맨위로가기

스카이의 뱃노래

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

"스카이의 뱃노래"는 원래 1870년대에 만들어진 스코틀랜드 민요로, 2대 준남작 해럴드 볼턴 경이 가사를 쓰고, 앤 캠벨 매클라우드가 수집한 로스의 노래에 맞춰 작곡되었다. 이 노래는 보니 프린스 찰리의 스카이 섬 탈출을 묘사하며, 로버트 루이스 스티븐슨의 새로운 가사 버전도 존재한다. 느린 6/8 박자의 자장가 스타일로 불리며, 스코틀랜드의 대표적인 포크송으로 널리 알려져 많은 아티스트들에 의해 불리고 있으며, 다양한 영화, 드라마, 광고 등 대중 매체에서 사용되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1884년 노래 - 주님께 영광
    에드몽 루이 부드리가 프랑스어로 작사하고 리처드 버치 호일이 영어로 번역한 찬송가 "주님께 영광"은 헨델 오라토리오 《유다 마카베우스》의 멜로디를 사용하며, 전 세계 문화 행사와 스포츠 경기, 특히 한국에서는 부활절 예배와 스포츠 응원가로 불리며 사회문화적, 정치적 의미를 지닌다.
스카이의 뱃노래 - [음악]에 관한 문서
곡 정보
곡명스카이의 뱃노래(Skye Boat Song)
종류포크
작사가해럴드 볼턴
로버트 루이스 스티븐슨
작곡가전통 가락
더 코리스 버전 정보
음악가더 코리스
음반Scottish Love Songs
발매일1970년
포맷LP
장르포크
더 매컬먼스 버전 정보
음악가더 매컬먼스
음반The Smuggler
발매일1975년
포맷LP
장르포크
음원 정보

2. 가사

'''[합창]:'''

날개 달린 새처럼, 아름다운 배여, 속히 가라,

나아가라! 뱃사람들이 외치네;

왕이 될 운명을 타고난 젊은이를 실어

스카이로 바다를 건너가라.

'''1.''' 바람은 요란하게 울부짖고, 파도는 거세게 포효하며,

천둥은 공기를 찢네;

좌절한 적들은 해안가에 서서,

감히 쫓아오지 못하리라.

'''[합창]'''

'''2.''' 많은 젊은이들이 그날 싸웠네

클레이모어 검을 능숙하게 휘둘렀지;

밤이 오자, 조용히 누웠네

컬로든 전장에서 죽었네.

'''[합창]'''

'''3.''' 파도가 솟아오르지만, 그대는 부드럽게 잠들리라,

바다는 왕족의 침대.

깊은 곳에서 흔들리며, 플로라가 지키리라

그대의 지친 머리맡을.

'''[합창]'''

'''4.''' 그들의 집은 불타고, 망명과 죽음이

충성스러운 사람들을 흩어놓았네;

하지만 칼이 칼집 속에서 식기 전에

찰리는 다시 돌아오리라.

로버트 루이스 스티븐슨의 1892년 시는 다음과 같은 가사로 불린다.[18]



가버린 사내의 노래를 불러주세요,

그 사내가 나일까요?

마음이 즐거웠던 그는 어느 날

스카이로 가는 바다를 건넜네.

1. 몰은 뒤에, 럼은 왼편에,

에이그는 오른편 뱃머리에 있었네;

젊음의 영광이 그의 영혼에 빛났네;

그 영광은 지금 어디에 있을까?

[후렴]

2. 거기에 있었던 모든 것을 다시 주세요,

빛나던 해를 주세요!

그 눈을, 그 영혼을 주세요,

가버린 그 사내를 주세요!

[후렴]

3. 물결과 미풍, 섬과 바다,

비와 햇살의 산들,

좋았던 모든 것, 아름다웠던 모든 것,

나였던 모든 것이 가버렸네.


2. 1. 해럴드 볼턴 경의 가사

해럴드 볼턴 경은 1870년대에 앤 캠벨 매클라우드(1855-1921)가 수집한 로스의 노래에 맞춰 가사를 썼다. 매클라우드는 1888년 제임스 윌슨 경(1853-1926)과 결혼하여 레이디 윌슨이 되었다.[3] 이 곡은 1884년 볼턴과 매클라우드가 런던에서 처음 출판한 책 ''Songs of the North''에 수록되었으며, 최소 20판 이상 발행되었다.[3] 이후 판본에서는 매클라우드의 이름이 빠지고 "말콤 로슨이 편곡한 오래된 하이랜드 뱃노래"라는 설명이 추가되었다. 이 곡은 로라 알렉산드린 스미스의 ''Music of the Waters''(1888년 출판)와 같은 다른 편집자들에게 빠르게 채택되었다. 로슨은 예술가 세실 고든 로슨의 형이었다.

