맨위로가기

야노쉬

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

야노쉬는 독일의 작가이자 일러스트레이터로, 1931년 폴란드 국경 근처에서 태어났다. 그는 동화와 소설, 연극 대본 등 300편이 넘는 작품을 출간했으며, 브라티슬라바 비엔날레 황금메달 상 등을 수상했다. 그의 작품들은 단순한 선과 밝은 색채, 유머를 특징으로 하며, 대표적인 캐릭터인 티거렌테는 다양한 상품으로 제작되었다. 한국에서도 그의 원화 전시회가 열렸으며, 여러 작품이 번역 출판되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1931년 출생 - 보리스 옐친
    보리스 옐친은 소련 공산당에서 활동하다가 러시아 공화국 대통령이 되어 소련 해체 후 시장 경제 개혁을 추진했으며, 헌법 위기와 체첸 전쟁을 겪고 1999년 사임 후 2007년 사망했다.
  • 1931년 출생 - 돈 오버도퍼
    돈 오버도퍼는 워싱턴 포스트에서 25년간 활동한 미국의 언론인이자 작가로, 한국전쟁 참전 경험과 냉전 종식 및 한국 현대사에 대한 저술 활동을 통해 저널리즘과 국제 관계 분야에 기여했다.
  • 살아있는 사람 - 릴 테르셀리우스
    릴 테르셀리우스는 위키백과 문서에서 관련 문서와 추가 자료를 제시하는 데 사용되는 구성 요소이다.
  • 살아있는 사람 - 마그달레나 툴
    폴란드의 가수 마그달레나 툴은 2007년 데뷔 앨범 발매 후 2011년 유로비전 송 콘테스트에 폴란드 대표로 참가했으며, 이후에도 앨범 발매와 유로비전 관련 활동, 방송 출연 등 다양한 음악 활동을 하고 있다.
야노쉬 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
야노쉬 (2002년)
야노쉬 (2002년)
본명호르스트 에케르트
출생일1931년 3월 11일
출생지바이마르 공화국 힌덴부르크 (현재 폴란드 자브제)
국적독일
직업작가, 삽화가
활동 정보
장르어린이 그림책
대표 작품야노쉬의 꿈 시간
기타

2. 생애

야노쉬는 1931년 폴란드 국경 근처의 작은 마을 자브르체에서 태어났다. 대장간공장 등지에서 일하며 어렵게 그림 공부를 했으나, 1953년 학교에서 재능 부족으로 퇴교당했다. 이후 그림과 동화 창작에 전념하여 프리랜서 작가로 활동, 1960년 조지 렌츠(George Lentz) 출판사에서 첫 동화책을 출간하며 '야노쉬'라는 예명을 사용하기 시작했다. 작가이자 일러스트레이터로 활동하면서 300여 편이 넘는 작품을 출간했고, 브라티슬라바 비엔날레 황금메달 상, 독일 청소년 문학상, 프랑스 청소년 도서상 등 여러 상을 받았다.[6]

사람 만나기를 싫어하고 인터뷰도 잘 안 하는 것으로 유명한 야노쉬는 스페인카나리아 제도의 테네리페 섬에서 여유로운 말년을 보내며 창작에 전념하고 있다. 1953년부터 1980년까지 뮌헨에 살았고,[4] 그 후 테네리페 섬으로 이주하여 현재까지 거주하고 있다.[2][6][5]

2. 1. 어린 시절과 성장

야노쉬(Janosch)는 1931년 3월 11일 당시 힌덴부르크(현재 자브제, 폴란드)의 상실레시아(Upper Silesia)에서 독일계와 폴란드계 혼혈 가정에서 호르스트 에커트(Horst Eckert)라는 이름으로 태어났다. 그는 자신의 국적을 "실레시아인"으로 밝혔다.[1] 아버지는 폭력적인 알코올 중독자였고, 어머니는 독실한 가톨릭 신자였다.[7]

어려서부터 대장간공장 등지에서 일하며 어렵게 그림 공부를 했지만, 1953년 학교에서 재능 부족이라는 이유로 퇴교 처분을 받았다. 제2차 세계 대전 후, 그의 가족은 서독으로 도피했다.[7] 올덴부르크 지역에서 직물 공장에서 일했고,[2] 1953년 뮌헨으로 가서 예술 아카데미에서 수업을 들었지만 결국 중퇴했다.[3]

