임포
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
임포는 항저우 출신의 송나라 시인으로, 독학으로 학문을 연마하고 은둔 생활을 하며 시를 지었다. 매화를 아내, 학을 자식 삼아 '매처학자'로 불렸으며, 평생 벼슬하지 않고 시와 그림을 즐겼다. 그의 시는 낭만적인 정취로 유명하며, 특히 매화를 읊은 구절이 널리 알려져 있다. 사후에는 '화정 선생'이라는 시호를 받았으며, 후손 중 임정인은 일본으로 건너가 만두를 만들었다고 전해진다.
더 읽어볼만한 페이지
- 967년 출생 - 아르눌푸스 레멘시스
아르눌푸스 레멘시스는 랭스 대성당 사제이자 랭스 대주교로 임명되었으나, 정치적 격변 속에서 반역을 시도하다 폐위 후 복권되었으며, 이후 정치적 현실에 순응하며 카롤링거 가문의 멸망을 가속화했다. - 967년 출생 - 볼레스와프 1세 흐로브리
폴란드의 공작이자 초대 국왕인 볼레스와프 1세 흐로브리는 용감왕으로도 불리며, 군사적 능력과 외교적 수완으로 폴란드를 강국으로 만들고 기독교를 장려하여 문화 발전에 공헌했다. - 송나라의 서예가 - 북송 휘종
북송 휘종은 예술적 재능이 뛰어났으나 정치적 실정과 외교적 실패로 금나라에 포로로 잡혀 비참한 최후를 맞은 북송의 제8대 황제이다. - 송나라의 서예가 - 황정견
황정견은 북송 시대의 시인이자 서예가로 소식의 문하에서 수학하여 '소문사학사'로 불렸으며, 왕안석의 신법에 반대하여 좌천되었으나 독창적인 시론과 서예로 명성을 얻고 후대 강서시파와 일본 서예에 큰 영향을 미쳤으며 송나라 4대 서예가로도 꼽힌다. - 1028년 사망 - 리 태조
리 태조는 불교 승려 출신으로 레 왕조의 혼란을 틈타 리 왕조를 건국하고 탕롱으로 천도하여 국가 체제를 정비하는 등 왕조의 기틀을 다진 베트남 리 왕조의 초대 황제이다. - 1028년 사망 - 콘스탄티노스 8세
콘스탄티노스 8세는 로마노스 2세의 아들이자 바실리오스 2세의 동생으로, 형과 공동 황제를 지내다 형의 사망 후 단독 황제가 되었으나, 정치 경험 부족으로 제국을 쇠퇴시키고 딸 조에를 로마노스 아르기루스와 결혼시켜 후계자로 삼았다.
임포 - [인물]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
이름 | 임포 |
본명 | 알 수 없음 |
자 | 군복(君復) |
호 | 화정 선생(和靖先生) |
로마자 표기 | Lin Bu |
생애 | |
출생 | 967년, 저장성펑화 |
사망 | 1028년, 저장성항저우 |
직업 | 시인 |
작품 | |
대표작 | 알 수 없음 |
영향 | |
사조 | 알 수 없음 |
2. 생애
임포는 항저우 첸탕 현 출신으로, 젊어서 아버지를 여의고 독학으로 학문했다. 담담한 성격으로 의식주가 부족해도 개의치 않았으며, 서호의 고산에 오두막을 짓고 항저우 거리에 나가지 않은 지 20년이 되었다. 송 진종은 그의 이름을 듣고 곡물과 비단을 하사하고, 관리에게 때때로 살펴보라고 명했다. 설영, 이급이 항저우에 있을 때 그들과 정담을 나누었으며, 처자식을 두지 않고 뜰에 매화를 심고 학을 길러 "매화가 아내, 학이 자식"이라고 하며 웃었다. 행서에 능하고 그림도 그렸지만, 시를 가장 잘했다. 평생 벼슬하지 않고 오두막 옆에 묘를 만들어, "사마상여처럼 봉선서를 유고로 준비하지는 않았다"라고 읊으며 국사에 관심이 없음을 스스로 인정했다. 그의 시가 도읍에 전해지자 송 인종은 화정 선생(和靖先生)이라는 시호를 내렸다.[1]
