맨위로가기

취권 2

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

취권 2는 청나라 말기를 배경으로, 황비홍이 국새 밀반출 음모에 휘말려 아버지의 금주령 속에서 취권을 사용해 싸우는 내용을 담은 영화이다. 황비홍은 국새를 지키기 위해 노력하고, 영국 영사관의 악행에 맞서 싸우다 부상을 입지만, 공업용 알코올을 마시고 취권을 사용해 밀수 작전을 막아낸다. 이 영화는 성룡과 유가량의 불화 속에서도 흥행에 성공했으며, 액션 안무상 등을 수상하며 작품성을 인정받았다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 성룡 감독 영화 - 용소야
    용소야는 신해혁명 직후 홍콩을 배경으로 말썽꾸러기 도련님 아룡이 도둑 떼의 음모를 알게 되면서 벌어지는 이야기를 담은 1982년 성룡 주연의 홍콩 영화로, 젠즈와 챵바오산 등 독특한 볼거리와 성룡 특유의 액션, 코미디가 조화를 이루며 한국에서 큰 인기를 끌었고 NG 장면을 포함한 최초의 성룡 영화로 알려졌다.
  • 성룡 감독 영화 - 용형호제
    1986년 개봉한 성룡 주연의 홍콩 액션 코미디 영화 《용형호제》는 '아시아의 매' 재키가 되어 신의 무기를 노리는 사교 집단에 맞서는 이야기로, 성룡의 부상 사고와 홍콩 역대 최고 흥행 수입 기록, 그리고 '아시아의 매' 시리즈의 시작을 알린 작품이다.
  • 홍콩의 코미디 영화 - 첨밀밀 (영화)
    1996년 개봉한 천커신 감독의 영화 첨밀밀은 1980년대 후반 홍콩으로 이주한 중국 본토 출신 남녀의 사랑과 이별을 그린 작품으로, 여명과 장만옥이 주연을 맡았으며 덩리쥔의 음악을 매개체로 이민자들의 애환을 섬세하게 그려내 작품성을 인정받았다.
  • 홍콩의 코미디 영화 - 용소야
    용소야는 신해혁명 직후 홍콩을 배경으로 말썽꾸러기 도련님 아룡이 도둑 떼의 음모를 알게 되면서 벌어지는 이야기를 담은 1982년 성룡 주연의 홍콩 영화로, 젠즈와 챵바오산 등 독특한 볼거리와 성룡 특유의 액션, 코미디가 조화를 이루며 한국에서 큰 인기를 끌었고 NG 장면을 포함한 최초의 성룡 영화로 알려졌다.
  • 무술 영화 - 뮬란 (2020년 영화)
    1998년 애니메이션 영화를 실사화한 2020년 영화 《뮬란》은 류이페이 주연으로 병든 아버지를 대신해 남장하고 황실 군대에 입대한 뮬란의 이야기를 다룬 액션 모험 영화로, 코로나19 팬데믹과 여러 논란 속에 디즈니+를 통해 유료로 공개되었다.
  • 무술 영화 - 와호장룡
    왕도루의 소설을 원작으로 앙 리 감독이 연출하고 주윤발, 양자경, 장쯔이가 주연한 2000년 개봉 영화 《와호장룡》은 은퇴를 앞둔 검객 이모백과 유수련, 옥교룡, 라소호의 이야기를 통해 무림의 갈등과 애정을 그린 무협 영화로, 아카데미 외국어 영화상을 수상하고 세계 영화계에 큰 영향을 미쳤다.
취권 2 - [영화]에 관한 문서
영화 정보
제목취권 2
원제醉拳二 (Zuì Quán Èr)
영어 제목Drunken Master II
감독라우 카량, 자키 찬 (크레딧에 없음)
제작에릭 챙, 에드워드 탕, 바비 퉁
제작 총지휘레너드 호
각본에드워드 탕, 퉁 만밍, 위안 카이치
출연자키 찬, 아니타 무이, 티 룽, 라우 카량, 펠릭스 웡
음악윌리엄 후, 마이클 완드마허, 우 와이랍
촬영징글 마, 토니 챙, 챙 야우초, 니코 웡, 춍 이우청, 마 공싱, 장 퉁령, 웡 만완
편집피터 챙, 장요종
제작사골든 하베스트, 파라곤 필름, 홍콩 스턴트맨 협회, 嘉峰電影(Jiā Fēng Diànyǐng) (Paragon Films), 香港武協製作(Xiānggǎng Wǔxié Zhìzuò) (HKSA)
배급사골든 하베스트, 도호도와
개봉일1994년 2월 3일 (홍콩), 2000년 10월 20일 (미국), 1994년 2월 5일 (대한민국), 1994년 12월 10일 (일본)
상영 시간102분
언어광둥어, 영어, 북경어
국가홍콩
제작비HK$10,000,000
흥행 수입US$34,000,000 (추정), $40,971,484 (홍콩)
이전 작품취권