2. 2. 작가로서의 삶

폴란드 국경 근처의 자브르체라는 작은 마을에서 태어났다. 어려서부터 대장간공장 등지에서 일하며 어렵게 그림 공부를 했지만, 학교에서 재능 부족이라는 이유로 1953년 퇴교 처분을 받았다.[3] 이후 그림과 동화 창작에 전력을 쏟았고 프리랜서 작가로 활동을 시작, 1960년 친분이 있던 조지 렌츠(George Lentz) 출판사에서 첫 동화책을 출간했다.[6] 이때 출판사의 권유로 '야노쉬(Janosch)'라는 예명을 쓰기 시작했다. 이후 작가이자 일러스트레이터로 활동하면서 어린이 동화와 성인을 위한 소설, 연극 대본 등 300여 편이 넘는 작품을 출간했다. 브라티슬라바 비엔날레 황금메달 상을 두 번 받았고, 독일 청소년 문학상, 프랑스 청소년 도서상 등 그림책과 청소년 소설 분야에서 여러 권위 있는 상을 받았다.

1980년까지 그는 거의 30개 언어로 100권이 넘는 어린이 책을 출판했다. 가장 잘 알려진 그의 캐릭터 중 하나는 《오, 파나마는 얼마나 아름다운가(Oh, wie schön ist Panama)》에 등장하는 호랑이 오리(Tigerente)와 작은 호랑이와 작은 곰을 중심으로 한 이야기들에 나오는 캐릭터들이다. 그는 또한 어린 시절 학대적인 아버지와 신앙심 깊은 어머니 밑에서 자란 경험을 다룬 여러 권의 성인을 위한 책을 출판했는데, 우정, 가족 관계, 삶의 의미에 대한 탐구가 끊임없이 반복되는 주제이다.

3. 작품 세계

야노쉬의 작품 세계는 단순한 선과 수채화풍의 맑고 밝은 색채, 섬세하고도 따뜻한 묘사를 특징으로 하는 일러스트와 꿈을 심어주면서도 허무맹랑하지 않은 유머로 가득 찬 텍스트가 큰 축을 이룬다. 분명한 색채와 디자인 감각을 바탕으로 펴낸 그의 책들은 아동 일러스트레이션의 교과서적인 모델이 되었다.[8]

독일에서 야노쉬는 현재까지 약 150권의 책을 출판했으며, 일부는 30개 언어로 번역되었다. 다음은 야노쉬의 주요 작품 목록이다.