2. 1. 은둔 생활
항저우 첸탕 현 출신으로, 젊어서 아버지를 여의고 각고의 노력으로 독학하였다. 성격이 담담하여 의식주의 부족에도 개의치 않았으며, 서호의 고산에 오두막을 짓고 항저우 거리에 발을 들여놓지 않은 지 20년이 되었다. 송진종은 그의 이름을 듣고 곡물과 비단을 하사하고, 관리에게 때때로 살펴보라고 명했다. 설영, 이급이 항저우에 있을 때 그들과 종일 정담을 나누었으며, 처자식을 두지 않고 뜰에 매화를 심고 학을 길러 "매화가 아내, 학이 자식"이라고 말하며 웃었다. 행서에 능하고 그림도 그렸지만, 시를 가장 잘 지었다. 평생 벼슬하지 않고 오두막 옆에 묘를 만들어, "사마상여처럼 봉선서를 유고로 준비해두지는 않았다"라고 읊으며 국사에 관심이 없음을 스스로 인정했다. 그의 시가 도읍에 전해지자 송인종은 화정 선생(和靖先生)이라는 시호를 내렸다.2. 2. 매처학자(梅妻鶴子)
임포는 항저우 첸탕 현 출신으로, 젊어서 아버지를 여의고 독학했다. 성격이 담담하여 의식주 부족에도 개의치 않았으며, 서호 고산에 오두막을 짓고 항저우 거리에 20년간 나가지 않았다.[1] 송 진종은 그의 이름을 듣고 곡물과 비단을 하사하고, 관리에게 때때로 살펴보라고 명했다.[1] 설영, 이급이 항저우에 있을 때 그들과 종일 정담을 나누었다. 처자식을 두지 않고 뜰에 매화를 심고 학을 길러 "매화가 아내, 학이 자식"이라고 말하며 웃었다.[1] 행서에 능하고 그림도 그렸지만, 시를 가장 잘했다.[1] 평생 벼슬하지 않고 오두막 옆에 묘를 만들고, "사마상여처럼 봉선서를 유고로 준비하지는 않았다"라고 읊으며 국사에 관심이 없음을 스스로 인정했다.[1] 그의 시가 도읍에 전해지자 송 인종은 화정 선생(和靖先生)이라는 시호를 내렸다.[1]2. 3. 교류
임포는 항저우 첸탕 현 출신으로, 젊은 시절 아버지를 여의고 어려운 환경 속에서도 독학으로 학문에 정진했다. 그는 소박한 삶을 살면서 서호의 고산에 오두막을 짓고 20년 동안 속세와 인연을 끊었다. 송진종은 그의 명성을 듣고 곡물과 비단을 하사하며 관심을 표했다.[1]임포는 설영, 이급 등과 교류하며 시와 학문을 논했다. 그는 "매화를 아내로, 학을 자식으로 삼는다"라고 말할 정도로 자연을 벗 삼아 평생 벼슬길에 나아가지 않았다. 그는 자신의 묘를 직접 만들고, 사마상여와 달리 정치에는 뜻이 없음을 밝혔다.[1]
그의 시가 널리 알려지자 송 인종은 그에게 화정선생(和靖先生)이라는 시호를 내렸다.[1]
3. 작품 활동
임포는 낭만적인 시로 잘 알려져 있으며, 그의 시에는 기발한 구절이 많다. 대표작으로 "영원한 그리움"과 매화를 읊은 "산원소매(山園小梅)" 등이 있다. 특히 "산원소매"의 "疎影横斜水清浅, 暗香浮動月黄昏" (성긴 그림자 비스듬히 맑고 얕은 물에 드리우고, 그윽한 향기 황혼녘 달빛에 떠도네)라는 두 구절은 널리 알려진 명구이다.[2]
임포는 평소 시를 지어도 그때마다 버렸기 때문에 남아있는 작품은 적은 편이다. 『문헌통고』에는 『시집』 3권과 『서호기일』 1권이 있다고 전해지지만, 명나라 심리덕이 편찬한 『송림화정선생시집』은 4권, 부록 1권, 습유 1권으로 구성되어 있다. 통행본은 『화정시집』이라는 제목으로 1권, 부록 1권으로 되어 있으며, 별도로 『성심록』 1권이 있다. 임포의 시는 일본에서도 애호되어 조쿄 3년(1686년)의 화각본 등이 있다.