2. 줄거리

청나라 말기, 광동성에서 의원이자 무관인 보지림(寶芝林)을 운영하는 황기영(적룡)은 아들 황비홍(성룡)과 함께 약재를 구하러 동북 지방으로 여행을 떠난다. 광동으로 돌아오는 기차 안에서 세금을 피하려던 황비홍은 우연히 청나라 무과의 전직 수석 합격자이자 중국 문화재의 해외 반출을 막으려는 부문치(유가량)와 마주친다. 부문치는 영국 영사가 밀반출하려는 전국옥새를 되찾으려다 황비홍의 약재 상자와 자신의 옥새 상자를 실수로 바꿔 가져가게 된다.

집으로 돌아온 황비홍은 상자 안의 내용물이 약재가 아닌 옥새임을 알고 당황한다. 아버지에게 들킬 것을 염려한 그는 아버지의 아끼는 분재 뿌리를 인삼이라 속여 의뢰인에게 전달한다. 이후 황비홍은 계모 링(매염방)과 길을 나섰다가 영국 영사의 부하들과 시비가 붙고, 링의 부추김에 술을 마시고 취권을 사용하여 그들을 제압한다.

취권은 강력하지만 술에 취하면 이성을 잃을 수 있어 아버지 황기영은 황비홍에게 금주령을 내린 상태였다. 아들이 취권을 사용한 사실과 가짜 인삼 사건의 전말을 알게 된 황기영은 크게 분노하여 황비홍을 집에서 내쫓는다. 충격을 받은 황비홍은 술에 취해 거리를 방황하다가 영사의 부하들에게 구타당하고 거리에서 망신을 당하는 수모를 겪는다.

마음이 누그러진 황기영은 아들을 다시 집으로 데려온다. 얼마 후, 부문치가 옥새를 찾기 위해 황씨 집을 방문하여 영국 영사의 문화재 밀반출 음모를 알린다. 그러나 부문치는 곧 영사가 보낸 도끼파에게 습격당해 치명상을 입고, 죽기 전 황비홍에게 옥새를 되찾아 달라는 유언을 남긴다. 부문치의 죽음과 외세의 문화재 약탈에 분노한 황비홍은 옥새를 되찾고 영사의 음모를 막기로 결심한다.

어느 날 밤, 황비홍과 친구 증은 영국 영사관에 잠입하지만 붙잡혀 인질이 된다. 영사는 황기영에게 아들들의 석방 조건으로 땅을 넘길 것을 요구하고, 황기영은 어쩔 수 없이 이를 수락한다. 이후 황비홍의 친구들은 영사가 철강 공장의 화물 상자를 이용해 훔친 유물들을 밀반출하려 한다는 사실을 알아낸다. 황비홍과 증은 이 소식을 듣고, 영사의 착취에 맞서 시위를 벌이는 철강 공장 노동자들과 합류한다. 절체절명의 상황에서 황비홍은 아버지와의 약속을 어기고 다시 술을 마신 뒤, 취권으로 영사의 수석 부하인 존과 격렬한 싸움을 벌여 승리한다. 마침내 황비홍과 친구들은 영사의 부하들을 모두 물리치고 문화재 밀반출을 저지하는 데 성공한다.

사건이 해결된 후, 중화민국의 한 장군이 황씨 일가의 공로를 치하하며 기념패를 수여하지만, 정작 황비홍은 전날 마신 술 때문에 심한 숙취에 시달리고 있었다.