  • ''말 발렉의 이야기(Die Geschichte von Valek dem Pferd)''
  • ''발렉과 야로슈(Valek und Jarosch)''
  • ''작은 배(Das kleine Schiff)''
  • ''마법 바이올린을 가진 요사(Der Josa mit der Zauberfidel)''
  • ''Onkel Poppoff kann auf Bäume fliegen|포포프 삼촌은 나무 위로 날 수 있다de''
  • ''이 자동차 이름은 페르디난트(Das Auto hier heißt Ferdinand)''
  • ''뵈러밤과 새(Böllerbam und der Vogel)''
  • ''콜로넥 또는 진흙으로 만든 하느님(Cholonek oder Der liebe Gott aus Lehm)''
  • ''라리 파리 모겔잔(Lari Fari Mogelzahn)''
  • ''레오 마법벼룩(Leo Zauberfloh)''
  • ''샐러드 속의 사카린(Sacharin im Salat)''
  • ''럼펠스틸츠킨 최신 소식 및 43명의 작가가 쓴 다른 동화(Neues vom Rumpelstilzchen und andere Haus-Märchen von 43 Autoren)''
  • ''잠꾸러기들을 위한 꿈의 시간(Traumstunde für Siebenschläfer)''
  • ''쥐는 빨간 스타킹을 신었다(Die Maus hat rote Strümpfe an)''
  • ''Oh, wie schön ist Panama|오, 파나마는 얼마나 아름다운가de''[2]
  • *영어 번역: ''파나마 여행(The Trip to Panama)''
  • ''모래 해변(Sandstrand)''
  • ''Komm, wir finden einen Schatz|이리 와, 보물을 찾자de''
  • ''슈누델부델은 굿나잇이라고 말한다(Schnuddelbuddel sagt Gutnacht)''
  • ''Post für den Tiger|호랑이에게 온 편지de''
  • ''도시가 시골을 만난다(Eine Stadt geht über Land)''
  • ''동물들의 삶(Das Leben der Thiere)''
  • ''라스푸틴 아빠곰(Rasputin der Vaterbär)''
  • ''Ich mach dich gesund, sagte der Bär|내가 널 낫게 해줄게, 곰이 말했다de''
  • ''누더기 패거리(Das Lumpengesindel)''
  • ''쥐 보안관(Der Mäuse-Sheriff)''
  • ''농촌 사랑의 기술 1부(Die Kunst der bäuerlichen Liebe 1)''
  • ''너는 인디언이야, 하네스(Du bist ein Indianer, Hannes)''
  • ''폴란드 블루스(Polski Blues)''
  • ''Zurück nach Uskow|우스코프로 돌아가다de''
  • ''셰벨의 아내(Schäbels Frau)''
  • ''엄마, 누가 아이들을 만드나요?(Mutter sag, wer macht die Kinder?)''
  • ''흐르들락을 알게 된 행복에 대하여(Von dem Glück, Hrdlak gekannt zu haben)''
  • ''야노슈 씨가 살아남았다는 행복에 대하여(Von dem Glück, als Herr Janosch überlebt zu haben)''
  • ''저주받은 모자를 쓴 프란츠(Franz mit dem verdammten Hut)''
  • ''슈누델은 구름 집을 짓는다(Schnuddel baut ein Wolkenhaus)''
  • ''슈누델의 굿나잇 이야기(Schnuddels Gute-Nacht-Geschichten)''
  • ''삶의 예술 사전(Wörterbuch der Lebenskunst)''
  • ''고메라의 연회(Gastmahl auf Gomera)''
  • ''레스토랑 & 모성의 행복 또는 아이(Restaurant & Mutterglück oder Das Kind)''
  • ''나는 티거 덕을 사랑해(Ich liebe eine Tigerente)''
  • ''야노슈의 크고 작은 호랑이 아틀라스(Janoschs großer, kleiner Tigeratlas)''
  • ''야노슈의 천 가지 그림 백과사전(Janoschs Tausend-Bilder-Lexikon)''
  • ''호랑이가 셈하는 법을 배우는 방법(Wie der Tiger zählen lernt)''
  • ''호랑이가 읽는 법을 배우는 방법(Wie der Tiger lesen lernt)''
  • ''사랑의 슬픔에는 사과소스(Bei Liebeskummer Apfelmus)''
  • ''내일 크리스마스 곰이 온다(Morgen kommt der Weihnachtsbär)''
  • ''슈누델이 학교에 가고 다른 이야기들(Wenn Schnuddel in die Schule geht und andere Geschichten)''
  • ''아프리카에는 방학이 있을까요? 세계 어린이들의 삶(Gibt es hitzefrei in Afrika? So leben die Kinder dieser Welt)''

3. 1. 주요 주제

야노쉬의 작품들은 단순한 선과 수채화풍의 맑고 밝은 색채, 섬세하고도 따뜻한 묘사를 특징으로 하는 일러스트, 그리고 꿈을 심어주면서도 허무맹랑하지 않은 유머로 가득 찬 텍스트가 큰 축을 이룬다. 분명한 색채와 디자인 감각을 바탕으로 펴낸 그의 책들은 아동 일러스트레이션의 교과서적인 모델이 되었다.

야노쉬의 일러스트 작품들은 쾰른의 어린이 박물관에 상설 전시되고 있으며 그 밖에 하노버의 빌헬름 부쉬 박물관, 마인츠의 구텐베르크 박물관, 베를린함부르크의 여러 박물관 등에서 순회 전시되었다. 2003년에는 대한민국에서도 야노쉬 원화 전시회가 열렸다. 야노쉬의 일러스트에 등장하는 동물 캐릭터들은 일명 '야노쉬 캐릭터'가 되어 다양한 선물용품, 문구, 장난감, 가구 등으로 제작, 판매되고 있다.

