맨위로가기

사우다드

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

사우다드는 포르투갈어 단어로, 고독에서 유래하여 누군가 또는 무언가의 부재로 인한 슬픔, 그리움, 갈망을 의미한다. 이는 향수와 유사하지만, 단순한 과거에 대한 그리움을 넘어, 갈망 자체에 대한 갈망을 포함하는 철학적 개념으로 발전했다. 사우다드는 포르투갈의 역사적, 문화적 맥락과 깊이 연관되어 있으며, 포르투갈의 발견 시대, 식민지 시대의 쇠퇴, 이민 등 다양한 사회적 현상과 연결되어 나타났다. 사우다드는 문학, 음악, 영화 등 다양한 예술 분야에서 주제로 다루어지며, 특히 포르투갈의 전통 음악인 파두에서 중요한 모티브로 사용된다. 또한, 사우다드와 유사한 개념은 여러 문화권에서 발견되며, 한국 문화와의 관련성에 대한 연구도 이루어지고 있다.

2. 역사

'사우다드(Saudade)'는 13세기 아유다의 칸시오네이루와 바티카나의 칸시오네이루에서 이미 사용되었으며, 포르투갈의 드니 왕(1279~1325년 재위) 시대의 시인들도 사용했다.[8] 일부 전문가들은 이 단어가 포르투갈의 대항해 시대에 기원하여 미지의 바다로 떠난 이들에 대한 슬픔을 표현한다고 주장하지만, 이 단어가 그 이전부터 사용되었기에 설득력이 떨어진다. 레콩키스타 또한 사우다드의 기원과 관련된 설명으로 제시된다.

이러한 감정 상태는 이후 "포르투갈의 삶의 방식"이 되었다. 즉, 부재의 끊임없는 감정, 무언가 부족한 것에 대한 슬픔, 그리고 사라진 것의 귀환에 대한 갈망, 부재와 반대되는 존재에 대한 열망으로, 포르투갈어 표현으로 ''matar as saudades''(직역: ''사우다드를 죽이다'')에 대한 강한 욕망을 의미한다.

20세기 후반, 수많은 포르투갈인들이 더 나은 미래를 찾아 남아메리카, 북아메리카, 서유럽 등으로 이주하면서, 사우다드는 고향에 대한 그리움과 연결되었다. 역사적으로 사우다드는 포르투갈이 세계 정치와 무역에서 쇠퇴하는 역할과 관련이 있다. 포르투갈 제국은 "황금기" 동안 세계 강국의 지위에 올랐고, 그 군주는 유럽에서 가장 부유한 군주 중 한 명이 되었으며 역사상 가장 부유한 제국 중 하나를 가졌다.[9] 그러나 다른 유럽 국가들과의 경쟁으로 인해 포르투갈은 식민지적으로, 경제적으로 장기간 쇠퇴기에 접어들었다. 세계 문화에서 쇠퇴하고 체념하는 이 시기는 포르투갈 사회에서 ''사우다드''가 문화적으로 부상하는 것과 일치한다.[24]

2. 1. 어원

포르투갈어 저자들 사이에서 "사우다드"의 어원에 대한 통일된 견해는 존재하지 않는다.[21]

라틴어의 고독(solitate)에 기원을 둔다는 설이 있으나, 19세기 중반부터 현재까지 많은 저자에 의해 지지되고 있음에도 불구하고 근거가 약하다. 1900년 아르만두 코르테상(A. Cortesao)에 의해 해명되었다는 진화 가설, 즉 "Solitate > suidade > soadade > suadade > sadade"는 현재 신뢰할 수 없다고 여겨진다. 라틴어 기원 지지자들 사이에서도 다양한 형태의 시계열 관계와 각 의미에 대해 의견 차이가 보인다.