3. 등장인물


  • 전소호
  • 진혜의
  • 전가락 - 포생 역
  • 유가용 - 말론 역
  • 강대위 - 좌 역
  • 박호성 - 헨리 역
  • 관수미 - 조 부인 역
  • 옹정희 - 커피숍 여성 역
  • 진혜민 - 커피숍 여성 역
  • 한의생 - 힝 삼촌 역
  • 류조명 - 조 씨 역
  • 황정 - 래리 역
  • 진국권 - 컬리 역
  • 태보 - 모 역
  • 진선미 - 릴리 역
  • 포방 - 요리사 역
  • 하춘추 - 식당 노인 역
  • 사마화룡 - 식당 노인 역
  • 안박 - 찬 부인 역
  • 루이스 C. 로스 - 영국 영사 역
  • 테레즈 르네 - 테레즈 역
  • 빈센트 투타네 - 브루노 역
  • 마크 호튼 - 스미스 역
  • 조영 - 하녀 역
  • 화성 - 건달 역 (크레딧 미기재)
  • 동표 - 중국 장군 역 (크레딧 미기재)

3. 1. 주요 등장인물


  • 황비홍 (성룡 분): 주인공. 취권의 달인이지만 술을 마시면 자제력을 잃고 폭주하는 단점이 있다. 아버지 황기영의 분재 뿌리를 인삼이라 속이는 등 교활한 면모도 보인다. 영국 영사관의 문화재 밀반출을 막으려는 복민기와 엮이면서 사건에 휘말린다. 술 때문에 아버지에게 의절당하고 거리에서 망신을 당하는 등 시련을 겪지만, 복민기의 유지를 이어받아 중국의 문화재를 지키기로 결심한다.
  • 황기영 (적룡 분): 황비홍의 아버지. 광둥성에서 보지림(寶芝林)이라는 의원이자 무관을 운영한다. 권법의 달인이자 의사로서 위엄 있고 아들에게 엄격하지만, 속으로는 아들을 깊이 걱정하는 부성애를 보여준다. 비홍에게 취권을 금지시킨 이유는 술에 취하면 감각이 마비되어 위험해질 수 있기 때문이었다.
  • 링 (매염방 분): 황비홍의 계모이자 황기영의 후처.[30] 활달하고 쾌활한 성격으로 비홍을 아끼고 여러모로 돕는다. 비홍이 인삼 살 돈을 마련하도록 자신의 목걸이를 내어주기도 한다. 취미는 마작이며, 흥분하면 말투가 거칠어지는 면이 있다. 극의 재미를 더하는 감초 역할을 한다.
  • 복민기 (유가량 분): 만주 무장원 출신의 무술가. 청나라 황제의 옥새를 비롯한 중국의 문화재가 영국 영사관에 의해 해외로 밀반출되는 것을 막기 위해 홀로 싸운다. 기차에서 우연히 황비홍과 만나 서로 오해하여 싸우지만, 나중에는 뜻을 함께하게 된다. 황비홍에게 중국의 현실과 문화재 보호의 중요성을 일깨워주지만, 영국 영사관 세력의 총에 맞아 비극적인 죽음을 맞이한다.
  • 존 (노혜광 분): 영국 영사관 소속의 악당. 뛰어난 발차기 실력을 가졌으며, 영국 영사의 앞잡이 노릇을 하며 중국 문화재 밀반출을 돕고 황비홍 일행을 괴롭힌다. 영화의 최종 보스로, 마지막에 술의 힘을 빌린 황비홍과 격투를 벌인다. 배우 노혜광(盧惠光|로우호이궝yue)은 홍콩 무에타이 선수 출신으로, 뛰어난 발차기 실력으로 유명하다.
  • 찬 (황일화 분): 시장의 생선 장수이자 황기영의 제자. 황비홍과 비슷한 또래이며, 판에게 호감을 가지고 있다. 처음에는 판에게 관심을 보이는 비홍을 질투하기도 하지만, 나중에는 비홍을 도와 영국 영사관의 악행에 맞선다.
  • 판 (허영방 분): 시장에서 을 파는 젊은 여성. 황비홍의 취권 실력에 감탄하며 그에게 호감을 보인다. 비홍을 도와 영국 영사관의 음모를 막는 데 협력한다.
  • 추 (증지위 분): 황씨 집안의 하인. 소심한 성격으로 황기영 앞에서 늘 주눅 들어 있지만, 비홍과 링의 편이 되어주기도 한다.