3. 2. 대표 캐릭터: 티거엔테

'''티거렌테'''(Tigerente|티거엔테de)는 독일의 아티스트이자 작가 야노쉬가 만든 어린이 책 캐릭터이다. 노란색 바탕에 검은 줄무늬가 있는 바퀴 달린 작은 나무 오리 장난감으로, 야노쉬 책의 다양한 등장인물들이 끈으로 끌고 다닌다.[4][3] 대사는 한 마디도 없지만, 작가가 만든 캐릭터 중 단연 가장 인기 있는 인물이 되었다.[4][3]

바벨스베르크 스튜디오(Babelsberg Studio)의 티거렌테


자브제(Zabrze)에 있는 호랑이, 곰, 그리고 티거렌테 조각상


티거렌테는 포스터, 엽서, 고등학교 미술 프로젝트, 버튼, 머그컵, 양말, 우산, 식기류, 상상할 수 있는 거의 모든 종류의 어린이 가구 등 다양한 상품에 등장했으며, 독일 TV 프로그램 ''티거렌텐 클럽(Tigerenten Club)''의 이름과 마스코트가 되기도 했다.[4][3]

이 이야기는 린 왕이 현대 오페라 "''오, 아름다운 파나마(Oh, the beautiful Panama)''"로 만들었다.[9] 이 오페라는 2013년 베를린 독일 오페라(Deutsche Oper Berlin)에서 초연되었으며 매진되었다.[9]

4. 주요 작품

야노쉬의 작품들은 단순한 선과 수채화풍의 맑고 밝은 색채, 섬세하고도 따뜻한 묘사가 특징이며, 꿈을 심어주면서도 허무맹랑하지 않은 유머로 가득 찬 글이 함께한다. 그의 책들은 분명한 색채와 디자인 감각을 바탕으로 펴내져 아동 일러스트레이션의 교과서적인 모델이 되었다.

야노쉬의 일러스트 작품들은 쾰른의 어린이 박물관에 상설 전시되고 있으며, 하노버의 빌헬름 부쉬 박물관, 마인츠의 구텐베르크 박물관, 베를린함부르크의 여러 박물관 등에서 순회 전시되었다. 2003년에는 대한민국에서도 야노쉬 원화 전시회가 열렸다. 야노쉬의 일러스트에 등장하는 동물 캐릭터들은 '야노쉬 캐릭터'가 되어 다양한 선물용품, 문구, 장난감, 가구 등으로 제작, 판매되고 있다.

야노쉬는 현재까지 약 150권의 책을 출판했으며, 그중 일부는 30개 언어로 번역되었다.[8]

4. 1. 한국어 번역 작품

출판 연도제목
1991보이지 않는 인디언 이비우부후
1996용감한 꼬마 재봉사
1996아기호랑이에게 보낸 편지
1996보물을 찾으면 부자가 되나요?
1996아름다운 파나마는 어디 있나요?
1998참파노와 곰
1999하드락 그를 알게 된 것은 행운이었다
2000아빠사자와 행복한 아이들
2001이글라우로 간 악어
2001왕이빨 라리 파리
2001호야와 곰곰이의 세계지도 여행
2002세상 속 특별한 이야기
2002잠꾸러기 피츠케의 꿈꾸기
2003내 사랑스러운 토끼책
2003난 커다란 털복숭이 곰이다
2004예쁜 엉덩이가 좋아-천재작가 야노쉬가 그림형제를 다시 읽다
2011바나나맛 파나마
2011내 마음의 보물상자
2011행복을 나누는 편지
2011마법의 바이올린과 조세


4. 2. 기타 주요 작품 (일부)

야노쉬는 약 150권의 책을 출판했으며, 그중 일부는 30개 언어로 번역되었다.[8] 주요 작품은 다음과 같다.

