을 위해 녹음 중이던 곡들을 듣던 중 PWL 스튜디오에서 이 곡을 발견하고 녹음을 요청했다고 알려져 있다. 하지만 딘은 카일리가 이 곡을 녹음했다는 사실을 몰랐다고 주장하며, SAW가 이 곡을 다시 사용한 것을 두고 "꼼수"라고 비판했다. 딘은 "Turn It Into Love"를 받았을 때 완전히 오리지널 곡을 녹음한다고 생각했으며, 중복 사용된 사실을 알고 "화가 났다"고 인정했다.
3.2.2. 평가
유럽 매거진 Music & Media는 "익숙한 PWL 그루브가 있는 매우 전문적인 디스코 레코드"라고 평가했다. Record Mirror의 제임스 해밀턴은 확장 버전을 칭찬하며, "SAW가 제작한 매력적인 ... 애절하고 가벼운 스윙 곡은 놀랍게도 카일리 미노그와 매우 유사하며 (노래는 더 잘 부른다!), 그녀의 LP에서 가장 훌륭한 곡 중 하나입니다."라고 말했다.
3.2.3. 차트
해젤 딘의 "Turn It into Love" 버전은 유럽에서 중간 정도의 히트를 기록했다. 1988년 10월 8일 주간 영국 싱글 차트에서 21위, 1988년 10월 30일 주간 스위스 싱글 차트에서 30위, 1988년 11월 19일 핀란드에서 3위를 기록했다. 유로차트 핫 100에서는 68위로 정점을 찍었고, 5주 동안 차트에 머물렀다.
3.3. 기타 커버 버전
다음은 "Turn It into Love"를 커버한 다양한 버전의 목록이다.
| 연도 | 아티스트 | 앨범 | 비고 |
|---|---|---|---|
| 1990 | Echo | 准許我愛你중국어 | 광둥어 커버. |
| 1990 | Yoo Yoo | 싱글, BEST OF WINK, WINK COLLECTION | Wink 버전 커버, 영어 원사. |
| 1995 | 사이조 히데키 | Ai ga Tomaranai일본어 (싱글) | |
| 2001 | 퍼피 아미유미 | The Hit Parade | |
| 2003 | 코야나기 유키 | Koyanagi the Covers Product 2 | |
| 2003 | Dream | Dream World | 하세베 유가 다른 일본어 가사를 붙임. |
| 2007 | 노엘 악쇼테 | So Lucky프랑스어 | 기타 인스트루멘탈. |
| 2008 | 데몬 카카 | Girls' Rock √Hakurai | |
| 2008 | 세임 디퍼런스 | Pop영어 | |
| 2009 | 마나카나 | Two Sing 2일본어 | |
| 2010 | 이나가키 준이치 (아이카와 나나세와 듀엣) | A Man and a Woman 3일본어 | |
| 2011 | 시리얼 TV 드라마 | Power Spot일본어 | |
| 2014 | GILLE | I AM GILLE. 3 〜70's&80's J-POP〜 | Wink 버전 커버, 영어 원사. |
| 2020 | Lovers Wanted | Lovers Wanted |