3. 2. 조연


  • '''복만계''' (유가량): 청나라의 전직 군인이자 무술가. 영국 영사관이 중국의 국보를 해외로 빼돌리려는 것을 막으려 한다. 영화 초반 기차 안에서 황비홍과 오해로 싸우게 되나, 나중에 다시 만나 서로의 뜻을 이해하고 힘을 합친다. 거리에서 영국 측의 습격을 받아 비홍과 함께 싸우지만 결국 총에 맞아 사망하며, 비홍에게 국보를 지켜달라는 유언을 남긴다.
  • '''존''' (로우 호이 궝): 영국 영사관에 협력하는 중국인. 국보 밀반출을 돕고 철공소 노동자 해고, 황씨 가문 토지 강탈 등 악행을 저지른다. 유연한 몸을 이용한 강력한 발차기가 특기인 최종 보스 격 인물로, 취권을 쓰는 비홍조차 고전시킬 정도의 실력자다.
  • '''찬''' (황일화): 시장의 생선 가게 주인이자 황기영의 제자. 동료인 판에게 호감을 느끼고, 그녀가 비홍에게 관심을 보이자 질투심에 비홍과 겨루기도 한다. 하지만 기본적으로 비홍과 우호적인 관계이며, 그가 곤경에 처했을 때 도우려 한다. 복만계의 죽음 이후 영국의 만행에 맞서 비홍과 함께 싸운다.
  • '''판''' (하영방): 시장에서 식용 및 약재용 을 파는 젊은 여성. 비홍의 취권에 감탄하며 그에게 호감을 가지고 있다. 영국의 악행을 알게 된 후 비홍을 돕는다.
  • '''추''' (증지위): 황씨 집안의 하인. 소심하여 주인인 황기영 앞에서 늘 불안해한다. 비홍이나 그의 계모 린이 벌이는 소동에 자주 휘말린다.
  • '''장학량''' (유덕화): 정보원 역할로 영화 초반부에 특별 출연하여 기차에서 비홍을 돕는다.

4. 제작

영화 제작은 유가량 감독이 시작했으나, 촬영 도중 액션 스타일 등에 대한 견해 차이로 성룡이 감독직을 이어받아 많은 부분을 다시 촬영했다.[28] 영화는 황비홍의 홍가권취권을 포함한 다양한 중국 무술을 선보이며, 특히 성룡태권도 유단자인 노혜광의 마지막 대결이 인상적이다.[1][2] 유가량 감독은 황비홍 무술의 정통성을 살리고자 했으며,[31] 영화는 청나라 말기 열강의 침략이라는 시대적 배경 속에서 제국주의에 맞서는 민중 영웅의 모습을 담아내고자 했다.

4. 1. 감독 및 각본

원래 감독은 유가량이었으나, 촬영 도중 하차하여 대부분의 장면은 성룡이 감독했다. 당시 인터뷰 기사에 따르면, 유가량이 촬영한 액션 스타일이 고풍스러워 현재 성룡의 작품에는 너무 낡았다고 판단되었고, 러시 필름을 본 성룡과 스턴트 팀이 이대로는 흥행에 영향이 있을 것이라고 보아 유가량의 교체가 불가피하다는 결론에 이르렀다고 한다. 이후 유가량이 촬영한 액션 장면 중 절반 정도를 성룡이 직접 감독하여 다시 촬영하게 되었다. 성룡은 자서전에서 "의견 차이가 있었지만 현재도 우정은 변함없다"고 회고했다[28].

각본은 에드워드 탕, 통만밍, 위안카이치가 공동으로 집필했다.

주요 제작진은 다음과 같다.

역할담당자
감독유가량 (중도 하차), 성룡
각본에드워드 탕, 통만밍, 위안카이치
미술에디 마, 허진신
음악우와이랍
무술 감독유가량, 성룡 스턴트 팀
제작 총지휘허관문
제작증지위, 에드워드 탕, 바비 텅


4. 2. 무술

취권 2에는 다양한 격투 스타일을 보여주는 여러 격투 장면이 등장한다. 영화 속 격투 장면에서 나타나는 주요 무술 스타일은 다음과 같다.

  • 영화 초반 기차 안 격투 장면: 황비홍(성룡)과 부문기(유가량)는 모두 홍가권을 사용한다. 부문기는 창을, 황비홍은 호두검이라는 무기를 사용한다.[1][2]
  • 식당 격투 장면: 황비홍과 부문기는 홍가권과 소림권을 함께 사용하며, 악당들은 형의권을 사용한다.[1][2]
  • 도시 광장 격투 장면: 황비홍은 영국 영사관 부하들을 상대로 취권을 사용한다.[1][2]
  • 마지막 격투 장면: 황비홍과 주요 악역 중 한 명인 존(노혜광)의 대결은 영화의 하이라이트 중 하나이다. 존은 태권도의 강력한 발차기 기술로 황비홍을 몰아붙인다. 이에 맞서 황비홍은 취권의 한 유파인 도가 스타일 또는 취팔선 스타일을 사용하여 반격한다. 존 역할을 맡은 노혜광은 실제로 태권도 유단자이며 여러 대회에서 우승한 경력이 있고,[1][2] 홍콩 무에타이 프로 선수로 7년간 활동한 후 성룡에게 발탁되어 배우가 되었다. 그의 빠르고 높은 타점의 발차기는 이후 성룡 영화 속 악역들의 특징이 되기도 했다.