이 노래는 게일어 뱃노래인 ''이오람'' 스타일로 작곡되었다.[4] 민요 연구가 앤드루 쿤츠에 따르면, 매클라우드는 스카이 섬 여행 중 로크 코루이즈크(Coire Uisg, "물의 가마솥")를 건너는 배를 탔는데, 노 젓는 사람들이 게일어 뱃노래 "Cuachag nan Craobh|쿠아칵 난 크라브gd"("숲 속의 뻐꾸기")를 부르기 시작했다. 매클라우드는 그 멜로디를 기억나는 대로 적어 볼턴과 공동 집필할 책에 사용하려 했고, 볼턴은 나중에 야코바이트 관련 내용을 추가했다. 쿤츠는 "전통적인 연관성을 가진 현대 낭만 문학 작품으로서 너무 성공해서 사람들은 곧 어릴 적에 이 노래를 배웠고 가사가 '오래된 게일어 가사'였다는 것을 '기억'하기 시작했다"라고 언급했다.[5]

이 노래는 ''The Fireside Book of Folk Songs''와 같은 대부분의 스코틀랜드 노래 모음집에 수록되어 있지만, 이전의 스코틀랜드 노래 책에는 없었다. 이 곡은 종종 느린 6/8 박자로 자장가처럼 불린다.

'''[합창]:'''

날개 달린 새처럼, 아름다운 배여, 속히 가라,

나아가라! 뱃사람들이 외치네;

왕이 될 운명을 타고난 젊은이를 실어

스카이로 바다를 건너가라.

'''1.''' 바람은 요란하게 울부짖고, 파도는 거세게 포효하며,

천둥은 공기를 찢네;

좌절한 적들은 해안가에 서서,

감히 쫓아오지 못하리라.

'''[합창]'''

'''2.''' 많은 젊은이들이 그날 싸웠네

클레이모어 검을 능숙하게 휘둘렀지;

밤이 오자, 조용히 누웠네

컬로든 전장에서 죽었네.

'''[합창]'''

'''3.''' 파도가 솟아오르지만, 그대는 부드럽게 잠들리라,

바다는 왕족의 침대.

깊은 곳에서 흔들리며, 플로라가 지키리라

그대의 지친 머리맡을.

'''[합창]'''

'''4.''' 그들의 집은 불타고, 망명과 죽음이

충성스러운 사람들을 흩어놓았네;

하지만 칼이 칼집 속에서 식기 전에

찰리는 다시 돌아오리라.

2. 2. 로버트 루이스 스티븐슨의 가사

로버트 루이스 스티븐슨의 1892년 시는 다음과 같은 가사로 불린다.[18]

가버린 사내의 노래를 불러주세요,

그 사내가 나일까요?

마음이 즐거웠던 그는 어느 날

스카이로 가는 바다를 건넜네.

1. 몰은 뒤에, 럼은 왼편에,

에이그는 오른편 뱃머리에 있었네;

젊음의 영광이 그의 영혼에 빛났네;

그 영광은 지금 어디에 있을까?

[후렴]

2. 거기에 있었던 모든 것을 다시 주세요,

빛나던 해를 주세요!

그 눈을, 그 영혼을 주세요,

가버린 그 사내를 주세요!

[후렴]

3. 물결과 미풍, 섬과 바다,

비와 햇살의 산들,

좋았던 모든 것, 아름다웠던 모든 것,

나였던 모든 것이 가버렸네.

2. 3. 기타 버전

이 곡조를 개작한 찬송가로 "바람처럼 보이지 않는 하나님의 영"이 있으며, 가사의 일부가 다르다.[19][20]

3. 역사적 배경 및 내용

가사는 제2대 준남작 해럴드 볼턴 경이 1870년대에 앤 캠벨 매클라우드(1855-1921)가 수집한 로스의 노래에 맞춰 썼으며, 1888년 제임스 윌슨 경(1853-1926)과 결혼하여 레이디 윌슨이 되었다.[3] 이 곡은 1884년 볼턴과 매클라우드가 런던에서 처음 출판한 책 《Songs of the North》에 수록되었고, 이 책은 최소 20판 이상 발행되었다.[3] 이후 판본에서는 매클라우드의 이름이 빠지고 "말콤 로슨이 편곡한 오래된 하이랜드 뱃노래"라는 설명이 추가되었다. 이 곡은 로라 알렉산드린 스미스의 《Music of the Waters》(1888년 출판)와 같은 다른 편집자들에게 빠르게 채택되었다. 로슨은 예술가 세실 고든 로슨의 형이었다.