1914년, C. 바스토스는 갈리시아어와 포르투갈어 사이에서 단어 사우다드가 다르게 취급된다고 논했다. 1922년, 역사학자 Carolina_Michaëlis_de_Vasconcellos|캐롤라이나 미카엘리스 데 바스콘셀로스es는 문학적 시론에서 그 기원을 라틴어 solitatem의 복수 여성 명사 solitatem에 두었다. 한편, 호세 루이스 바렐라는 solitatem에서의 기원의 불가능성에 대해 경고하고 있다. 콜롬비아의 철학 교수 Joaquim de Carvalho|조아킹 데 카르발류es에 따르면, 이 단어는 사우다드를 soidade와 연결하는 라틴어 형용사 및 부사 solu에서 파생되었다. 독일의 언어학자 카를 포슬러(Karl_Vossler|카를 포슬러es)는 히포콘드리아, 우울, 낙담, 좋지 않은 마음을 의미하는 아랍어 단어 "사우다(saudá)"와의 관련성을 언급하고 있다. 그는 또한 "부드러운"을 의미하는 단어 "suave(라틴어로 suavis)"로부터의 영향에 대해서도 언급하고 있다.

현재, 단어 "사우다드(saudade)"의 현대 형태를 설명하기 위해, 규칙적인 음운 진화 과정에 의존하지 않는 세 가지 가설이 검토되고 있다.

# 더 나은 상징적인 음성 적응, 더 조화롭고 듣기 쉬운 형태로의 변화설. 현재로서는, 이것이 가장 널리 퍼진 가설이다.

# 포르투갈어와 갈리시아어의 saudade로 시작하는 단어의 유추: 살티아, 살루트, 살티테이트, 사니타트(salutare, salute, salutate, sanitate)로부터의 영향설.

# 문학적인 영향, 통상적인 "ou"와 "au"의 변화를 반전시켜 "au"에서의 "oi"의 "잘못된 라틴어화"설.

현재 서식에 도달하기 이전부터, 단어 "사우다드(saudade)"는 오랫동안 사용되어 왔다. 초기 형태는 고대 시 속에 15세기까지 보존되어 있으며, 로살리아 데 카스트로와 카를로스 엔히케스에 의해 회복되었다. 14세기에 들어서면서, 최종적인 "사우다드(saudade)의 형태가 나타나게 된다.

3. 정의

호아이시 포르투갈어 사전은 사우다드를 "다소 우울한 불완전함의 감정. 누군가 또는 무언가의 부재로 인한 박탈의 상황을 되돌아보는 것, 장소나 물건에서 멀어지는 것, 또는 한때 경험했던 특정한 바람직한 경험과 즐거움의 부재와 관련이 있다."[10]라고 정의한다.

왕립 갈리시아 학회 사전은 사우다드를 "부재하는 무언가를 그리워하여 발생하는 친밀한 감정과 분위기"로 정의하며, 이는 구체적인 현실에서 신비하고 초월적인 것에 이르기까지 다양하다고 설명한다.

사우다드는 포르투갈어갈리시아어에서 영어로 번역 불가하다고 주장되는 단어이지만, 영어의 "desiderium"과 유사하게 번역될 수 있다. Desiderium은 상실된 것에 대한 갈망이나 슬픔으로 정의된다.[11]

포르투갈어에서 "''Tenho saudades tuas''"는 "당신이 그립다"로 번역되지만, 훨씬 더 강한 어조를 띤다. 함께 있는 사람에게서도 과거 또는 미래에 대한 상실감을 느낄 때 사우다드를 느낄 수 있다.

사우다드는 다른 문화권에도 유사한 단어가 있으며, 이 감정을 표현하는 음악 스타일과 종종 관련된다. 예를 들어 블루스, añoranza, Sehnsucht, dor 등이 있다.

4. 특징

''사우다드''는 포르투갈어에도 존재하는 단어인 향수와 비슷하지만 동일하지 않다.