영화의 감독인 유가량은 실제 황비홍의 제자의 손자로,[31] 황비홍의 무술인 홍가권의 정통 계승자 중 한 명이다. 그는 영화에서 과장되게 묘사되는 황비홍 대신 실제 전승에 가까운 모습을 보여주고자 했다. 또한 영화는 열강의 침략이 심화되던 시대적 배경을 반영하여, "힘없는 시민을 억압하는 권력의 폭력에 맞서는 영웅"을 그리는 정통 쿵후 영화이자 레지스탕스 활극으로 제작되었다. 특히 영국인과 그 수하 무술가들의 잔혹한 시민 탄압 묘사를 통해 제국주의의 폭력성을 비판적으로 드러내며, 전작의 밝은 분위기와 달리 진지하고 무게감 있는 액션을 선보인다.

5. 평가

영화 ''취권 2''는 개봉 이후 상업적으로 큰 성공을 거두었으며, 특히 홍콩대한민국을 포함한 아시아 지역에서 높은 흥행 성적을 기록했다. 평론가들로부터는 대체로 긍정적인 평가를 받았는데, 특히 성룡이 선보인 독창적이고 화려한 액션 장면들이 극찬을 받았다. 이러한 성과를 바탕으로 홍콩 영화 금상장금마장 등 여러 영화 시상식에서 수상하며 작품성을 인정받기도 했다.

5. 1. 흥행

''취권 2''는 홍콩에서 큰 성공을 거두며 개봉 기간 동안 40971484HKD[9] (약 530만달러)의 흥행 수입을 기록했다. 이는 당시 홍콩 역대 최고 흥행 기록이었다.[10] 이러한 성공은 주연 배우 성룡과 감독 유가량 사이의 촬영 현장 불화설이 있었음에도 불구하고 이루어진 것이어서 주목받았다.[11]

다른 아시아 지역에서도 좋은 성적을 거두었다. 주요 지역별 흥행 성적은 다음과 같다.

지역별 흥행 성적
지역흥행 수입 / 기록
기타 동아시아 5개 지역 (1995년 1월까지)1730만달러[8]
중국1000만위안[12]
대만39889970TWD (그 해 10대 흥행 영화)[13]
일본7.26억[14]
대한민국1,136,145명 관객 동원, 545만달러 (그 해 국내 최고 흥행 영화)[15]



원래 개봉 6년 후인 2000년, ''취권 2''는 북미 지역에서 Dimension Films에 의해 ''The Legend of Drunken Master''라는 새로운 제목으로 1,345개 극장에서 개봉되었다.[16][17] 이 재편집된 버전은 개봉 첫 주말에 384만달러를 벌어들였고, 미국캐나다에서 총 1155만달러의 수입을 기록했다.[18] 같은 해 프랑스에서도 개봉하여 28,681명의 관객을 동원했는데, 이는 약 154877EUR에 해당하는 수입이다.[20][21]

이를 모두 합산한 전 세계 총 추정 수입은 약 3429.9999999999995만달러에 달한다.

5. 2. 비평

영화 평론 사이트 로튼 토마토에서는 80개의 평론가 리뷰를 바탕으로 84%의 신선도 지수를 받았다. 사이트의 비평가 총평은 "성룡은 ''취권 2''에서 놀랍고 재미있는 격투 시퀀스를 선보인다"이다.[26] 또한 타임 잡지는 영화 평론가 리처드 코리스와 리처드 시켈이 선정한 타임 선정 역대 영화 100선 중 하나로 ''취권 2''를 꼽았다. 타임지는 성룡을 "동아시아 영화에서 가장 중요하고 재미있는 스타"로 평가하며, 이 영화가 그의 할리우드 진출 전 많은 훌륭한 액션 영화들 중에서도 정점에 설 수 있다고 언급했다.[24]