3. 1. 시(詩)

임포는 낭만적인 시로 잘 알려져 있다. 특히 "疎影横斜水清浅, 暗香浮動月黄昏" (성긴 그림자 비스듬히 맑고 얕은 물에 드리우고, 그윽한 향기 황혼녘 달빛에 떠도네)라는 두 구절은 매화를 읊은 명구로 널리 알려져 있다.[2]
임포는 평소 시를 지어도 그때마다 버렸기 때문에 남아있는 작품은 적다. 『문헌통고』에는 『시집』 3권과 『서호기일』 1권이 있다고 전해지지만, 명나라 심리덕이 편찬한 『송림화정선생시집』은 4권, 부록 1권, 습유 1권으로 구성되어 있다. 통행본은 『화정시집』이라는 제목으로 1권, 부록 1권으로 되어 있으며, 별도로 『성심록』 1권이 있다. 임포의 시는 일본에서도 애호되어 조쿄 3년(1686년)의 화각본 등이 있다.
3. 1. 1. 대표작
임포는 낭만적인 시로 잘 알려져 있다. 그의 작품 중 하나인 "영원한 그리움"은 다음과 같다.[2]
'''상사령'''
:오산청.
:월산청.
:양안청산상대영.
:쟁인유이정.
:군루영.
:첩루영.
:나대동심결미성.
:강변조이평.
'''영원한 그리움'''
:북쪽 언덕 푸르러,
:남쪽 언덕 푸르러,
:배가 그 사이 강을 항해하는 것을 맞이하네.
:이별의 슬픔이 너무나 깊어.
:그대의 눈에서 눈물이 흐르고,
:나의 눈에서 눈물이 흐르네,
:결혼으로 맺어지려 했지만 헛되이 되었네.
:고요한 강물이 차오르는 것을 보네.
임포의 시에는 기발한 구절이 많으며, "疎影横斜水清浅, 暗香浮動月黄昏"의 두 구절은 매화를 읊은 명구로 널리 알려져 있다. 평소에는 시를 지어도 그때마다 버렸기 때문에, 남아있는 작품은 적다. 『문헌통고』에는 『시집』 3권과 『서호기일』 1권이 있다고 하지만, 명나라의 심리덕이 편찬한 『송림화정선생시집』은 4권·부 1권·습유 1권으로 구성되어 있다. 통행본은 『화정시집』으로 제목이 붙어 있으며 1권·부 1권이다. 별도로 『성심록』 1권이 있다. 일본에서도 임포의 시는 애호되어, 조쿄 3년(1686년)의 화각본 등이 있다.
산원소매(山園小梅) | |
---|---|
衆芳搖落獨暄妍 | 뭇 꽃들이 흩날려 떨어질 때 홀로 곱게 피어나 |
占盡風情向小園 | 풍취를 다 차지하고 작은 동산을 향하네 |
疎影横斜水清浅 | 성긴 그림자 비스듬히 물에 드리워 맑고 얕은데 |
暗香浮動月黄昏 | 그윽한 향기 떠돌아 달빛 황혼에 잠기네 |
霜禽欲下先偸眼 | 서리 맞은 새 내려앉으려 훔쳐보고 |
粉蝶如知合斷魂 | 고운 나비 만약 안다면 모름지기 혼절하리라 |
幸有微吟可相狎 | 다행히 미미한 읊조림이 있어 서로 친숙할 수 있으니 |
不須檀板與金尊 | 굳이 단판과 금술통은 필요 없네 |
3. 2. 서예 및 그림
임포의 시에는 기발한 구절이 많으며, "疎影横斜水清浅。(성긴 그림자 비스듬히 맑고 얕은 물에 비치고) 暗香浮動月黄昏。(그윽한 향기 떠돌아 달빛 황혼에 잠기네)"의 두 구절은 매화를 읊은 명구로 널리 알려져 있다.[1] 평소에는 시를 지어도 그때마다 버렸기 때문에, 남아있는 작품은 적다.[1] 심리덕이 편찬한 『송림화정선생시집』은 4권·부 1권·습유 1권으로 구성되어 있다.[1] 통행본은 『화정시집』으로 제목이 붙어 있으며 1권·부 1권이다.[1] 별도로 『성심록』 1권이 있다.[1] 일본에서도 임포의 시는 애호되어, 조쿄 3년(1686년)의 화각본 등이 있다.[1]뭇 꽃들이 흩날려 떨어질 때 홀로 곱게 피어나 |
풍취를 다 차지하고 작은 동산을 향하네 |