1912년의 저서 ''포르투갈에서''에서 A. F. G. 벨은 ''사우다드''를 "존재하지 않거나, 아마도 존재할 수 없는 무언가에 대한, 현재와 다른 무언가에 대한 막연하고 끊임없는 갈망이며, 과거 또는 미래를 향한 움직임"이라고 기술했다. 또한 "적극적인 불만족이나 고통스러운 슬픔이 아닌, 나른한 몽상적인 그리움"이라고 덧붙였다.[12]

더 강한 형태의 ''사우다드''는 행방을 알 수 없는 사람과 사물, 몹시 그리운 잃어버린 연인, 자신이 자란 먼 곳, 죽은 사랑하는 사람, 예전에 가졌던 감정과 자극, 희미하지만 빛나는 청춘의 기억을 향해 느낄 수 있다. 우울함과 지나간 것들에 대한 애틋한 기억과 관련이 있지만, 운명을 받아들이고 잃어버린 것을 채우거나 위로할 무언가로 회복하거나 대체하려는 희망에서 비롯된 역설적인 기쁨과 함께 슬픔이 몰려올 수 있다.

F. D. 산토스에 따르면, 명사로서의 ''사우다드''는 갈망 자체에 대한 갈망이 되었다. 그는 ''사우다드''가 "갈망 자체, 즉 '향수에 대한 향수', 메타-향수, 갈망 자체를 향한 갈망"이 되었다고 설명한다.[13]

4. 1. 인류학적 특징

''사우다드''(Saudade)는 루소-갈리시아 문화권에 특유한 현상으로 여겨진다. 그 기원에 대해서는 다양한 추측이 존재한다.

몇몇 학자들은 모성적인 풍경, 바다에서의 고립, 포르투갈의 정복과 발견, 이민, 내향적인 성질 등을 사우다드의 원인으로 제시한다.[24] 특히, 어머니의 자궁으로 돌아가려는 잠재적인 욕구와 같은 심리적인 요인도 언급된다.[24]

갈리시아 지방에서 향수의 감정이 일어나는 이유에 대해서는 켈트 기원설이 제기되기도 한다. 갈리시아인의 조상인 켈트족은 카스티야인과 달리 "수동성"과 "우울성"을 지녔다고 여겨지며, 이것이 사우다드와 관련이 있다는 주장이다.[25] 미겔 데 우나무노는 갈리시아의 풍경이 사우다드를 부화시키는 둥지라고 언급하기도 했다.[25]

포르투갈 제국의 먼 땅들은 탐험가와 선원들의 사랑하는 사람들에게 특별한 갈망을 불러일으켰다.


사우다드는 "장소"에 대한 감정적인 특징을 가지며, 웨일스어의 hiraeth,[23] 루마니아어의 Dor, 게르만어의 sehnsucht 등과 유사하게 "마을(혹은 사람들)"과 관련지어 설명되기도 한다.[24]

사우다드는 루소-갈리시아 문화권에 특징적인 현상으로, 특히 브라질 이민자들 사이에서 많이 나타난다. 브라질에서는 국민 정체성의 중요한 부분으로 인식된다.[26] 사우다드의 대상은 사람이거나 구체적인 것이 아니라, 고향에 대한 상징적인 언급이라고 할 수 있다.[26]

4. 2. 철학적 특징

라몬 피네이로(스페인어판)는 1953년 에세이 "Para unha filosofía da saudade"에서 사우다드를 고독에서 비롯된 마음 상태로 보았다. 그는 사우다드와 morriña를 비교하며, 의미는 비슷하지만 본질적으로 사우다드는 "심리적 존재 의의 결여"를, morriña는 "우울한 슬픔"을 뜻한다고 설명했다.[28]

1980년 안드레스 토레스 케일가는 왕립 갈리시아 아카데미 학자 임명 연설 "''Nova aproximación a unha filosofía da saudade''"[29]에서 사우다드의 딜레마를 언급했다. 그는 사우다드가 "루소-갈리시아인"의 특징으로, 만약 특수하고 독특하다면 전달 가능성이 낮아지고 피상적인 것이 되지만, 보편적인 것이라면 갈리시아 문학과 문화의 가장 두드러진 징후 중 하나가 사라질 것이라고 지적했다.

