뇌우 (희곡)
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《뇌우》는 1930년대 중국 사회의 혼란을 배경으로 한 차오위의 희곡이다. 억압적인 가부장제, 신분 제도, 개인의 욕망과 자유의 갈등을 다루며, 1935년 상하이와 도쿄에서 공연되어 호평을 받았다. 2016년 한국어 번역본이 출간되었으며, 영어, 베트남어 등으로 번역되었다. 저우 푸위안, 판이, 저우 핑, 루 스핑 등 등장인물 간의 복잡한 관계와 비극적인 사건들을 통해 근친상간, 계급 갈등, 여성 억압 등의 주제를 드러낸다. 중국 현대 연극의 대표작으로 평가받으며, 영화, 오페라, 연극 등 다양한 형태로 각색되었다. 이 작품은 헨리크 입센의 희곡과 유사하며, 고전 비극의 영향을 받았다.
더 읽어볼만한 페이지
- 가족을 소재로 한 희곡 - 물오리 (희곡)
《물오리》는 헨리크 입센이 1884년에 발표한 5막 희곡으로, 이상주의적 인물이 진실 추구 과정에서 파국을 맞이하는 이야기를 통해 환상과 현실의 충돌을 그린 작품이다. - 가족을 소재로 한 희곡 - 로미오와 줄리엣
《로미오와 줄리엣》은 윌리엄 셰익스피어가 쓴 비극으로, 베로나의 몬태규 가문과 캐퓰릿 가문의 갈등 속에서 로미오와 줄리엣의 비극적인 사랑을 그리며, 젊은 사랑, 운명, 사회적 갈등 등의 주제를 다룬다. - 중국의 희곡 - 찻집 (희곡)
찻집은 라오 서가 중국 근현대사를 배경으로 격변기를 찻집이라는 공간을 통해 묘사하며 사회의 부조리와 시대상을 반영하는 희곡으로, 중국 현대 희곡을 대표하는 작품으로 평가받는다. - 중국의 희곡 - 양가장
양가장은 중국의 역사적 배경을 바탕으로 요나라와의 전쟁에서 활약한 양씨 가문의 이야기를 담고 있으며, 다양한 형태로 발전하여 널리 인기를 얻었고 현대에도 여러 미디어로 제작되어 영향을 미치고 있다.
뇌우 (희곡) | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
원제 | 雷雨 |
작가 | 차오위 |
국가 | 중국 |
언어 | 중국어 |
장르 | 비극 |
초연 | 1933년 |
등장인물 | |
저우푸위안 | 주씨 가문의 가장 |
시핑 | 저우푸위안의 첫 번째 아내 |
루스펀 | 저우푸위안의 두 번째 아내 |
저우충 | 저우푸위안과 시핑의 아들 |
저우핑 | 저우푸위안과 루스펀의 아들 |
판이 | 노동자, 시핑의 아들 |
루시하이 | 판이의 여동생 하녀 |
쓰펑 | 루스펀의 하녀 |
루구이 | 저우 가문의 늙은 하인 루시하이와 쓰펑의 아버지 |
영화 각색 | |
뇌우 (1957년 영화) | 감독: 우추판 |
뇌우 (2010년 영화) | 감독: 푸싱보 |
2. 역사적 배경
1930년대 중국은 급격한 사회 변화와 혼란을 겪고 있었으며, 이러한 시대적 배경은 뇌우의 주제 의식과 등장인물들의 갈등에 깊은 영향을 미쳤다.