이 노래는 게일어 뱃노래인 '이오람' 스타일로 작곡되었다.[4] 민요 연구가인 앤드루 쿤츠에 따르면, 매클라우드는 스카이섬 여행 중 로크 코루이즈크(Coire Uisg, "물의 가마솥")를 건너는 배를 탔는데, 노 젓는 사람들이 게일어 뱃노래 "Cuachag nan Craobh|Cuachag nan Craobhgd"("숲 속의 뻐꾸기")를 부르기 시작했다. 매클라우드는 그 멜로디를 기억나는 대로 적어 볼턴과 공동 집필할 책에 사용하려 했고, 볼턴은 나중에 야코바이트 관련 내용을 추가했다. 앤드루 쿤츠는 "전통적인 연관성을 가진 현대 낭만 문학 작품으로서 너무 성공해서 사람들은 곧 어릴 적에 이 노래를 배웠고 가사가 '오래된 게일어 가사'였다는 것을 '기억'하기 시작했다"라고 언급했다.[5]

이 노래는 《The Fireside Book of Folk Songs》와 같은 대부분의 스코틀랜드 노래 모음집에는 있지만, 이전의 스코틀랜드 노래 책에는 없었다. 이 곡은 종종 느린 6/8 박자로 자장가로 불린다.

4. 음악적 특징

이 노래는 게일어 뱃노래인 ''이오람'' 스타일로 작곡되었다.[4] 6/8 박자의 느린 곡이며, 자장가처럼 불리기도 한다. 백파이프 연주로도 자주 사용된다.

5. 대중적 인기 및 영향

이 곡은 로크 로몬드와 함께 스코틀랜드의 대표적인 고전 포크송이다. 1960년대 이후 스코틀랜드의 포크 음악 부흥 운동이 일어나면서 많은 가수들이 이 곡을 불렀다. 스코틀랜드의 포크 그룹 더 코리스의 1970년 앨범 , 아일랜드의 포크 그룹 더 클랜시 브라더스의 1972년 앨범 등에 수록되었으며, 백파이프 연주로도 널리 알려져 있다.[6]

5. 1. 대중 매체에서의 사용

이 곡은 로크 로몬드와 함께 스코틀랜드의 대표적인 고전 포크송으로, 1960년대 이후 스코틀랜드의 포크 음악 부흥 운동과 함께 많은 가수들이 불렀다. 더 코리스의 1970년 앨범 , 더 클랜시 브라더스의 1972년 앨범 등에 수록되었으며, 백파이프 연주로도 널리 알려져 있다.

"스카이의 뱃노래"는 다양한 대중 매체에서 사용되었다. 영화 《우리 위의 파도》, 드라마 ''닥터 후'', ''섹스 앤 더 시티'', ''아웃랜더'', ''덱스터'', ''맥클라우드의 딸들'', ''데인저 마우스'' 등 여러 작품에 삽입되었으며, 조니 워커 광고 배경 음악으로도 사용되었다.

5. 1. 1. 영화

이 곡은 영국 제2차 세계 대전 영화 《우리 위의 파도》(1955)에서 존 밀스, 제임스 로버트슨 저스티스, 존 그렉슨이 출연하여 사용되었다. 이 영화는 전쟁 중 영국 소형 잠수함(인간 어뢰)이 노르웨이 피오르에서 독일 전함 비르피츠를 공격한 사건을 바탕으로 제작되었다.[6]

5. 1. 2. TV 드라마

패트릭 트라우턴은 영국 SF 드라마 ''닥터 후''에서 2대 닥터 역을 맡아, 1968년 3월 9일 방영된 "공포의 거미줄" 6화 10장면에서 리코더로 이 곡을 반복해서 연주했다.[10][11] 이후 15대 닥터 역의 은쿠티 가트와는 2024년 5월 18일 방영된 시리즈 14 3화 "붐"에서 지뢰 위에 서서 자신을 진정시키기 위해 이 노래를 불렀다.

