맨위로가기

아소르스 제도의 국가

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

아소르스 제도의 국가는 아소르스 자치 지방의 공식 찬가로, 1890년대 자치 운동의 일환으로 처음 등장했다. 조아킴 리마가 작곡한 "아소르스 자치 대중가"가 그 기원이며, 이후 가사가 추가되어 공식 찬가로 채택되었다. 공식 가사는 나탈리아 데 올리베이라 코레아가 작사하고 테오필로 프라장의 멜로디를 편곡한 것으로, 1979년 지방 의회에서 승인되어 1980년 공식적으로 채택되었다. 이 찬가는 '믿음', '굳건함', '자치', '자유', '정의', '이성' 등의 가치를 담고 있으며, 아소르스 제도를 상징하는 '별'을 언급하며 아소르스인들의 정체성을 나타낸다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 아소르스 제도 - 카나리아
    카나리아는 카나리아 제도 등지에 고유한 관상용 조류이며, 사육을 통해 다양한 품종으로 개량되었고, 유독 가스 감지용이나 위험 징후를 비유하는 용어로 사용되기도 한다.
  • 아소르스 제도 - 아소르스멧박쥐
  • 1979년 노래 - Video Killed the Radio Star
    "Video Killed the Radio Star"는 더 버글스가 1979년에 발표하여 영국 싱글 차트 1위를 기록한 뉴 웨이브 및 신스팝 곡으로, 라디오 시대에 대한 향수와 비디오 시대의 도래에 대한 우려를 담고 있으며 MTV 개국과 동시에 방송된 뮤직비디오로도 유명하다.
  • 1979년 노래 - Another Brick in the Wall
    핑크 플로이드의 곡 Another Brick in the Wall은 록 오페라 음반 The Wall에 수록된 세 부분으로 구성된 곡으로, 주인공 핑크가 은유적인 벽을 쌓아가는 과정을 그리고 "Part 2"는 학교 교육에 대한 항의를 담고 있어 저항가요로서의 의미를 지니며, 발매 후 큰 성공을 거두었으나 가사로 인해 논란을 겪기도 했다.
  • 아프리카 - 세이셸
    세이셸은 인도양 서부 마다가스카르 북동쪽에 있는 115개의 섬으로 이루어진 섬나라 공화국으로, 포르투갈에 의해 발견된 후 프랑스, 영국을 거쳐 독립했으며, 관광업이 주요 산업이고 크레올 혼혈인들이 주로 거주하며 세 가지 언어를 공용어로 사용한다.
  • 아프리카 - 레소토
    레소토는 남아프리카 공화국에 둘러싸인 내륙 국가로, 모슈슈 1세가 세운 왕국이 영국의 보호령을 거쳐 1966년 독립했으며, 현재는 입헌군주국으로 레체시 3세가 국가 원수, 샘 마테카네가 총리이다.
아소르스 제도의 국가
개요
아소르스 제도 찬가
아소르스 제도 찬가
국가아소르스 제도, 포르투갈
공표지역
세부 정보
영어 제목아소르스 제도의 찬가
작사가나탈리아 코헤이아
작사일1979년 5월 19일
작곡가조아킴 리마 (1890) 원곡
편곡가테오필루 프라장 (1979) 편곡
채택일1980년 10월 21일

2. 역사

1890년대 아소르스 제도에서 자치 운동이 성장하면서, Rabo de Peixe의 필하모닉 밴드이자 Filarmónica Progresso do Norte의 음악가이자 지휘자였던 조아킴 리마(Joaquim Lima)가 "'''아소르스 자치 대중가'''"("The Popular Hymn of Autonomy for the Azores")를 작곡했다. 1894년 2월 3일, 이 곡은 밴드에 의해 처음 연주되었다.

같은 날, 리베이라 그란데 시 행정부 수장이었던 안토니오 타바레스 토레스(António Tavares Torres)는 Filarmónica Progresso do Norte의 친구들과 함께 폰타델가다로 가서 대중 앞에서 이 찬가를 연주했다. 자치 선거 위원회 위원들을 위해 연주한 후, 늦은 밤에 많은 자치 지지자들과 함께 ''상 프란시스코 광장''에 모여 거리들을 건너 자치 센터로 향했고, 그곳에서 곧 있을 총선을 위한 집회에 참여했다. 이 집회에서 카에타노 데 안드라데(Caetano de Andrade), 페레이라 아타이데(Pereira Ataíde), 길 몽트알베르네 데 세케이라(Gil Mont'Alverne de Sequeira), 두아르테 데 알메이다(Duarte de Almeida) 등 여러 연사들이 자치 의제를 홍보했다.

1894년 4월 14일, 길 몽트알베르네 데 세케이라, 페레이라 아타이데, 두아르테 데 안드라데 알부케르크는 자치 기치 아래에서 국회의원으로 선출되었고, "Hino da Autonomia"를 연주하는 필하모닉 밴드와 함께 폰타델가다 거리를 행진하며 그들의 성공을 축하했다. 1895년 3월 9일, 필하모닉 밴드는 아소르스 자치를 제한하는 1895년 3월 2일 법령 공포를 기념하는 축제 기간 동안 폰타델가다 시 광장에서 "Hino da Autonomia"를 연주했다.

원래 리마의 찬가는 가사가 없었지만, 정치적 진화의 기능으로 인해 지역 자치를 지원하기 위해 많은 비공식 ''지역'' 가사가 쓰여졌다. 최초로 인정된 찬가는 상 미겔 섬에서 호세 마리아 라포소 데 아마랄(José Maria Raposo de Amaral)이 이끄는 파르티도 프로그레시스타 아우토노미스타("자치 진보당")의 찬가가 되었다. 가사는 Rabo de Peixe 출신이자 진보당의 정치 운동가인 시인 안토니오 타바레스 토레스가 작곡했다.