5. 유사 개념 및 파생어

갈리시아에서는 사우다드와 유사하게 사용되는 '모리냐'(morriña|모리냐gl)라는 단어가 있다. 모리냐는 종종 더 깊은 단계의 사우다드를 의미한다.[20] 포르투갈어에서 '모리냐'는 가랑비를 묘사하는 단어이며, '모리냐르'는 "가랑비가 내리다"를 의미한다.

5. 1. 유사 개념

''사우다드''와 비슷한 감정을 표현하는 단어들은 여러 문화권에 존재한다. 예를 들어, 아프리카계 미국인의 블루스, 스페인의 ''añoranza'', 독일의 ''Sehnsucht'', 루마니아의 ''dor'', 에티오피아의 ''Tizita'', 웨일스의 ''Hiraeth'', 투아레그 족의 ''Assouf'', 나폴리 사투리의 ''appocundria'', 알바니아의 mall 등이 있다. 슬로바키아어로는 ''clivota'' 또는 ''cnenie'', 체코어로는 ''stesk''이다. 터키어의 ''Hasret'', 폴란드어의 "tęsknota"도 비슷한 의미를 가진다.[11]

보스니아 헤르체고비나에는 ''사우다드''와 비슷한 멜랑콜리한 음악 스타일인 '''세브달링카h'''가 있다. 이는 터키어 '''sevda'''(열중)에서 유래되었으며, 궁극적으로 아랍어 سَوْدَاء sawdā'('검은 [담즙]')에서 온 것으로, 그리스어 μέλαινα χολή, mélaina cholē를 번역한 것이다. 여기서 멜랑콜리라는 용어가 파생되었다.

"사우다드(saudade)"라는 단어의 어원과 인류학적 설명에 대해서는 여러가지 견해가 있다.

  • '''모성적인 풍경'''(paisaje maternal)과 관련하여 바다에서의 고립이나 공포 등을 원인으로 보기도 한다.
  • 포르투갈의 정복과 발견, 또는 카스티야에 대한 정체성 보존 등 역사적인 것으로 보기도 한다.
  • 이민이나 연대 의식 등의 사회학적인 것으로 보기도 한다.
  • '''내향적인 성질''', 호베르투 노보아 산토스의 "'''죽음의 본능'''"을 통해 근본적인 안전 속으로 돌아가려는 시도, '''어머니의 자궁'''으로의 잠재적인 귀환 욕구 등 심리적인 유형으로 보기도 한다.


"장소"의 감정적인 특징을 고려하여 웨일스어의 hiraeth[23], 루마니아어의 Dor, 게르만어의 sehnsucht, 아스투리아스어의 señardá, 또는 카탈루냐어의 enyorança 등과 마찬가지로, "마을(혹은 사람들)"과 관련짓는 설명도 있다.[24]

많은 저자들은 이베리아 반도 북서부(갈리시아 지방)에서 '''향수'''(saudade)의 감정이 일어나는 이유에 대해 켈트 기원설을 제시한다. 갈리시아인의 조상 켈트족카스티야노인의 견고한 존재 방식과는 다른 "'''수동성'''"과 "'''우울성'''"을 가지고 있었다고 여겨진다. 철학 교수 조아킹 데 카르발류는 켈트어 기원과 이질적이지 않다고 말한다. 스페인 철학자 미겔 데 우나무노는 사우다드의 기원에 갈리시아 풍경을 추측하며, "이 풍경은 morriñasto와 사우다드를 부화시키는 둥지라고 생각된다[25]"고 적었다. 제랄드 브레넌은 사우다드의 기원을 "기후"에서 찾으며, 대서양 바람이 갈리시아와 포르투갈아일랜드헤브리디스 제도와 같은 불안정한 심리를 가져온다고 보았다.[22]

''사우다드''는 "'''루소-갈리시아(luso-galaico) 문화권'''"에 특징적인 현상으로 나타나며, 해외의 땅을 포함한다. ''사우다드''와 다른 비슷한 감정들의 가장 중요한 차이점은 "그것을 느끼는 사람들이 그것을 어떻게 인식하는가"에 있다. ''사우다드''의 적극적인 인식은 브라질 이민자들 사이에서 많이 나타나며, 브라질 국민 정체성의 중요한 부분으로 강하게 인식되고 있다.[26]

'''사우다드의 대상은 사람이거나 구체적인 것이 아니라, 장소(고향)에 대한 상징적인 언급이라고 할 수 있다.'''