이 곡은 드라마 ''섹스 앤 더 시티'' 시즌 3 12화 "묻지도 따지지도 마세요"에서 샬롯 요크와 트레이 맥두걸의 결혼식 장면에 삽입되었다.

베어 맥크리리는 2014년 TV 시리즈 ''아웃랜더''의 오프닝 곡으로 이 곡을 편곡, 라야 야브로가 불렀다. 가사는 로버트 루이스 스티븐슨의 시 "Sing Me a Song of a Lad That Is Gone"(1892)에서 따왔으며, 극의 내용에 맞춰 "lad(소년)"을 "아가씨"로 변경했다.[3][13] 시즌 7에서는 시네이드 오코너가 오프닝 곡을 불렀다.

이 외에 미국 드라마 ''덱스터''의 여러 에피소드에서 배경 음악으로 사용되었으며, 오스트레일리아 TV 시리즈 ''맥클라우드의 딸들'' 시즌 1 5화 "Taking the Reins"에서는 클레어 루이즈 맥클라우드(리사 채플)가 직접 불렀다.

2022년 10월 ''닥터 후'' 에피소드 "닥터의 힘"에서는 마스터2대 닥터가 사용했던 것과 같은 리코더로 이 곡을 연주하는 장면이 등장하기도 했다.[16]

5. 1. 3. 기타

"스카이의 뱃노래"는 1980년대 초 영국 만화 시리즈 ''데인저 마우스'' 시즌 1의 두 번째 에피소드 "누가 백파이프를 훔쳤는가" 시작 부분에서 들을 수 있다.

제임스 골웨이와 더 치프턴스는 1990년 2월 호주 시드니 Studios 301에서 기악 버전을 녹음했는데, 이 곡은 조니 워커 광고 배경 음악으로 사용되었고, 앨범 ''Over the Sea to Skye - The Celtic Connection''에 수록되었다. The Corries의 앨범 ''In Concert / Scottish Love Songs''에도 이 버전이 수록되어 있다(19번 트랙). 골웨이는 1984년 처음 방송된 ''세서미 스트리트'' 에피소드 1957에서 기악 버전을 연주했다.[6]

참조

[1] 웹사이트 Cuachag nan Craobh https://www.tobarand[...]
[2] 서적 Poems. Volume I Heinemann 1924
[3] 웹사이트 10 facts about Bonnie Prince Charlie and the Jacobites http://www.historyex[...] Immediate Media Company 2016-05-12
[4] 웹사이트 Scots Language Centre https://www.scotslan[...]
[5] 웹사이트 The Fiddler's Companion: A Descriptive Index of North American and British Isles Music for the Folk Violin and Other Instruments http://www.ibiblio.o[...]
[6] 웹사이트 The Skye Boat Song by Paul Robeson https://secondhandso[...] Second Hand songs 2021-10-12
[7] 웹사이트 Discography http://www.cpsr.cs.u[...] University of Chicago 2021-10-12
[8] 음반 It's Not Unusual
[9] 웹사이트 Esther Ofarim - Esther and Abi Ofarim - Esther & Abi Ofarim - Ofraim אסתר עופרים http://www.esther-of[...]
[10] 웹사이트 The Web of Fear http://homepages.bw.[...] 2021-10-12
[11] Youtube Second Doctor plays recorder (Skye Boat Song)
[12] 음반 The New Guinea Scene
[13] 웹사이트 'Outlander': Opening Title Sequence – Wait, Is That It? https://www.threeifb[...] 2021-10-12
[14] 음반 Legendary Folk Songs - Peter Hollens
[15] 웹사이트 Music - The Choral Scholars of University College Dublin https://www.ucdchora[...] 2021-10-12
[16] 웹사이트 The Master's song in Doctor Who has an Outlander connection https://www.radiotim[...] 2024-06-03
[17] 웹사이트 What is The Skye Boat Song? Lyrics and origin of Doctor Who song https://www.radiotim[...] 2024-06-03
[18] 웹사이트 Sing me a Song of a Lad that is Gone by Robert Louis Stevenson https://www.poetryfo[...] 2021-10-12
[19] 웹사이트 Spirit of God https://play.hymnswi[...] 2021-10-12
[20] 웹사이트 Spirit of God http://www.billysloa[...] 2021-10-12
[21] 문서 명예혁명으로 인한 제임스 2세의 망명과 그의 아들들의 왕위 계승 문제



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com