맨위로가기

미얀마 언어 위원회

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

미얀마 언어 위원회는 1963년 연방혁명평의회에 의해 문학번역위원회로 설립되었으며, 1971년 버마어 위원회로 재설립되었다. 이 위원회는 공식 표준 버마어 사전, 버마어 철자, 작문 교재, 어휘, 용어 및 번역, 교육용 교과서, 참고 서적, 정기 간행물 편찬 및 출판을 담당했다. 위원회는 여러 구성원으로 이루어져 있으며, 역대 위원 명단이 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 언어학 단체 - 과테말라 마야어 학술원
    과테말라 마야어 학술원은 과테말라 의회의 승인으로 설립된 독립 정부기관으로, 22개 마야 언어 공동체를 대표하는 이사회를 통해 마야 언어들의 표준 정서법 개발 및 보급을 주도한다.
  • 버마어 - 버마어 대명사
    버마어 대명사는 화자와 청자의 관계에 따라 표현이 달라지는 경어법을 사용하며, 주격 조사가 붙는 주어 대명사와 목적격 조사가 붙는 목적어 대명사를 포함하여 다양한 인칭 대명사, 특수한 상황의 대명사, 지시 대명사, 재귀 대명사 등을 사용한다.
  • 버마어 - 버마 문자
    버마 문자는 미얀마를 비롯한 여러 지역에서 쓰이는 문자로, 기본 자음 33개와 촉음 기호 4개를 바탕으로 음절을 구성하며, 11세기경부터 사용된 기록이 있고, 음운 변화에 따라 수정되어 19세기에 표준 톤 표기가 정착되었으며, 모음, 성조, 받침 표기, 숫자, 구두점 체계에서 고유한 특징을 가지며, 미얀마어 외 몬어, 샨어 표기에도 쓰인다.
미얀마 언어 위원회 - [정부기관]에 관한 문서
개요
기관 종류정부 기관
로마자 표기Myanmaza Aphwe
관할 구역미얀마
본부네피도
이전 기관문학 및 번역 위원회
소속 부처미얀마 교육부
웹사이트미얀마 언어 위원회 공식 웹사이트

2. 설립 배경

1963년 8월 연방혁명평의회는 미얀마 언어 위원회(MLC)의 전신인 '''문학번역위원회'''(ဘာသာပြန်နှင့် စာပေပြုစုရေး ကော်မရှင်|바타뺸내 사뻬쀠수예 코마신my)를 설립했다.[2] 문학번역위원회는 공식 표준 버마어 사전, 버마어 철자, 버마어 작문 교재, 버마어 어휘, 용어 및 번역 편찬, 교육용 교과서, 참고 서적 및 정기 간행물의 편찬 및 출판을 담당했다.[2]

이 위원회는 1971년 9월 15일 버마어 위원회(BLC)로 재설립되었다.[3]

3. 구성원

미얀마 언어 위원회는 여러 구성원으로 이루어져 있으며, 자세한 내용은 "역대 위원" 하위 섹션에서 확인할 수 있다.

3. 1. 역대 위원

이름기타
바 늅(Ba Nyunt)은퇴한 역사학 교수 (사망)
찬 타(Chan Tha)"Letwe Minnyo", "Letyar Sanhta", 은퇴한 특별조사국 국장 (사망)
흘라 페(Hla Pe)"Dagon U Hla Pe" (사망)
산 툰(San Htun)"San Htun, Man Tekkatho" (사망)
산 응웨(San Ngwe)"Dagon U San Ngwe" (사망)
타우 진(Thaw Zin)"Thaw Zin" (사망)
아웅 타우(Aung Thaw)은퇴한 고고학부 국장
흘라 슈웨(Hla Shwe)은퇴한 만달레이 대학교 총장
힌 지(Htin Gyi)테카토 힌 지(Tekkatho Htin Gyi) (사망), 사르페이 베이크만(Sarpay Beikhman) 은퇴한 국장
힌 파트(Htin Fatt)"마웅 힌(Maung Htin)" 버마 번역 협회(Burma Translation Society) 은퇴한 편집자 겸 자문위원
다우 꺄(Daw Kyan)"마 꺄(Ma Kyan)", 역사위원회 은퇴한 고위 연구원
민 탄(Myint Than)"카티카 다우 민 탄(Kahtika Daw Myint Than)", 은퇴한 버마어 강사
다우 온 킨(Daw Ohn Khin)은퇴한 버마어 강사
소 망(Soe Maung)"타가라 응아 소(Thagara Nga Soe)", 은퇴한 버마 아흘린 데일리 최고 편집자
탄 스웨(Than Swe)"미야 민주(Mya Myinzu)", 은퇴한 버마어 교수
윈 페(Win Pe)"미야 진(Mya Zin)", "윈 페(Win Pe)", 은퇴한 국가 기록 보관소 국장
인 인(Yin Yin)소 몬 닌(Saw Mon Nyin) (사망)


참조

[1] 서적 Southeast Asian Languages and Literatures: A Bibliographic Guide to Burmese, Cambodian, Indonesian, Javanese, Malay, Minangkakau, Thai, and Vietnamese (Unspecified) 1996
[2] 서적 Prose Writing and Publishing in Burma: Government Policy and Popular Practice NUS Press 1981
[3] 서적 Studies in Burmese Linguistics Australian National University 2007
[4] 웹사이트 人材養成DB-ミャンマー-アジア-各国・地域情報-財団法人 海外職業訓練協会 http://www.ovta.or.j[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com