5. 2. 파생어

갈리시아에서는 사우다드와 유사하게 사용되는 '모리냐'(morriña|모리냐gl)라는 단어가 존재한다. 모리냐는 종종 더 깊은 단계의 사우다드를 의미한다.[20] 포르투갈어에서 '모리냐'는 가랑비를 묘사하는 단어이며, '모리냐르'는 "가랑비가 내리다"를 의미한다.

6. 사우다지스무 (Saudosismo)

사우다지스무는 신 낭만주의에서 발생한 문화, 문학, 정치 및 철학 운동이다. 1910년에 창간된 잡지 "A Aguia"를 중심으로 조직되었으며, 포르투갈 공화국 선언, 그 후의 군주제 회복 시도, 제1차 세계 대전과 같은 사회상을 배경으로 전개되었다. 이 운동의 지지자들은 "'''루시타니아의 영혼(alma lusitana)'''"을 밝혀냈다.[30]

시인 테이셰이라 드 파스쿠아에스는 사우다지스무의 중심 인물로, "특별한 영혼 - 본능적이고 자연주의적이며 신비주의적인 새로운 루시타니아 문명을 창조한다"라고 잡지 페이지에 적었다.[30]

1911년부터 Águia지는 "포르투갈 르네상스(Renascença Portuguesa)"를 조직했다. 파스쿠아에스는 사우다지스무를 "사우다지의 축제"로 정의하고, 그 안에서 "포르투갈인의 정신적인 피, 신의 성흔, 그 영원한 옆모습"을 보았다. 포르투갈 특유의 현상으로서, 사우다지스무는 "'''루시타니아의 영혼'''"을 표현한다.[30]

파스쿠아에스는 애매한 정의에서 다음과 같이 말한다.[30]

"나는 사우다지로 대표되는 조국의 영혼 숭배를 '사우다지스무'라고 불렀다. 그것은 신성한 사람 안에 세워져 우리의 문학, 예술, 종교, 철학, 더 나아가 사회 활동을 이끌어간다."[30]

7. 예술에서의 사우다드

예술에서 사우다드는 다양한 형태로 나타난다.

문학에서는 페르난두 페소아의 ''불안의 서''가 사우다드의 어조로 쓰여졌으며, 수니타 페레스 다 코스타의 소설 ''사우다드''는 이민자 가족의 성장 이야기를 다룬다.[19] 닛타 지로, 모리타 류지, 가키네 료스케 등도 소설에서 사우다드를 다루었으며, 이케베 아오이는 만화 ''사우다데''를 연재했다.

음악에서 파두는 사우다드를 주제로 하는 대표적인 포르투갈 음악 스타일이다. 세자리아 에보라의 노래 "소다데"는 사우다드를 대표하는 곡 중 하나이며,[14] 보사노바의 첫 번째 노래인 "체가 지 사우다데"는 "더 이상 사우다드는 없다"라는 의미를 담고 있다. 이 외에도 다양한 장르의 음악에서 사우다드를 주제로 한 곡들을 찾아볼 수 있다.