2. 1. 초연 및 초기 반응
雷雨|뇌우중국어는 문학 잡지 《문학분기》에 처음 게재되었다. 출판 직후, 이 희곡은 지난에서 처음으로 공연되었고, 1935년에는 상하이와 도쿄에서 공연되었는데, 둘 다 호평을 받았다. 1936년, 雷雨|뇌우중국어는 난징에서 초연되었으며, 작가 차오위 자신이 주연을 맡았다.2. 2. 한국어 번역 및 수용
雷雨|롸이위중국어는 2016년 6월 27일 민음사에서 오수경의 번역으로 출간되었다.3. 등장인물
- 저우 푸위안(周樸園): 55세의 탄광 회사 사장으로, 가부장적 권위와 위선을 상징하는 인물이다.[1]
- 판이(繁漪): 35세로, 푸위안의 두 번째 부인이다. 억압적인 환경 속에서 욕망과 좌절을 겪는다.[1]
- 저우 핑(周萍): 28세로, 푸위안의 장남이며 스핑의 소생이다. 복잡한 가족 관계와 금지된 사랑으로 고뇌한다.[1]
- 저우 충(周沖): 17세로, 푸위안의 막내 아들이며 판이의 소생이다. 순수하고 이상적인 성격을 지녔다.[1]
- 루 구이(魯貴): 48세로, 저우 가의 하인이다.[1]
- 루 스핑(魯侍萍): 47세로, 푸위안의 전 부인이자 루 구이의 아내이다. 과거의 비극적인 사건으로 인해 고통받는다.[1]
- 루 다하이(魯大海): 27세로, 푸위안과 스핑 사이의 아들이다. 노동 운동에 참여하는 정의로운 청년이다.[1]
- 루 쓰펑(魯四鳳): 18세로, 저우 가의 하녀이며 루 구이와 스핑의 딸이다. 순수하고 연약한 성격으로 비극적인 운명을 맞이한다.[1]

4. 줄거리
《뇌우》는 1920년대 중국을 배경으로, 저우 푸위안을 중심으로 한 저우 가문의 복잡한 가족 관계와 얽히고설킨 욕망, 그리고 그로 인한 비극적인 파멸을 다룬다.[1]
이야기는 프롤로그와 에필로그, 그리고 4개의 막으로 구성된다.
- 프롤로그: 이야기가 발생한 지 10년 후, 로마 가톨릭 수녀들이 운영하는 병원이 된 이전 저우 저택에서 시작한다. 정신적으로 불안정한 루 부인과 판이가 등장하고, "늙은 저우 씨"(저우 푸위안)가 그들을 방문한다. 10년 전 이 집에서 저우 충, 스펑, 저우 핑이 비극적으로 죽었고 유령이 출몰한다는 소문이 밝혀진다.[2]
- 1막, 2막, 3막, 4막: 저우 가문에서 벌어지는 갈등과 비극이 점차 고조된다. 저우 핑과 스펑의 금지된 사랑, 판이의 욕망과 질투, 저우 푸위안의 위선과 권위, 루 부인의 과거와 비밀 등이 복잡하게 얽혀 파국으로 치닫는다.
- 결말: 저우 푸위안은 루 부인이 저우 핑의 친모이며, 스펑과 저우 핑이 이복 남매라는 사실을 밝힌다. 충격적인 진실에 스펑과 저우 충은 감전되어 사망하고, 저우 핑은 자살한다.[2]
- 에필로그: 10년 후 병원에서 늙은 저우 푸위안이 루 부인을 찾지만, 그녀는 그를 알아보지 못한다. 그는 루 다하이를 찾고 있지만 소식이 없다는 것을 알게 된다.