로저 이버트는 ''시카고 선타임스'' 기고에서 별 4개 만점에 3.5개를 주며 특히 마지막 20분간의 격투 장면에 대해 극찬했다. 그는 "턱이 절로 벌어지는 액션 장면들로 가득 찬 영화의 마지막 부분에 등장하는 이 연장된 거장의 노력은 일종의 벤치마크를 세웠다. 이보다 더 나은 격투 장면을 촬영하는 것은 불가능할지도 모른다"라고 평가했다.[22] ''엔터테인먼트 위클리''의 리사 슈바르츠바움 역시 A− 등급을 부여하며, 이 영화가 미국 관객들에게 성룡의 매력을 가장 잘 보여주는 작품이라고 평했다. 그녀는 성룡이 "장난기 넘치는 모습으로, 심각하고 복잡한 싸움을 아무렇지도 않게 재미있게 보이게 만드는 능력"을 선보인다고 썼다.[23]

반면, 제임스 베라디넬리는 다소 비판적인 시각을 보였다. 그는 ''취권 2''가 5개의 뛰어난 액션 시퀀스를 가졌지만, 나머지 부분은 "실패한 코미디와 의미 없는 지루함"으로 채워져 있다고 지적했다. 또한 슬랩스틱 코미디와 고문, 부모의 자녀 징계 같은 불편한 장면 사이의 일관성 없는 톤을 문제 삼으며, 이러한 부분이 문화적 차이로 인해 미국 관객에게 더 부조리하게 보일 수 있다고 언급했다. 그럼에도 그는 액션 장면들이 영화를 어느 정도 구원했다고 평가했다.[25]

5. 3. 수상

2015년, 영국 영화 협회(BFI)는 ''취권 2''를 역대 최고의 액션 영화 10편 중 하나로 선정했다.[27]

시상식부문수상자결과
제14회 홍콩 영화 금상장최우수 액션 안무상유가량, 성룡 액션팀수상
최우수 편집상장페테후보
제31회 금마장최우수 액션 안무상유가량, 성룡 액션팀수상
제2회 판타지아 국제 영화제최우수 아시아 영화취권 2수상


6. 한국어 더빙

2001년 SBS에서 한국어 더빙판이 방영되었다.

배역성우원 배우
황비홍홍시호성룡
황기영엄주환적룡
황 부인최문자매염방
장학량홍승섭유덕화
외국인이근욱루이스 러스
이선호하영방
복민기신흥철유가량
노동자유영환이승한
아찬김익태황일화
안종익노혜광
노동자박영화전가락
개골초손원일장즈광
헨리김수중박호성
외국인임아영테레제 르네


7. 논란 및 기타 사항

현재까지 영화의 원본 화면비와 잘리지 않은 버전, 그리고 원래 광둥어 음성 트랙을 보존한 DVD는 출시되지 않았다. 가장 원본에 가까운 영어 지원 버전은 현재 절판된 메이 아(Mei Ah) VCD와 레이저디스크, 타이 셍(Tai Seng) VHS(메이 아 레이저디스크 기반), 그리고 사이렌 비주얼(Siren Visual)의 하위 레이블인 차이나타운 비디오(Chinatown Video)의 호주 VHS에서만 찾을 수 있다. 이 버전들은 중국어/영어 자막이 화면에 고정되어 있다. 많은 홍콩 영화 팬들에게 잘린 부분이 없고 화질이 좋으며, 원래 오디오 트랙과 화면비를 갖춘 버전은 "성배"처럼 여겨진다.

타크랄(Thakral)에서 출시한 지역 코드 0 DVD는 적절한 영어 자막과 함께 잘리지 않은 버전을 제공하는 유일한 공식 DVD였으나, 홍콩 극장판 대신 중국 본토판을 사용했다. 중국 본토판은 홍콩판과 거의 동일하지만, 황비홍이 야외 식당에서 취해 노래하는 장면이 만다린어로 다른 노래를 부르는 대체 영상으로 편집되었다는 차이가 있다.[3] 또한 타크랄 DVD는 원본 극장 화면비인 2.35:1에서 1.78:1로 화면이 잘렸다.

홍콩과 한국에서 출시된 지역 코드 3 DVD에는 원본 2.35:1 비 아나모픽 화면비를 가진 영어 수출 버전이 포함되어 있다. 이 버전은 황비홍이 존을 물리친 직후 거의 바로 끝나며, 요약된 광둥어 및 만다린어 사운드트랙과 미국 디멘션(Dimension) 버전과는 다른 원래 골든 하베스트(Golden Harvest) 영어 더빙이 포함되어 있다. 원래 배경 음악과 음향 효과는 유지되었지만, 영어 자막은 없다.