장르아티스트곡/앨범 제목비고
카보베르데 크리올어세자리아 에보라소다데
에티엔 드호소다데
닉 케이브 앤 더 배드 시즈더 굿 선앨범은 당시 케이브의 정신 상태에 큰 영향을 받았으며, 그는 이를 사우다드라고 묘사
파두(다수)(다수)포르투갈 기타 반주에 맞춰 노래. 파두의 가장 인기 있는 주제는 사우다드, 향수, 질투 등.
스페인훌리오 이글레시아스"Un Canto a Galicia", "모리냐스"
파라과이아구스틴 바리오스Choro de Saudade, Preludio Saudade
보사노바톰 조빔"체가 지 사우다데"
재즈빌 에반스"Saudade de Brasil"
다리우스 미요Saudades do Brasil모음곡
Shpongle"Saudade (Part II)"플루트 솔로
파두아말리아 로드리게스(다수)
J-록Porno Graffitti"サウダージ"
시티 팝타카나카 마사요시Saudade앨범
얼터너티브 록러브 앤 로켓츠"Saudade"Seventh Dream of Teenage Heaven 수록곡
인디Bearcat"Saudade"동명의 앨범 수록
재즈/록얀 아케르만"Saudade"Focus in Time 수록곡
전자 음악아스널"Saudade"Outsides(2005) 수록곡
재즈 퓨전트리오 비욘드Saudades토니 윌리엄스 헌정 앨범
프로그레시브 하우스피터 코르바이아"Saudade"
포스트 록마이스 퍼레이드Obrigado Saudade앨범
크리스 리아"Saudade Part 1 & 2 (Tribute To Ayrton Senna)"아일톤 세나 헌정곡
앰비언트/노이즈/슈게이징사우다데(밴드)
익스트림Saudades de Rock앨범, 누노 베텐코트 영향
아일랜드 포크크리스티 무어"낸시 스페인"바니 러시의 노래 각색
콜드플레이"비바 라 비다"
그레이슨 휴"Saudade"
IDM 일렉트로니카, 다운템포, 딥 그루브필라 브라질리아 (스티브 코비)Saudade[14]앨범
전자 음악시프리 코퍼레이션Saudade앨범
브라질아나 프란고 엘레트리코"Saudade"
코디 매튜 존슨, 심"Saudade"바이오하자드 RE:2 엔딩 크레딧곡[15][16]
A. R. 라흐만"The Horizon of Saudade"딜 베차라 수록곡
올라푸르 아르날즈"Saudade (When We Are Born)"싱글
마로"Saudade, saudade"유로비전 송 콘테스트 2022 포르투갈 대표곡[17][18]



영화 및 텔레비전에서도 사우다드는 등장하는데, 콜롬비아 텔레노벨라 ''나는 베티, 못난이''의 한 에피소드에서 브라질 여배우 타이스 아라우조가 출연하여 주인공과 사우다드의 개념에 대해 논의하기도 했다.[1]

7. 1. 문학

페르난두 페소아의 ''불안의 서''는 사우다드의 어조로 쓰여졌다. 수니타 페레스 다 코스타의 소설 ''사우다드''는 이민자 가족의 성장 이야기를 다룬다.[19]

; 소설

  • 닛타 지로 『고슈: 사우다데』 (1980년 유작, 미완성)
  • 모리타 류지 『사우다지』 (1992년 미시마 유키오상 후보)
  • 가키네 료스케 『사우다지』 ("히트 아일랜드" 시리즈 3번째 작품)


; 만화

  • 이케베 아오이 『사우다데』 (Kiss 2011년~2013년 연재)

7. 2. 음악

파두는 사우다드를 주제로 하는 포르투갈 음악 스타일이다. 세자리아 에보라의 노래 "소다데"는 사우다드를 대표하는 곡 중 하나이다.[14] 보사노바의 첫 번째 노래인 "체가 지 사우다데"는 "더 이상 사우다드는 없다"라는 의미이다. 그 외에도 다양한 장르의 음악에서 사우다드를 주제로 한 곡들이 존재한다.