4. 1. 1막
저우 가문의 하인 루 구이는 그의 딸 시펑과 대화를 나누며, 늙은 주인(저우 푸위안)의 아내 판이와 그녀의 의붓아들 저우 핑 사이의 은밀한 불륜에 대해 이야기한다. 시펑은 저우 핑과 낭만적인 관계를 맺고 있었기에 이 사실에 충격을 받는다.[2] 루 구이는 판이가 그녀의 어머니 루 부인을 집에 초대했는데, 시펑과 저우 핑의 관계 때문에 시펑을 해고하려는 의도일 것이라고 추측한다.[2]기침 소리와 함께 등장한 판이는 열정적이고 결연한 정신을 가진 세련된 여성이지만, 신체적으로는 허약한 모습으로 묘사된다.[2] 그녀는 시펑에게 저우 푸위안이 광산에서 돌아왔음을 알리고, 저우 핑에 대한 관심을 드러내며 시펑에게 질투심을 느낀다.[2]
판이의 아들 저우 충은 테니스 경기를 마치고 돌아와 시펑에 대한 사랑을 이야기하며, 자신의 용돈을 나누어 학업을 돕고 싶어 한다.[2] 판이는 아들이 하층 계급의 소녀에게 반했다는 사실에 충격을 받지만, 사랑을 추구하는 아들의 용기에 기뻐한다.[2] 저우 충은 판이에게 저우 핑이 "결코 사랑해서는 안 될 여자를 한때 사랑했다"고 말했다고 전한다.[2]
저우 핑은 판이를 보고 불편해하고, 권위적인 태도를 지닌 저우 푸위안이 등장한다.[2] 저우 푸위안은 광부들의 파업에 대해 이야기하고, 저우 충이 광부들에게 동정심을 보이자 분노한다.[2] 그는 판이에게 정신 건강을 위한 한약을 마시라고 명령하고, 판이가 거부하자 저우 핑과 저우 충에게 무릎을 꿇고 애원하라고 강요한다.[2] 결국 판이는 약을 마시고 울면서 방을 나간다.[2]
저우 푸위안은 저우 핑에게 "부끄럽게 행동했다"고 꾸짖지만, 이는 여자 문제가 아닌 음주와 댄스홀 출입에 대한 불만이었다.[2] 그는 시핑이라는 여성의 사진을 회상하는데, 그녀는 저우 핑의 친모로 수년 전 사망했다고 한다.[2]
4. 2. 2막
오후, 저우 핑은 응접실에서 시펑과 은밀히 만나 집을 영원히 떠나 아버지의 시골 사업에서 일할 계획이라고 말한다. 시펑은 그에게 자신을 버려두지 말라고 애원한다. 핑은 그녀에게 자신의 사랑을 확신하지만 그녀의 간청에 응하지 않는다. 대신 그는 그날 저녁 시펑의 집에서 만나기로 한다.[2]시펑이 떠난 후 판이가 들어와 핑에게 집을 떠나 자신을 버리지 말라고 설득하려 한다. 그녀는 푸위안의 학대에 대처할 수 없다고 말하고 핑에 대한 갈망을 표현하며, 핑이 무관심을 보이자 그와 그의 아버지 모두 위선적이고 무책임하다고 화를 낸다. 한편, 핑은 판이와 연루되었던 것을 후회하며 다시는 그녀와 아무런 관계도 맺지 않겠다고 거부한다. 둘은 격렬한 말다툼을 벌이고 핑은 떠난다.[2]
시펑의 어머니인 루 부인, 친절하고 아름다운 여성이 판이와의 약속을 위해 도착한다. 루 부인은 사진 속에서 자신을 알아보며, 그녀가 시핑 (저우 핑의 친모이자 푸위안의 전 부인)임을 암시한다. 그녀는 이 정보를 시펑에게 알리지 않는다. 만남에서 판이는 루 부인에게 저우 충이 시펑을 사랑하고 있다고 말하고 잠재적인 스캔들을 피하기 위해 시펑을 집으로 데려가라고 촉구한다. 루 부인은 이 요청에 동의한다.[2]
푸위안은 판이에게 정신과 의사가 판이를 만나기 위해 도착했다고 조언한다. 그녀가 화가 나서 나가자, 그는 루 부인과 대화를 나눈다. 그녀가 젊은 시절에 살았던 우시에서 살았다는 것을 알게 된 후, 그는 시핑의 무덤이 어디에 있는지 아는지 묻는다. 루 부인은 시핑이 저우 가문에서 쫓겨나 첫 아이(저우 핑)를 남겨둔 채 자살을 시도했지만 살아남아 푸위안과의 사이에서 둘째 아들을 낳고, 나중에 딸의 아버지가 된 가난한 남자와 결혼했다고 차분하게 말한다. 결국 그녀는 저우 푸위안에게 자신이 저우 가문의 하녀였고 푸위안과 관계를 맺었던 시핑이라고 밝힌다. 푸위안은 자신의 죄를 씻기 위해 돈을 제시하지만, 그녀는 거부하고 남편과 딸과 함께 도시를 떠나기로 결심했다고 말한다. 푸위안은 또한 시핑으로부터 그녀의 둘째 아들 루 다하이가 현재 자신의 광산에서 일하고 있으며 노동자들의 시위 지도자라는 사실을 알게 된다.[2]