2. 1. 19세기 자치 운동

1890년대 아소르스 제도에서 자치 운동이 성장하면서, Rabo de Peixe의 필하모닉 밴드이자 Filarmónica Progresso do Norte의 음악가이자 지휘자였던 조아킴 리마(Joaquim Lima)가 "아소르스 자치 대중가"("The Popular Hymn of Autonomy for the Azores")를 작곡했다. 1894년 2월 3일, 이 곡은 밴드에 의해 처음 연주되었다.

같은 날, 리베이라 그란데 시 행정부 수장이었던 안토니오 타바레스 토레스(António Tavares Torres)는 Filarmónica Progresso do Norte의 친구들과 함께 폰타델가다로 가서 대중 앞에서 이 찬가를 연주했다. 자치 선거 위원회 위원들을 위해 연주한 후, 늦은 밤에 많은 자치 지지자들과 함께 ''상 프란시스코 광장''에 모여 거리들을 건너 자치 센터로 향했고, 그곳에서 곧 있을 총선을 위한 집회에 참여했다. 이 집회에서 카에타노 데 안드라데(Caetano de Andrade), 페레이라 아타이데(Pereira Ataíde), 길 몽트알베르네 데 세케이라(Gil Mont'Alverne de Sequeira), 두아르테 데 알메이다(Duarte de Almeida) 등 여러 연사들이 자치 의제를 홍보했다.

1894년 4월 14일, 길 몽트알베르네 데 세케이라, 페레이라 아타이데, 두아르테 데 안드라데 알부케르크는 자치 기치 아래에서 국회의원으로 선출되었고, "Hino da Autonomia"를 연주하는 필하모닉 밴드와 함께 폰타델가다 거리를 행진하며 그들의 성공을 축하했다. 1895년 3월 9일, 필하모닉 밴드는 아소르스 자치를 제한하는 1895년 3월 2일 법령 공포를 기념하는 축제 기간 동안 폰타델가다 시 광장에서 "Hino da Autonomia"를 연주했다.

원래 리마의 찬가는 가사가 없었지만, 정치적 진화의 기능으로 인해 지역 자치를 지원하기 위해 많은 비공식 ''지역'' 가사가 쓰여졌다. 최초로 인정된 찬가는 상 미겔 섬에서 호세 마리아 라포소 데 아마랄(José Maria Raposo de Amaral)이 이끄는 파르티도 프로그레시스타 아우토노미스타("자치 진보당")의 찬가가 되었다. 가사는 Rabo de Peixe 출신이자 진보당의 정치 운동가인 시인 안토니오 타바레스 토레스가 작곡했다.

2. 2. 현대의 찬가

아소르스 제도의 법적 자치에 따라, 지방 정부는 아소르스 시인 나탈리아 데 올리베이라 코레아에게 찬가의 공식 가사를 작곡해 달라고 요청했다. 정부는 또한 테오필로 프라장의 원곡 멜로디 편곡을 찬가의 공식 버전으로 채택했다.

아소르스 제도의 기


1979년 5월 19일 지방 의회에서 승인되었으며,[1] 1980년 10월 21일 지방 정부의 의례용 찬가로 공포 및 채택되었다.[2]

"아소르스 찬가"의 공식 버전은 1984년 6월 27일 상 프란시스코 사비에르 대학 학생들이 공연했으며, 이 행사에는 아소르스 대통령 (조앙 보스쿠 다 모타 아마랄), 지방 정부 관계자 및 다양한 공식 참석자들이 참석했다. 600명의 어린이가 파란색 치마/바지, 흰색 셔츠, 노란색 손수건을 착용하고 불렀으며, 에두아르다 쿠냐 아타이데 교수가 지휘했다.

"아소르스 찬가"와 법적 지위가 없는 공식 찬가인 "A Portuguesa"는 모든 정부 행사, 스포츠 경기장 및 기타 시민 행사에서 사용된다.

3. 가사

포르투갈어 원문[2]한국어 번역



아소르스 제도의 국가는 '믿음', '굳건함', '자치', '자유', '정의', '이성' 등의 가치를 담고 있다.[2] 노래 가사 속 '별'은 아소르스 제도를 상징하며, 아소르스인들의 정체성을 나타낸다.[2]

3. 1. 포르투갈어 가사 및 번역

포르투갈어 원문[2]한국어 번역



아소르스 제도의 국가는 '믿음', '굳건함', '자치', '자유', '정의', '이성' 등의 가치를 담고 있다.[2] 노래 가사 속 '별'은 아소르스 제도를 상징하며, 아소르스인들의 정체성을 나타낸다.[2]

4. 대한민국과의 관계

참조

[1] 웹사이트 Decreto Regulamentar Regional n.º 13/79/A http://dre.pt/pdf1s/[...] Diário da Republica 1975-05-18
[2] 웹사이트 Decreto Regulamentar Regional n.º 49/80/A http://dre.pt/pdf1s/[...] Diário da Republica 1980-10-21
[3] 웹사이트 Edição 2502 - 05 de junho de 2019 https://www.portugue[...] 2022-01-01
[4] 웹사이트 Decreto Regulamentar Regional Nº 49/1980/A de 21 de Outubro https://jo.azores.go[...] PRESIDÊNCIA DO GOVERNO REGIONAL DOS AÇORES 2022-01-01
[5] 웹사이트 REGULAMENTO DO CONCURSO - Jovem Autonomia https://portal.azore[...] 2022-01-01



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com