장르아티스트곡/앨범 제목비고
카보베르데 크리올어세자리아 에보라소다데
에티엔 드호소다데
닉 케이브 앤 더 배드 시즈더 굿 선앨범은 당시 케이브의 정신 상태에 큰 영향을 받았으며, 그는 이를 사우다드라고 묘사
파두(다수)(다수)포르투갈 기타 반주에 맞춰 노래. 파두의 가장 인기 있는 주제는 사우다드, 향수, 질투 등.
스페인훌리오 이글레시아스"Un Canto a Galicia", "모리냐스"
파라과이아구스틴 바리오스Choro de Saudade, Preludio Saudade
보사노바톰 조빔"체가 지 사우다데"
재즈빌 에반스"Saudade de Brasil"
다리우스 미요Saudades do Brasil모음곡
Shpongle"Saudade (Part II)"플루트 솔로
파두아말리아 로드리게스(다수)
J-록Porno Graffitti"サウダージ"
시티 팝타카나카 마사요시Saudade앨범
얼터너티브 록러브 앤 로켓츠"Saudade"Seventh Dream of Teenage Heaven 수록곡
인디Bearcat"Saudade"동명의 앨범 수록
재즈/록얀 아케르만"Saudade"Focus in Time 수록곡
전자 음악아스널"Saudade"Outsides(2005) 수록곡
재즈 퓨전트리오 비욘드Saudades토니 윌리엄스 헌정 앨범
프로그레시브 하우스피터 코르바이아"Saudade"
포스트 록마이스 퍼레이드Obrigado Saudade앨범
크리스 리아"Saudade Part 1 & 2 (Tribute To Ayrton Senna)"아일톤 세나 헌정곡
앰비언트/노이즈/슈게이징사우다데(밴드)
익스트림Saudades de Rock앨범, 누노 베텐코트 영향
아일랜드 포크크리스티 무어"낸시 스페인"바니 러시의 노래 각색
콜드플레이"비바 라 비다"
그레이슨 휴"Saudade"
IDM 일렉트로니카, 다운템포, 딥 그루브필라 브라질리아 (스티브 코비)Saudade[14]앨범
전자 음악시프리 코퍼레이션Saudade앨범
브라질아나 프란고 엘레트리코"Saudade"
코디 매튜 존슨, 심"Saudade"바이오하자드 RE:2 엔딩 크레딧곡[15][16]
A. R. 라흐만"The Horizon of Saudade"딜 베차라 수록곡
올라푸르 아르날즈"Saudade (When We Are Born)"싱글
마로"Saudade, saudade"유로비전 송 콘테스트 2022 포르투갈 대표곡[17][18]


7. 3. 영화 및 텔레비전

콜롬비아 텔레노벨라 ''나는 베티, 못난이''의 한 에피소드에서, 브라질 여배우 타이스 아라우조는 본인 역으로 특별 출연하여 실연당한 주인공과 함께 사우다드의 개념에 대해 논의했다.[1]

8. 한국 문화와의 관련성

한국어의 '그리움', '애틋함', '한(恨)'과 같은 정서는 사우다드와 비슷한 면이 있다. 특히 한국의 민주화 운동 과정에서 나타난 민중의 정서는 억압, 상실, 희망, 그리고 미래에 대한 갈망을 포함하며, 이는 사우다드와 연결될 수 있다.

한국의 해외 이민 역사 또한 고향과 가족에 대한 그리움이라는 점에서 사우다드와 공통점을 가진다. 특히, 1980년 5.18 광주 민주화 운동 당시 시민들이 느꼈던 희생과 슬픔, 그리고 미래에 대한 불확실성은 사우다드의 정서와 깊이 연결될 수 있다.