성룡의 이전 작품들 중 북미 극장 배급을 받은 영화들 가운데 ''취권 2''는 비교적 적게 잘린 편이다. 황비홍이 카페에서 취해서 노래하는 장면이 약간 재편집되었고, 원래 광둥어 버전에는 없던 몇몇 대체 장면이 사용되었다. 또한, 영화의 결말 부분에서 황비홍이 마지막 싸움 중 공업용 알코올을 마신 후의 결과를 보여주는 장면 약 35초가 삭제되었다. 미국 배급사 디멘션 필름스는 이 장면이 보기 불편하다고 판단하여 삭제한 것으로 알려졌다.

이러한 장면 삭제 외에도, 미국 개봉판에는 제목 변경(''취권의 전설'', The Legend of Drunken Mastereng), 성룡이 직접 참여한 영어 더빙, 새로운 배경 음악 삽입 등 여러 중요한 변경 사항이 있었다. 사운드트랙 재더빙은 음향 효과의 변화를 가져왔고, 일부 싸움 장면의 리듬감을 완전히 바꾸기도 했다.[4]

영어 더빙에서는 취권 원숭이와 같은 동물 형상권에 대한 언급이나, 황비홍이 처음 두 번 취권을 사용할 때 임의의 동작에 붙인 이름들이 사용되었다. 원본 대화에서는 실제 도교 취권을 기반으로 하며 전작 ''취권''(1978)에도 등장했던 취팔선 기술을 언급했다. 이러한 변경은 중국 신화나 전작 영화에 익숙하지 않은 서양 관객들을 고려한 것으로 보인다.

호주(지역 4) 및 일본(지역 2) 출시판 역시 미국 개봉판과 동일한 편집 및 재편집을 따랐다.

블루레이 버전은 2009년 9월 15일 미국에서 처음 출시되었으며, 편집된 미국 버전을 원본 2.35:1 화면비로 제공한다.[5] 영국에서는 2012년 4월 16일 ''취권의 전설''이라는 제목으로 블루레이가 출시되었다.[6]

원본의 잘리지 않은 홍콩 버전은 2018년 10월 11일, 워너 브라더스를 통해 중국, 한국, 일본에서 ''취권 2''라는 제목으로 블루레이 출시되었다.[7] 이로써 원본 버전을 고화질로 감상할 수 있게 되었다.

7. 1. 결말

원본 홍콩 공개판의 결말은 다음과 같다. 황비홍은 국보 밀수를 막기 위해 공업용 알코올을 마시고 취권을 사용해 밀수 조직을 성공적으로 저지한다. 이후, 새로운 경찰서장 동표(董驃)가 표창을 위해 황비홍의 집을 방문하지만, 황비홍은 자리에 없다. 부모는 서장에게 황비홍이 공업용 알코올을 마신 부작용으로 눈이 멀었다고 설명하고 정원으로 안내한다. 그곳에서 황비홍은 하인에게 기묘한 훈련을 시키고 있었는데, 부모는 '맹인권 연습'이라고 둘러대지만 하인은 황비홍이 눈뿐만 아니라 정신까지 이상해졌다고 말한다. 곧이어 황비홍은 얼굴을 일그러뜨리고 기괴한 행동을 하며 다가오는데, 공업용 알코올 때문에 광인이 되어버린 것이다. 이 충격적인 모습으로 영화는 끝난다.

이러한 블랙 유머 성격의 결말은 '술을 마시면 벌을 받는다'는 종교적인 이유로 설정되었다는 설명이 있다.

홍콩에서 발매된 LD나 중국 본토 초기 DVD에는 이 원본 결말이 포함되었으나, 성룡은 국제판에서는 이 결말을 삭제했다. 일본을 포함한 아시아권에서는 공장 전투 마지막에 숙적 존을 쓰러뜨리고 거품을 무는 장면 직후 엔딩 크레딧으로 이어지며, 미국 공개판에서는 경찰서장이 황비홍의 부모와 기념 촬영을 하는 장면에서 끝나는 것으로 편집되었다.

