맨위로가기

내 주의 보혈은

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

내 주의 보혈은 찬송가의 제목이다. 웰시어, 한국어, 영어 가사로 구성되어 있으며, 예수의 보혈로 죄를 씻는다는 내용을 담고 있다. 가사는 주님께 나아가 깨끗함을 얻고, 믿음과 사랑, 평안을 얻는다는 내용을 포함한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1872년 노래 - 세르비아의 국가
    세르비아의 국가 "정의의 신이여"는 세르비아 왕국의 국가로 채택되어 세르비아 민족의 투쟁과 자유에 대한 염원, 슬라브 민족으로서의 연대 등을 상징하며 유고슬라비아 시기를 거쳐 2006년 세르비아의 공식 국가로 다시 확정되었다.
  • 웨일스의 노래 - 수오 강
    수오 강은 웨일스 민요이자 자장가로, 다양한 버전과 대중문화 작품 삽입을 통해 널리 알려졌다.
  • 웨일스의 노래 - 할렉의 사나이들
    〈할렉의 사나이들〉은 1830년대 가사가 실린 낱장본으로 출판된 웨일스 민요로, 다양한 작가에 의해 여러 형태로 가사가 창작되었고 영국 육군 및 영연방 군대의 웨일스 관련 부대에서 군가, 영화 삽입곡, 축구 응원가, 학교 교가 등으로 사용되며 널리 알려졌다.
  • 영국의 노래 - 예루살렘 (찬가)
    《예루살렘》은 윌리엄 블레이크가 산업혁명 시대 영국의 현실을 비판하고 정의로운 사회 건설을 염원하며 작사한 찬가로, 예수의 고대 영국 방문 전설을 바탕으로 사회 운동과 연관되어 다양한 음악가들에 의해 편곡되었다.
  • 영국의 노래 - 희망과 영광의 땅
    《희망과 영광의 땅》은 에드워드 엘가의 《위풍당당 행진곡 제1번》 트리오 주제에 A. C. 벤슨의 가사를 붙인 곡으로, 영국의 대표적인 애국가 중 하나이며, 다양한 행사에서 사용되고 잉글랜드의 국가로 제안되기도 하고, 스포츠 응원가나 졸업식 음악으로도 활용된다.
내 주의 보혈은
곡 정보
제목내 주의 보혈은
원제I Hear Thy Welcome Voice
분류찬송가
작사가루이스 하츠오
작곡가존 휴잇
발표 연도1872년

2. 가사

2. 1. 웰시어 가사

Mi glywaf dyner lais,


Yn galw arnaf fi,


I ddod a golchi 'meiau gyd,


Yn afon Calfari.


'''Byrdwn'''


      Arglwydd, dyma fi


      Ar dy alwad di,


      Golch fi'n burlan yn y gwaed[3]

      A gaed ar Galfari.


Yr Iesu sy'n fy ngwadd,


I dderbyn gyda'i saint,


Ffydd, gobaith, cariad pur a hedd,


A phob rhyw nefol fraint.


Yr Iesu sy'n cryfhau,


O'm mewn Ei waith trwy ras;


Mae'n rhoddi nerth i'm henaid gwan,


I faeddu 'mhechod cas.


Gogoniant byth am drefn,


Y cymod a'r glanhad;


Derbyniaf Iesu fel yr wyf,


A chanaf am y gwaed.

2. 2. 한국어 가사

내 주의 보혈은 정하고 정하다 내 죄를 정케 하신 주 날 오라 하신다.

약하고 추해도 주께로 나가면 힘주시고 내 추함을 곧 씻어주시네.

날 오라하심은 온전한 믿음과 또 사랑함과 평안함 다 주려 함이라.

큰 죄인 복 받아 살 길을 얻었네 한 없이 넓고 큰 은혜 베풀어 주소서.

그 피가 맘 속에 큰 증거됩니다 내 기도 소리 들으사 다 허락하소서.
후렴: 내가 주께서 지금 가오니 십자가의 보혈로 날 씻어주소서 아멘

2. 3. 영어 가사

{{poemquote|

I hear thy welcome voice,

   That calls me, Lord, to thee;

For cleansing in thy precious blood,

   That flow'd on Calvary.

'''코러스'''

   I am coming, Lord!

      Coming now to Thee!

   Wash me, cleanse me, in the blood

      That flow'd on Calvary!

Though coming weak and vile,

   Thou dost my strength assure;

Though dost my vileness fully cleanse,

   Till spotless all, and pure.

'Tis Jesus calls me on

   To perfect faith and love,

To perfect hope, and peace, and trust,

   For earth and heaven above.

And he the witness gives

   To loyal hearts and free,

That every promise is fulfilled,

   If faith but brings the plea.

All hail! atoning blood!

   All hail! redeeming grace!

All hail! the gift of Christ, our Lord,

   Our strength and righteousness.

}}

480px

참조

[1] 웹인용 I Hear Thy Welcome Voice http://www.hymntime.[...] hymntime.com 2013-05-09
[2] 서적 The revivalist: A collection of choice revival hymns and tunes 1872
[3] 문서 Canna f'enaid yn y gwaed



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com