출판 연도제목
1960말 발렉의 이야기(Die Geschichte von Valek dem Pferd)[2]
1960발렉과 야로슈(Valek und Jarosch)
1960작은 배(Das kleine Schiff)
1960마법 바이올린을 가진 요사(Der Josa mit der Zauberfidel)
1964Onkel Poppoff kann auf Bäume fliegen|포포프 삼촌은 나무 위로 날 수 있다de
1964이 자동차 이름은 페르디난트(Das Auto hier heißt Ferdinand)
1968뵈러밤과 새(Böllerbam und der Vogel)
1970콜로넥 또는 진흙으로 만든 하느님(Cholonek oder Der liebe Gott aus Lehm)
1971라리 파리 모겔잔(Lari Fari Mogelzahn)
1975레오 마법벼룩(Leo Zauberfloh)
1975샐러드 속의 사카린(Sacharin im Salat)
1976럼펠스틸츠킨 최신 소식 및 43명의 작가가 쓴 다른 동화(Neues vom Rumpelstilzchen und andere Haus-Märchen von 43 Autoren)
1977잠꾸러기들을 위한 꿈의 시간(Traumstunde für Siebenschläfer)
1978쥐는 빨간 스타킹을 신었다(Die Maus hat rote Strümpfe an)
1978Oh, wie schön ist Panama|오, 파나마는 얼마나 아름다운가de[2]
1979모래 해변(Sandstrand)
1979Komm, wir finden einen Schatz|이리 와, 보물을 찾자de
1979슈누델부델은 굿나잇이라고 말한다(Schnuddelbuddel sagt Gutnacht)
1980Post für den Tiger|호랑이를 위한 우편de
1980도시가 시골을 만난다(Eine Stadt geht über Land)
1981동물들의 삶(Das Leben der Thiere)
1983라스푸틴 아빠곰(Rasputin der Vaterbär)
1985Ich mach dich gesund, sagte der Bär|내가 널 낫게 해줄게, 곰이 말했다de
1987누더기 패거리(Das Lumpengesindel)
1989쥐 보안관(Der Mäuse-Sheriff)
1990농촌 사랑의 기술 1부(Die Kunst der bäuerlichen Liebe 1)
1990너는 인디언이야, 하네스(Du bist ein Indianer, Hannes)
1991폴란드 블루스(Polski Blues)
1991보이지 않는 인디언 이비우부후
1992Zurück nach Uskow|우스코프로 돌아가다de
1992셰벨의 아내(Schäbels Frau)
1992엄마, 누가 아이들을 만드나요?(Mutter sag, wer macht die Kinder?)
1994흐르들락을 알게 된 행복에 대하여(Von dem Glück, Hrdlak gekannt zu haben)
1994야노슈 씨가 살아남았다는 행복에 대하여(Von dem Glück, als Herr Janosch überlebt zu haben)
1995저주받은 모자를 쓴 프란츠(Franz mit dem verdammten Hut)
1995슈누델은 구름 집을 짓는다(Schnuddel baut ein Wolkenhaus)
1995슈누델의 굿나잇 이야기(Schnuddels Gute-Nacht-Geschichten)
1995삶의 예술 사전(Wörterbuch der Lebenskunst)
1996용감한 꼬마 재봉사
1996아기호랑이에게 보낸 편지
1996보물을 찾으면 부자가 되나요?
1996아름다운 파나마는 어디 있나요?
1997고메라의 연회(Gastmahl auf Gomera)
1998레스토랑 & 모성의 행복 또는 아이(Restaurant & Mutterglück oder Das Kind)
1998참파노와 곰
1999나는 티거 덕을 사랑해(Ich liebe eine Tigerente)
1999하드락 그를 알게 된 것은 행운이었다
2000아빠사자와 행복한 아이들
2001이글라우로 간 악어
2001왕이빨 라리 파리
2001호야와 곰곰이의 세계지도 여행
2002야노슈의 크고 작은 호랑이 아틀라스(Janoschs großer, kleiner Tigeratlas)
2002야노슈의 천 가지 그림 백과사전(Janoschs Tausend-Bilder-Lexikon)
2002호랑이가 셈하는 법을 배우는 방법(Wie der Tiger zählen lernt)
2002호랑이가 읽는 법을 배우는 방법(Wie der Tiger lesen lernt)
2002사랑의 슬픔에는 사과소스(Bei Liebeskummer Apfelmus)
2002내일 크리스마스 곰이 온다(Morgen kommt der Weihnachtsbär)
2002세상 속 특별한 이야기
2002잠꾸러기 피츠케의 꿈꾸기
2003내 사랑스러운 토끼책
2003난 커다란 털복숭이 곰이다
2004예쁜 엉덩이가 좋아-천재작가 야노쉬가 그림형제를 다시 읽다
2006슈누델이 학교에 가고 다른 이야기들(Wenn Schnuddel in die Schule geht und andere Geschichten)
2006아프리카에는 방학이 있을까요? 세계 어린이들의 삶(Gibt es hitzefrei in Afrika? So leben die Kinder dieser Welt)
2011바나나맛 파나마
2011내 마음의 보물상자
2011행복을 나누는 편지
2011마법의 바이올린과 조세