성긴 그림자 비스듬히 물에 드리워 맑고 얕은데 |
그윽한 향기 떠돌아 달빛 황혼에 잠기네 |
서리 맞은 새 내려앉으려 훔쳐보고 |
고운 나비 만약 안다면 모름지기 혼절하리라 |
다행히 미미한 읊조림이 있어 서로 친숙할 수 있으니 |
굳이 단판과 금술통은 필요 없네 |
4. 사후
임포는 항저우 첸탕 현 출신으로, 젊어서 아버지를 여의고 독학했다. 성격이 담담하여 의식주가 부족해도 개의치 않았으며, 서호의 고산에 오두막을 짓고 20년 동안 항저우 거리로 나가지 않았다. 송 진종은 그의 이름을 듣고 곡물과 비단을 하사했으며, 관리에게 때때로 살펴보라고 명했다. 설영, 이급이 항저우에 있을 때 그들과 종일 이야기를 나누었다. 처자식을 두지 않고 뜰에 매화를 심고 학을 길러 "매화가 아내, 학이 자식"이라고 말하며 웃었다. 행서에 능하고 그림도 그렸지만, 시를 가장 잘했다. 평생 벼슬하지 않고 오두막 옆에 묘를 만들었으며, "사마상여처럼 봉선서를 유고로 준비해두지는 않았다"라고 읊으며 국사에 관심이 없음을 스스로 인정했다. 그의 시가 도읍에 전해지자 송 인종은 화정 선생(和靖先生)이라는 시호를 내렸다.
4. 1. 묘소
4. 2. 시호
임포는 항저우 첸탕 현 출신으로, 젊어서 아버지를 여의고 독학했다. 담담한 성격으로 의식주 부족에도 개의치 않았으며, 서호의 고산에 오두막을 짓고 항저우 거리로 나가지 않은 지 20년이 되었다. 송 진종은 그의 이름을 듣고 곡물과 비단을 하사했으며, 관리에게 때때로 살펴보라고 명했다. 설영, 이급이 항저우에 있을 때 그들과 종일 이야기를 나누었다. 처자식을 두지 않고 뜰에 매화를 심고 학을 길러 "매화가 아내, 학이 자식"이라고 말하며 웃었다. 행서에 능하고 그림도 그렸지만, 시를 가장 잘했다. 평생 벼슬하지 않고 오두막 옆에 묘를 만들어, "사마상여처럼 봉선서를 유고로 준비해두지는 않았다"라고 읊으며 국사에 관심이 없음을 스스로 인정했다. 그의 시가 도읍에 전해지자 송 인종은 화정 선생(和靖先生)이라는 시호를 내렸다.5. 후손
임정인은 7대손 중 한 명으로, 원을 방문했던 일본 승려 류잔 토쿠켄의 제자가 되어 일본으로 건너갔다. 그는 만터우 제조법을 바탕으로 만두를 만들어 천황에게 극찬을 받았다고 한다.[3][4]。 또한, 그의 후손으로는 전국 시대의 석학 하야시 소지가 있다.[5]。
참조
[1]
서적
The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1
Cambridge University Press
[2]
서적
100 Tang and Song ci poems
https://books.google[...]
商務印書館香港分館
[3]
뉴스
660年前に饅頭を日本に伝えた寧波奉化出身の林浄因
http://j.people.com.[...]
人民網日本語版
2017-06-12
[4]
뉴스
なんと日本には、中国人のために建てられた神社があった! しかもこの神社は・・・=中国メディア
http://news.searchin[...]
サーチナ
2018-08-07
[5]
웹사이트
林宗二
https://kotobank.jp/[...]
コトバンク
2018-08-19
[6]
서적
100 Tang and Song ci poems
https://books.google[...]
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com