2018년 10월 일본에서 발매된 콜렉터스 에디션 블루레이 디스크에는 삭제되었던 오리지널 엔딩이 포함된 홍콩 공개 버전 본편(102분)이 수록되었다. 이 블루레이에는 국제 공개 버전, 미국 공개 버전, 일본 공개 버전 본편도 특전으로 포함되었다.

참조

[1] 웹사이트 Ken Lo https://www.martiala[...] 2015-11-16
[2] 웹사이트 Jackie Chan fighting against his real life Bodyguard Ken Lo (Taekwondo practitioner) https://www.tkdkwan.[...]
[3] 웹사이트 Drunken Master II : Comparison of Chinese DVD and Japanese blu-ray https://www.movie-ce[...] Movie-Censorship 2020-12-28
[4] 웹사이트 Drunken Master 2'' vs. ''Legend of Drunken Master http://www.newmoanye[...] newmoanyeah
[5] 웹사이트 The Legend of Drunken Master (Blu-ray) : DVD Talk Review of the Blu-ray http://www.dvdtalk.c[...] dvdtalk.com 2014-02-09
[6] 웹사이트 Legend of Drunken Master https://www.amazon.c[...] 2012-03-26
[7] 웹사이트 Drunken Master II (1994) (Blu-ray) (Hong Kong Version) https://www.yesasia.[...] YesAsia 2019-06-07
[8] 뉴스 More than 'the next Bruce Lee' https://variety.com/[...] 1995-01-23
[9] 웹사이트 Drunken Master II (1994)) http://hkmdb.com/db/[...] 2009-08-28
[10] 웹사이트 Official exchange rate (HK$ per US$, period average) https://data.worldba[...] World Bank 2018-12-08
[11] 웹사이트 Drunken Master 2 – Screening at Golden Shadows on 1 September 2002 http://www.heroic-ci[...] Heroic Cinema 2018-04-18
[12] 웹사이트 【ジャッキーチェン興行成績】 第9回:中国での興行収入 http://kungfutube.in[...] 2018-11-29
[13] 웹사이트 1994 Taiwan Box Office http://cinema.nccu.e[...] National Chengchi University 2018-11-30
[14] 웹사이트 【ジャッキーチェン興行成績】 第12回:日本での興行収入 http://kungfutube.in[...] 2018-11-21
[15] 웹사이트 【ジャッキーチェン興行成績】 第10回:韓国での興行収入 http://kungfutube.in[...] 2018-12-07
[16] 뉴스 'Parents' Gets in the Last Word With Moviegoers https://www.latimes.[...] 2014-04-08
[17] 뉴스 Weekend Box Office https://www.latimes.[...] 2014-04-08
[18] 웹사이트 The Legend of Drunken Master (2000) https://www.boxoffic[...] 2018-11-28
[19] 웹사이트 Jui kuen II (The Legend of Drunken Master) (2000) http://www.jpbox-off[...] 2018-11-28
[20] 서적 Cinema, TV and radio in the EU: Statistics on audiovisual services (Data 1980-2002) Office for Official Publications of the European Communities 2020-05-23
[21] 웹사이트 Official exchange rate (LCU per US$, period average) - Euro area https://data.worldba[...] 2020-06-22
[22] 뉴스 Reviews: The Legend of Drunken Master https://www.rogerebe[...] rogerebert.com 2000-10-20
[23] 간행물 Movie Review: The Legend of Drunken Master https://ew.com/artic[...] 2000-10-27
[24] 간행물 All-Time 100 Movies: ''Drunken Master II'' (1994) http://www.time.com/[...] 2005-02-12
[25] 웹사이트 Review: ''Legend of Drunken Master'' http://preview.reelv[...] ReelViews
[26] 웹사이트 Drunken Master II https://www.rottento[...] 2021-09-18
[27] 뉴스 10 best action movies https://www.bfi.org.[...] British Film Institute 2015-07-02
[28] 문서 『I AM JACKIE CHAN―僕はジャッキー・チェン 初めて語られる香港帝王の素顔』 近代映画社
[29] 문서 映画『シャンハイ・ヌーン』の音声解説にてジャッキー本人談。
[30] 문서 前妻は前作にも未登場で、どうなったかはシリーズでも言及されていない。
[31] 문서 古くはクァン・ダヘンやシー・キエンに始まる一連のシリーズが有名であり、近年ではジェット・リー主演の『ワンス・アポン・ア・タイム・イン・チャイナ』シリーズなどがある。
[32] 웹사이트 酔拳2 http://db2.nbcuni.co[...] 2022-10-02



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com