푸위안이 자신의 아버지임을 모르는 루 다하이가 저우 집에 도착하여 노동자 착취에 대해 푸위안과 대면한다. 푸위안은 다른 모든 대표들이 파업을 중단하기로 합의했고 루 다하이를 제외한 모든 사람이 다시 일하러 갔다고 말한다. 루 다하이는 분노하며 푸위안을 모욕하지만 저우 핑에게 맞고 하인들에게 밀려난다. 루 부인은 다하이와 함께 나간다.[2]
시펑과 루 구이 모두 저우 가문에서 해고된다. 판이는 핑이 시펑의 집을 방문할 계획이라는 것을 알고 그에게 가지 말라고 부탁하며 시펑은 그에게 어울리지 않는 하류 계급의 여자라고 말한다. 그녀는 그에게 "뇌우가 오고 있다"고 불길하게 말하며 그녀의 복수 계획을 암시한다.[2]
4. 3. 3막
그날 저녁 시펑의 집에서 장면이 시작되며, 루 구이는 다하이가 자신과 시펑의 해고를 야기했다고 부당하게 비난하고 짧은 가족 간의 싸움이 벌어진다.[2] 다하이와 루 부인이 떠난 후, 루 구이는 시펑에게 어머니와 함께 도시를 떠나지 말도록 설득하려 한다.저우 충이 시펑을 방문하기 위해 노크를 하고 들어온다. 그는 그날 오후에 일어난 일에 대해 사과하고 루 구이에게 보상으로 백 달러를 제공한다. 그는 시펑에게 그녀가 결혼 제안을 거절했지만 여전히 그녀와 친구가 되고 싶고, 자신의 용돈을 사용하여 그녀의 학비를 지불하고 싶다고 말한다. 그는 또한 갈등이 없고 모든 사람이 평등한 세상에 대한 자신의 꿈을 이야기한다.[2]
루 다하이가 돌아와 충이 시펑을 유혹하러 온 것으로 오해한다. 오후에 있었던 사건으로 여전히 화가 난 그는 충에게 다시는 그들을 방문하지 말라고 위협하며, 그렇지 않으면 충의 다리를 부러뜨릴 것이라고 말한다. 충은 순진하게 하류 계급에 대한 자신의 동정심을 설명하려 하고 다하이와 악수할 것을 제안한다. 결국 그는 포기하고 저우 저택으로 돌아가고, 그의 환상은 반쯤 부서진다.[2]
루 부인 또한 시펑과 충이 사랑에 빠졌다고 오해한다. 저우 푸위안과의 자신의 초기 경험을 떠올리며, 그녀는 시펑에게 저우 가문의 남자들을 멀리하라고 경고하지만, 시펑이 이미 이복형제인 저우 핑과 관계를 맺고 있다는 사실은 깨닫지 못한다.[2]
자정이 되고, 저우 핑은 창문을 통해 자신의 방에 있는 시펑을 방문한다. 연인들은 포옹한다. 판이의 얼굴이 잠시 창문에 나타난다. 다하이가 침대 판자를 찾기 위해 방으로 들어오면서 그들은 방해를 받는다. 루 부인은 다하이에게 핑을 해치지 말라고 애원한다. 저우 핑은 탈출하고 시펑은 부끄러움에 도망친다. 가족들은 시펑의 안전을 걱정하며 비를 맞으며 그녀를 따라간다.[2]
4. 4. 4막
새벽 2시, 저우 가문의 응접실. 푸위안은 혼자 업무 문서를 읽고 있고, 충은 어머니를 찾기 위해 들어온다. 푸위안은 충과 대화하며 관계 회복을 시도하지만, 충은 불편해하며 물러선다. 비를 맞고 들어온 판이는 푸위안에게 냉담하게 대하며, 자신의 방으로 가라는 말로 그를 조롱한다.핑과 판이는 루네 집에서 돌아온 후 응접실에 단둘이 남는다. 불안한 상태의 판이는 핑과 그의 아버지가 자신을 모함하여 미치게 만들었다고 비난한다. 자제력을 잃은 그녀는 핑에게 시펑을 데리고라도 시골로 함께 가자고 애원하지만, 죄책감에 사로잡힌 핑은 거부하고 방에서 뛰쳐나간다. 판이는 시핑의 사진을 찢는다.