5. 수상 내역

연도상 이름
1972안데르센 메달
1975뮌헨시 문학상Literaturpreis der Stadt Münchende[6]
1979독일 청소년 문학상Deutscher Jugendliteraturpreisde[6] (파나마로의 여행)
1984질버런 그리펄Zilveren Griffelnl[6]
1993연방 공로 십자 훈장Bundesverdienstkreuzde[7]
재미와 시를 다룬 야노쉬의 큰 책 브라티슬라바 전시회 작품상, 장식판


6. 기타 활동

야노쉬는 일러스트 작품 외에도 다양한 활동을 했다. 그의 작품에 등장하는 동물 캐릭터들은 '야노쉬 캐릭터'가 되어 선물용품, 문구, 장난감 등으로 제작되었다. 특히 티거렌테는 큰 인기를 얻어 TV 프로그램의 마스코트가 되기도 했다. 또한, 야노쉬의 작품은 야노쉬의 꿈과 시간등의 만화 영화와 오페라로도 만들어졌다.

6. 1. 전시회

야노쉬의 일러스트 작품들은 쾰른의 어린이 박물관에 상설 전시되고 있으며, 하노버의 빌헬름 부쉬 박물관, 마인츠의 구텐베르크 박물관, 베를린함부르크의 여러 박물관 등에서 순회 전시되었다. 2003년에는 대한민국에서도 야노쉬 원화 전시회가 열렸다.[1] 야노쉬의 일러스트에 등장하는 동물 캐릭터들은 일명 '야노쉬 캐릭터'가 되어 다양한 선물용품, 문구, 장난감, 가구 등으로 제작, 판매되고 있다.[1]

6. 2. 캐릭터 상품

야노쉬의 일러스트에 등장하는 동물 캐릭터들은 '야노쉬 캐릭터'가 되어 다양한 선물용품, 문구, 장난감, 가구 등으로 제작, 판매되고 있다.

'''티거렌테'''(Tigerente|티거렌테de)는 독일 작가 야노쉬가 만든 어린이 책 캐릭터이다. 노란색 바탕에 검은 줄무늬가 있는 바퀴 달린 작은 나무 오리 장난감으로, 야노쉬 책의 다양한 등장인물들이 끈으로 끌고 다닌다. 대사는 한 마디도 없지만, 작가가 만든 캐릭터 중 가장 인기 있는 인물이 되었다. 티거렌테는 포스터, 엽서, 고등학교 미술 프로젝트, 버튼, 머그컵, 양말, 우산, 식기류, 거의 모든 종류의 어린이 가구 등 다양한 상품에 등장했으며, 독일 TV 프로그램 ''티거렌텐 클럽(Tigerenten Club)''의 이름과 마스코트가 되었다.[4][3]

6. 3. 만화 영화


  • 야노쉬의 꿈과 시간
  • 귄터 카스텐 프로쉬의 행복한 삶

등 여러 편을 제작하였다.

6. 4. 오페라

린 왕은 이 이야기를 현대 오페라 "오, 아름다운 파나마(Oh, the beautiful Panama)"로 만들었다.[9] 이 오페라는 2013년 베를린 독일 오페라(Deutsche Oper Berlin)에서 초연되었으며 매진되었다.[9]

참조

[1] 웹사이트 Wyborcza.pl https://katowice.wyb[...] 2021-08-29
[2] 웹사이트 Janosch wird 90: Ohne zu wissen, ob das Kunst ist https://www.sueddeut[...] 2021-03-11
[3] 웹사이트 Cult children's author Janosch turns 90 – 11.03.2021 https://www.dw.com/e[...] 2021-08-29
[4] 웹사이트 Alles Gute zum 90., Janosch! München feiert mit https://www.muenchen[...] 2016-02-01
[5] 웹사이트 Der Vater der Tigerente: Janosch feiert seinen 90. Geburtstag auf Teneriffa https://www.teneriff[...] 2021-03-11
[6] 웹사이트 Auf den Spuren Janoschs – Am 11. März wird Janosch 75 Jahre alt | Lesen in Deutschland https://www.lesen-in[...] 2021-08-29
[7] 웹사이트 Janosch zeigt mit 90 Jahren sein ganzes Talent https://www.sueddeut[...] 2021-03-11
[8] 간행물 Janosch Südkurier 2009-05-13
[9] 웹사이트 Oh, wie schön war "Oh, wie schön ist Panama" https://www.bz-berli[...] 2013-01-28



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com