참조

[1] 사전 Saudade http://www.lexico.co[...] Oxford University Press
[2] 웹사이트 Significado / definição de saudade no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa http://www.priberam.[...] 2010-01-14
[3] 저널 On the etymology of Portuguese SAUDADE: an instance of multiple causation? 1992-04-01
[4] 웹사이트 MEMORANDUM 08 - NASCIMENTO A.R.A e MENANDRO P.R.M. http://www.fafich.uf[...] 2016-01-30
[5] 웹사이트 Portoweb - Datas Comemorativas http://www2.portoale[...] 2010-01-30
[6] 웹사이트 Dia da Saudade. Origem e curiosidades sobre o Dia da Saudade - Brasil Escola http://www.brasilesc[...] 2010-01-30
[7] 저널 Saudade: A Quintessential Portuguese Feeling https://files.cercom[...]
[8] 서적 Saudade em português e galego Livraria Clássica Editora
[9] 서적 The Secret Empire: The Hidden Truth Behind the Power Elite and the Knights of the New World Order https://books.google[...] 22 Lions 2020-05-14
[10] 문서 "Dicionário Houaiss da língua portuguese (Brazilian Portuguese Dictionary)."
[11] 웹사이트 Desiderium, and More Obscure Feeling Words https://www.merriam-[...] 2020-01-11
[12] 문서 Bell, A. F. (1912) In Portugal. London and New York: The Bodley Head. Quoted in Shirlee Emmons and Wilbur Watkins Lewis (2006) Researching the Song: A Lexicon. Oxford and New York: Oxford University Press, p. 402.
[13] 서적 Education and the Boarding School Novel, The Work of José Régio https://books.google[...] Sense Publishers 2017
[14] 웹사이트 Saudade, by Steve Cobby http://stevecobby.co[...] 2017-04-15
[15] 트윗 Eager to announce I wrote the song "Saudade (feat. Shim)" credits of Resident Evil 2 — exclusively available in game and digitally at a later date.
[16] 트윗 Last night at @thegameawards TGA orchestra played an incredible (and nearly 2x tempo!) arrangement of my song "Saudade" for Resident Evil 2's nom for GOTY! I had absolutely no idea this was going to happen - a total and pleasant surprise!
[17] 웹사이트 MARO will represent Portugal at Eurovision 2022 with 'saudade, saudade' https://www.aussievi[...] 2022-03-13
[18] 웹사이트 MARO - Portugal - Turin 2022 https://eurovision.t[...] 2022-05-15
[19] 웹사이트 Saudade, Peres Da Costa, Giramondo Publishing, March 2018 https://giramondopub[...]
[20] 문서 "morriña in the Spanish-language Diccionario de la Real Academia." http://buscon.rae.es[...]
[21] 서적 Estudos dedicados a Ricardo Carvalho Calero: A obra de Ricardo Carvalho Calero, lingüística https://books.google[...] Univ Santiago de Compostela 2000
[22] 서적 La saudade en el renacimiento de la literatura gallega https://books.google[...] Editorial Galaxia 1970
[23] 서적 Actas do Congreso Internacional de Estudios sobre Rosalía de Castro e o Seu Tempo: Santiago, 15-20 de xullo de 1985 https://books.google[...] Univ Santiago de Compostela 1986
[24] 저널 'Ángel Huguet Canalís (2003). Lenguaje y rendimiento escolar. Un estudio sobre las relaciones entre el conocimiento lingüístico y matemático en el contexto bilingüe asturiano. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana 375pp., ISBN 84 8168 348 5.' https://doi.org/10.1[...] 2007-06-24
[25] 문서 «un paisaje habitable, que seduce como un nido incubador de morriñas y saudades»
[26] 서적 Searching for Home Abroad https://books.google[...] Duke University Press 2003-09-15
[27] 웹사이트 César Alvajar: Filosofía de la saudade, de Ramón Piñeiro http://www.filosofia[...] 2018-12-22
[28] 저널 La saudade de la inocencia y la inmediatez en Fernando Pessoa https://doi.org/10.2[...] 2013-11-28
[29] 서적 Nova aproximación a unha filosofía da saudade: discurso lido na recepción pública de 20 de xuño do 1980 https://books.google[...] Artes Gráficas Galicia 1981-01-01
[30] 서적 Lusitanica et Romanica : Festschrift für Dieter Woll https://www.worldcat[...] H. Buske 1998
[31] 사전 Saudade http://www.lexico.co[...] Oxford University Press
[32] 웹인용 Significado / definição de saudade no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa http://www.priberam.[...] 2010-01-14
[33] 저널 On the etymology of Portuguese SAUDADE: an instance of multiple causation? 1992-04-01
[34] 웹인용 MEMORANDUM 08 - NASCIMENTO A.R.A e MENANDRO P.R.M. http://www.fafich.uf[...] 2016-01-30
[35] 웹인용 Portoweb - Datas Comemorativas http://www2.portoale[...] 2010-01-30
[36] 웹인용 Dia da Saudade. Origem e curiosidades sobre o Dia da Saudade - Brasil Escola http://www.brasilesc[...] 2010-01-30



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com