루 다하이가 시펑을 찾으러 저우 가에 와서 핑과 마주친다. 그는 핑이 여동생의 삶을 망쳤다며 쏘겠다고 위협한다. 핑은 시펑에 대한 사랑을 고백하고 결혼하러 돌아오겠다고 약속한다. 다하이는 어머니의 경고를 기억하고 물러서며 권총을 핑에게 건넨다.
시펑이 들어와 핑과 재회하고, 루 부인이 따라온다. 핑은 시펑에게 즉시 함께 시골로 떠나자고 하고, 시펑은 동의한다. 이복 형제라는 진실을 아는 루 부인은 막으려 하지만, 시펑이 이미 핑의 아이를 임신했다는 사실에 좌절한다. 결국 루 부인은 멀리 도망가 다시는 돌아오지 않는다는 조건으로 동의한다.
그들이 나가려 할 때, 복수심에 찬 판이가 충과 함께 들어온다. 판이는 질투심을 유발하려 충에게 시펑과 핑의 관계를 폭로한다. 하지만 충은 시펑을 진정으로 사랑하지 않았고, 핑과 시펑의 행복을 빌어준다. 희망이 산산조각 난 판이는 핑과의 불륜과 배신을 모두에게 털어놓고, 푸위안에게 아들을 보라고 외친다.
푸위안이 들어와 루 부인이 핑의 어머니이며, 시펑과 핑은 이복 형제임을 밝힌다. 충격적인 진실에 시펑은 뛰쳐나가고 충이 뒤따른다. 끊어진 전선에 감전된 두 사람을 뒤로 하고, 저우 핑이 자살하는 총성이 들린다.
5. 주제 및 상징
《뇌우》는 헨리크 입센의 희곡, 특히 《유령》과 유사하게 존경받는 가장이 하녀를 임신시킨 사실, 자녀 간의 로맨스(이복형제자매임을 모름), 극 중 상황의 절정 등 여러 요소를 공유하며 과거가 현재를 어떻게 괴롭히는지를 다룬다.[7] 오이디푸스 3부작과 같은 고전 비극 장르와도 관련이 있다. 작가 조우는 서양 드라마의 영향을 받았으며, 특히 입센의 "구조, 등장인물, 클라이맥스" 연구에 주목했다고 밝혔다.[7]
《뇌우》는 억압적인 사회 구조와 인간의 욕망 사이의 갈등을 심도 있게 탐구하며, 근친상간, 계급 갈등, 가부장제의 폐해, 운명과 자유 의지 등 다양한 주제를 다룬다.
5. 1. 근친상간 모티프
저우 핑과 루 쓰펑의 비극적인 사랑은 근친상간이라는 금지된 욕망과 그로 인한 파멸을 상징한다.[1] 이들의 관계는 사회적 금기를 깨뜨리며, 결국 가문의 몰락과 개인의 비극으로 이어진다.5. 2. 계급 갈등과 사회 비판
저우 푸위안과 루 다하이의 대립은 당시 중국 사회의 계급 갈등과 불평등을 보여주는 중요한 요소이다. 저우 푸위안은 광산 소유주이자 자본가 계급을 대표하는 인물로, 노동자들의 파업에 강경하게 대응하고 자신의 이익만을 추구한다.[1] 반면, 루 다하이는 광산 노동자이자 노동자 계급을 대표하는 인물로, 착취당하는 노동자들의 권익을 위해 저우 푸위안에게 맞선다.[1]루 다하이는 저우 푸위안의 광산에서 일하며 노동자들의 시위를 이끄는 인물이다.[1] 그는 저우 푸위안을 찾아가 노동자 착취에 대해 따지지만, 푸위안은 다른 노동자들이 파업을 중단했다는 거짓말로 루 다하이를 회유하려 한다.[1] 루 다하이는 이에 분노하며 푸위안을 모욕하지만, 결국 저우 핑에게 폭행당하고 쫓겨난다.[1]
이러한 대립은 당시 중국 사회에 만연했던 자본가와 노동자 간의 갈등, 그리고 사회적 불평등 문제를 상징적으로 드러낸다. 특히 루 다하이가 저우 가문에서 쫓겨나는 장면은 힘없는 노동자들이 겪는 억압과 좌절을 보여준다.
5. 3. 가부장제의 폐해와 여성의 억압
판이와 루 스핑의 삶은 가부장제 하에서 억압받는 여성의 모습을 보여준다.[1]판이는 저우 가문의 안주인이지만, 남편 저우 푸위안의 권위적인 태도와 강요에 억눌려 지낸다. 푸위안은 판이에게 그녀의 "정신적 불균형"을 치료하기 위한 한약을 강제로 마시게 하고, 그녀가 거부하자 아들들까지 동원하여 억지로 마시게 한다.[1] 이는 가부장제 사회에서 여성이 남성의 결정에 순종해야만 하는 현실을 보여준다.
루 스핑은 저우 가문의 하녀였으며, 과거 푸위안과의 사이에서 아들 저우 핑을 낳았다.[1] 그러나 그녀는 가문에서 쫓겨나고 아들과도 헤어져야 했다.[1] 이후 다른 남자와 결혼하여 딸 스펑을 낳았지만, 스펑 역시 이복 오빠인 저우 핑과 비극적인 관계를 맺게 된다.[1] 루 스핑과 스펑, 두 모녀의 비극적인 운명은 가부장제 사회에서 여성이 겪는 차별과 억압을 극명하게 드러낸다.
6. 영향 및 평가
《뇌우》는 근친상간이라는 파격적인 소재를 다루면서도 짜임새 있는 구성을 갖춘 작품으로 평가받으며, 중국 현대 연극사에 큰 획을 그었다.[3] 일부 비평가들은 차오위의 문학적 역량에 의문을 제기하기도 하지만, 중국 연극 장르가 대중화되고 확고히 자리 잡는 데 그의 초기작들이 큰 영향을 미쳤다는 점은 인정한다.[4] 《뇌우》는 현대 중국 드라마를 대표하는 중요한 작품 중 하나로 손꼽힌다.[5][6]
6. 1. 중국 현대 연극사에서의 위상
《뇌우》는 근친상간이라는 주제를 공공연히 드러낸 점, 구조적 결함이 적지 않다는 지적에도 불구하고, 중국 연극의 현대적 부상을 보여주는 획기적인 작품으로 여겨진다.[3] 저명한 평론가 C. T. Hsia와 같이 차오위의 문학적 역량을 의심하는 사람들조차도 중국 연극 장르의 대중화와 공고화가 본질적으로 차오위의 초기 작품에 기인한다는 것을 인정한다.[4] 《뇌우》는 현대 중국 드라마의 가장 중요한 작품 중 하나로 간주된다.[5][6]6. 2. 각색 및 재해석
《뇌우》는 연극의 성공 이후, 1938년 상하이에서 영화로 제작되었다. 1957년에는 홍콩에서 이소룡이 출연한 또 다른 영화 버전(''뇌우'')이 제작되었다.[8] 1995년에는 호이 감독이 광둥어 영화 버전을 제작하여 1996년에 개봉하였다.
항저우 출신의 작곡가 모판은 이 연극을 바탕으로 서양식 오페라 ''뇌우''(Leiyu)를 작곡하여, 2001년 상하이 오페라 하우스에서 공연되었다.[8]
장예모 감독의 2006년 영화 ''황후화''는 당나라 말기 황실을 배경으로 원작을 각색한 작품이다.
2012년 왕총은 원작의 99%를 삭제하고 세 명의 주요 등장인물만 남겨 차오위의 페미니즘적 관점에 초점을 맞춘 멀티미디어 공연 뇌우 2.0을 연출했다. 이 작품은 베이징 뉴스에서 1982년부터 2012년까지 중국의 10대 소극장 작품 중 하나로 선정되었으며, 타이페이 예술제, 예루살렘 이스라엘 페스티벌, 뉴욕 언더 더 레이더 페스티벌 등에서 공연되었다.[9]
베트남에서는 1990년 테안과 테차우가 베트남어 오페라 각색본인 ''뇌우''를 작곡했다. 2019년, THVL은 Tiếng sét trong mưa|비 속의 천둥vi이라는 영화 각색본을 제작했다.
6. 3. 비교 문학적 관점
『뇌우』는 과거가 현재를 어떻게 괴롭히는지를 다룬 고대 및 현대 드라마와 비교 연구된다. 특히 『뇌우』는 줄거리, 주제, 인물 묘사, 속도 및 어조 면에서 헨리크 입센의 희곡과 매우 유사하다. 조우는 여러 면에서 서양 드라마의 영향을 받았는데, 그는 외국 극작가들이 자신의 창작에 더 많은 영향을 미쳤으며, 그중 첫 번째가 입센, 두 번째가 셰익스피어, 그리고 체호프와 오닐이 있다고 말했다. 그는 또한 입센의 "구조, 등장인물, 클라이맥스" 연구에 "각별한 주의"를 기울였다고 말했다.[7]예를 들어, 『뇌우』는 입센의 『유령』과 다음과 같은 요소를 공유한다.
- 존경받는 가장이 사실 하녀를 임신시켰다는 점
- 그의 자녀 간의 로맨스 (그들은 서로가 이복형제자매인지 모름)
- 극 중 이 상황의 절정적인 폭로
더 일반적으로, 이 책은 오이디푸스 3부작 및 소포클레스의 다른 희곡과 같은 고전 비극 장르와 관련이 있다.
참조
[1]
서적
Chinese Literature
2012
[2]
서적
The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama
Columbia University Press
2010
[3]
서적
The Literature of China in the Twentieth Century
1997
[4]
서적
A History of Modern Chinese Fiction
Indiana University Press
1999
[5]
간행물
Review of The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama
https://www.jstor.or[...]
2011
[6]
간행물
Review of The Soul of Beijing Opera: Theatrical Creativity and Continuity in the Changing World; The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama
https://www.jstor.or[...]
2012
[7]
웹사이트
Lei Yu(Thunderstorm) and She Hui Zhi Zhu( Piltars of Society)
https://ocul-yor.pri[...]
2003-12-18
[8]
웹사이트
Shanghai Opera - Thunderstorm (2001)
http://www.shanghaio[...]
[9]
뉴스
Thunderstorm 2.0 Deconstructs Cao Yu
http://cul.sohu.com/[...]
[10]
간행물
The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama
http://journals.camb[...]
Loyola Marymount University
2011-11
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com